Petőfi Népe, 1997. szeptember (52. évfolyam, 203-228. szám)

1997-09-15 / 215. szám

2. oldal Megyei Körkép 1997. szeptember 15., hétfő Naptár Szeptember 15., hétfő. Névnap: Enikő. Névnapozóknak Enikő: újmagyar név, Vörösmarty alkotása a mondái Eneh névből. Je­lentése: szarvasünő. Kö­szöntjük a névnapjukat ma tartó Alpár, Katalin, Roland nevű olvasóinkat is! Évforduló 1901-ben ezen a na­pon született Agatha Christie angol írónő, a krimi koronázatlan királynője. Több mint öt­ven nagysikerű detektív- regényt és számos bűnügyi drámát írt. Híres vissza­térő hőse a belga mester- detektív, Hercule Poirot, s az amatőr nyomozó, Miss Marple, a vidéki vénkis­asszony. Főbb művei: Tíz kicsi néger, Az egérfogó, Gyilkosság meghirdetve. Hosszú, tartalmas életet élt, 1976-ban hunyt el. Ökumenikus naptár Az Enikők védő­szentje a 304-ben vértanúságot szen­vedett Szent Encra- tis hispániai szűz. A katoli­kus liturgikus naptárban ma a Fájdalmas Szűzanya em­léknapja van. Mi, Hol, Mikor? • A Kecskeméti Fotókör ösz- szejövetele ma 17 órakor kez­dődik a kecskeméti Táncsics Mihály Művelődési Házban. • A kecskeméti Vitalitás Egész­ségvédő Sportegyesület tart in­gyenes előadást a jógáról ma 17 órakor a kecskeméti Hosszú ut­cai óvodában. • A kecskeméti Népi Iparművészeti Múzeum ma zárva tart. • A Kecskeméti Diákvezetők Klubja első össze­jövetele szeptember 17-én, dél­után 15 órakor lesz a kecske­méti ifjúsági otthonban. • A kecskeméti Katona József Könyvtár széchenyivárosi fió­kkönyvtára hétfőn, szerdán és csütörtökön délelőtt 12-től 18 óráig, kedden és pénteken reg­gel 8-tól 14 óráig tart nyitva. • Lakótelepi fiatalok találkozó­ját rendezi meg a kecskeméti széchenyivárosi katolikus plé­bánia szeptember 27-én, 17 órá­tól. Lesz filmvetítés, kézmű­ves-foglalkozás és koncert is. Egy távoli földrész pillanataiból Ausztrál pillanatok címmel Horling Róbert fotóiból nyűt kiállítás múlt héten pénteken a kecskeméti Magyar Fotográfiai Múzeumban. A kiállításmegnyitón jelen volt Ausztrália ma­gyarországi nagykövete, az elhunyt fotóművész felesége és leánya, valamint a Parlament Magyar-Ausztrál Baráti Társaságának elnöke is. fotó: banczik RÓBERT Méltó utódai kívánnak lenni őseiknek Borlovagrend alakult Halason Szent Mihály havának 12. napján ünnepélyes keretek között tettek esküt a Kiskun- halasi Cultores Moris Re­demptions Borlovagrend alapító tagjai. A lovagjelöltek a Halasi Borá­szati Kft. pincéjében gyülekez­tek, ahol az eskütétel és a lo­vaggá ütés előtt próbatételek is vártak a díszes öltözetbe bújt Ismét eltűnt személy után nyo­moz a kiskunfélegyházi rendőr­ség. Szabó Richárd 19 éves fia­talember augusztus 22-én a reggeli órákban távozott ottho­nából azzal, hogy alkalmi mun­kát megy végezni egy a szülei által ismert helyre, de oda nem érkezett meg. Azóta tartózko­dási helye ismeretlen. Személy­leírása: 185-190 cm magas, 100 kg súlyú, szőkésbarna rövid hajú, kerek arcú, barna szemű. Eltűnésekor sötétkék-zöldes színű szabadidőruha-alsót, fe­hér pólót, zöld mintás rövid ujjú inget és barna színű szan­dált viselt. A rendőrség kéri mindazo­kat, akik bármit tudnak Szabó Richárd tartózkodási helyéről, értesítsék a kiskunfélegyházi borlovagokra. Az alapítóknak előbb a felnyergelt hordót kel­lett becsülettel megülniük, majd a borral töltött ivókürtjü­ket a kun ősök dicsőségére kiü­ríteniük. A huszonegy alapító tagból jelen lévő 18 borlovag mindegyike megfelelt a köve­telményeknek, amelyet míves diplomával is igazolhatnak. Az ország legfiatalabb, be­jegyzett borlovagrendje a Ha­Szabó Richárd rendőrkapitányságot, szemé­lyesen vagy a 76/463-211-es te­lefonszámon. lasi Veltelini bort választotta zászlósborának. A redempció hagyományainak követői elne- vevezéssel pedig azt jelzik, hogy a bor- és szabadságsze­rető őseik méltó utódai kíván­nak lenni. A lovagrend tagjai szeretnék, ha a város bor- és szőlőkultúrája ismét felvirá­gozna és visszanyerné koráb­ban kivívott elismertségét. Tapodi Kálmán Megöltek egy futballistát (Folytatás az 1. oldalról) Arnold bátyját nyakon, a futbal­listát pedig lágyékon szúrta. Az idősebbik testvéren csak köny- nyű sérülést ejtett, ám a bajai labdarúgó, akinek a gyilkos szerszám a combverőerét vágta át, a helyszínen elvérzett. B. Krisztiánt a rendőrség em­berölés bűntettével gyanúsítja. Az úszómestert lakásán találták meg a nyomozók. Nem tanúsí­tott ellenállást, beismerte tettét és azonnal megmutatta, hol dobta a Ferenc-csatornába a kést. A véres bizonyítékot szombat délelőtt két hivatásos bajai búvár kereste, de nem ta­lálta meg. A vasárnap délutáni Bajai LSE-Mohács NB III-as labdarúgó-mérkőzés elmaradt. Újabb eltűnt fiatalt keresnek Nézőpont s halnunk kellene Szász András írása Szombaton Bácsalmáson emlékművet állítottak a szülőföld­jükről elűzött népeknek: németeknek, délvidéki, erdélyi és felvidéki magyaroknak. Azoknak, akiket a második világ­háborút követően politikai eszközül használtak a kelet-eu­rópai rendszerváltások kezdeményezői. És a németeknek, magyaroknak menniük kellett egy új, is­meretlen hazába, ahol új küzdelmek, új szenvedések vártak rájuk. S ahová kevéske holmijuk mellé két súlyos terhet is magukkal kényszerültek cipelni: az emlékezés és a szülő­föld utáni soha el nem múló vágyakozás terhét. A szülőföld ugyanis a helyén maradt. Most is ott van. Moz­dulatlanul. Ott bírt ki tatárdúlást, mohácsi vészt, ahogy a fák is az iszonyú hideget, hogy tavasszal újra rügyet fakassza­nak, virágba boruljanak. Ott élt egymás mellett emberemlé­kezet óta német és magyar. Együtt imádkoztak vagy károm­kodtak, dicsérték vagy szidták egymást, verekedtek hol egymással, hol együtt mással a közös szülőföldért. S bár mindegyiküknek más-más volt az anyanyelve, mégis szót értettek egymással születés és halál között, ha békén hagyták őket. Ha nem váltak volna minduntalan győztes ha­talmak eszközévé. Együtt szántottak, legeltettek, együtt épí­tettek házat és templomot. S ha valahol megszólalt a harang, azt egyformán értette német és magyar, mert a harangok csak egy nyelven tudnak megszólalni. A hajdani kitelepítések, üldözések kezdeményezői, irányítói közül legtöbben már nincsenek jogilag felelősségre vonható állapotban. Sokuk meghalt vagy magatehetetlen aggas­tyánná vénült. Jogos volt hát a remény, elmúlásukkal véget ért egy sötét korszak. Senki nem gondolta, hogy az újabb rendszerváltások funarokat, meciarokat teremnek. Olyan vezetőket, akik megfeledkeznek az elemi igazságról: meg­bízható szövetségeseket szereznek, ha állampolgárságot ad­nak választóiknak, és lázadókat nevelnek, amikor alattva­lókká igyekeznek idomítani állampolgáraikat. A modem háborúkban ugyanis nincsenek győztesek és le­győzőnek, csupán életben maradottak vannak, akik meg kell tanuljanak békességben élni egymás mellett. Mert dolgozni, alkotni csak ott tudunk igazán, ahová gyökereink kötnek. Hol élnünk, A bérleti díjak emeléséről Solton Az önkormányzati bérlakások új díjának megállapításáról, az önkormányzat I. félévi költség- vetésének teljesítéséről, a vá­rosközpont rendezési tervéről is szó lesz csütörtökön, a solti képviselő-testület ülésén. E- zenkívül napirenden szerepel még a városavató ünnepség programjának megvitatása, va­lamint tájékoztató a vízközmű­társulat szervezéséről. Kecskeméten, a RÁKÓCZI ÚTON (Fecske u.-Bercsényi u. között) lakásokra, irodákra, üzletekre és a KŐHÍD-VÁGÓ utcán üzletekre, parkoló házrészekre várja érdeklődésüket a STILBAU II. Kft., a 76/320-738-as fax/telefonon. Eltűnt IFA Kecskeméten az Izsáki útról szombatra virradóra ellopták a GAU-376-os rendszámú IFA teherautót a rakományával együtt, ami haszongépjármű­vek és mezőgazdasági gépjár­művek alkatrészeiből állt. Az összes kár 5 millió forint. Kecskeméten a Csongrádi ut­cában egy kft.-től 2,5 millió fo­rint értékben dohányárut és ital­féleségeket loptak el. Lángolt az erdő Pénteken délután Soltvadkert- Selymesben öt hektár fenyő­erdő lángolt koronaégéssel, a kár 1 millió forint. A tüzet va­lószínűleg eldobott cigaretta okozta. Petőfiszállás külterüle­tén szombaton délben három- hektárnyi területen tarló égett Balesetek, Bűnügyek és egy környéken lakó idősebb férfit a mentők füstmérgezéssel szállítottak kórházba. Szomba­ton este háromnegyed nyolckor Csengőd és Akasztó között lo­vas kocsinak ütközött egy Opel Corsa, majd kiégett, a kár fél­millió forint. Az autó vezetője könnyebben sérült meg. Solt- vadkerten a Kohói Anna utcá­ban tegnap délután fél ötkor egy melléképület gyulladt ki és 100 ezer forint pusztítást végez­tek a lángok. A keletkezési ok ismeretlen. Fegyver, kerék Érsekhalmán egy ház udvará­ban lévő lezárt gépkocsiból is­meretlen tettes ellopott egy go­lyós lőfegyvert, amit engedél­lyel tartottak. Kiskunfélegyhá­zán egy bt. telephelyére törtek be és 30 darab sárgaréz csiga­kereket loptak el mintegy 6 mil­lió forint értékben. Tassi őrizetesek A rendőrség őrizetbe vett egy tassi féfit, aki orgazdaként mű­ködött közre egy lopott fúrógép eladásában. Egy másik tassi férfi is rendőrségi fogdán van. őt azzal gyanúsítják, hogy egy tassi nyaralóból még tavaly februárban kenut, kerékpárt és egyéb tárgyakat lopott el 80 ezer forint értékben. Feltört autók Ismeretlen módon törtek fel két személyautót szerda este Kis­kunfélegyházán. Az egyik a Döbrentei utcában parkolt, melyből egy kézitáskát loptak el személyes iratokkal és 35 ezer forinttal együtt. A másik autó a mozi előtt állt, abból is személyes iratokat valamint 16 ezer forintot vittek el. Ellopott pénztárcák Kelendőek voltak a pénztárcák csütörtökön. A bajai rendőrka­pitányságon öt ilyen lopást is bejelentettek. Az alsóvárosi óvoda egyik terméből két tárcát loptak el. A Budai Nagy Antal utcában az egyik udvarban hagyta kerékpárját egy hölgy. A biciklin volt a táskája, amiből kiemelték 2 ezer forintját és ira­tait. A Dózsa György úti vasúti felüljárónál parkolt egy Robur kisbusz, amiből a műszerfalon hagyott pénztárca tűnt el 28 ezer forinttal. Végül egy vas­kúti lakos tett bejelentést, hogy Szegeden, a távolsági busz­megállónál a válltáskájából lop­ták ki észrevétlenül tárcáját. SZEZON VÉGI AKCIÓ A SZENTESI ÉS A MÁKÉI TÉGLAGYÁRAKBAN A BNV ideje alatt (1997. szeptember 12-21. között) termékeinkre 10% kedvezményt adunk! Termékeink: Poroton 36 és 30 blokk, Uniform, Födém béléstest, HB-38, Válaszfallap 10/40 és 10/30, Kisméretű tégla, Kettősméretű tégla, B 30-as blokk. A békéscsabai cserepek is nagy árengedménnyel vásárolhatók meg. Érdeklődjön a részletekről! % SZENTESI TÉGLAGYÁR 6600 Szentes, Téglagyári út 6. Telefon: 63/311-944 Telefax: 63/311-193 MAKÓI TÉGLAGYÁR 6900 Makó, Járandó 124/4. Telefon: 62/213-350 Tel./fax: 62/213-192

Next

/
Thumbnails
Contents