Petőfi Népe, 1995. október (50. évfolyam, 231-255. szám)

1995-10-07 / 236. szám

1995. október 7., szombat Hétvégi Magazin 11. oldal A múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Gyerekjáték Persze, hogy itt aludhat a nővéred, már csinálom is az ágyát. Pistikééknek nagy kertjük van, a szomszéd régóta csen­Ajándékot nyert: get. Végre Pistike kinyitja a Fövenyessy Katalin, Solt, Tavasz u. 4. kaput. A szomszéd kéri a srá­Kovács Pál, Mélykút, Petőfi tér 16. cot, küldje ki a papáját. Bátor Judit, Kecskemét, Petőfi S. u. 12. III/35. — Elütötte a traktor! Faddi Helga, Kiskunhalas, Gyöngyvirág u. 3.- Akkor a mamádat.- Őt is elütötte a traktor. Kérjük, hogy a megfejtést legkésőbb szerdán adják postára,- És te mit csinálsz? hogy a sorsolásra időben beérjen.- Traktorozom. Dél-koreai manökenek szőrmestólákat mutatnak be a szöuli Amerikai Szőrme Fesztiválon. A nyugati világ egyre inkább tartózkodik a szőrmeviseléstől, de a keletre való el­adást úgy látszik nem tiltja az erkölcs. fotó: feb-reuter RECEPTAJÁIVLAT: Szalonnás gombóc gombás szósszal Hozzávalók 4 személyre: 1 kg burgonya, 10 dkg húsos füstölt szalonna, 1/2 csokor pet­rezselyem, 1 kk. olaj, 10 dkg + 1 kk. liszt, 3 tojássárgája, 2 ek. margarin, 25 dkg gomba, 2,5 dl tejszín, 1 késhegynyi szárított kakukkfű. Elkészítése: A burgonyát héjában 20 per­cig főzzük, meghámozzuk s még forrón áttörjük. Közben kockára vágjuk a szalonnát. A leöblített petrezselymet apróra vágjuk. Az olajat felforrósítjuk egy serpenyőben és ropogósra süt­jük benne a szalonnát. Hozzá­keverjük a petrezselymet. Fel­forralunk 2-3 liter sós vizet. A tört burgonyát, 10 dkg lisz­tet, a tojássárgákat, 1 ek. mar­garint és 1 kk. sót sima tésztává keverünk. A nyújtódeszkát meglisztezzük, a tésztából hen­gert formálunk és 10-12 sze­letre vágjuk. A tésztaszeletek közepébe kevés szalonnás-pet- rezselymes masszát teszünk és gombóccá formáljuk. A gom­bócokat forró, de nem lobogó vízben addig főzzük, míg fel­jönnek a víz tetejére. Közben a gombákat megtisz­títjuk és felszeleteljük. Felfor- rósítunk 1 ek. margarint a sza­lonnás serpenyőben és megpi­rítjuk benne a gombákat. Bele­öntjük a tejszínt és felforraljuk. A maradék 1 kk. lisztet elkever­jük egy kevés hideg vízben, a tejszínhez öntjük és 10 percig forraljuk. Sóval, borssal és a szárított kakukkfűvel ízesítjük. El-e ősszel a nyári flört? Tipikusan nyári műfaj, őszi folytatás nélkül? Rajtunk is múlik, hogy a futó ka­landnak indult nyári kapcsolat megmaradjon, sőt elmélyüljön a mindennapok viszonylagos egyhangúsága ellenére is. 1. A szabadság elmúltát te­kintse egyben a futó flört végé­nek is. Folytatásként próbálja meg újra felépíteni a kapcsola­tát, de már a hétköznapok életkö­rülményei között. így kiderül: tartósan kitartanak-e egymás mellett? A nyári kikapcsolódás után próbáljon meg visszatérni megszokott életritmusába. 2. Ne hagyja, hogy túl sok idő teljék el a szabadság vége és az első hétköznapi találkozás kö­zött. Az esetleges folytatás halo­gatása azt jelentheti a partner­nek, hogy kiadták az útját. 3. Amikor nyári partnerével újra találkozik, a legjobb formá­ját kell futnia. Ekkor ugyanis már megszűnt a nyári könnyed­ség hangulata. 4. Az első hétköznapi talál­kozáskor ne panaszkodjék mun­kából származó kimerültségre. A nyári flört idején ugyanis part­nere minden munkahelyi fáradt­ságtól, stressztől mentesen is­merte meg. 5. Induljon ki abból, hogy a másikat a nyári kaland idején nem sikerült mélyebben megis­mernie. Ez a hétköznapokra ma­radt. 6. Szervezzenek sok közös programot, menjenek el vacso­rázni, sportoljanak, szórakozza­nak együtt minél gyakrabban Hétvégekre tervezzenek közös kirándulásokat. Ezek emlékez- tetnekmegismerkedésükhangu- latára. 7. Nyáron megismert kap­csolatát ne mutassa be a hazaté­rést követően azonnal a család­jának, s ne tervezzen nagy közös bevásárlásokat se. Hisz még nem tudja, sikerül-e átmenteni a nyári szerelmet a hétközna­pokba, s lesz-e folytatás? Veszély leselkedik a légikísérőkre A légikisasszonyoknál gyako­ribb a mellrák, mint az egyéb foglalkozást űző nők esetében. Mivel állandóan nagy magas­ságokban kell repülniük, az át­lagosnál behatóbban éri őket a világűrből érkező sugárzás. A bőrrák és a leukémia szintén gyakrabban fordul elő a légi utaskísérőknél. Az utasokat, akik csak néhány órát töltenek a levegőben, nem fenyegeti ve­szély. A megállapítás egy or­vosi szaklapban olvasható. Finn szakértők 1577 nőt és 187 férfit vizsgáltak, akik a nemzeti légitársaságnál, a Finnairnél dolgoznak. 1967 óta a nők kö­zött 35 rákos esetet fedeztek fel, ami a statisztikailag normális­nak tekinthető szám kétszerese. A kiértékelésből az is kiderült, hogy tízévi légi munka után a mellrák veszélye feltűnően megnő a körükben. A vizsgált férfiak rákos megbetegedései­nek száma átlagosnak mond­ható, viszont a vizsgáltak kis létszáma nem tesz lehetővé megbízható következtetéseket. Városi árnyak és északi fény, dinamikus színek az őszi-téli divatban Bakancs, lepel, anorák Az időjárás figyelmeztet: ideje szemügyre venni őszi-téli ru­határunkat. A Magyar Divat Intézet tervezői szerint az idei hideg évszak divatját a „dina­mikus színek”, a „városi ár­nyak” és az „északi fény” stí­lusa jellemzi. A 60-as évek ötletei és színei jelentkeznek a fiataloknak aján­lott modelleknél. Erős színek, fémes jellegű műbőrök, átlátszó fóliák, raszteres mintázatok ha­tározzák meg ezt az öltözködési irányzatot. Tovább hódít a ba­kancs, a kötényruha és a térdet takaró kötött harisnya. A felnőttek divatja a „városi árnyak” nevű irányzat, amely a 70-es évekre emlékeztet. Fe­kete és sötét színek jellemzik, például a vas- és acélszürke, rozsdabarna árnyalatok. Sok a férfias elem a női öltözékek­ben, a szoknyák, a kabátok né­hol katonás jellegűek. A za­kók, a felöltők magasan zá­ródnak. Az „északi fény” stílusa már a hideg, téli napokra utal. Zúz- marás, fagyos sarki tájak ihlet­ték a tervezőket. Különleges szerepet kap az északi tájak és a keleti sztyeppek népeinek vise­leté, továbbá az asztronauták öltözéke. Világos pasztellszí­nek, fényes és matt fémes ár­nyalatok, vörös és szürke tónu­sok a divatirányzat meghatáro­zói. Könnyű, puha anyagokból készülnek a lepelszerű nagyka­bátok, mellettük rusztikus, kö­tött együttesek, steppelt, ka­pucnis anorákok kínálkoznak a hideg idők, fagyos napok vise­letéül. N. Zs. Anorákban divatosan.

Next

/
Thumbnails
Contents