Petőfi Népe, 1995. július (50. évfolyam, 152-177. szám)

1995-07-27 / 174. szám

hétről hetre Sikeres volt a gyermektalálkozó Az idei, III. Európa Jövője Nemzetkei Gyermektalálko­zón 16 oizág 35 csoportjának 1300 gyemekét látták vendé­gül. Farkis Gábort, az Európa Jövője Eyesiilet elnökét arra kértük: vcijon mérleget a talál­kozóról.- Úgyérzem, minden eddi­ginél joblan sikerült előkészí­teni a feszivált, amelynek mind több kapsolódó rendezvénye volt. így t gyermektalálkozón részt vette hazai csoportok is, a kalocsai yermektáncsoport, a pócspetri najorettek és salgó­tarjáni gyrekek is. Visszatérő kísérő endezvényeink, - a Kincskereő-, a Csillagszemű tábor. Itt volt a Zabhegyező Gyermekaimátorok Egyesü­lete, akikaz idén is sok prog­rammal árták a gyerekeket. Segítette munkánkat az „Úti­lapu”, azz 20 külföldi egyete­mista is.- Hánan dolgoztak a feszti­vál elökezítésében és lebonyo­lításába?- A esztiválközpontban öt- venen dágoztak, ám a háttérben több szzan segítették a munkát. A fogató magyar családoktól a 200 tokiácson át a rendőrségig sokan ü vették részüket ebből a rendezJényből.- Mennyibe került a fesztivál megrendezése?- Apontos számok még nem állnakfendelkezésre, körülbelül 12 miliő forintba. A legna- gyobbtételt a gyerekek étkezte­tése ,é a szállásköltség jelen­tette A kísérő rendezvények A Csiperó-madarat is elbúcsúztatták a gyerekek. több mint 200 résztvevőjének és a külföldi sajtó mintegy 30 kép­viselőjének szállásáról is gon­doskodnunk kellett.- Milyen források álltak rendelkezésre?- Legnagyobb támogatónk az Európa Tanács ifjúsági alapja volt. Anyagi támogatást kap­tunk a művelődési tárcától, a kecskeméti önkormányzattól, a megyei közgyűléstől és az or­szággyűléstől. A idén is sok szervezet, cég támogatta egyéb módon a találkozót. A legjelen­tősebb segítséget a SIGNAL biztosítótól kaptuk. Ingyen vál­lalták valamennyi gyermek biz­tosítását. A MÓL 4000 liter üzemanyaggal segített, de mel­lettük szeretném megemlíteni a Westel 900, az OTP Bács-Kis- kun Megyei Igazgatóságának, a KEFAG-nak és a Piramis KFt.- nek a segítőkészségét. Nagy Ágnes Elfogadták a gyógyszerészkamara javaslatát Háran kecskeméti gyógyszer- tár lérbeadása ügyében szüle­tett (öntés az elmúlt napokban. A rrrgyei gyógyszerészkamara támegató javaslatát elfogadva a Szabadság téri, központi gyógyszertárban a jelenlegi ve­zetőül, Bóta Alberttel köt elő- szeró'dést a város. A Czollner téri patikát is a kamara által tá­mogatott patikus, dr. Kalmár Sándomé veheti bérbe, ha a működtetésre a személyi jogot a népjóléti minisztertől elnyeri. Ebben a két patikában egyéb­ként két-két gyógyszerész pá­lyázott a bérletre. Információ­ink szerint fejfájást okozott kamarai körökben a Rávágy téri gyógyszertár ügye. Végül is Harmati Sándoméval kötnek előszerződést. Amint arról már lapunkban többször írtunk, ti­zenegy volt állami gyógyszer- tár került a város tulajdonába. A kecskeméti képviselő-testü­let határozatba foglalta, hogy tulajdonba nem, csupán bér­letbe adja ki a patikákat. A 11 gyógyszertár közül kettőről, a hetényegyháziról és a Gizella tériről nem született még dön­tés. A. E. Sütnek-föznek, társalognak Ősztől angol nyelvű klub indul Kecskeméten. A Kesflo Egye­sületszervezésében induló klub a hagyományos nyelvi képzés­től elérő módszert ajánl a kö- zépiskúás és főiskolás diákok­nak. A klub a Klapka utcában müködk majd. ahol 40 négy­zetméteres területen várják majd i klub tagjait. Lehetőség lesz arra, hogy a társalgás mel­lett angol receptek szerint süs­senek, főzzenek, újságot olvas­sanak, vagy éppen teázzanak. A kiscsoportos foglalkozásokat angol pedagógusok vezetik. A klub célja az, hogy a klubtagok valódi angol környezetben gyakorolhassák a nyelvet, élet­szerű szituációkban. N. Á. A kerámia napjai Nemzétközi kerámiaszimpó­zium kezdődik a héten Kecs­keméten, a Nemzetközi Kísér­leti Kerámia Stúdióban. A világ minden tájáról várnak művé­szeket, a közös munkálkodás témája és egyben tárgya az idén a porcelántál lesz. A művészek, amint minden évben, a stúdió világhírű gyűjteményét is gaz­dagítják a munka végeztével. KECSKEMET Szüettek (1995. július 10-17. közötO: Kordik Gábor Zénó (anyjaineve: Tóth Anikó), Kulla Anikó*(Galamb Borbála Terézia) Ágasegyháza, Farkas Evelin (Kozma Krisztina) Izsák. Somo­gyi Dávid (Beregszászi Dóra Magiolna) Szalkszentmárton, Komáromi Richard (Schrobár Ida), Simon Kitti (Szekeres Kata­lin) Ágasegyháza, Dinók Árpád (Varga Angelika), Molnár Csilla (Kovács Edit Vilma) Felsőlajos, Bartais Annamária (Balika Gyöngyi) Nagykőrös, Pintér Dá­vid Dénes (Bretus Éva) Nagykő­rös, K irucz István László (Bella Márta), Drabant Viktor (Drabant Ildikó) Lajosmizse, Bernáth Ro­land (Görbe Katalin), Kutasi Gá­bor (Vörös Ildikó) Szentkirály, Rozenthál Zoltán (Varga Judit) Izsák, Gracza Izabella (Tóth Klára) Ágasegyháza, Horák Iza­bella (Magyar Julianna) Izsák, Tóth Andrea (Vígh Andrea), Szíj­ANYAKONYVI HÍREK jártó Petra (Tímár Erzsébet) Ágasegyháza, Szél Enikő Krisz­tina (Juhász Margit), Czinege Norbert (Tóth-Szivák Tünde) Ke­rekegyháza, Kiss József (Mészá­ros Anikó), Cseh Zolita (Veres Erika), Tóth Pál Gábor (Rontó Gyöngyvér), Lengyel Dániel (Márton Zsuzsanna Rózsa), Csorba Réka (Szabó Csilla), Ali Péter (Hajagos Edit), Rassányi Zsófia (Gubicz Éva), Dakó József (Harkai Csilla) Lakitelek, Magyar Vivien (Magyar Erika), Domokos Zsófia (Csősz Orsolya), Bán Szil­via (Sebetka Katalin) Kerekegy­háza, Rafael Krisztofer (Baranyi Matild), Fátyol Géza Péter (Iva- nics Éva Erzsébet). Házasságot kötöttek (1995. július 21., 22-én): Szántó Csaba és Vereb Mónika, Vidéki Sándor és Juhász Nóra Edit, Bukovszki Tibor és Kocsis Julianna, Kele­men Tamás és Furkó Márta. Erdé­lyi Károly és Mester Éva, Tasi Ro­land és Karkas Zita, Dunai Zsolt és Beregszászi Andrea, Szabó László és Kökény Eszter, Varga Zoltán és Loránd Judit, dr. Kovács Zoltán és Lemhényi Gabriella, Bogovics László és Tóth Éva, Ábel Péter és Bazsik Katalin, Far­kas Imre és Sárközi Mária, Pán- csits Mirko és Szombat Melinda. Meghaltak (1995. július 19. után regisztrálva): Szabó Zol­tánná Szabó Jolán, Hudák Sán­domé Mák Anna, Demény Lász- lóné Kenyeres Rozália (Csen­gőd), Bodócs József, Dorbán Já­nos (Lakitelek), Lantos Péter, Kis Ferenc, Kis János (Örkény), Mar­ton Sándor János (Lakitelek), Nyíri Pálné Nagy Mária, Aleksze- jeva Mária Jurieva Mária, Rácz Ferenc, Hollósi Istvánná Tóth Anna (Kiskunfélegyháza), Lom­Székházból egészségügyi centrum? Amint arról már írtunk, a me­gyei egészségbiztosítási pénz­tár október elsejétől új helyre, a Kuruc körúti volt Dutép-iro- daházba költözik. A megüre­sedő többemeletes, Kecskemé­ten SZTK-rendelőként ismert épületet Hideg József, az egészségbiztosító megyei igaz­gatója felajánlotta Kecskemét városának megvételre. Az ön- kormányzat egészségügyi bi­zottságának legutóbbi, hétfői ülésén ismét szóba került a székház ügye. Mint megtudtuk: a város Farkas Zoltán alpolgármester irányításával, a mérnöki iroda bevonásával részletes műszaki felmérést készít az épületről. A város ugyanis nem zárkózik el a székház megvételétől, bár ma a szakértők szerint kedvezőnek tekinthető 100 milliós vételár kifizetésére nincs módja. Az alapellátási igazgatóság és az egészségügyi bizottság a felmérés ismeretében tervet ké­szít arról: milyen egészségügyi szolgálatok elhelyezésére volna alkalmas a székház. Amint azt dr. Gubacsi Lászlótól, az egészségügyi alapellátási in­tézmények igazgatójától meg­tudtuk: két gyermekorvosi ren­delő, az alapellátási igazgató­ság, a városi tisztiorvosi szolgá­lat, a sportorvosi szolgálat, a kislaboratórium költözhetne az épületbe. Ha a város meg tudná venni a székházat, a fogorvosi rendelők helye is biztosított. Az épület alagsorában pedig ismét ki lehetne alakítani fizioterá­piás helyiségeket. Az egyelőre raktárban porosodó 5 milliós ultrahangkészülék is ott kap­hatna végleges helyet. Mindez persze csak terv, amiről leghamarabb szeptem­berben lehet érdemben tár­gyalni. A tárgyaláson azonban talán nem lesz elvetendő érv - véli dr. Gubacsi László -, hogy az egészségügyi intézmények, szolgálatok centralizálásával a felszabaduló, tulajdonában lévő épületeket értékesítheti a város. Sőt, ha az épület valóban olyan műszaki állapotban van, mint azt az egészségbiztosító állítja, s a vásárlás létrejön - magán­orvosi rendelők céljára is bérbe adhat helyiségeket a székház­ban a város.^ Ábrahám Eszter Tajvanon vendégszerepeit a Ciróka társulata Európát képviselték a bábosok Búcsú Tajvantól. A felvétel a taipei repülőtér előtt készült a bábosokról. Nemzetközi bábosfesztiválra kapott meghívást július 6-ától 17-éig a kecskeméti Ciróka Bábszínház társulata és Ke­mény Henrik, a magyar bábját­szás nagy öregje. Ők és egy olasz együttes képviselték az európai bábművészetet a távoli Tajvanon. Az útról, az élmé­nyekről Kovács Gézát, a Ci­róka Bábszínház igazgatóját kérdeztük.- Csodálatos két hetet töltöt­tünk Tajvanon, ahol nemcsak a nemzetközi bábos találkozón, hanem az ott hagyományos, látványos Buddha-ünnepsége- ken is részt vehettünk. Kemény Henrikkel és a cirókás bábo­sokból álló Maskarás Együttes­bos Ferenc Béla, Deák Istvánná Bárdos Margit Rozália, Kürtösi István (Fülöpjakab), Témái Sán­dor József (Baja), Petróczi Imre (Petőfiszállás), Kovács Sándor, Nyúl Imre, Palotás Pálné Kovács Ilona (Lajosmizse), Gera Pétemé Deák Anna, Szabó Mihály (Kis­kőrös), Udvaros József, Gulyás Gábor (Tiszakécske), Mátyus Gyuláné Kőtörő Erzsébet, Illés János István, Szőke Lajos, Nagy Mihályné Kozma Etelka. Ficsor Jenő József (Szabadszállás), Szöl- lösi Aladár, Marsó Jánosné Pó­lyák Terézia Erzsébet (Ágasegy­háza), Pálinkás János (Puszta- vacs). Molnár István (Szabadszál­lás), Milinszki Henrik Imre (Sza­badszállás), Papp Mihály (Sza­badszállás), Markó Mihályné Olasz Anna (Nyárlőrinc), Csörgő Sándor (Izsák), Pulai László, Keskeny Jenő, Bajáki Gábor, Száraz Kálmán (Orgovány), Ju­hász Imréné Bratis Auguszta (Kiskunhalas). sei három városban, Taipeiben, Kaosungban és Nantou-ban léptünk fel. Purgateátrium című, elsősorban felnőtteknek szóló darabunkat vittük, Ko­vács Ildikó rendezésében. Ta­lán nem tűnik szerénytelenség­nek, ha azt mondom, sikerünk volt. A tajvani napilapok cím­lapján is több napon át a rólunk készült fotókkal illusztrálták a találkozóról szóló írásokat. A fesztiválon egyébként nem ad­tak ki díjakat, a szervezők se­regszemlének, a bábos kultú­rák, s ezen keresztül a földré­szek kulturális találkozójának szánták a -rendezvényt. Szá­munkra felejthetetlen, hogy al­kalmunk volt többek között in­Ma délután 4-kor a Táncsics Művelődési Házban nyitják meg az Amatőr Költők és írók Szö­vetsége országos találkozóját. A rendezvényre több mint száz toliforgatót várnak. A könyv­A Bács-Kiskun Megyei Munkaügyi Központ munka­erő-közvetítő kirendeltségei 1995. július 24-én az alábbi bejelentett betöltetlen álláshe­lyeket regisztrálták: Kecskemét: varrónő 31, gépjárműszerelő 9, asztalos 29, kőműves 41, ács-állvá­nyozó 22, szakács 3, hegesztő 16, számviteli főelőadó 1, szabász 5, CNC-gépkezelő 5, tűzőnő 30, lángossütő-kiszol- gáló 1, kozmetikus 1, ro­donéz, kínai, vietnami, tajvani, török, tradicionális bábjátszást látni. A kintlét költségeit egyébként a tajvani szervezők álltak, de a kiutazásunkat tá­mogatta Kecskemét önkor­mányzatának kulturális bizott­sága. Mi pedig igyekeztünk nemcsak magunkról, a bábszín­házról minél többet megmutatni. Elvittük - jelképesen és valósá­gosan is - néhány intézmény, Kecskemét szellemi, kulturális életében fontos szerepet vállaló műhely képes névjegyét. A Szó- rakaténusz Játékházét, a Kecs­keméti Képtárét, a Nemzetközi Kerámia Stúdióét és a rajzfilm­stúdióét is. Örömmel fogad­ták. W. Király Ernő bemutatók, felolvasó estek mel­lett kiállítás is nyílik a rendez­vény ideje alatt. Holnap fél ki­lenckor nyitják meg az ifjúsági otthonban az országos amatőr képző- és fotóművészeti tárlatot. mán-német tolmács 1, lakatos 13, géplakatos mester 1, klí­maberendezés-szerelő 1, stil­es műbútorasztalos 5, festő és mázoló 25, víz-, gáz és köz­pontifűtés-szerelő 8, tetőszige­telő 4, autóalkatrész-eladó 2, targoncavezető 8, biztonsági őr 2, kutyavezető őr 2, palac­kozó műszakvezető 1, faipari mérnök 2, szabász 5, szakács 3, matematika-fizika szakos tanár 1, számviteli főelőadó 1 fő. Száz toliforgatót várnak a hírős városba Kecskeméti állásajánlatok

Next

/
Thumbnails
Contents