Petőfi Népe, 1998. július (53. évfolyam, 152-178. szám)
1998-07-22 / 170. szám
* A MEGOLDÁS ☆ Mindenki magyar Hétköznapi Európa A fenti cím George Mikes magyar-angol humorista állítása, amit nemegyszer bizonyított különböző írásaiban. Azt jelenti, amit szó szerint érteni: mindenki magyar. Olyan nincs, hogy ne az legyen. Igaza van, amiről elmondok két példát, bár ezek inkább arról szólnak, hogy magyarokat nem találni nehéz a különböző országokban a világon, hanem kikerülni őket. Itt van mindjárt a Zsíros Gabi. ő Texasban él és tanárnő, édesapja pedig Las Vegasban egy szálloda igazgatója. Amúgy hatvanötben született, életében nem látott még magyar embert a szülein kívül, akik 56-ban mentek ki. Június egyik derűs délutánján odajött hozzám Andalúzia fővárosában, Cordobában a nagymecsetben, hogy megkérdezze: nem vagyok-e ismerős Kecskeméten. Merthogy a szülei innen vándoroltak ki annak idején. Meghallotta a magyar szót, gondolta, megkérdezi. Meg amúgy is kíváncsi volt, hogy milyen az a magyar ember, akikről már otthon annyit hallott, meg beszéli is a nyelvet. Igaz, csak édesanyjától tanulta gyerekkorában, a szókincse is ehhez igazodik. A továbbiakat nem részletezem, Gabival jól elbeszélgettünk. Nem voltam én meglepve, mert előző este a szállodában az történt, hogy amikor beszálltam a liftbe, végighallgattam egy házaspár veszekedését. Azt mondja a feleség a férjnek magyarul: - Hányszor kértelek, rendesen pakold be a zoknijaidat a bőröndbe, de te erre se vagy képes! En elnevettem magam. Néznek rám. Mondom, mintha a saját feleségemet hallanám. Erre ők kezdtek el nevetni. Utóbb kiderült, hogy a fél szálloda magyarokkal van tele, több ezer kilométerre otthontól persze. Mindez Spanyolországban nem meglepő. Ott ugyanis, ha valakiről megtudják, hogy magyar, akkor nem azt mondják neki, hogy Buenos dias (Jó napot!), hanem azt hogy: Puszkasz Öci! A Real Madrid volt sztárja (az Aranycsapatról nem is szólva) nagymértékben hozzájárul uniós csatlakozásunk észrevehető spanyol sürgetéséhez. Hámori Zoltán Bács-Kiskun uniós kapcsolatai A franciaországi Vienne megyével elsősorban az oktatás, a kultúra területén fonódott szorosra Bács-Kiskun kapcsolata. A Vienne-nel fennálló kapcsolat segített a portugáliai Tejo- völgye régióval és Lisszabonnal kialakított együttműködésben. Az Unión belül felzárkózási problémákkal küzdő Portugália tapasztalataiból sok tanulságot lehet leszűrni. A dániai Viborg megyével már hét éve létezik az önkormányzati együttműködés. Ezenfelül kézzel fogható eredményei vannak az egészségügyi és szociálpolitikai kapcsolatoknak. A dán megyével közvetlen kontaktust alakított ki Bács- Kiskun az oktatás, közművelődés és a gazdasági élet különböző területein. A Dán Kulturális Intézet, amely a fő mozgatórugója a kétoldalú kapcsolatoknak, lassan hat éve működik Kecskeméten. Az Európai Unióval és Nagy-Britanniával egyaránt szorosabbá tette megyénk viszonyát az angliai Kent megyével kialakított együttműködés. Ez, akár Viborg esetében, hétéves múltra tekint vissza. Kent megye segíti a megyei vállalkozásfejlesztési központ működését is. A kenti Know-How Alapítvány támogatja a Bács- Kiskun megyei munkanélküliség kezelésére, visszaszorítására öt éve indított projected Ennek „terméke” az „Újra dolgozom” program, amely angol mintára működik. 800 Bács- Kiskun megyei hátrányos helyzetű munkanélküli visszajuttatása a munkaerőpiacra a célja a programnak. Bács-Kiskunban jelentős számban élnek német nemzetiségű polgárok. A németországi Scwarzwald-Baar járással kialakított kapcsolat jelentőségét ez emeli ki. Az Európai Unió küszöbén A Petőfi Népe kétoldalas melléklete Spanyolország nem bízza a környezetet a véletlenre, Bács-Kiskun tanul belőle Furcsa domb az olajfák között Mi köze Spanyolországnak Pakshoz? Elég messze vannak egymástól, de bizonyos szempontból megkezdődött a közeledés. Június elején szakmai, tájékozódó útra hívta meg a paksi atomerőmű a város környékén élő polgármestereket. Tanulmányozni a spanyol példát, hogyan osztoznak a gondokban ott az erőművek és a környékbeli városok. Madrid, Almaraz, Zafra, El Cabril volt az útvonal, amely programot a vendéglátók elsősorban a radioaktív hulladékelhelyezés pozitív spanyol tapasztalatainak minél jobb megismerése végett állítottak össze. (Almarazban atomerőmű, El Cabrilban pedig hulladéktároló működik.) 1984 óta a Spanyolországban keletkezett összes radiaktív hulladékot az e célra szervezett válallat, az ENRESA felelősségére bízták. Három osztályba sorolták a hulladékokat: kis, közepes és nagy aktivitású kategóriákba, ez utóbbi jelenti az atomerőművek hulladékát. Jelenleg 9 atomreaktor működik az országban, hét telephelyen és a felhasznált villamos energiának mintegy 38 százalékát állítják elő. (Magyarországon ez az arány a paksi atomerű teljesítményével 40,9. százalék.) Az ENRESA tevékenysége széles körű: a hulladékok szállítását, minősítését, valamint tárolását foglalja magában, a költségek a hulladéktermelőt terhelik, magyarán, beépítik az áram árába. A vállalat vezető mérnöke, Molina úr mondta: legfontosabb a biztonság, másrészt pedig az atomerőművek és a hulladéktárolók környékén lévő helységeket valamiképpen kártalanítani kell. 1997-ben például 2800 millió pezetát osztottak szét 170 ön- kormányzatnak. Hogyan áll ez Magyarországon? Kováts Balázs, a paksi erőmű főmérnöke elmondta, hogy nálunk 1992 nyarán a paksi atomerőmű kezdeményezésére indultak tárgyalások a kártalanítás ügyében. Bács- Kiskunban 22 település érintett, s ezek rossz néven vették, hogy nem részesülnek az erőmű áldásaiból, pedig például minden uszódi kert háttérképe az erőmű. Létrehozták a TEIT-et (Társadalmi Ellenőrző és Információs Társulás), elnöke Kalocsa város polgármestere, feladata az ellenőrzés, a folyamatos párbeszéd, a lakosság informálása. Mindennek költségeit az erőmű fedezi. (Idén eddig 36 millió forintot kaptak az önkormányzatok.) A környezetvédelemért tett erőfeszítéseiért az erőmű két évvel ezelőtt elnyerte az Ipar a Környezetért Alapítvány díját. Kismértékben szennyezett radioaktív hulladékok tárolója El Cabrilban. Ha megtelnek a képen látható, többszörös rétegű betonnal védett konténerek, földdel terítik be az egész monstrumot, befásítják, s őzikék fognak ugrabugrálni a hegyen - állítják a spanyol szakértők. Mire számíthat a hajós-bajai és a nyárlőrinci borvidék 2000 után? Fajtaváltásra van szükség a szőlőültetvényeken A világ borkészletének 60-70 százalékát az Európai Közösség országaiban termelik és évente 15-20 millió hektoliter borfelesleg mutatkozik ezekben az államokban. Főleg alacsony minőségi borokból. Felmerül a kérdés, hogy Magyaroszág csatlakozása esetén keletkezik-e feszültség a borpiacon? Erről kérdeztük dr. Sümegi Józsefet, a Magyar Borgazdasági Szövetség elnökét, a Hajós-Baja borvidék egyik legnagyobb pincészetének, a Sümegi Borház Kft.- nek tulajdonosát. Amint elmondta, országunk mindössze 1,5-2 százalékkal vesz részt az európai termelésben és ez 3,5-4 millió hektoliter bort jelent. Mivel azonos fogyasztói piacot visz az ország, elméletileg nem okozhat feszültséget a magyar csatlakozás. Gyakorlatilag azonban igen, mert a hazai borkészlet egy része évről évre eladatlannak mutatkozik. Minden évben intervenciós intézkedésre van szükség. Ebből érzékelhető, hogy a csatlakozásig a fajtaszerkezetet módosítani kell, ami áthúzódhat a csatlakozás utáni időkre is. Minőségi, úgynevezett nemzetközi fajtákat kell meghonosítani a szőlőültetvényekben, mint a Chardonnay, Cabernet Sauvignon, a Merlot vagy a Pinot Noir, részben pedig a korábban jól bevált fajtákat kell erősíteni, mint a Furmint, Olaszrizling, Rajnai riz- ling, Kadarka és a Szürkebarát. Amennyiben sikerül a fajtaváltás, akkor következhet a birtok- nagyság rendezése. Ma Magyarországon 131 ezer hektár szőlőterület van, a hegyközségekben pedig 200 ezer tag. Ebből következik, hogy egy tagra a termőterületből mindössze 0,5 hektár jut. Ezzel nem vagyunk versenyképesek, a széttagoltság nem lehet minőségcentrikus. Sümegi József szerint valószínűsíthető a termőterület koncentrációja és az értékesítő szövetkezetek megalakulása. Olyan életképes családi szőlőbirtok kell, amely versenyképes áron és konkurenciaképes mennyiségben tud minőségi bort előállítani. Az értékesítő szövetkezetek összefogják majd ezeket a családi birtokokat. Azokban a régiókban, ahol nem tudják ezt a kérdést kezelni, szembe kell nézniük azzal, hogy a tömegbortermelés leül és nagy feszültségek keletkeznek. Nyárlőrinc és környéke egyike Bács-Kiskun megye borvidékeinek. Néhány esztendeje még több száz hektáron termeltek szőlőt, az állami támogatás megszűnése azonban szétmorzsolta a földeket. Ma már csak néhány gazda foglalkozik szőlőtermeléssel. A küszöbön álló EU-csatlakozás a nyárlőrinci borvidékre is alapvető hatással lesz. Egyáltalán mit várnak a csatlakozástól, milyen következményei lehetnek a felzárkózásnak a környék szőlőkultúrájára? Erről kérdeztük Szabó István nyárlőrinci hegybírót. A nyárlőrinci borvidéken egyetlen szőlőtípust, a Cserszegi fűszerest termelik. Jó bora van, sok külföldi kifejezetten kedveli. Csakhogy egyre kevesebben foglalkoznak szőlővel. A bizonytalan piac, a körülményes támogatási feltételek nem ösztönzik a termelőket. Ráadásul a Szovjetunió feldarabolódásával megszűnt a legfőbb piac is. Nem csoda, ha a falunak elment a szőlőültető kedve. Egyre fogy a szőlővel beültetett területek száma. Egyre több gazda cseréli gabonára a szőlőt. Tudni kell azonban, hogy a szőlőterületek az EU-csatlakozás után már nem növelhetők. Ezért időben kellene gyarapítani a szőlőterületeket. Ehhez viszont kiszámítható felvásárlási formákra van szükség. Elsősorban ez az, amit az EU-csatlakozástól remélnek a szőlősgazdák. Továbbá azt, hogy minél szélesebb körben megismerjék és megkedveljék a nyárlőrinci borokat. Papp Zoltán - Szász András Csatlakozás a gazdajegyző szemével - szövetkezniük kell a gazdáknak A bácskai mezőgazdaság piacképes lehet Nagyon gyorsan változtatnia kellene az államnak a mező- gazdaság támogatásán. A szociális típusú támogatást sikercélú támogatásra kell váltani. Éppen ezért a beruházások állami finanszírozását nem szabad határidőhöz kötni, azt folyamatosan kell biztosítani. Émellett gondoskodni kell a tőkeellátottságról és a drága kamatok kiváltásáról - mondja Komlósi Sándor bajai gazdajegyző, amikor arról kérdezem, milyen feladatok várnak a bácskai mezőgazdaságra az uniós csatlakozás előtt. A kertészmérnök arról is szólt, hogy hiába vannak meg a hivatott szervezetei a mező- gazdaságnak, mégis válságban van az ágazat. Nincsenek olyan pontos adatok, amelyekre az egyes gazdák alapozni tudnák a termelés nagyságát. Az érdeklobbyk pedig túlsúlyba kerülnek a szervezetekkel szemben. Hiányoznak azok a civil szervezetek is, amelyek egyedi törődést nyújtanak a gazdáknak. Van mit erősíteni a vidék érdekérvényesítő hatásán, és hiányzik az a tudásipar, amely rövid távon tudna hatás- tanulmányokkal szolgálni a gazdaságoknak. Komlósi Sándor szerint 50 és 100 hektár között kell megállapodnia annak a birtok- nagyságnak, amellyel már eredményesen lehet gazdálkodni. Tehát nem a tulajdon nagysága, hanem a termelőüzem hatékonysága határoz meg egy-egy mezőgazdasági vállalkozást. Csatlakozás esetén a növénytermesztésből a Bácskában a dinnye, a vöröshagyma, a paradicsom, a paprikafélék, a vetőmag- és gyógynövény-termesztés lehet a boldogulás kulcsa, bár van jövője a szőlőnek és a gyümölcsnek is. Érdekesség, hogy több gazda kedvet kapott a spárgához, és ha ez a növény meghonosodik ebben a régióban, feldolgozására is ipar alakulhat. Mindez csak akkor lesz életképes, ha a termelők felismerik az értékesítő és beszerző szövetkezetek megalakításának szükségességét. Az állatenyésztés helyzetét tovább kell vizsgálni. P. Z. Az Európai Unió mezőgazdaságáról Borreformtervek az ezredforduló után Az Európai Unió növelni szándékozik a bortermelőknek jutó közösségi támogatás ösz- szegét. Egy közelmúltban bemutatott reformterv szerint 2000-től összesen 1,234 milliárd ECU támogatás jutna a szektorban tevékenykedőknek, az összeg nem tartalmazza a leendő új tagállamoknak esetlegesen jutó támogatást. Mint Franz Fischler mező- gazdasági EU-biztos elmondta, az Európai Bizottság a versenyképesség és a minőség javítása érdekében, illetve a keresleti és kínálati viszonyok kiegyenlítettebbé tételére törekedve javasolja a reformokat a bővítési intézkedéscsomag keretében.. Az EU a világ legnagyobb bortermelője, -fogyasztója, továbbá - exportőre és -importőre. Termőterületben számolva a világtermelés 45 százalékát, mennyiségben a 60 százalékát adja, miközben a fogyasztásból is 60 százalékban részesedik. A tavalyi termésből 3,4 millió hektáron művelt szőlőből összesen 160 millió hektoliter bort készítettek, ebből 58 millió hektoliter minőségi bor volt. A javasolt reformok fő törekvése, hogy miközben továbbra is korlátozzák a termelést, igyekeznek a ténylegesen rászorulókhoz juttatni a közösségi támogatást. Fischlerék egyebek mellett azt javasolják, hogy 2010-ig hosszabbítsák meg az új borszőlő-telepítések tilalmát, ám olyan térségekben, ahol a kereslet indokolja, * tegyenek kivételt. A szőlőirtáshoz kapcsolódó kompenzációs rendszert továbbra is fenntartják, de azt igyekeznek azokon a területeken összpontosítani, ahol tartós és súlyos a túltermelés. Az állami beavatkozás lehetőségét megszüntetik, de megtartanak egy válság esetén igénybe vehető intervenciós mechanizmust, hogy a piaci megingásokat ellensúlyozni tudják. Fischler szerint a jövőben az EU-nak tovább növekvő versennyel kell szembenéznie, különösen az exportpiacokon, és erre a versenyképesség és a minőség javításával kell készülnie.