Petőfi Népe, 1997. október (52. évfolyam, 229-254. szám)
1997-10-27 / 250. szám
1997. október 27., hétfő I. Magas falak és őrök védik a luxuspihenőnek kialakított épületet és területet Kacsalábon A közelmúltban számos jelzés érkezett a környéken lakóktól arról, hogy a Solt-Járáspusztán található Bauer-kastély körül felbolydult az élet. Helikopterek jönnek-mennek, zavarva a környéken élők nyugalmát. Sőt arról is beszélnek, hogy az alacsonyan röpködő gépekről gyakran vadásznak és a Bauer-kas- télyba járó urak mindezt engedély nélkül teszik, hiszen a le- és felszálláshoz engedély kell a megfelelő hivataltól. Sok pletyka kering a kastély új tulajdonosáról is. Mondják, hogy komoly érdekeltségei vannak a budapesti éjszakai életben. Egyesek azt is tudni vélik, hogy az övé az a bár, amelyiknek ablakán vállról indítható gránátvetővel lőttek be múlt szilveszterkor. Felkerekedtem hát, hogy utánajárjak, valóban állam-e az államban a járáspusztai birodalom. A környéken lakók közül szinte senki nem beszél szívesen a kastélyról. Azt mondják, félnek, mert akinek ekkora vagyona van, az mindent megtehet. Nem beszélve a kapcsolatairól, hiszen magas rangú állami vezetők, meg üzletemberek is gyakran megfordulnak itt. Mások beszélik, hogy diplomáciai jelzésű kocsik is gyakran jönnek-mennek a kastély körül. Szóbeszéd kering arról, hogy a vállalkozást valójában a kongói nagykövetség kereskedelmi attaséjának fia pénzeli, aki diplomáciai mentességet élvez. Hogy miért pénzelné, természetesen arról is vannak elméletek. Hallottam, hogy a kastélyba és a hozzá tartozó területre nem egyszerű bejutni, aki megközeRendkívül igényesen gondozott parkon át vezet az út a kastélyig. Terepruhás őr köszönt bennünket, a nagytestű kutyák is előkerülnek. Bent fényűző pompával berendezett szobákon keresztül eljutunk egy terembe. A berendezést mindenütt jó ízléssel válogatták össze. Tucatbútorok- nak híre-hamva sincs. Tükrök, komódok, ovális asztalok, függönyök, patyolattisztaság. Nagy űr elmondja a tulajdonlás rövid történetét, beszél a tervekről. A kastély régebben egy zsidó hölgyé volt. A negyvenes évek végén államosították az épületet, majd a termelőszövetkezet kezelésébe került. Mint mondja, a rendszerváltás idején minden használhatót széthordták belőle. Az épület állaga leromlott, rendA terasz fölött a magyar, a kongói és az amerikai zászló. líti az objektumot, fegyveres, kutyás őrökkel találja szembe magát. Ezért mással próbálkoztam. Kaptam egy nevet és egy telefonszámot. Aki megadta, azt mondta, hogy a tulajdonosé. (Meg azt is mondta, ha kitudódik, hogy tőle kaptam, őt elintézik.) A vonal túloldalán kissé ingerülten kérdezte a hívott fél, hogy ugyan honnan tudom a számot, majd megígérte, hogy visszahívnak. Negyedóra múlva csörgött a telefon, egy Nagy Ferenc nevű úr közölte, semmi akadálya a látogatásnak. A kastélyhoz a betonúttól egy keményre és egyenesre döngölt, közel két kilométeres földút vezet. A környék poros, homokos tanyai útjaihoz képest ez valóságos sztráda. Az egész területet - több tízezer négyzetmétert - egy két és fél méter magas kőfal védi az alkalmatlankodóktól. A főbejáratnál egy három-négy méter magas kovácsoltvas kapu, rajta egy sárkányfigura. Gyönyörű munka. Kamerával figyelik az őrállás fölül a látogatót. Vendéglátóm egy amerikai rendszámú és típusú kocsival érkezik. Ő maga amerikai-magyar kettős állampolgár. Szívélyesen fogad, készségesen ajánlja fel, hogy mindent megmutat, kérdéseimre választ ad. Egy elektromos kapuval ellátott oldalbejárón megyünk be a nagy fal mögé. Lépcsőforduló. kívül rossz állapotban vette át az új tulajdonos, aki banki kölcsöt felvéve szerezte meg. Az új tulajdonos megcsináltatta a tetőt - ez százhatvanmillió forintba került -, majd ezután tönkrement. A mostani tulajdonos a banktól vette meg az ingatlant. Hogy mennyiért, az titok. Egy magyarokból és külföldiekből álló társaság alakult a működtetésre, amelynek Nagy Ferenc a pénzügyeit intézi. Az ingatlan papír szerinti tulajdonosa egyébként egy huszonhét éves keceli vállalkozó, Szűcs Józsefnek hívják. Nagy úr hangsúlyozza, hogy a forgó kastély a pusztában tulajdonosnak semmi köze sincs ahhoz a vállalkozáshoz, amelyiket támadás ért szilveszterkor Budapesten. A kastély, ha minden munkát befejeznek a területen, zártkörű klubként, szállodaként fog működni. Már fogadnak vendégeket, barátokat, de a hivatalos nagyüzem jövő év elején indul majd. Még építik a lovardát, a teniszpályát és golfpálya is lesz a tó körül. A tagdíj havi százezer forint körül alakul majd. Mint Nagy Ferenc mondja, a helikopteres vadászatokból semmi sem igaz. Ideiglenes működési engedéllyel rendelkező helikopterleszálló működik a területen. Itt valóban nagy a forgalom. Üzletemberek jönnek-mennek. Sok közöttük a külföldi illetőségű. A legközelebbi ház kilométerekre van, Nagy úr szerint nem zavarhatja a zaj a környéken élőket. Az már előfordult, hogy a kastélyhoz tartozó területen orvvadászokat fogtak a solti rendőrök, akikkel egyébként igen jó a kapcsolat. Vendéglátóm nem szívesen beszél a pénzügyekről: sok az irigy és rosszindulatú ember. Nem két forintba kerül a luxuskörülmények megteremtése, ám közel sem annyiba, mint amennyiről a pletykák szólnak - mondja. Arra a kérdésre, hogy miért van kitűzve Kongó zászlaja, Nagy úr valami olyasmit felel: üzleti kapcsolat. Ezután körbejárjuk a házat. A földszinten vadászterem, legalább húsz személyre. Aki megszomjazik,. annak csak néhány lépcsőt kell lefelé menni a borospincébe, ahol kitűnő italok sorakoznak. A pincéből felmegyünk az emeletre. A lépcsőkorláton antik hangulatú szobrok. Puha szőnyegek, diszkrét függönyök. A kastély tornyából kiváló kilátás nyílik a környékre. A park közepén kis tó szökőkút- tal. Hátul az épülő lovarda és a teniszpálya. Kiderül, hogy a tervek szerint már be kellett volna fejezni, de a munkák csúsznak. Nem a pénz hiánya miatt. Nagy úr elmondja még, hogy látogatókat nem fogadnak. Egy zártkörű klub esetében ez nem lenne szerencsés. A pletykák egy részét egyébként hallotta már, de hát mit lehet tenni, mondja, a sok pénz mindig is sok pletykát vonzott. Fotók és szöveg: W. Király Ernő A vadászteremben nagyobb társaságnak is van hely. Az egyik társalgó, elegáns és drága bútorokkal berendezve. A díszes, kovácsoltvas kapu két és fél méteres kerítéssel. Bejutni nehéz.