Petőfi Népe, 2000. szeptember (55. évfolyam, 205-230. szám)
2000-09-06 / 209. szám
Petőfi Népe 2000. Szeptember 6., szerda , 1 - /i es kornyéké Szerkeszti: Ábrahám Eszter FÚJTÁK A VENDÉGEK. Nagy sikerű szüreti mulatságot tartottak a hét végén Jakabszálláson. A helyi táncosok mellett felléptek a németországi Bachnang fúvósai is. Térzenéjük nagy tapsot aratott, fotó; p. s. El kell adni a Telemozi Kft.-t? Kecskemét (Folytatás az 1. oldalról.) Átgondolatlannak, értelmetlennek és megalapozatlannak tartja a Telemozi Kft. tervezett eladását a MIÉP kecskeméti szervezete. Erről Hetényi István városi elnök sajtótájékoztatón számolt be tegnap az újságíróknak. A kábeltévérendszer értékesítéséről még a nyár elején döntött a helyi képviselő-testület. A pályázatot kiírták. Ma a lehetséges pályázók ajánlatáról kell döntenie a közgyűlésnek. Hetényi István hangsúlyozta, hogy pártja több okból is ellenzi a cég eladását. Véleményük szerint gyors és megalapozatlan a döntés. Nem kérték ki a kecskeméti választópolgárok véleményét. Nem vizsgálták meg a vegyes vállalat alapításának a lehetőségét, pártja szerint ugyanis felelőtlenség a társaság üzletrészét 100 százalékban értékesítem. Ehelyett több megoldás is kínálkozik, például részvénytársasággá alakítani vagy a kft. üzletrészének csak egy bizonyos részét értékesíteni. Nem értenek egyet az eladással azért sem, mert a Telemozi Kft. nyereséges cég. Az értékesítésből befolyt összeget pedig úgyis presztízsberuházásokra költené el a város, mint az új, ötezer fős sport- csarnok megépítésére vagy az ipari park bővítésére. Furcsának tartják továbbá, hogy korábban 2,5 milliárd forintért hirdette meg az önkormányzat, információi szerint most már csupán 1,7-1,8 milliárd forintért adnák el. Máról holnapra hogyan veszthetett értékéből 700 ezer forintot az amúgy nyereséges kft.? - tette fel a kérdést Hetényi István. Az önkormányzati cégek eladását egyetlen párt sem vette bele választási programjába, így a MIÉP álláspontja az, hogy a választópolgári felhatalmazás nélkül erkölcstelen lenne eladni a Telemozi Kft.- t. A képviselő-testület egyébként ma zárt ülésen tárgyalja az ügyet. A városi elnök többek között ezt is kifogásolta, hiszen a választó- polgároknak joguk van tudni a képviselők egyéni véleményét az értékesítésről. Ezért javasolni is fogja, hogy nyílt ülés legyen. Különleges könyveket várnak Megyei könyvtár A kecskeméti Katona József Könyvtár kiemelkedő millenniumi programját a lakossággal közös összefogásban szeretné megszervezni október 3-16. között. Ennek keretében Ezer év emlékei a kecskeméti családi és közlönykönyvtárakban címmel kiállítást rendeznek. A tárlat anyagának bővítéséhez várják azoknak a családoknak a jelentkezését, akik saját könyvtáraikban különleges könyveket, térképeket, okleveleket, zenei relikviákat, ex libriseket, meghívókat, értesítőket, századfordulós kecskeméti fotókat őriznek, és ezeket a tárlatra kölcsönöznék. Bővebb információval az 500-576- os telefonon Faragó Tiborné,. a 321418-as telefonszámon Kerekes Magda szolgál. ______________■ T íz fontos perc Sydneyben A magyar népzenét a kecskeméti Csík Zenekar képviseli az olimpián Óriási szakmai elismerés, hogy a méltán híres magyar népzenei együttesek közül éppen a kecskeméti Csík Zenekar kapott meghívást Sydneybe, az olimpiára. Az együttes szeptember 23-án száll repülőre, és október 8-áig muzsikál a kenguruk földjén. Népzene Utoljára akkor adtunk hírt a Csík Zenekarról, amikor nyár elején külföldi turnéra indultak. Az elmúlt három hónapban körbemuzsikálták Európát és benne Magyarországot. Jártak Diósgyőrben, Debrecenben, Kapolcson. Felléptek a Kaláka Fesztiválon, a budai várban, a Tabánban és persze Kecskeméten is. Július közepén a Csík Zenekar volt a Muzsikáló udvar címet viselő népzenei rendezvénysorozat házigazdája a Kecskeméti Ifjúsági Otthonban. A külföldi turné legfontosabb állomásai ezen a nyáron Németország és Svájc voltak. Az autentikus népzenét és saját feldolgozásokat játszó zenekar szeptember végén nagy feladat előtt áll: ők képviselik a magyar népzenét Sydneyben.- Szinte alig hiszem el, hogy igaz, s akkor mondom majd csak, hogy megyünk az olimpiára, ha fent leszünk a repülőn - mondta Csík János, aki a zenekar tagjaival (Szabó Attila, Vass Lóránt, Porteleki Zoltán, Csente Tibor, Majorosi Marianna és Dresch Mihály) már a múlt hét óta próbálja az ausztrál turné műsorát.- Szeptember 28-án, 29-én és 30-án játszunk Sydneyben, az operaház melletti parkban felállítandó magyar pavilonban. Több műsorral készülünk tehát, hiszen mindhárom napon szeretnénk mást és mást játszani. A Jászság Népi CSÍK JÁNOS 1964-ben született Kecskeméten. 1983-ban érettségizett Kiskunfélegyházán. 1988 óta hivatásos előadóművész, akkor alakította meg a Csík Zenekart. 1990-ben az együttes elnyerte a Népművészet Ifjú Mestere címet, majd 1992-ben a Kiváló Művészeti Együttes címet. Nős, két gyermeke van. Együttes táncosai, Urbán Mária és Szűcs Gábor kísérői is mi leszünk, illetve muzsikálunk egy ausztráliai magyar néptáncegyüttesnek is. A legnagyobb kihívás és egyben a zenekar számára a legfontosabb tíz perc az lesz, amikor Orbán Viktor miniszterelnök fogadást ad a magyar pavilonban az olimpiai bizottság, a külügyi delegációk és a magyar küldöttség résztvevőinek. Ezt a tízperces muzsikálást szeretnénk úgy megkomponálni, hogy minél több hangszer szólaljon meg, s a zenekar minden tagja megmutathassa magát - mondta Csík János. A háromnapos fellépést követően a zenekar Ausztrália nagyvárosaiban lép fel, s szabadidejében nézi az olimpiát. A szervezők ugyanis nemcsak a repülőjegyről és a szállásról gondoskodtak, hanem a versenybelépőkről is. A magyar pavilonban egyébként a kecskeméti Csík Zenekar mellett a Kecskemétről elszármazott Maskarás Céh (Kovács Géza, Pályi János és barátaik), a Tátrai Band és a Cotton Club Singers lép fel. ÁBRAHÁM ESZTER Jó strandszezont zártak idén FÚRDŐLÁTOGATÓK KECSKEMÉTEM (FŐ) Uszoda Széktói strand Szabadidőközpont Június 8110 12880 e% 3689 Július 7322 7595 2540 Augusztus 7805 16365 fl 7500 Forrás: városi ••• -Jj gi*® ä' Munkatársunktól A tavalyinál jobb strandszezont zárt a kecskeméti városi sportigazgatóság. A Széktói strand és a szabadidőközpont jegyárbevétele több mint 14 millió forint. Júniusban a korán jött meleg a strandokra vonzotta az embereket. Ám a júliusi változékony időjárás visszavetette a forgalmat. Akkor úgy tűnt, hogy gyenge szezont zárunk. De szerencsére jött az augusztusi, többhetes kánikula, amely tízezreket csábított ki a strandolna - nyilatkozta Szénási Tibor, a sport- igazgatóság vezetője. A legnépszerűbb fürdő ezen a nyáron is a széktói strand volt, ahol jelentős felújítások történtek. Új padokat helyeztek ki, megszépültek a zöldfelületek. A Széktói strand a három nyári hónapban több mint 11,5 millió forintos bevételt hozott. Az uszoda az időjárástól függetlenül mindhárom hónapban közel azonos számú vendéget fogadott. A szabadidőközpont vonzereje augusztusban nőtt meg, akkor emelkedett jelentősebben azok száma, akik családi jegyet váltottak. Míg júniusban 361, addig augusztusban 887, egyenként 600 forintos családi belépő kelt el. A szabadidőközpont összességében több mint 3 millió forintos jegybevétellel zárta a szezont. Népszerűek voltak a sportverse- nyek is. ___________________á.e. An yakönyvi hírek Születtek: M i k 1 i á n Klarissza Klementina (anyja neve: Kovács Ildikó Magdolna) Kecel, Hör- csök Blanka (Vida Brigitta), Erki Liliána (Szécsényi Edit), Edlmayer Kitti (Lakatos Gabriella) Gödöllő, Nagy Márk (Jurászik Edit Gabriella), Szikora Tamás (Balogh Erzsébet) Helvécia, Ladányi Tamás (Kádár Éva) Nyár- lőrinc, Horváth Izabella (Fehér Ildikó) Lakitelek, Szép Soma Barnabás (Kondász Gabriella), Lukács Márton (Zsikla Andrea) Kerekegyháza, Nagy Dániel (Kon- ka Andrienn) Nyárlőrinc, Szalai Krisztofer (Fazekas Ildikó), Illés Cintia (Pusztai Mónika), Beliczai Zorka (Kordik Mónika), Bakos János Áron (Polgár Irén) Lakitelek, Simon Zsófia Viktória (Borbély Gabriella), Horváth Nikolett (Vecsei Gyöngyi), Kucsera Dorina (Sátrán Ildikó) Lajos- mizse, Kása Zsolt (Kolozs Julianna), Aklán Karolina Evelin (Pul- ger Irén Julianna) Kerekegyháza, Liku Jozsué Róbert (Molnár Henriette), Katona Adriána Leona (Sárai-Szabó Irén Mária) Ballószög, Koller Noémi Vivien (Nagy Anita) Lajosmizse, Kovács Zalán Rajmund (Kovács Andrea), Agárdi-Nagy Jesica (Bállá Mónika) Kerekegyháza, Génisz Berta (Tóh Marianna) Harta, Csizmadia Gergő (Hetényi Mária) Helvécia, Tóth Petra (Kelő Nikolett) Orgovány, Bezsenyi Ágnes (Popova Galina Ivanovna), Szőke Lilla (Kapus Ágnes), Rácz Jenifer (Kertész Andrea), Biró Ticián (Farkas Gabriella), Balázs Vivien (Berki Mónika Andrea) Orgovány, Fehér Viktória (Dóczi Krisztina) Tiszakécske, Túri Nikolett (Szilágyi Erika) Kerekegyháza, Sváb-Kovács Marcell (Ré- dai Erzsébet) Nyárlőrinc, Dömötör Szabolcs (Rideg Rozália), Szabó Tibor (Simon Ibolya) Ágasegyháza, Burai Alex Rená- tó (Lakatos Betti), Kerekes Kristóf (Győrfi Rita) Jakabszállás, Bábiczki Fanni (Megyesi Ibolya Adrienn) Orgovány. Házasságot kötöttek: Horváth Tibor és Bojtos Anikó, dr. Simon Tamás Zalán és dr. Hajkó Enikő, Bakó Attila és Pritz Hajnalka, Klein- János és Nagy Andrea, Lénárt András és Sebestyén Márta, Gyenes Miklós és Szabó Tímea, Ladányi Sándor és Csordás Ildikó, Kökény Norbert és Horváth Mónika, Antal György és Nagy Anita, dr. Kosztelny Iván György és dr. Tóth Ildikó Katalin, Varga-Fekete István és Tóth Bernadett Edit, Rosznáky-Barna Péter Tamás és Madácsi Gabriella Edit, Kecskés Csaba és Kiss Edina Gyöngyi, Szabó Antal Győző és Szabó Julianna Katalin, Lovász András Csaba és Kósa Edit, Varga Miklós Zoltán és Zsadányi Mónika, Pap Norbert és Váczi Erzsébet Éva, Szabó László és Sze- leczky Éva. Meghaltak: Kerekes Istvánné Forgó Erzsébet (Nyárlőrinc), Kotrics Antal János (Lakitelek), Módos Vilmos István (Solt), Bíró Mária (Tiszakécske), Anka Imre György (Tiszakécske), Váróczi Lajos (Tiszakécske), Nagy Erzsébet, Szíjártó Imre Józsefné Kálai Julianna Katalin, Bende János Kálmán, Garai Károly, Mészáros Lászlóné Kovács Ida (Lajosmizse), Kovács Józsefné Lovász Julianna, Juhász Gáborné Csi- kai Erzsébet (Felsőlajos), Száraz András (Lajosmizse), Budai János, Farkas Ferencné Császár Irén (Lajosmizse), Bene Károly (Szabadszállás), Berente Gergely József (Jakabszállás), Nagy Sándor (Szabad- szállás), Barna László, Papdi An- talné Rabi Julianna, Al- mási Gyulá- né Szeiffert Irén Róza, Ragó János (Nagykőrös), Szabó Antal, Tóth Attila, Miklós József István, Nagy János, Kun István, Hareancz Istvánné Kecskés Mária, Dósa István (Tiszakécske), Dudás Józsefné Béni Margit (Szentkirály), Kelemen Antalné Ábel Rozália, Deli Lászlóné Nyitrai Margit (Tiszakécske), Rukrigel Ferencné Molnár Magdolna Mária. ____________■ K icsi, mozgékony, hatékony Mala Dénes minden eszközt be tud rakni a kocsiba. Egy centi helyet sem hagy kihasznalatlanul. FOTÓ: KOVÁCS JUDIT Kecskemét Tegnap állt szolgálatba Kecskeméten az új tűzoltó műszaki mentőszer. Égy önkormányzati segítséggel vásárolt furgont alakított át erre a célra Mala Dénes tűzoltó zászlós. Hónapokig dolgozott a terveken, a kivitelezésen. Minden centi helyet kihasznált. •Minden eszköznek meghatározott, rögzített helye van. Ugyanakkor mindent pillanatok alatt és könnyen kiszedhet a furgonban szolgálatot teljesítő két tűzoltó. A kocsi baleseteknél, tűz esetén az emberi élet mentését szolgálja. Minden olyan lényeges eszköz megtalálható benne, mint ami a régi szerkocsiban is benne van. Ez viszont kisebb, olcsóbb, könnyebben irányítható. Újdonság benne az impulzusoltó. Ez magyar tűzoltó találmánya, nyolc deciliter porlasztóit vizet lő ki egyszerre. A tűzoltó akár fel is veheti a hátára, olyan könnyű. A kocsiban elfér egy víztartály, nagy teljesítményű búvárszivaty- tyú, légzőkészülékek, tartalék palackok. Nem hiányzik a poroltó, a motoros láncfűrész, az aggregátor sem. Beépített csatlakozókról lehet áramot vezetni a két darab 500 wattos halogénlámpába. Vannak benne feszítő-vágó eszközök, és Wetter-párna emelőként. A kocsin speciálisan képzett tűzoltók teljesítenek szolgálatot, de mindenki ismeri a működését. A kocsit tegnap vette át Szabó József tűzoltó ezredes, parancsnok. Mint mondta, az autó értéke mintegy tízmillió forint. K. J.