Petőfi Népe, 2000. október (55. évfolyam, 231-255. szám)
2000-10-18 / 245. szám
2000. Október 18., szerda Petőfi Népe és környéke Szerkeszti: Ábrahám Eszter A diákok jól érezték magukat Idén is remek hangulata volt a drogbulinak Kecskemét ____ K özel ötezer diák vett részt a Drog és Ifjúság elnevezésű kábítószer-ellenes rendezvényen október 13-án. AII. Rákóczi Ferenc Általános Iskola sportcsarnokában tartott több mint hatórás monstre drogbulin idén is sok sztár fellépett. A rendezvényt a TIT megyei egyesülete szervezte. A rendezvény célja az, hogy népszerű, szórakoztató formában hívja fel a leginkább veszélyeztetett fiatalságot a drog káros hatásaira. A buli valamennyi sztárvendége azért fogadta el a TIT megyei egyesülete meghívását, mert úgy érezték: személyes példájukkal, a drog elleni tiltakozásukkal alakíthatják leghatásosabban a diákság gondolkodását. A rendezvényre a szokásokhoz híven ingyenes volt a belépés. A menü hagyományosan zsíros kenyér volt üdítővel. A BULIN ELFOGYOTT... A rendezvény életben tartását nagyon sokan tekintik szívügyüknek Kecskeméten és az országban is. így például a rendőrség, a Máltai Szeretetszolgálat kecskeméti csoportja, Kecskemét önkormányzata, a megyei bíróság és lapunk, a Petőfi Népe. Óriási eredmény, hogy az immár hetedik drogellenes rendezvény is telt házat vonzott, sőt, egyesek szerint ez volt a legjobb drogbuli. Tény, hogy soha ennyien még nem vettek részt a rendezvényen, mint idén. Szintén nagy siker, hogy idén sem történt semmi rendbontás. A fiatalok szemmel láthatóan jól érezték magukat szesz és persze drog nélkül. Hiszen így helyes. Összeállításunkban néhány diák véleményét olvashatják a Kecskemét jó hírnevét öregbítő rendezvényről. Szabó Géza, Városföld, Kandó Kálmán Szakközépiskola, 15 éves. Minden évben itt vagyok ezen a drogellenes rendezvényen. Leginkább a táncosok tetszenek, a Grapewine, és a Sárga Pillangók. A bulira az osztálytársaimmal érkeztem. Minden koncert nagyon jó, csak az a baj, hogy nem lehet kimenni, levegőzni. Erdélyi Éva, Kecskemét, Szent-Györgyi Albert Szakközép- iskola, 16 éves.- Ebben az évben vagyok itt először, az osztálytársaimmal jöttem. Nagyon tetszik a buli. A fellépők közül nincs kedvencem, de azért mindegyiket szívesen meghallgatom. Az viszont zavar, hogy túl sokan vagyunk, és levegőtlenek a helyiségek. Babinyecz Kinga, Zsana, Általános Iskola, 11 éves.- A rendezvényről az iskolában hallottam először, ott hirdették meg. Több barátnőmmel e- gyütt jelentkeztünk, és jöttünk el. Az egész nagyon tetszik, annak nagyon örülök, hogy egyik nagy kedvencem: a V.I.P. is fellép itt. Remélem, máskor is lesz lehetőségem eljönni ide. Szabó Balázs, Kecskemét, Katona József Gimnázium, 16 éves.- Nagyon tetszik a Drog és Ifjúság rendezvény, főképpen az akrobata lányok. Egyetértek a szervezők céljaival. Az a legjobb az egészben, hogy sok mindenkivel meg lehet ismerkedni. Egy dolgot változtatnék meg a rendezők helyében: egy ruhatárat állítanék fel. Székhelyi Erika, Kecskemét, Szent-Györgyi Albert Szakközép- iskola, 16 éves.- Rendszeres látogatója vagyok ennek az ifjúsági bulinak. Szeretek ide járni, mert évről évre jobb lesz a buli, és szerencsére mindig egyre többen vannak. A legklasszabb az, hogy remek a hangulat, mindig jól érzem itt magam. Az összes fellépőt szívesen meghallgatom. Közel ötezer diák vetUészt az immár hetedik Drog és Ifjúság elnevezésű drogellenes rendezvényen. FOTÓ: B.R. Marad a testvérkapcsolat Nagyváradon találkozott először a két polgármester Vendégek és vendéglátók a marosvásárhelyi városháza előtt. FOTÓ: MIHÁLYKA GYULA Kecskemét erdélyi testvérvárosában, Maros- vásárhelyen mintegy ötvenfős kulturális és közéleti delegáció járt az elmúlt hétvégén. A vendégeket pénteken fogadta az új román polgármester, Dórin Florea. Marosvásárhely A 160 ezres lélekszámú városban fele-fele a románok és a magyarok aránya, a képviselő-testületben egy fővel több a magyar nemzetiségű, így a két alpolgármester is magyar lett. Egyikük Fodor Imre korábbi polgármester, aki nem tudta megőrizni ezen pozícióját a legutóbbi választáson. Dórin Florea arról biztosította a kecskeméti delegációt, hogy folytatni kívánja a két város közötti kapcsolatot. Elmondta: elsősorban a gazdasági együttműködés elé tekint nagy várakozással, mert ha ez jól működik, akkor a többi magától jön. A Maros megyei tanács elnöke, Virág György arról számolt be: reményei szerint a két megye között is jó kapcsolat alakul majd ki. Kerényi György, a Kecskemét-Maros- vásárhely Baráti Kör Egyesület elnöke elmondta, hogy a hírős városban a különböző pártokhoz tartozó személyiségek barátságban tudnak együttműködni akkor, ha Marosvásárhelyről van szó. Szombaton Dórin Florea polgármesternek Strassbourgba kellett indulna. Útközben Nagyváradon találkozott a Marosvásárhelyre tartó Szécsi Gábor kecskeméti polgármesterrel. A kecskeméti városvezető érdeklődésünkre elmondta: ez volt az első találkozójuk, s elsősorban a gazdasági kapcsolatokról esett szó. Hatalmas sikert arattak a kecskeméti művészek a zsúfolásig telt marosvásárhelyi kultúrpalotában szombaton este. A hétszáz néző percekig ünnepelte a Kecskeméti Évszázadok című produkció szereplőit, köztük Buda Ferenc költőt, továbbá a Szaximét szaxofon kvartettet. Az előadás előtt köszöntötte a nézőket Fodor Imre alpolgármester, valamint a baráti körök elnökei, Balogh Csaba és Kerényi György. Szécsi Gábor annak a véleményének adott hangot, hogy az egységes Európa nem létezhet Marosvásárhely és Kecskemét nélkül. Frunda György romániai szenátor, az RMDSZ államelnökjelöltje úgy vélte: a kecskeméti művészek fellépése Marosvásárhelyen a közös Európa felépítésének a része. M. GY. Mi okozta a halálos ütést? Október 1-je kitörölhetetlen nap a Gulyás család életében. Ekkor látta utoljára élve a fiát az édesanya. A fiatalember a Silver Diszkóba indult barátjával, de másnap helyette csak a szörnyű hír jött: megtalálták a holttestét a sínek között, az uszodától nem messze. Kecskemét Elütötte a vonat? A rendőrség a szakértői vélemények alapján erre gyanakszik. Az édesanya viszont mást gondol. „Nem hiszem, hogy baleset történt” - mondja. És a városban még sokan vélekednek így. Mint már beszámoltunk róla, a Kecske- mét-Lajosmizse közötti pályaszakaszon vasárnap hajnalban kettő és három óra között két mozdony és egy személyvonat közlekedett. Sarkadi Nagy Sándor, a kecskeméti vasútállomás szolgálati vezetője elmondta, a mozdonyok és a szerelvény körülbelül 18-20 órával később érkeztek vissza Kecskemétre. A járműveket alaposan átnézték a szakemberek, de nem találtak semmi olyan nyomot, ami arra utalt volna, hogy a vonat végzett a férfival. A rendőrségi orvos szakértői véleményben viszont az olvasható, hogy egy, a vonatról lelógó fémtárgy okozta a tarkón a halálos ütést. A rendőrség szóvivője, Hortobágyi István őrnagy kérdésünkre ismét elmondta: a rendőrök is megvizsgálták a szerelvényeket, de ők sem találtak olyan nyomot, amely a balesetre utalt volna. Az ügy éppen ezért még nem zárult le, sorra kérdezik meg a biztonsági szolgálat embereit és a Silver Diszkó dolgozóit. ■ Anyakönyvi hírek Születtek: Martina Péter (Jászberényi Nóra), Fekete Dániel (anyja neve: Me- gyesi Erzsébet) Lajosmi- zse, Szigeti Krisztián István (Karsai Etelka Veronika), Tóth János (Nagy Anita) Városföld, Fekete László (Rácz Edit), Nagy Gergő (Galántai Gabriella) Tisza- kécske, Hideg Martin (Kelemen Erzsébet), Bodor Levente Imre (Bíró Katalin Mária) Izsák, Wiesz Dávid (Vörös Hilda) Bócsa, Kiss Viktória (Tóbiás Julianna), Ungi Zsuzsanna Réka (Kotroczó Zsuzsanna) Tisza- kécske, Szobodek Beáta Klára (Kis Beáta) Felsőlajos, Kovács Vanda (Aszódi Brigitta) Kun- szentmiklós, Szabó Bence (Bo- zsó Ágnes), Szabó Laura (Bozsó Ágnes), Seres Ákos (Csonka Tünde) Kerekegyháza. Házasságot kötöttek: Tóth János és Kis Ágnes, Tivadar Zsolt Tamás és Csatári Anikó, Hajnal Gábor és Hajagos-Kiss Margit, Haraszti József Zoltán és Gál Annamária, Sárai-Szabó László és Kovács Anita Erzsébet, Dobos Mihály és Nagy Mónika, Magyar Balázs és Szőke Mariann, Kovács István Sztefanovics és Uri-Kis Mariann, Dánfy Benő András és Németh Ágnes, Kurucz Árpád-és Kökény Zsuzsanna Szilvia. Meghaltak: Tóth Sándorné Farkas Erzsébet, Gábor Pál (La- josmizse), Hegyi Mihályné Tanács Mária, Kiss Lajos Zoltán (Okány), Fabók István Imréné Korom Zsuzsanna, Kovács Mária, Dömötörné Sztrava Mária, Janzsó Istvánné Nagy Anna, Rácz Mariid, Gombkötő Gyula Béláné Szórád Klára Ilona (Lajosmizse), Vácziné Kürtösi Ida Katalin, Konfár Sándorné Kátai Gabriella (Tiszaalpár), dr. Dúl Kálmán (Tiszaalpár), Nádudvari Zsolt, Juhász István, Mikó János Sándorné Nacsa Katalin, Gazdik Mihály (Kunadacs), Vigh Sándorné Kovács Veronika, Énekes Má- tyásné Aladics Verona, Balog János (Ágasegyháza), Poór József, Dani Imre (Soltszentimre), Dobos Imréné Abonyi Katalin (Szabadszállás), Horváth Sándor (Izsák), Mihályi Józsefné Bencsik Sára, Farkas Lászlóné Mészáros Etelka, Kovács Istvánné Tasi Ilona, Nagy Andrásné Szabó Erzsébet, Csaba Istvánné Holló Erzsébet, Szabó Károly (Szalkszentmár- ton), Haláti Pálné Barta Ilona (Nagykőrös), Patai Antal (Izsák), Harang Jánosné Nagy Veronika (Ladánybene), Patai Jánosné Vas Julianna (Lajosmizse), dr. Szebe- nyi Gyula Béla (Lajosmizse), Mihalik Edina (Debrecen), Vajda Ernő, Talmácsi László, Gattyán János. ■ Olvasni öröm a könyvtárban Lajosmizse Bács-Kiskunban több olyan könyvtár van, amely az idén ünnepli fél évszázados fennállását. Ezek egyike a lajos- mizsei, ahol az 50 évhez méltó rendezvénysorozat várja e héten a látogatókat.- Ahol annyit tudnak áldozni a kultúra fellegvárára, mint La- josmizsén, annak a településnek van jövője - mondta Ramháb Mária, a megyei könyvtár igazgatója tegnap az intézmény jubileuma tiszteletére rendezett ünnepi esten. Szőcs Géza marosvásárhelyi író, költő a nemzet szellemi egységének fontosságát hangsúlyozta, amelynek egyik megtestesítője a könyv. Előttük dr. Tóth Elek, a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumának főosztályvezetője és Zsigó Viktor polgármester mondott köszöntőt. Az elmúlt fél évszázadra Magné Kemmer Márta, a könyvtár vezetője emlékezett. Több jelentős állomásra utalt, amikor is rendre kinőtték a rendelkezésre álló helyeket. Jogos büszkeséggel időzött 1999 augusztusánál. Ekkor költöztek a mai könyvtárba, ahol minden olvasói igényt ki tudnak elégíteni. A 35 ezer kötet mellett megannyi CD, folyóirat, napilap áll a betérők rendelkezésére. Emellett több, s egyre népszerűbb író-olvasó találkozónak, gyermekprogramoknak adnak helyet. (Ezt szemlélteti az e heti rendezvénysorozat is.) Az emlékidézések, az ünnepi köszöntők után Magyarok fénye címmel a Krónikásének Zeneiskola növendékei adtak műsort, majd a Kunszentmiklóson élő Szabó Ilona gobelinművész munkáiból nyitottak tárlatot. A míves, különleges alkotások irodalmunk egyik legszebb műfajáA könyvtári ünnepségsorozat a diákok számára is rendkívül vonzó, fotó: p. s. nak, a balladáknak kiragadott részleteit tárják a látogatók elé. Ma folytatódik az ünnepi hét programja. Délelőtt 10 órától a mesék birodalmába kalandozhatnak az óvodások. Holnap pedig játékkaszinó lesz a 5-6. osztályos gyerekekkel. __________pulai sara