Petőfi Népe, 1996. február (51. évfolyam, 27-51. szám)

1996-02-12 / 36. szám

4. oldal Magyarország 2000 1996. február 12., hétfő Büszkék szülőhazájukra a külföldön élő magyarok Igazodni a Távol-Kelethez A híres kanadai üzletember első útja Magyarországra ér­kezése után egy Szabadság téri új irodaépülethez vezetett.- Ezzel az építkezéssel vagy például a most készülő rákospalotai bevásárlóköz­pontunkkal azt szeretnénk bi­zonyítani, hogy magyar ter­vezők és kivitelezők is tudnak gyorsan, kiváló minőségben dolgozni. Andrew Sarlós - a fenti pél­dából is látszik - soha nem sza­kadt el hazánktól. Nemcsak 80 milliós alapítványával, hanem a budapesti tőzsde létrejöttében játszott szerepével, vagy a ha­zai politikai reformok ösztön­zésével is kivívta országon be­lüli és kívüli tekintélyét. Amikor arról kérdeztük: mi a receptje sikerének, magától ér­tetődő egyszerűséggel sorolta a „hozzávalókat”: jó időben, jó helyen munkálkodva befolyá­sos emberek ismeretségének megszerzése, s egy nagy adag szerencse. Magyarország esélyei a gazdasági válságból való ki­lábalásra Andrew Sarlós sze­rint attól függenek, hogy ké­Két hazában - Európában „Mi, magyarok nagyok va­gyunk bajmegállapító bizottsá­gok felállításában. Én magam sohasem pusztán a bajmegálla­pításban működöm közre, ha­nem a hogyan tovább kérdésre keresem a választ; azt vizsgá­lom, miben és hol segíthetek.” így vall személyes sikerének egyik titkáról a müncheni mé­diamenedzser, josef von Fe- renczy. S a másik titok? „Következe­tes demokratának kell maradni, aki szót ért a különböző pártál­lású, világnézetű, társadalmi helyzetű emberekkel.” Hol érzi igazán otthon ma­gát? „Szerencsés vagyok, mert két hazám van: a szülő- és a vá­lasztott hazám. S e kettő felett ível Európa, ahol igazán otthon érzem magam.” Miként boldogulhat Ma­gyarország a jövőben? „Ki­emelt fontosságot tulajdoní­tok az informatika, a kommu­nikáció, az audiovizuális kul­túra fejlesztésének, és első helyre tenném az oktatás kor­szerűsítését.” Végrehajtani a reformokat A híres pénzügyi szakember 1949-ben hagyta el Magyaror­szágot, most Belgiumban él. Azért éppen ott, s nem Ameri­kában - ahol feleségével és há­rom gyermekével a hatvanas évek elején fontolgatta a lete­lepedést -, mert Belgiumban találta meg azt a társadalmi légkört, amelyben nemcsak a szaktudásnak, hanem a család­nak is nagy becse van. Lámfalussy Sándor köz­gazdász, a magánbankok terüle­tén ugyanúgy komoly ismere­teket szerzett, mint a mamut pénzügyi intézetek világában. Tapasztalatait egyetemi tanár­ként az ifjabb generációkkal is megosztotta. Most a 15 európai központi bankot összefogó el­nöki tanács elnöke, az Európai Monetáris Intézet vezetője.- A monetáris intézetben végzett munkám olyan sok el­foglaltsággal jár - mondta el a Magyarország 2000 konferen­cia előtti percekben -, hogy a napjaimat teljes egészében ki­tölti, mégis szerencsés vagyok, mert azzal foglalkozhatom, ami a legjobban érdekel. pesek leszünk-e a világban fo­lyó óriási gazdasági versen­gésben erényeinkre építve helytállni. Ehhez meg kell ta­lálnunk a legmegfelelőbb partnereket.- A legintenzívebben gaz­dagodó világrésszel, a Távol- Kelettel volna érdemes szoro­sabb kapcsolatokat létesíteni, hiszen az onnan behozott tőke és az oda irányuló magyar ex­port jótékonyan hatna az or­szág fejlődésére, gyarapodá­sára - vélekedett a dollármil­liókat mozgató üzletember. Miként segíthetnek a külföl­dön élő magyarok? „Először is a Magyarországról külföldön alkotott kép alakításában. Má­sodszor a gazdasági, a tudomá­nyos és egyéb kapcsolatok ki- terjesztésében. Meggyőződé­sem, hogy a külföldön élő ma­gyarság szellemi erejével és nemzetközi tapasztalataival so­kat tehet azért, hogy Magyaror­szág megtalálja méltó helyét az új Európában.” Lámfalussy Sándor javaslata szerint a magyar pénzügyi poli­tika „aranyszabálya” a követ­kező lehet: a reformfolyamatok mellett mindenáron ki kell tar­tani; ez az, amitől a sikereket várhatjuk. A neves közgazdász úgy véli: ha a piacgazdaság intéz­ményes alapjainak kidolgozását és a privatizációt jó ütemben tudjuk folytatni, akkor pénz­ügyileg megerősödve bizonyít­hatjuk, hogy rászolgáltunk a vi­lág bizalmára. A magyarság legfőbb ereje szellemi képességében, krea­tivitásában van. Ez a meggyőződés vezette Horn Gyula kormányfőt, amikor budapesti találkozóra hívott több mint száz, külföldön élő magyar származású személyisé­get. A kétnapos konferencia vendégei a miniszterelnöktől és vezető kormánytisztviselőktől kaptak tájékoztatást hazánk helyzetéről és további terveiről. A szervezők emellett azt kérték a résztvevőktől: mondják el, mi a si­ker útja, s szerintük hogyan lehetne felgyorsítani az or­szág modernizálását. A példa nélküli találkozó első napja azt bizonyította, hogy a jeles személyiségek kész­ségesen megosztották a házigazdákkal véleményüket, öt­leteiket. Lapunk a találkozó kilencven résztvevője közül kilenctől kért rövid nyilatkozatot - saját életéről, ered­ményeiről és a szülőhazához fűződő kapcsolatáról. A tehetség a kincsünk Az Egyesült Államokban hír­nevet szerzett író, újságíró itt­hon jobbára a boszniai béke­közvetítő, Richard Holbrooke hitveseként ismert. Pedig a ten­gerentúlon - s ezt férje is elis­meri - az asszony a sztár. Kati Marton a hetvenes évek végén egy nagy amerikai tévétársaság bonni irodáját ve­zette. Később dokumentumkö­tetei jelentek meg rejtélyes kö­rülmények között eltűnt vagy meggyilkolt diplomaták, újság­írók - köztük Raoul Wallen­berg - életéről. Idejét és ener­giáját most az újságírók védel­mére alakult New York-i szer­vezet (CPJ) elnöki teendői kö­tik le. Ilyen minőségében láto­gat néhány hét múlva Boszniá­ba, szándékosan akkor, amikor férje már búcsút vett ottani tár­gyalópartnereitől. Kati Marton fontosnak tartja a világ magyarságának eszme­cseréjét és reméli, hogy a részt­vevők sokat tanulhatnak egy­mástól. „Irtó büszke vagyok arra, hogy magyarnak szület­tem, s ha száz évig élnék Ame­rikában, akkor is magyarnak vallanám magam” - mondja. Örül, hogy Magyarországon meglelte második otthonát, amelynek szerinte legnagyobb kincse: a tehetség. Tudni kell, mit akarunk A portugál állampolgárságú, hat nyelven beszélő vegyészt és kutatót nem véletlenül válasz­tották meg országa kormányáj nak több szakbizottságába is. Ő maga úgy véli, hogy széles lá­tókörét, politikai rátermettségét és gazdasági érzékét a Magyar- országon elvégzett műszaki egyetemen alapozta meg, míg rettenetesen nagy munkabírását édesapjától örökölte. Villax Iván szerint az em­bernek mindig tudnia kell, hogy mit akar, s ha a cél érdekében az áldozatoktól sem riad vissza, akkor a siker sem marad el. A magyar gazdaságot is csak ha­sonló következetesség húzhatja ki a bajból, s ami a legfonto­sabb: mentalitásunk gyökeres átformálása.-El kell dönteni végre, mi­lyen utat választ az ország. Ha azt várjuk, hogy a külföldi üz­Az Amerikai Űrkutatási Hiva­tal (NASA) programigazgatója fizika-kémia szakon végzett az Eötvös Loránd Tudományegye­temen. 1956-ban hagyta el Ma­gyarországot, s kemény munka mellett szerzett vegyészdiplo­mát és doktorátust az Egyesült Államokban. Dr. Judith H. Ambrus a ke­vés űrkutató nők egyike. Jelen­leg a tervezett orosz-amerikai űrállomás, az Alfa gyakorlati hasznosításával foglalkozik: munkatársaival azt vizsgálja, hogy a súlytalanság körülmé­nyeit miként lehet fölhasználni ipari-termelési célokra. Örömmel fogadta a magyar kormány meghívását, mert bi­zonyos abban, hogy ötletekkel, tanácsokkal hasznára lehet ha­zájának. „Szeretnék kapcsola­tokat teremteni, meg akarom ismertetni az itteni fiatalokkal a már létező ösztöndíj-lehetősé­geket, hiszen ha segítünk, Ma­letemberek tőkét, modem tech­nológiát és korszerű szemléle­tet hozzanak ide, akkor engedni kell, hogy egy-egy cégben 50 százalék fölötti részesedést sze­rezhessenek. S ha vásárolni akarnak itt, ne ütközzenek aka­dályokba. gyarország a vártnál jóval ha­marabb behozhatja ötvenéves lemaradását” - mondja. Rop­pant fontosnak tartja, hogy so­kan, akik hozzájárultak a ma­gyar szellemi tőke gyarapodá­sához, eljöttek a tanácskozásra. Szerinte ugyanis nem minden nép fiai hajlandók hazarohanni az első hívó szóra. Ösztöndíj a fiataloknak Kiforogja magát az ország Nyolcvankettedik évét tapossa Határ Győző, a Londonban élő író, költő, műfordító, bölcselő, a magyar irodalom nagy öregje. 1956-ban hagyta el az országot és 30 év után találta meg a hazafelé vezető utat. 1991-ben elsőként kapta meg a külföldön élő ma­gyar írók közül a Kossuth-díjat. A mester tisztában van azzal, hogy munkásságát itthon még alig ismerik, életművének há­romnegyede nem talált el a ma­gyarországi olvasókhoz. Színda­rabjaiból talán kettőt mutattak be pesti színpadon, pedig írt har­mincötöt. Vagy: tíz bölcseleti könyve közül egy jutott haza, s jobbára az is visszhang nélkül maradt. No de talán most... Nyomdára kész Londonban, ma­gyar kiadónál, magyarul a tizen­egyedik; Álomjáró emberiség a címe. Itthon is a boltokba kerül. Évente egyszer-kétszer haza­jön. Látja, itthon most rossz idők járnak az irodalomra, és általában is - „kissé kusza a világ”. Ke­mény lecke, kemény iskola jutott az országnak. Kétségtelen: az nem könnyíti meg a dolgot, hogy van egy generáció, amely nem szokott hozzá a kitartó munká­hoz, nem ismeri a teljes erőbedo­bást. De majd megismeri. Határ Győző bizonyos abban, hogy ha nehezen is, de „kiforogja magát ez a kis ország”. Hogy mire alapozza optimizmusát? Arra, hogy a magyar talpraesett, élelmes nép. Az író azt gondolja, húsz, huszonöt év múlva irigyei lesznek még az angolok is. Az egyén szabadsága A napokban jelenik meg Mil­ton Friedmann Nobel-díjas amerikai közgazdász híres munkája, a Kapitalizmus és szabadság. A chicagói tudo­mányos műhely alapművét Bősze Zsuzsanna - Suzanne M. Bősze - ültette át magyarra. A világszerte elismert köz­gazdász több mint három évti­zede hagyta el Magyarorszá­got. A bécsi egyetemen szer­zett ismereteit hosszabb ideig Hollandiában, a Philips cégnél kamatoztatta, 1976 óta Flori­dában él. Vállalati menedzs­mentek konzultánsa, piac­elemzéseit, üzleti terveit ne­ves világcégek hasznosítják. Elméleti munkásságának középpontjában a pénzügypo­litika, a kommunikációstraté­gia áll. Vendégprofesszorként erről tartott előadásokat tavaly a Budapesti Közgazdaságtu­dományi Egyetemen, s ebben a témakörben jelenik meg sa­ját könyve, itthon, hamarosan. Szerkesztőként, tanárként Fri­edmann másik alapművének, a Választhatsz szabadottnak magyarországi kiadásával is foglalkozik. Amit Bősze Zsuzsa vall és ajánl itthon mindazok figyel­mébe, akik készek meghallani a szavait, az az állam és az egyén viszonyára vonatkozik. Az állam feladata a gazda­sági jogszabályok megalkotása és megtartatásuk. Azon túl azonban meg kell adni az egyénnek az alkotás, a képes­ségek szabad kibontakoztatásá­nak minden lehetőségét. Felelősséggel egymás iránt Rendező, műfordító, Koppenhá­gában él. Esterhás Péter tizenöt évesen, az 1956-os forradalom leverése után hagyta el az orszá­got. Dániában a színművészeti főiskola elvégzése után színész­ként dolgozott, majd pár évre rá rendezőként is debütált. Művé­szeti sokoldalúságát bizonyítja, hogy a Királyi Operaháztól a te­levízión át a filmgyárakig kapott rendezői megbízásokat. 1986- ban kezdte meg műfordítói mun­kásságát. Sok magyar szerző könyvét fordította le dánra, köztük névro­kona és személyes jó barátja, Esz- terházy Péter, valamint Konrád György, Vámos Miklós, Nádas Péter, Kertész Imre és Hamvas Béla alkotásait. A magyar iro­dalmi művek fordításában és népszerűsítésében végzett ki­emelkedő tevékenységéért 1992- ben Déry-díjat kapott. Amikor Magyarország helyze­téről, kilátásairól kérdeztük, el­töprengett:- Nagyon drukkolok. Úgy lá­tom, nem éppen rózsás a helyzet. Sokakkal ellentétben én a nem­zeti öntudat, az egymás iránt ér­zett szolidaritás erősítését tartom elsődlegesnek. Úgy látom, jelen­leg mindenki csak önmaga bol­dogulásával foglalkozik, a több­ség önző módon, csupán „saját zsebre” dolgozik. Mivel a népet nem lehet „leváltani”, a vezetés­nek kellene többet tenni a közös­ségi mentalitás, az egymás iránt érzett felelősség kialakításáért. Csak ezután van reális esélye an­nak, hogy a gazdaságot is sikerül­jön talpra állítani. Az oldali szerkesztette: Csák Elemér. írták: Deregán Gábor, Halmai Katalin, Németh Zsuzsa, Pálos Tamás, Takács Mariann. Fotók: Diósi Imre, Hajdú András.

Next

/
Thumbnails
Contents