Petőfi Népe, 2000. október (55. évfolyam, 231-255. szám)

2000-10-18 / 245. szám

2000. Október 18., szerda Petőfi Népe és környéke Szerkeszti: Ábrahám Eszter A diákok jól érezték magukat Idén is remek hangulata volt a drogbulinak Kecskemét ____ K özel ötezer diák vett részt a Drog és Ifjúság elnevezésű kábítószer-ellenes rendez­vényen október 13-án. AII. Rákóczi Ferenc Általános Iskola sportcsarnokában tartott több mint hatórás monstre drogbulin idén is sok sztár fellépett. A ren­dezvényt a TIT megyei egye­sülete szervezte. A rendezvény célja az, hogy nép­szerű, szórakoztató formában hívja fel a leginkább veszélyezte­tett fiatalságot a drog káros hatá­saira. A buli valamennyi sztár­vendége azért fogadta el a TIT megyei egyesülete meghívását, mert úgy érezték: személyes pél­dájukkal, a drog elleni tiltakozá­sukkal alakíthatják leghatásosab­ban a diákság gondolkodását. A rendezvényre a szokásokhoz hí­ven ingyenes volt a belépés. A menü hagyományosan zsíros ke­nyér volt üdítővel. A BULIN ELFOGYOTT... A rendezvény életben tartását na­gyon sokan tekintik szívügyük­nek Kecskeméten és az ország­ban is. így például a rendőrség, a Máltai Szeretetszolgálat kecske­méti csoportja, Kecskemét önkor­mányzata, a megyei bíróság és la­punk, a Petőfi Népe. Óriási eredmény, hogy az im­már hetedik drogellenes rendez­vény is telt házat vonzott, sőt, egyesek szerint ez volt a legjobb drogbuli. Tény, hogy soha ennyi­en még nem vettek részt a ren­dezvényen, mint idén. Szintén nagy siker, hogy idén sem történt semmi rendbontás. A fiatalok szemmel láthatóan jól érezték magukat szesz és persze drog nélkül. Hiszen így helyes. Összeállításunkban néhány di­ák véleményét olvashatják a Kecskemét jó hírnevét öregbítő rendezvényről. Szabó Géza, Városföld, Kandó Kálmán Szakközépiskola, 15 éves. Minden évben itt va­gyok ezen a drogellenes rendezvényen. Leginkább a táncosok tet­szenek, a Grapewine, és a Sárga Pillangók. A bulira az osz­tálytársaimmal érkeztem. Min­den koncert nagyon jó, csak az a baj, hogy nem lehet kimenni, le­vegőzni. Erdélyi Éva, Kecskemét, Szent-Györgyi Albert Szakközép- iskola, 16 éves.- Ebben az évben vagyok itt először, az osztálytársa­immal jöttem. Nagyon tetszik a buli. A fellé­pők közül nincs kedven­cem, de azért mindegyiket szíve­sen meghallgatom. Az viszont za­var, hogy túl sokan vagyunk, és levegőtlenek a helyiségek. Babinyecz Kinga, Zsana, Álta­lános Iskola, 11 éves.- A rendez­vényről az is­kolában hallot­tam először, ott hirdették meg. Több ba­rátnőmmel e- gyütt jelent­keztünk, és jöt­tünk el. Az egész nagyon tetszik, annak na­gyon örülök, hogy egyik nagy kedvencem: a V.I.P. is fellép itt. Remélem, máskor is lesz lehető­ségem eljönni ide. Szabó Balázs, Kecskemét, Ka­tona József Gimnázium, 16 éves.- Nagyon tet­szik a Drog és Ifjúság rendez­vény, főképpen az akrobata lá­nyok. Egyetér­tek a szervezők céljaival. Az a legjobb az egészben, hogy sok mindenkivel meg lehet is­merkedni. Egy dolgot változtat­nék meg a rendezők helyében: egy ruhatárat állítanék fel. Székhelyi Erika, Kecskemét, Szent-Györgyi Albert Szakközép- iskola, 16 éves.- Rendszeres látogatója va­gyok ennek az ifjúsági buli­nak. Szeretek ide járni, mert évről évre jobb lesz a buli, és szerencsére mindig egyre többen vannak. A legklasszabb az, hogy remek a hangulat, mindig jól érzem itt magam. Az összes fellépőt szíve­sen meghallgatom. Közel ötezer diák vetUészt az immár hetedik Drog és Ifjúság elnevezésű drogellenes rendezvényen. FOTÓ: B.R. Marad a testvérkapcsolat Nagyváradon találkozott először a két polgármester Vendégek és vendéglátók a marosvásárhelyi városháza előtt. FOTÓ: MIHÁLYKA GYULA Kecskemét erdélyi testvérvárosában, Maros- vásárhelyen mintegy ötvenfős kulturális és közéleti delegáció járt az elmúlt hétvégén. A vendégeket pénteken fogadta az új román polgármester, Dórin Florea. Marosvásárhely A 160 ezres lélekszámú városban fele-fele a ro­mánok és a magyarok aránya, a képviselő-tes­tületben egy fővel több a magyar nemzetiségű, így a két alpolgármester is magyar lett. Egyi­kük Fodor Imre korábbi polgármester, aki nem tudta megőrizni ezen pozícióját a legutóbbi vá­lasztáson. Dórin Florea arról biztosította a kecskeméti de­legációt, hogy folytatni kívánja a két város kö­zötti kapcsolatot. Elmondta: elsősorban a gaz­dasági együttműködés elé tekint nagy várako­zással, mert ha ez jól működik, akkor a többi magától jön. A Maros megyei tanács elnöke, Virág György arról számolt be: reményei sze­rint a két megye között is jó kapcsolat alakul majd ki. Kerényi György, a Kecskemét-Maros- vásárhely Baráti Kör Egyesület elnöke elmond­ta, hogy a hírős városban a különböző pártok­hoz tartozó személyiségek barátságban tudnak együttműködni akkor, ha Marosvásárhelyről van szó. Szombaton Dórin Florea polgármesternek Strassbourgba kellett indulna. Útközben Nagy­váradon találkozott a Marosvásárhelyre tartó Szécsi Gábor kecskeméti polgármesterrel. A kecskeméti városvezető érdeklődésünkre el­mondta: ez volt az első találkozójuk, s elsősor­ban a gazdasági kapcsolatokról esett szó. Hatalmas sikert arattak a kecskeméti művészek a zsúfolásig telt marosvásárhelyi kultúrpalotá­ban szombaton este. A hétszáz néző percekig ünnepelte a Kecskeméti Évszázadok című pro­dukció szereplőit, köztük Buda Ferenc költőt, továbbá a Szaximét szaxofon kvartettet. Az elő­adás előtt köszöntötte a nézőket Fodor Imre al­polgármester, valamint a baráti körök elnökei, Balogh Csaba és Kerényi György. Szécsi Gábor annak a véleményének adott hangot, hogy az egységes Európa nem létezhet Marosvásárhely és Kecskemét nélkül. Frunda György romániai szenátor, az RMDSZ államelnökjelöltje úgy vél­te: a kecskeméti művészek fellépése Marosvá­sárhelyen a közös Európa felépítésének a ré­sze. M. GY. Mi okozta a halálos ütést? Október 1-je kitörölhetetlen nap a Gulyás család életében. Ekkor látta utoljára élve a fiát az édesanya. A fiatalember a Silver Diszkóba indult barátjával, de másnap helyette csak a szörnyű hír jött: megtalálták a holttestét a sínek között, az uszodától nem messze. Kecskemét Elütötte a vonat? A rendőrség a szakértői vélemények alapján er­re gyanakszik. Az édesanya vi­szont mást gondol. „Nem hi­szem, hogy baleset történt” - mondja. És a városban még so­kan vélekednek így. Mint már beszámoltunk róla, a Kecske- mét-Lajosmizse közötti pálya­szakaszon vasárnap hajnalban kettő és három óra között két mozdony és egy személyvonat közlekedett. Sarkadi Nagy Sán­dor, a kecskeméti vasútállomás szolgálati vezetője elmondta, a mozdonyok és a szerelvény kö­rülbelül 18-20 órával később ér­keztek vissza Kecskemétre. A járműveket alaposan átnézték a szakemberek, de nem találtak semmi olyan nyomot, ami arra utalt volna, hogy a vonat végzett a férfival. A rendőrségi orvos szakértői véleményben viszont az olvasható, hogy egy, a vonat­ról lelógó fémtárgy okozta a tar­kón a halálos ütést. A rendőrség szóvivője, Hortobágyi István őr­nagy kérdésünkre ismét el­mondta: a rendőrök is megvizs­gálták a szerelvényeket, de ők sem találtak olyan nyomot, amely a balesetre utalt volna. Az ügy éppen ezért még nem zá­rult le, sorra kérdezik meg a biz­tonsági szolgálat embereit és a Silver Diszkó dolgozóit. ■ Anyakönyvi hírek Születtek: Martina Péter (Jászberényi Nóra), Fekete Dániel (anyja neve: Me- gyesi Erzsé­bet) Lajosmi- zse, Szigeti Krisztián Ist­ván (Karsai Etelka Veronika), Tóth János (Nagy Anita) Városföld, Fekete László (Rácz Edit), Nagy Ger­gő (Galántai Gabriella) Tisza- kécske, Hideg Martin (Kelemen Erzsébet), Bodor Levente Imre (Bíró Katalin Mária) Izsák, Wiesz Dávid (Vörös Hilda) Bócsa, Kiss Viktória (Tóbiás Juli­anna), Ungi Zsuzsanna Réka (Kotroczó Zsuzsanna) Tisza- kécske, Szobodek Beáta Klára (Kis Beáta) Felsőlajos, Kovács Vanda (Aszódi Brigitta) Kun- szentmiklós, Szabó Bence (Bo- zsó Ágnes), Szabó Laura (Bozsó Ágnes), Seres Ákos (Csonka Tünde) Kerekegyháza. Házasságot kötöttek: Tóth Já­nos és Kis Ágnes, Tivadar Zsolt Tamás és Csatári Anikó, Hajnal Gábor és Hajagos-Kiss Margit, Haraszti József Zoltán és Gál An­namária, Sárai-Szabó László és Kovács Anita Erzsébet, Dobos Mihály és Nagy Mónika, Magyar Balázs és Szőke Mariann, Kovács István Sztefanovics és Uri-Kis Mariann, Dánfy Benő András és Németh Ágnes, Kurucz Árpád-és Kökény Zsuzsanna Szilvia. Meghaltak: Tóth Sándorné Farkas Erzsébet, Gábor Pál (La- josmizse), Hegyi Mihályné Ta­nács Mária, Kiss Lajos Zoltán (Okány), Fabók István Imréné Korom Zsuzsanna, Kovács Mária, Dömötörné Sztrava Mária, Janzsó Istvánné Nagy Anna, Rácz Ma­riid, Gombkötő Gyula Béláné Szórád Klára Ilona (Lajosmizse), Vácziné Kürtösi Ida Katalin, Konfár Sándorné Kátai Gabriella (Tiszaalpár), dr. Dúl Kálmán (Tiszaalpár), Nádudvari Zsolt, Ju­hász István, Mikó János Sán­dorné Nacsa Katalin, Gazdik Mi­hály (Kunadacs), Vigh Sándorné Kovács Veronika, Énekes Má- tyásné Aladics Verona, Balog Já­nos (Ágasegyháza), Poór József, Dani Imre (Soltszentimre), Do­bos Imréné Abonyi Katalin (Sza­badszállás), Horváth Sándor (Izsák), Mihályi Józsefné Bencsik Sára, Farkas Lászlóné Mé­száros Etel­ka, Kovács Istvánné Tasi Ilona, Nagy Andrásné Szabó Erzsé­bet, Csaba Istvánné Hol­ló Erzsébet, Szabó Károly (Szalkszentmár- ton), Haláti Pálné Barta Ilona (Nagykőrös), Patai Antal (Izsák), Harang Jánosné Nagy Veronika (Ladánybene), Patai Jánosné Vas Julianna (Lajosmizse), dr. Szebe- nyi Gyula Béla (Lajosmizse), Mihalik Edina (Debrecen), Vajda Ernő, Talmácsi László, Gattyán János. ■ Olvasni öröm a könyvtárban Lajosmizse Bács-Kiskunban több olyan könyvtár van, amely az idén ünnepli fél évszázados fenn­állását. Ezek egyike a lajos- mizsei, ahol az 50 évhez méltó rendezvénysorozat várja e héten a látogatókat.- Ahol annyit tudnak áldozni a kultúra fellegvárára, mint La- josmizsén, annak a településnek van jövője - mondta Ramháb Má­ria, a megyei könyvtár igazgatója tegnap az intézmény jubileuma tiszteletére rendezett ünnepi es­ten. Szőcs Géza marosvásárhelyi író, költő a nemzet szellemi egy­ségének fontosságát hangsúlyoz­ta, amelynek egyik megtestesítője a könyv. Előttük dr. Tóth Elek, a Nemzeti Kulturális Örökség Mi­nisztériumának főosztályvezető­je és Zsigó Viktor polgármester mondott köszöntőt. Az elmúlt fél évszázadra Magné Kemmer Márta, a könyv­tár vezetője emlékezett. Több je­lentős állomásra utalt, amikor is rendre kinőtték a rendelkezésre álló helyeket. Jogos büszkeség­gel időzött 1999 augusztusánál. Ekkor költöztek a mai könyvtár­ba, ahol minden olvasói igényt ki tudnak elégíteni. A 35 ezer kö­tet mellett megannyi CD, folyó­irat, napilap áll a betérők rendel­kezésére. Emellett több, s egyre népszerűbb író-olvasó találkozó­nak, gyermekprogramoknak ad­nak helyet. (Ezt szemlélteti az e heti rendezvénysorozat is.) Az emlékidézések, az ünnepi kö­szöntők után Magyarok fénye címmel a Krónikásének Zeneis­kola növendékei adtak műsort, majd a Kunszentmiklóson élő Szabó Ilona gobelinművész munkáiból nyitottak tárlatot. A míves, különleges alkotások iro­dalmunk egyik legszebb műfajá­A könyvtári ünnepségsorozat a diákok számára is rendkívül vonzó, fotó: p. s. nak, a balladáknak kiragadott részleteit tárják a látogatók elé. Ma folytatódik az ünnepi hét programja. Délelőtt 10 órától a mesék birodalmába kalandozhat­nak az óvodások. Holnap pedig játékkaszinó lesz a 5-6. osztályos gyerekekkel. __________pulai sara

Next

/
Thumbnails
Contents