Petőfi Népe, 1997. június (52. évfolyam, 126-150. szám)

1997-06-20 / 142. szám

2. oldal Megyei Körkép 1997. június 20., péntek Naptár Június 20., péntek. Névnap: Rafael. Névnapozóknak Rafael: bibliai név, jelentése: Isten meggyógyít. Kö­szöntjük a névnap­jukat ma ünneplő Lujza, Margit, Rafaella nevű olva­sóinkat is. Évforduló 1881-ben született és 1958-ban e napon hunyt el Medgyessy Ferenc szobrászmű­vész, a modern magyar szobrászat stflusteremtő mestere. Klasszikus ha­gyományokat követő, zárt kompozíciójú, tömör for- málású figuráiban az al­földi paraszttípusokat formálta meg (Kövér gon­dolkodó, Súroló asszony). Főbb műve a Régészet, Tudomány, Művészet, Néprajz elnevezésű négy allegorikus bronzszobor Debrecenben, a Déri Mú­zeumban. Kétszer kapott Kossuth-díjat. Önélet­rajza 1960-ban jelent meg. Ökumenikus naptár A Rafaelek védő­szentje Rafael ark­angyal, „egy a hét közül, akik az Úr előtt állnak”. Az őrt. és gör. kát. naptárban Szent Metód püspök vértanúra emlékez­nek. Mi, Hol, Mikor? • Ma kezdődik és június 28- áig tart a Lakiteleki Népfőisko­lán a nemzetközi képzőművé­szeti alkotótábor. A tábor záró­kiállítása június 27-én nyílik a népfőiskola Kölcsey-házában. • Ma 17 órakor tartja évadzáró társulati ülését a kecskeméti Ci- róka Bábszínház. • Június 21- én, délelőtt 10-től 12 óráig és délután 14.30-tól lesz kézmű­ves-foglalkozás a kecskeméti Szórakaténusz Játékházban. • Június21-én 15 órakorjúnius 22-én délelőtt 10-kor.és délután 15 órakor lesz csillagászati be­mutató a kecskeméti planetári­umban. # Június 22-én, 18 órá­tól találkoznak a társkereső klub tagjai a kecskeméti EFMK-ban. • A mellműtöttek egyesülete találkozója június 24-én, 13 órakor lesz a kecs­keméti Izsáki úti kórházban. Százféle napilap, hetilap, képes újság közül választhatnak az olvasók a kecskeméti Ka­tona József Könyvtár földszinti olvasótermében. A könyvtár hétfő kivételével keddtől szom­batig délelőtt 10-től 19 óráig tart nyitva, s a 14 éven aluli gyermekek a könyvtár szolgáltatá­sait - kölcsönzés, helyben olvasás, zenehallgatás, számítógépes keresés stb. - térítésmente­sen vehetik igénybe. fotó: ábrahám eszter Szalkiak a vikingek földjén A szalkszentmártoni népi tánc­csoport június 30-ától július 8- áig dániai vendégszereplésen vesz részt. Az elmúlt évek so­rán Európa számos országában mutatkoztak be, bizonyítva azt, hogy egy ilyen kis amatőr cso­port is képes nemzetközi sike­rek elérésére. Wünsch László koreográfus irányításával lelkes felkészülés folyik, pedig a cso­port próbalehetőségeinek kö­rülményei meglehetősen mos­tohák. A próbáknak eddig he­lyet adó művelődési ház teljes felújítás alatt áll. A nyolcmillió forintos beru­házást a-község önerőből végzi. A felújított komplexumban sportcsarnok és a közművelő­dést segítő helyiségek kapnak helyet. A táncosok utazásukhoz támogatók egész sorát nyerték meg. A helyi önkormányzat mellett mintegy tíz vállalkozás és gazdálkodó szervezet nyújt segítséget. A költségek oroszlánrészét a táncosok saját zsebükből fe­dezik. Az önzetlen anyagi tá­mogatás mit sem érne, ha nem lenne mögötte a táncosok ha­tártalan lelkesedése, akik im­már huszonöt éve féltő szere­tettel ápolják az apáktól kapott örökséget. Új kiállítás a dán intézetben Színvonalas és érdekes képző- művészeti kiállításoknak adott már helyet a kecskeméti Dán Kulturális Intézet. Június 30-án azonban olyan tematikus kiállí­tás nyílik az intézetben, amelyre még nem volt példa. A „Dán kávézási és teázási kul­túra” címet viselő tárlaton hét dán keramikus és két textilmű­vész állítja ki műveit. A tárlat­nyitó június 30-án, 19 órakor lesz, megnyitóbeszédet a kecs­keméti B. Gerle Margit kera­mikusművész mond. Logopédusok az iskolákban is Az oktatási intézményekben szeretné megoldani a jövőben a félegyházi önkormányzat a gyermekek logopédiai képzé­sét. Az egyre növekvő igényt ugyanis a jelenlegi központ nem tudja maradéktalanul ki­elégíteni. A közgyűlés által elfogadott határozat szerint a város teremti majd meg a személyi feltételeket. Mint megtudtuk, a hivatal illetéke­sei - mivel jelenleg nem fo­lyik ilyen irányú levelező ta­gozatos képzés az országban- eddig még nem tudtak ele­get tenni a testületi határozat­nak. Csáky Sándomé, a műve­lődési osztály vezetője szerint kihelyett tagozat elindítása lenne célszerű. Ha sikerülne megvalósítani elképzelései­ket, megfelelő logopéduslét­számmal, eredményesen tud­nák fejleszteni a gyerekek be­szédkészségét nemcsak Kis­kunfélegyházán, hanem a környező településeken is. Gulyás Sándor A nők egészségi állapotáról Bács-Kiskun megye 540 ezer lakosa közül 283 ezer a nő. A nők egészségvédelme stratégiai fontosságú a megyei tisztior­vosi szolgálat éves felmérése szerint. Annál is inkább, mert bár a születéskor várható élet­tartam tekintetében a férfiakkal szemben megőrizték előnyö­sebb helyzetüket, a halálozási mutatók kedvezőtlen tendenciái a nőkre is érvényesek. A 40-44 év közötti, illetve a 45-49 év közötti nők korcsoportjában év­ről évre emellkedik a keringési rendszer betegségei okozta, il­letve a daganatos halálozás. Újabb jelenség a magas vér­nyomásos betegek növekvő száma: a 14 év feletti lányok, nők 21 százalékának magas a vérnyomása. A cukorbetegség és az elhízás is jellemző, me­lyekhez az alkoholfogyasztás, s a dohányzás társul. Nem elha­nyagolható, hogy egyre több és több nő szenved és válik be­teggé a munkahelyi stressz mi­att - áll az ÁNTSZ tájékoztató­jában. Á. E. Balesetek, Bűnügyek Óra, lámpa, kés A kiskunfélegyházi Délibáb utca egyik lakásában jártak a betörők a minap. Az ottlakónak furcsának tűnt, hogy nem ta­lálja sem a bőrdzsekit, sem a kerékpárt, az órát, a lámpát és a kést, ugyanis semmilyen betö­résre utaló jelet nem fedezett fel. Az eltűnt holmik értéke 34 ezer 500 forint. Hármas gázolás A Pest megyei Tápiógyörgyén dr. P. Yvette 45 éves zagyvaré- kasi lakos figyelmetlenül ve-j zette személygépkocsiját és a vele egy irányban közlekedő három 17 éves kerékpárost ütött el, majd kocsijával neki­rohant a templom kerítésének. Az egyik fiatalember, R. László a kórházban belehalt sérülé­sébe, két társa könnyű sérülés­sel úszta meg a balesetet. Keresik a kerékpár tulajdonosát Kecskeméten a rendőrség őri­zetbe vett egy 40 éves szolnoki férfit, aki a Nyíri úti rendelőin­tézet területéről egy 15 ezer fo­rintot érő kerékpárt lopott el. A bicikli gazdájának jelentkezését a kecskeméti kapitányságon várják. Szíven lőtték Veszprém megye egyik belö­vőpályáján kedden délután S. András 47 éves veszprémi la­kos vadászfegyverével véletle­nül szíven lőtte társát, M. Lajos 30 éves veszprémgalsai lakost, aki a helyszínen életét vesz­tette. Lefülelt tolvaj A kiskunfélegyházi kapitány­ság őrizetbe vett egy fiatalkorú lányt, aki társaival együtt még januárban tört fel Kiskunfél­egyházán egy autót és abból egy 25 ezer forintot tartalmazó pénzes kazettát lopott el. Karóval ütötte Egy kiskunfélegyházi férfit - miközben a garázsa tetejére dobálta a kavicsokat - egy is­meretlen szólított meg, majd váratlanul ütlegelni kezdte egy karóval és hátba rúgta. Trafó olaj, birkák Dunaegyházán, a Duna-parton lévő trafóházból hatvan liter trafóolajat loptak el. Az olaj há­romszázezer forintot ér. Baján egy tanyából 10 darab birkát loptak el ismeretlen tettesek, melyek értéke 150 ezer forint. Pillangóablakok Két autónak is betörték a pil­langóablakát Kunszentmikló- son. Az egyik a Rózsa Ferenc utcában parkolt, a másik a Pe- tőfi-lakótelepen. Mindkét ko­csiból a rádiós magnót vitte el a tolvaj. Tört a szélvédő Dunavecsén Dunavecsén egy diszkó előtt parkoló autó szélvédőjét törte be ismeretlen tettes. Egy női kézitáskát emelt ki, amelyben hetvenezer forint készpénz és két rádiótelefon volt. A kocsi tulajdonosának, egy páhi pol­gárnak a kára 216 ezer forint. Nézőpont A pillangócska és a szeszmester A. Tóth Sándor írása A félig templom-, félig kávéház-hangulatú hajósi kultúr- házban ültem s felelős férfiak okfejtéseit hallgattam. Arról, mit kéne tenni azért, hogy elváljon az ocsú a búzától. Vagyis hogyan kéne elcsípni a borhamisítókat, akikkel az ország közvéleménye igazságtalanul azonosítja a túlnyomó több­séget, a tisztességes termelőket. Egyszer csak a jászberényi Lehel étteremben éreztem magam... Az asztaltársaság csupa tábori tüzér. Odajön a pincér, hogy fölvegye tőlünk a rendelést. Mielőtt bárki kinyithatná a szá­ját, legjobb katonabarátom azt mondja: Fiúk, mindegy, hogy mit iszunk, csak megártson! Élvezetes volt a tanácskozás. Többféle nézet szembesült. Egyesek a megelőzésre helyeznének nagyobb súlyt. Követni kellene a cukor, a tiszta szesz útját a gyártól a szeszmesterek „műhelyéig”. Más közzétenné a sajtóban a leleplezett hami­sítók nevét, hisz ezek az emberek rászolgálnak a megszé­gyenítésre. A borhamisítást bűncselekményként kellene ke­zelni s jó keményen büntetni. Segíteni kell a rendőröket és a pénzügyőröket. A keceli polgármester személyes vitába is belebocsátkozott a kormány egyik emberével. A földművelésügyi államtit­kár-helyettes ugyanis, mintegy megveregetve önnön vállát, felsorolta, mily sokat tett a minisztériumuk az utóbbi másfél év alatt a borágazatért. És készül már az új bortörvény, amely szigorú szankciókat tartalmaz majd a szabályokat megsértőkkel szemben. A keceli polgármester azt mondta: szívesen hallott volna tőle arról is, mit tesz a kormány azért, hogy a borhamisítók elveszítsék a piacukat. Ugyanis a pancsolmányaikat a sze­gény emberek isszák meg, akikből túl sok van az országban. Aki tehetősebb, nem iszik lőrét. A hamisítók a szegénységet használják ki. Először egy kormánypárti parlamenti képviselő vette föl a kesztyűt. Azt állította, nincs összefüggés a borhamisítás és a szegénység közt. Az államtitkár-helyettes úr is úgy érvelt, hogy a szegénység össztársadalmi probléma, nincs köze a borhamisítás utóbbi évekbeni felvirágzásához. Ám a polgármester kitartott álláspontja mellett. Én vele ér­tettem egyet magamban. Hisz a sok-sok kispénzű embernek is jólesik az ital,-akar inni. S mint minden más áruból, a bor­ból is a legolcsóbbat keresi. Kevés pénzén löttyöt vásárol. Lapos bukszájában kotorászva úgy van vele, mint az egy­szeri tüzérek: mindegy, hogy mit iszik, csak megártson. Gyanítom, hogy Rotschildéknál nem szolgálnak föl se al­földi, se hegyaljai műbort. Hajósról Kecskemétre jövet egy pillangócskát vettem észre az út szélén. Rám mosolygott és kissé föllebbentette a mini­jét formás combjairól. Úgy látszik, ez az új jelük. Persze nem álltam meg. Ellenben elgondolkodtam. Ha soha senki sem állna meg a csábításukra, nem gyakorolhatnák a kurva­szakmát. S ha nem gyakorolhatnák, akkor megszűnnének kurvák lenni. Vajon, ha a hamis bor elvesztené a piacát, lenne olyan marha, aki hamisítana? Irodalmi színpad Hercegszántón Hónapok óta lelkesen készül a mai bemutató előadásra Her­cegszántón a horvát Korécsák csoport. A művelődési házban működő iskolás társulat este 7 órakor lép fel a színházterem­ben. Szerepel az irodalmi szín­pad is, az Anyai szív című jele­netet adják elő. Az est folya­mán vers- és prózamondók, énekesek és bábozók is fellép­nek. A gyermekeket Vélin Ma­rin nyugdíjas pedagógus készí­tette fel. SZINTÉZIS MODERN TUDOMÁNYOK ISKOLÁJA 1997/98-as TANÉV TANDÍJMENTES NAPPALI TAGOZATÚ PROGRAMJA KECSKEMÉTEN Kettő tanéves: Külkereskedelmi üzletkötő állami felsőfokú szakképesítést nyújt, első tanév programja Külkereskedelmi ügyintéző Előfeltétele: gimnáziumi érettségi bizonyítvány vagy közgazdasági szakközép- iskola Egy tanéves: Idegenvezető és hostess állami felsőfokú szakképesítést nyújt Előfeltétele: gimnáziumi érettségi Kiskunfélegyházán Másfél tanéves: Számítástechnikai programozó állami felsőfokú szakképesítést nyújt Előfeltétele: gimnáziumi érettségi bizonyítvány vagy közgazdasági szakközép- iskola KITNSZENTMIKMteON: Egy tanéves: Számítástechnikai szoftverüzemeltető állami középfokú szakképesítést nyújt Előfeltétele: gimnáziumi érettségi bizonyítvány Az 1996. évi Közoktatási törvény módosítása alapján sorköteles beiratkozott hallgató kötelező sorkatonai halasztásban részesül. Túljelentkezés esetén a korábban bejelentkezők kerülnek felvételre. A tanulók diákigazolványt kapnak és családi pótlék jogosultsága alapján családipótlék-juttatásban részesül. Arvasági pótlék jogosultság esetén a hallgatónak jár. BEIRATKOZÁS, TÁJÉKOZTATÁS: naponta, 08.00-15.00 óráig. SZINTÉZIS MODERN TCDOMÁNYOK ISKOLÁJA Kiskunfélegyháza, Nyíl u. 37. Pf. 126 Telefon: 76/466-548, 76/461-524 Fax: 76/466-548 (247g6)

Next

/
Thumbnails
Contents