Petőfi Népe, 1994. október (49. évfolyam, 231-256. szám)
1994-10-13 / 241. szám
1994. október 13., csütörtök Megyei körkép 3 Bajor vendégek Egy tavaly megkötött e- gyüttműködési szerződés értelmében hétfőtől három napig a Kalocsai Börtön és Fegyház vendége volt a bajor Aichash város női börtönéből érkezett ötfős szakember-delegáció. A bajor bv-intézet parancsnoka által vezetett csoport programja során megismerkedett a kalocsai börtön életével, munkájával. Csapatzászló átadása Ma érkezik Kalocsára az a német küldöttség, amelynek 15 tűzoltó tagja a városi tűzoltóparancsnokság vendége lesz. A német partnerváros, Kirchheim önkéntes tűzoltóinak ünnepségén vesznek részt. A városi sportcsarnokban 17 órakor kezdődő rendezvényen az önkormányzat nevében Török Gusztáv Andor adja át a csapatzászlót, az eseményre a partnerváros főpolgármestere, Peter Jakob is a városba érkezik. A közönséget a központi tűzoltózenekar szórakoztatja, majd tűzoltóbállal zárják a kalocsai tűzoltóparancsnokság életében emlékezetes eseményt. Egyesületi számvetés A szakmai képzés megreformálását, bemutatók rendezését szándékozik elősegíteni a Magyar Elektrotechnikai Egyesület bajai csoportja. A kedden Baján megtartott közgyűlésükön számvetést tartottak az elmúlt négy év alatt végzett tevékenységükről, a jelen lévő 59 tag megválasztotta az egyesület tisztségviselőit. Elnökük ismét Hiezl József, a Démász bajai üzemigazgatója lett. Idősek hete A kecskeméti Margaréta Otthon és a IV. számú gondozási központ az idén is megrendezi az idősek hetét, október 17-21-ig. A programban nemcsak az idős embereket köszöntik, hanem az ünnepeltek is részt vesznek, s már szinte pódiumkész minden műsoruk: a mesejáték, a bábelőadás. És ami igazán megható: az idősek az óvodásoknak kívánnak meglepetéssel szolgálni: a Hosz- szú utcai óvodában fellépnek a bábműsorukkal. Reméljük, hogy minden résztvevő részesül a szeretet felemelő érzésében, és jól sikerül az Őszikék és a Naplemente klub kirándulása Lakitelekre, illetve Szekszárdra. KÖZÉLETI HÍREK • Lezsák Sándor, az MDF 3. számú választókörzetének országgyűlési képviselője ma, 18-19 óráig tart fogadóórát Lakiteleken, a polgármesteri hivatal tanácskozótermében. • Fogadóórát tart ma reggel fél 9-től Páhiban, holnap - 14-én - Imrehegyen, szintén fél 9-től, Aszódi Ilona Katalin képviselő asszony a helyi polgár- mesteri hivatalban. • Ma a Vállalkozók Pártja Kecskeméti Szervezete 18 órai kezdettel kampánynyitó értekezletet tart a kecskeméti Zöldfa étteremben. Bemutatják a párt polgármester-, illetve képviselőjelöltjét. Az értekezleten részt vesz Zwack Péter országgyűlési képviselő, a LPSZ VP elnöke. • A Független Kisgazda-, Földmunkás és Polgári Párt önkormányzati választásokkal kapcsolatos taggyűlést tart Du- naegyházán, a művelődési házban, ma 18.30-kor. TIZENNÉGYET A ZÖLDHATÁRON Továbbutaztak a menekültek Az elmúlt év hasonló időszakához viszonyítva a járműforgalomban közel kétszázalékos növekedés, míg a személyforgalomban jelentős, több mint harmincszázalékos visszaesés volt tapasztalható - derül ki többek között a Kiskunhalasi Határőr Igazgatóság szeptemberi tájékoztatójából. A menekültek száma az előző hónaphoz viszonyítva majdnem kétszeresére emelkedett. A határszakaszon hazánkba érkezett 456 fő közül hat kért ideiglenes védelmet. A többi tranzitmenekült továbbutazott Ausztriába, Kanadába, Svédországba, valamint Izraelbe. A nemzetközi jogi kötelezettség megszegése miatt két esetben indult eljárás. Hercegszántó térségében két jugoszláv személy tápot akart kivinni az országból, ám szállítmányukkal az árokba borultak. A másik esetben egy honfitársunk kísérelt meg nyolcszáz liter gázolajat bevinni Kis-Jugoszláviába. A Bácska határvadászszázad két határőre látott el szolgálatot egy borongós éjszaka, amikor tíz óra tájban az erdőben mozgásra és zajra lettek figyelmesek. A határozott és szakszerű intézkedésnek köszönhetően tizennégy „természetkedvelő” jugoszláv állampolgár Magyarországra jutását akadályozták meg a zöldhatáron. A régi helyén állhat Nepomuki Szent János szobrát, az eredeti elképzeléseknek megfelelően, az úgynevezett Békás-kút helyén állítják fel Kiskunfélegyházán. A döntés magyarázataképpen Markolt László, a város főépítésze elmondta, hogy egy ismeretlen rendeltetésű cső valóban a talapzat tervezett helyén húzódik, de ez nem indokolja a szobor helyének megváltoztatását. Ugyan még nem tudják, hogy „élő” vagy régóta nem használt vezetékről van-e szó, de ha szükséges, ennek áthelyezése megoldható. Annál is inkább vállalni kell az esetleges többletmunkát, mert a közelmúltban felújított, közel kétszáz éves szobor helyének várostörténeti jelentősége van. Ugyanis itt, a jelenlegi Békás-kút helyén állott egykor az újratelepített város 1743-ban épült fatemploma, melynek lebontását követően, 1799-ben, állították helyére Nepomuki Szent János szobrát. Semmi nem akadályozhatja tehát meg, hogy ez a szobor novembertől ismét a régi helyén álljon. - g • A szobor restaurálásából csak a festés van hátra. Fekete reverenda és fehér karing a gyóntatópap öltözete. Nehéz volt eladni a bajai piacon • A tegnapi, bajai heti piacon a szombatihoz képest felére csökkent a kínálat a zöldség- és gyümölcsfélékből. Ez meg is látszott az árakon! A szokásosnál kevesebb külföldi kínálta portékáját, valószínű, hogy az éjszakai hűvös idő riasztja vissza őket az utazástól. (Fotó: Papp Zoltán) A FRANCIA HÁZIGAZDÁK TÁRSASÁGÁBAN Díszebéden a köztársasági elnökkel Vienne megye Bács-Kiskun- nal testvérmegyei együttműködést létesített évekkel ezelőtt, így aztán Poitiers-ben Kőtörő Miklós, a Bács-Kiskun Megyei Közgyűlés elnöke is ott volt azon a találkozón, ahová Göncz Árpádot is meghívták.- Kikkel találkozott?- Jóllehet én a házigazdák társaságában voltam jelen, tájékoztathattam magam is Göncz Árpádot a két megye kapcsolatáról, az eredményekről. Ugyancsak fontosnak tartom, hogy az új magyar nagykövettel is beszélhettem az eddigi tevékenységünkről.- Mi történt a két megye előrehozott tárgyalásán?- Áttekintettük az eddig történteket, külön is kitérve a kulturális együttműködésre. Bevált a francia lektor, tanár foglalkoztatása Bács-Kiskun megyében. Jó visszhangja volt a veránkai alkotótábornak,, olyannyira, hogy Poiters-ben a franciák is rendeznek hasonlót, és kiállításokat is a magyar művészek munkáiból. Bár nehezebb a megyéknek gazdasági kapcsolatokat szervezniük, hiszen itt erőteljesen jelentkeznek az üzleti érdekek, mégis előkészítettük az idegenforgalmi együttműködést, hiszen óriási, és mindeddig kihasználatlan lehetőségek vannak e téren. Igyekszünk minél jobban kiszélesíteni a kapcsolatrendszert, s erre jó lehetőség az is, hogy a franciák a saját költségükre meghívják a választás után megalakuló új megyei közgyűlést, bemutatják Vienne megyét. A két megye közti együttműködésre épülve jött létre a francia megyék szövetsége és a magyar szervezet közötti kapcsolat, amelynek keretében már előadás-sorozat is volt Magyarországon, francia szakelőadók közreműködésével. Ezt is folytatnunk kell. — Monory úr egyidejűleg a francia szenátus és Vienne megye elnöke is. Idehaza vitatkoznak arról, hogy együtt megy-e a kettő. A franciáknál ez nem gond?- Franciaországban más a munka jellege, ebből következik, hogy a két tisztséget egyidejűleg is el tudják látni. A megyék eredményesen dolgoznak, ezért a saját rendszerüket nagyon jónak, működőképesnek tartják. Más kérdés, hogy például az olaszok számára a francia modell elképzelhetetlen. René Monory pedig nagy egyéniség a politikában, s ő mindig kifejezetten ragaszkodott a megyei tisztségéhez, bármely más vezető posztra is került korábban. v. BAJAI POLGÁROK WAIBLINGENBEN Gyümölcsöző együttműködés • Waiblingeni látkép. A bajai Liszt-kórus is szerepel az ott megrendezett találkozón. Száznyolcvanöt bajai polgár utazott az elmúlt hét végén a németországi Waiblingenbe, testvérvárosi találkozóra. A hivatalos delegációk szombaton délelőtt találkoztak, és a közel háromórás megbeszélésen áttekintették a kapcsolat legutóbbi eseményeit. Kiderült, hogy szinte minden hónapban volt valamilyen esemény a kölcsönösségjegyében. Nagyon jónak értékelték az iskolai és az egyesületi kapcsolatokat. A jövőre nézve szorgalmazták a sportegyüttműködés bővítését, de a német partner segítséget ígért a bajai német nemzetiségű óvodának és a diáktáborozáshoz is. A mostani találkozó alkalmával a bajai Türr István Köz- gazdasági Szakközépiskola és a Jelky András Szakmunkás- képző igazgatója írt alá együttműködési szerződést a waiblin- geniekkel. Werner Schmidt- Hieber, a testvérváros főpolgármestere az aláírás után kijelentette, hogy a mai diákok lehetnek a jövőbeni partnerek, ezért fontosak a diákkapcsolatok. A vendéglátók most is értékes ajándékkal kedveskedtek a bajaiaknak, egy Opel Kadett gépkocsit adtak át, melynek vámköltségeit is átvállalták. Ezzel együtt már 6 gépjármű került ajándékként a Sugo- vica-parti városba. A legközelebbi rendezvényre sem kell sokat várni, már most vasárnap a testvérvárosba utazik a bajai Liszt Ferenc kórus, hogy részt vegyenek az ottani kórustalálkozón. A waiblingeniek csoportos bajai látogatására jövő május közepén kerül sor. S. A. Engedetlenkedő gyógyszerészek? November 17-ére országos engedetlenségi mozgalmat helyezett kilátásba a Magyar Gyógyszerész Kamara, ameny- nyiben az illetékes tárcáktól, illetve a kormánytól nem kap garanciákat az egységes szakmai elvekre épülő patikaprivatizáció bevezetésére. Szabó Sándor, a kamara elnöke elmondta: bíznak abban, hogy november közepéig sikerül megállapodásra jutni a Népjóléti, illetve a Belügyminisztériummal. Ha nem: november 17-én a gyógyszertárakban lassítják a gyógyszerkiadást. Annak érdekében, hogy a patikaprivatizáció az egész országban egységes szakmai elvek alapján történjen meg, a kamara azt kívánja, hogy a magánosítást - az önkormányzati törvény szerint - az alapítók, vagyis a megyei önkormányzatok irányítsák. Jelenleg úgy tűnik: a privatizáció lebonyolításában a Települési Önkormányzatok Országos Szövetségén keresztül a helyi önkormányzatok játszanak majd vezető szerepet. Másrészt a kamara arra nézve is garanciát kér, hogy a patikatörvénynek megfelelően 1995. december 31 -éig lezárul a privatizáció. Kökény Mihály népjóléti államtitkár azt nyilatkozta, hogy az egyeztetés folyik a privatizációs menetrend kialakításáról. Ennek elkészültével ajánlást tesznek az önkormányzatoknak annakérdekében, hogy egységes szakmai elvek alapján történhessen meg a patikaprivatizáció. A tárca ezért értetlenül áll a tervezett akció előtt. Megkerült a Kabala (Folytatás az 1. oldalról) Rácz úr biztosította a tegnapi cikk szerzőjét arról, hogy a cégénél leadott műszaki cikkek mindegyike megvan. Korábban is visszaadta volna a jogos tulajdonosoknak - fejtette ki -, ha tudja, kik azok. És azért nem tudja, kik azok, mert a másod- példány, amin átvette a bizományi bolmiakat, nem olvasható. Az indigó miatt. A műszaki cikkek gazdáitól most már csak nyolc nap türelmet kért. Illetve nyolc napot és még azt a kevés időt, amíg a levelük a kiskunfélegyházi postafiókig elér. A megadott postafi- ókszám: 6100 Pf. 137. Égészen biztos - mondta tegnap Rácz György -, hogy akik levélben igazolják tulajdonjogukat, a- zoknak személyesen viszi a lakására a portékát. Az eredményről egyébként lapunkat is értesíti majd az ügyvezető. Azok, akik kárpótlási jegyüket adták át a cégnek, sajnos még várni kényszerülnek. Árra is van magyarázat, miért: mert egyelőre fizetésképtelen a cég. Fizetni nem tud. Arról nem esett szó tegnap, hogy hová kerültek a kárpótlási jegyek, amikből erdőt akart vásárolni a bété. Biztosította viszont a cégvezető a károsultakat, hogy amint lehet, azonnal fizeti az elmaradt összegeket. A rendőrség egyébként nem vonta vissza korábbi tájékoztatását. Folytatják a vizsgálatot a Kabala Bt. ellen - erősítette meg tegnap dr. Kubicsek alezredes. Noszlopy