Petőfi Népe, 2000. december (55. évfolyam, 281-304. szám)

2000-12-27 / 301. szám

2000. December 27., szerda A Z EURÓPAI U NIÓ KÜSZÖBÉN Petőfi Népe - 7. oldal Vetőmagtermesztés a jövő útja Beszélgetés Dr. Cserni Imrével, a Kecskeméti Főiskola tanárával DR. CSERNI IMRE 1935-ben született Kecelen. 1954-58-ig az Állatorvosi Tudo­mányos Főiskolára járt. 1959-63-ig a Gödöllői Agrártudo­mányi Egyetemen folytatott tanul­mányokat. 1963-1991-ig ZKI-ban dolgozik Kecskeméten. 1983-ban kandidátusi disszertáció 1999-ben habilitált doktor Mi lesz a jövője a kiskunsági tájter­mesztésnek, ha belépünk az Unióba? Vajon mi változik meg a csatlakozás után? Erről kérdezte lapunk dr. Cserni Imre egyetemi tanárt. A Kecskeméti Fő­iskola környezettudományi és növény- védelmi tanszékékének professzora év­tizedek óta a talajtan, a tápanyag-gaz­dálkodás, a minőségi zöldség-vetőmag­termesztés kérdéseivel foglalkozik. ___________ Homokhátsáo ____■- A kunsági homokvidék alig néhány koro­nás földjein nagyon keményen kell ahhoz a gazdáknak dolgozniuk, hogy meg tudjanak élni. Mire is kell odafigyelniük, hogy talpon maradjanak1- Amikor az embereket megkérdezik, hogy mi is kell a minőségi élethez, akkor sokan nem is tudnak rá válaszolni - mondja dr. Cserni Imre. Lehet, hogy annyira evidens­nek tűnik, hogy sokan nem is gondolnak rá. Azaz fontos az, hogy legyen elegendő mennyiségű és minőségű élelmiszer, tiszta ivóvíz, és kellemes környezet. Az Európai Unióban is ez az alapvető kérdések egyike, mely meghatározza az agrárpolitikájukat is, Ez pedig részben attól is függ, hogyan viszonyul a gazda a természethez, a föld­höz, a talajhoz. Miért is fontos ez a kérdést? Tudni kell, hogy nemzeti vagyonunk 20 százaléka a termőföld. Óvnunk kell. Van egy mondás, mely azt hiszem a lényeget ki is fejezi: talaj nélkül nincs élet, élet nélkül nincs talaj. Ezért is kell vigyáznunk rá, mint a sze­münk fényére. A talaj és az ember kapcso­lata nagyon fontos. A termő talaj ugyanis olyan, mint az ember bőre. Érzékeny. A Duna-Tisza közi Homokhátság szegény tápanyagban, humuszban, ennek az érzé­kenysége még fokozottabb. A falvaink, vá­rosaink léte függ a talajművelés minő­ségétől.- Elképzelhető-e az, hogy az uniós csatlakozás után esetleg más növényi kultúrákat kell majd meghonosíta­nunk a térségben?- Utalnék Kreybig Lajosra, a híres talaj­tankutatóra, aki azt mondta, hogy mindent ott kell termeszteni, ahová va­ló. Azaz bármit nem lehet termeszteni a térségben - mondja beszélgetőpart­nerem. - 1963-tól a Zöldségkutató Inté­zet munkatársa voltam 1991-ig. Ebben a szellemben dolgoztunk végig a mun­katársakkal, olyan nagy szakemberek veze­tésével, mint Mészöly Gyula, Bauer Ferenc, vagy Kiss Árpád, ők is egyértelműen vallot­ták a fenti elvet. A Homokhátság sajátossá­gait megfelelően akceptálni képes növények nemesítésére és termesztésére helyezték a hangsúlyt a megfelelő termesztési technoló­giával.- Mit érdemes tér- _____ _ .. Ä wv««. !hbé magot érdemes, mindenekelőtt - mondja a szakem­ber. - Ezt azért is említem, mert min­denki tudja: nem a növénytermesztés­ben, hanem a vető­magtermesztésben van igazából a pénz. A Duna-Tisza köze, kontinentális éghajlatunk nem annyira a nagy termés előállítására al­kalmas, mint inkább a minőségi vetőmag termesztésére.- ön szakmai pályafutása során Ázsia, Af­rika, Észak- és Dél-Amerika, Nyugat-Európa több országában járt. Mit gondol, vajon megállja-e a helyét az uniós piacon a kis­kunsági kisbirtokos parasztság?- Úgy vélem, hogy ez a birtokos réteg messzemenően megállja a helyét. Annyi megpróbáltatásnak volt eddig kitéve a tör­ténelem során, hogy megkeményedett el­lenálló lett ez a társadalom, Az emberek megtalálják a helyüket. Ami nyilvánvaló: fennmarad a zöldség- és gyümölcskultúra a környéken. A hazai gyümölcsök jó részének íze, zamata, minő­sége jobb, mint a nyugatiaké. Bármennyire is szlogen, de azt hiszem, hogy a nálunk hungaricumokat kell ter­meszteni. A minőségi fehérhúsú paprika, a fűszer­paprika termesztését említeném. A jó za- matú paradicsomok termelésére is több fi­gyelmet kellene fordítani. A tritikálé-, a rozstermelésre, valamint a somkóró és szö- szös-bükkönyös, rozs zöldtrágya termesz­tését is szorgalmazni kellene. A szilva és a meggy területén biztosan versenyképesek maradunk. Ugyanakkor néhány, talán ma még kevésbé ismert növény termesztésére is lehetne gondot fordítani. Ilyen például a spárga, vagy a gumós édeskömény - mondotta vé­gül dr. Cserni Imre a Kecskeméti Főiskola professzora. ___________________________________»MTA HÓIT lÜÉ Mennyit vezetnek a kamionsofőrök? BrOsszil Az EU közlekedési miniszteri ta­nácsa tizenkét órás tárgyalásso­rozat végén többségi döntéssel szabályozást alkotott a kamion­sofőrök munkaidejére. Az uniós szintű szabályozás sokadik kí­sérletére a Brüsszel belvárosá­ban felvonult több tucat nagy kamion tüntetése közepette ke­rült sor. A megállapodás szerint a közúü teherszállítást végző ka­mionok vezetői heti átlag 48 órában, de legfeljebb 60 órában foglalkoztathatók. A munkaidő­be beleszámít a rakodások ideje. Az éjszakai munka nem halad­hatja meg a 8 órát. Ez a megálla­podás a következő öt évben még nem terjed ki az önálló fuvaro­sokra. feldíszítették az utcákat. így történt ez Nyugat-Londonban is.^A fényár mindeiTbizonnyaí több vásárlót csalogatott be a boltokba. S a vásárlók is szívesebben nyúltak a pénztárcájuk mélyére._________fotói ipa Kecskeméti társasjáték az Európai Unióról Vajon hogyan fogadják Európa leendő Ifjú polgárai a társasjátékot? Felvételünkön a gyerekek között áll Klsarl Miklós, a Külügyminsiztérium osztályvezetője. fotói s. h. milyen ötletek születtek, de ezek közül is a csíperósok játé­ka volt a legeredetibb. A játék 10-14 éveseknek készült. A szellemi szülők szerint azon­ban nyugodtan játszhatják idő­sebbek is. A játék nem hagyományos társasjáték, ahol a versenyzők dobálnak és lépkednek. Ez an­nál sokkal több. A játékmezőn haladva az Európa Unióról olyan ismeretanyagot gyűjtenek össze, amely hamarosan általános mű­veltségünk alappilléreit képez­hetik. A kérdésköröket három rész­re osztották, nehézségük alap­ján. A feladványok egyrészt az uniós országokra, másrészt az Európai Parlamentre vonatkoz­nak. Meg kell oldani ügyességi feladatokat is, ahol le kell rajzol­ni, vagy el kell mutogatni egy- egy fogalmat is. Mindeközben a négy játékos játszva sajátít el számos infor­mációt az Európa Unióról. SHISTYtN HAJNALKA Európa Jövőji Európa ifjú polgára leszek! Bátran állíthatják ezt azok a gyerekek, akik megismer­kednek a kecskeméti Euró­pa Jövője Egyesület társas­játékával. A játék neve: Európa Ifjú Polgá­ra. Az első 1000 példányát Kecs­kemét polgármestere a napok­ban vehette át a helyi és a kör­nyékbeli iskolások nevében Far­kas Gábor egyesületi elnöktől a megyei könyvtárban. Az Európa Jövője Egyesület a Külügyminisztérium segítségé­vel, Phare-program-támogatás- sal készítette el a társasjátékot. A minisztérium a nyáron írta ki a pályázatot civil szervezetek számára, amelyre az ország kü­lönböző pontjairól számos pá­lyázat érkezett. Az átadási ünnepségen Kisa- ri Miklós, a Külügyminisztéri­um osztályvezetője elmondta: maguk is meglepődtek, hogy Mérföldkövek a csatlakozásig » Mérföldkövek a csatlakozásig Reformok a bővítés szellemében Nemcsak a politikusok, de az újságírók is kifáradtak a nizzai csúcs tudósítása során. fotói epa Nizza Az Európai Unió nizzai csúcsértekezletének legfőbb vitakérdését az intézményi reformok témája jelentette. A tagállamok végül viták után megállapodásra jutot­tak több kérdéskörben. Az Európai Bizottság összetételé­ről, mely a közösség „kormánya­ként” tevékenykedik, s jelenleg 20 tagból áll. A nizzai csúcs résztvevőinek arról döntöttek, hogy a testület maximális létszá­ma 27 alatt marad, még akkor is, ha a szervezet tagjainak száma eléri ezt a 27-es határt. A tagállamok szavazati súlya: Az új megállapodás szerint a ská­la széthúzódikmajd (3-tól 29-ig). A „kicsik” elérték, hogy az erede­ti terveknél kisebb lesz a különb­ség a „kis” és a „nagy” tagállamok szavazati súlya között, s hogy semmiféle megállapodás nem születhet a tagállamok abszolút többségének (azaz a jö­vendőbeli 27 tagállam kö­zül legalább 14-nek) a jó­váhagyása nélkül, azaz a „nagyok” nem dönt­hetnek a „ki­csik” feje fö­lött. A minő­sített több­séggel ho­zott dönté­sek körének a kiszélesíté­se. Annak érdekében, hogy az EU kibővítése ne hozza magával a szervezet megbénulását, az egy­hangú döntéshozatalnak egyre inkább kivétellé kell válnia. A niz­zai csúcs előtt az volt a cél, hogy a minősített többséggel való dön­téshozatalt körülbelül 50 új terü­letre kiterjesszék. Az Európai Parlament: a jelenlegi nizzai egyezmény „elődje”, az amszter­dami szerződés előírta, hogy az Európai Parlament létszáma - a testület jelenleg 626 képviselőből áll - ne nőjön 700 fő fölé. A niz­zai szerződés felülvizsgálja ezt a korábbi rendelkezést, s a szerve­zet kibővítése után 728 tagú par­lamenttel számol. Ebben magyar küldöttek is lesznek. ■ Tolerancia nélkül nincs béke Kötelező a kisebbségi nyelv oktatása Finnország Finnországban a lakosság hat százaléka svéd. Kelet- Európában mai napig gon­dot jelent a kisebbségi etni­kumok problémáinak meg­oldása. Vajon, hogyan viszo­nyulnak egy uniós államban a kisebbséghez? Hogyan lát­ja ezt egy finn értelmiségi? Markku Tanit, egy finn kö­zépiskola igazgatóját kér­deztem. Markku Tani középiskolai igaz­gató úr októberben egy szakmai úton delegációval látogatott Kecs­kemétre. Tani úr elmondta, hogy Finnországban valamivel több mint 300 ezres svéd közösség él. Ez az 5,1 milliós lakosság valami­vel több mint öt százalékát alkot­ja. A svédek főként a nyugati par­ton élnek, s jó nyolcszáz éve an­nak, hogy letelepedtek a mai Finnország területén. Arra a kérdésre, hogy miért nem lehet ún. svéd problémáról hallani a világsajtóban, Markku Tani így válaszolt. A történelmi előzményeknek köszönhető, hogy nincsenek na­gyobb gondok. Finnország 1918- ig nem létezett. Hét évszázadig Svédországhoz, 109 évig pedig Oroszországhoz tartozott a terü­let. A finn nyelvtanítás és az okta­tás a múlt század végén kezdő­dött. Azaz a múlt század szinte úgy telt el, hogy nem voltak olyan konfliktusok, mint például a Kár­pát-medencei népek között. A nyelvi különbség mellett azon­ban voltak szociális eltérések is. A svédek mindig gazdagabbak voltak a finneknél. Ez csípte a fin­nek szemét. Néhány évtizede a nagyobb ipari cégeknél a svéd volt a min­dennapi érintkezés nyelve. A 20- 30-as években részben emiatt is voltak feszültségek a két nemzet között. Ma azonban min­denekelőtt a magas életszín­vonalnak kö­szönhetően nincsenek gon­dok az etniku­mok között. Emellett a fin­nek megértették azt, hogy a 300 ezer svéd kulturális gazdagságot is jelent számukra. A finneknek alapvető tulajdonsága a béketű­rés. A svédekkel szemben az iden­titás megtartása érdekében az ál­lam pozitív diszkriminációt alkal­maz az élet több területén. Példá­ul egy svéd anyanyelvű felvételi­vel könnyebb bejutni az egyetem­re, mint egy finnel. S emellett a svéd nyelv oktatása kötelező a finn iskolákban. így fennmarad­hat a kisebbség Finnországban - mondotta végül Tani úr. BARTA ZSOLT

Next

/
Thumbnails
Contents