Petőfi Népe, 1994. június (49. évfolyam, 127-152. szám)

1994-06-22 / 145. szám

1994. június 22., szerda Tisztelt Szerkesztőség! ll Kedves Olvasóink! Az utóbbi hetekben lassabban csordogálnak a levelek szerkesztő­ségünkbe. Ennek bizonyára inkább az az oka, hogy m«st van a dan­dárja a mezei munkáknak, s nem pedig az, hogy nincs miről írni. Több olyan levél is akad — ez egyébként hétről-hétre így van — amellyel azért nem tudunk foglalkozni, mert a feladó csak a nevét írta alá, de közelebbi cím nincs. Ilyen például annak a lajosmizsei olvasónknak az írása is, aki az ottani egyik földárveréssel kapcso­latban fejti ki véleményét. Márpedig csakis teljes névvel, címmel elátott levelekkel tudunk foglalkozni. OLvasóink emlékeznek még annak az édesanyának a levelére, aki keresztszülőket keresett la­punk segítségével három kiskorú gyermekének. Nos, örömmel ír­hatjuk, hogy „felhívására” máris három család jelentkezett. A cí­meket természetesen továbbítottuk a fiatal anyukának. Várjuk további leveleiket. A szerk. Hátha lesz foganatja A szélvihar, a fák és az áramszünet Tisztelt Szerkesztőség! A március 24-iki számukban ol­vastam, hogy kinek a pénzén fo­lyik a víz Kiskunfélegyházán a Lugas és az Akácfa utcák sar­kán már hetek óta? Majd utána olvastam a május 11-iki számban, hogy a cikk megjelenése után pár napra megjavították a vízcsapot. Panaszommal, mely végülis levelem megírására késztetett, remélem nem vagyok egyedül. Hasonlóképpen vélekedhet minden olyan polgár, akinek szívügye a község pénzének 1994. június 15-iki számuk­ban megjelentetett ígéret van, segítség nincs olvasói levéllel kapcsolatos észrevételemet az alábbiakban teszem meg: Szabó Julianna, Kecskemét, Méntelek 131. szám alatti lakos kérelme — mely lakásának fel­újítására irányult — először 1992. évben került a népjóléti iroda elé. Helyszíni környezet­tanulmány, valamint a mérnöki és környezetgazdálkodási iroda szakvéleménye szerint is az épület összeomlásveszélyes ál­lapotba került, irályét helyreál­lítani csak teljés újjáépítéssel lehet, mégpedig az épület el­bontása után. Szabó Julianna a lakás- és he­lyiséggazdálkodási csoport által ideiglenes elhelyezésre 1992- ben felkínált lakást nem fo­gadta el. A népjóléti iroda a panaszost felvilágosította arról, hogy az önkormányzatnak anyagi lehetősége nincs arra, hogy a magántulajdonban lévő ház lebontását, majd újraépíté­sét vállalni tudja. A levélíró ko­rára, valamint tartózkodási gondjainak megoldására tekin­tettel felajánlotta az iroda — megbecsülése. Ugyanis nálunk, Kéleshalmán már hat hónapja folyik a víz, és én már megmér­tem február 8-án: percenként egy liter folyik el. Ezt a polgár- mester asszonynak el is mond­tam, sőt tud róla egy-két képvi­selő is. Ki kell számolni, hogy egy nap alatt több, mint egy köbméter folyik el, s ez hat hó­nap alatt már sok pénzt jelent. Ezt a levelet azért írom, hátha nálunk is lesz foganatja és meg­javítják a vezetéket. Szvétek János Kéleshalom legalább a téli hónapokra — a szociális otthoni elhelyezést, amelyet Szabó Julianna nem fogadott el. A szociális otthoni elhelyezés kérelemre történik, azt a hivatal el nem rendelheti. A városban többszörös a jelentkezők száma, de tényleges beköltözésükre ta­lán hónapokat is várniuk kell. Az intézményi ellátás tiszta el­helyezést, étkeztetést, teljes el­látást biztosít, így az elhelyezés felajánlása nem jelenthet senki számára fenyegetőzést. Szabó Julianna házának fel­újításához ez év tavaszán ismét segítséget kért. A helyszíni kör­nyezettanulmány-készítés al­kalmával megállapítást nyert, hogy az elmúlt két évben a ház állagának javítása érdekében semmi nem történt, az már tel­jesen lakhatatlanná vált. A jelenleg érvényben lévő rendeletek, valamint az önkor­mányzat anyagi lehetősége ma sem teszi lehetővé, hogy ma­gántulajdonban lévő ház lebon­tását, majd újraépítésének költ­ségeit vállalni tudjuk. Dr. Hauzmann Jánosné irodavezető Június első napjai erős széllel köszöntöttek be. A villarnosve- zetékeket a szakszerűtlenül, sőt szabálytalanul ültetett, gondo­zatlan fák igen sok helyen meg­tépázták Kecskeméten is. Az ágak összenyomták a vezetéke­ket, zárlatot okoztak, áramszü­netet idéztek elő. A DÉMÁSZ szerelői nem győzték a biztosí­tókat cserélni, néhol pedig hi­ába cserélték, perceken belül újra bajt okoztak a fák. Sajnos, így volt ez Kecskeméten a vá­rosban és a külterületen is. Kedves fogyasztóink érthetően sokát bosszankodtak, türelmet­lenkedtek. Volt egy máriavárosi úr, aki a munkairányítókat hívogatta, mondván, ha nem küldenek azonnal szerelőt hozzá, a démá- szosok lakásában veri szét a ve­zetékeket. Mindezt este 11 felé, Szemétben gázolunk A lap június 15-iki számában olvastam egy levelet, amelynek írója azt feszegeti, hogy Kecs­keméten a Népi Iparművészeti Múzeumhoz szinte lehetetlen bejutni a rengeteg szemét miatt. Sajnos, éppen úgy, mint az említett levélíró, én sem töre­kedhetek teljességre, amikor néhány példával kiegészítem azt az állapotot, amit lefestett. Ugyanis, amíg sok kecskeméti látogató csak a város központját keresi fel — mert csak ott viszik körbe — mi nagyon jól tudjuk, hogy bizony szemetes a város. És ennek megoldása valóban nemcsak pénz kérdése. Mindenki tudna említeni a sa­ját lakókörzetéből szemétdom­bot, vagy ha azt nem, hát elha­nyagolt, gereblyét, locsolósla­got, seprűt évek óta nem látott területet. Nézzék meg egyszer a város vezetői például az egykor híres KRESZ-parkot a Czollner téren: a lámpák kibelezve, a táb­lák ellopva, a fű kiégett, kiko­pott. De említhetem azt a kis te­ret, ami a régi megyei tanács épülete mögött van, s ami haj­dan játszótér volt. Ma „sivatag”. Homok régen nincs (éppen a homok fővárosában), a hinták eltűntek és itt is szemét, szemét. Soroljam még? Tudom, mi polgárok is tehetnénk valamit, tennénk is, de jó lenne meg­szervezni a munkát. És az sem ártana, ha valahogyan visszake­rülnének az utcaseprők. Hová lettek? Csak nem munkanélkü­liek ők is? Név és cím a szerk.-ben. amikor szerelőink kemény munkával fáradtan tették a dol­gukat. Hiába kérjük a fák tulajdono­sait megfelelő gallyazásra, ami egyben kötelességük is. A Ser­leg utca, az Agroker környéke, Köztemető, Belső-Szegedi út, Katonatelepen a 441-es út, az 54-es út és környéke vagy a He- tényi út lakóinak többsége saj­nos közéjük tartozik. Szóbeli vagy személyes felkérés nem hoz eredményt. Nem vagyunk a fák ellenségei, sőt telephelyün­kön mi is dédelgetjük a fákat, mégha vandál kezek előttünk is derékban fűrészeltek el néhá­nyat. Szerelőink munkájáról né­hány adat: a két szeles napon, munkaidő után is nyolc fő dol­gozott több, mint 80 túlórában, s mintegy 360 bejelentett hibát Izsák nagyközség lakosságá­tól megjelent egy felhívás 1994. június 10-én a Petőfi Népében, követelve a halálbüntetés visz- szaállítását. Felelős politikusaink állítása szerint a halálbüntetésnek nincs visszatartó hatása. Ezt az állítást maga az élet cáfolja meg. Min­den élőlény, legyen az ember, állat, bogár, félti az életét. Pont az ember lenne az, aki nem fél a megsemmisüléstől? Uraim! Ezt Önök sem hiszik el. A világ legtöbb országának törvénykezésében a rablógyil­kosok halállal való büntetése még ma is élő valóság. Ezen or­szágok élén ott van az Amerikai Egyesült Államok is. Vagy ezek szerint az USA-t buta emberek vezetik? Ilyen kétségbeejtően rossz közbiztonság, mióta magyar ember él ebben a hazában, még nem volt. Most olyan enyhe a büntetés, hogy az szinte biztatás a bűnözők számára: folytasd to­vább a gazemberséget, látod, nem bánt érte senki. Az óriási bűnözést nem lehet indokolni a nehéz gazdasági helyzettel, mert a gazemberek között számarányukhoz képest kevés a munkanélküli ember. A bűnö­zők többsége többszörösen visszaeső. Ez is az enyhe bírói ítéletek terméke. A Petőfi Népe 1994. június 17-iki számában van egy cikk, amelyben dr. Györgyi Kálmán legfőbb ügyész úr az izsákiak kezdeményezéséről beszél. Hi­vatkozik arra, hogy olyan szer­ződést kötöttünk a nyugat-euró­hárítottak el. A polgármesteri hivatal illetékeseit is magunkkal vittük egy szemlére, amikoris megdöbbenéssel tapasztalták a fák és vezetékek katasztrofális helyzetét. Sajnos, azóta sem tör­tént semmi. Lehetne pedig munkanélküli segély helyett folyamatosan 40-50 főnek munkát adni, csu­pán a fák gondozásával. A galy- lyazás ugyanis soha nem volt — és ma sem — az áramszolgál­tató feladata. A lecsökkenteti létszámunk mellett még a szo­rosan vett szakmai feladatok el­látása is nagy gondot okoz. Ha mindenki ápolná a fáit, sokkal biztonságosabb lenne az áramszolgáltatás, de szebb és egészségesebb lenne környeze­tünk is. Meleg László, főmérnök kirendeltségvezető pai államokkal, hogy eltöröljük a halálbüntetést. Mi hasznuk van abból a nyugati államok­nak, ha Magyarországon eltör­lik a halálbüntetést? Mi káruk származik abból a nyugati turis­táknak, ha nálunk megszilárdul a közbiztonság ? Azt hiszem, még szívesebben jönnének hoz­zánk. Vehetjük úgy is: eladtuk a függetlenségünket. De mit kap­tunk érte ? A gazdasági helyzet azt mutatja, semmit. A pártál­lam negyvenöt éve alatt a Szov­jetunió vazallusai voltunk, most meg a nyugati államoké. Az említett cikkben a legfőbb ügyész úr azt állítja, hogy a ma­gyar bíróságok szigorúbb bünte­tést hoznak, mint a nyugatiak. Ezt csak úgy lehet elképzelni, hogy a nyugati bírók azért sen­kit sem büntetnek meg, amely tettért a magyar bírák a lát­szat-büntetésüket meghozzák. A most alakuló új kormány az alkotmány megváltoztatását tervezi. A lakosság kéri, vegyék bele újra a halálbüntetés vissza­állítását. Ezzel megnyernék a lakosság bizalmát. Szavaztas­sák meg az ország lakosságát. Ausztria vezetői bíznak a lakos­ságban. támaszkodnak vélemé­nyükre. A magyar ember miért alacsonyabb rendű, mint az osztrák? Kinek okoz örömet, hogy kis hazánkban a becsüle­tes emberek állandó rettegésben élnek? Illetékes uraim, gondolkoz­zanak el rajta. I. P. Gy., Kecskemét, Név és cím a szerk.-ben Címünk: 6000 Kecskemét, Szabadság tér 1/A FOGADÓÓRA Elfogyott? Elkeseredve telefonált hoz­zánk Farkas Józsefné, Kecske­mét, Magyar utca 36. alatti la­kos, aki családja nevében el­mondta, úgy érzi, becsapták. A HUNGUEST TRAVEL hirdetése ragadta meg a figyel­mét, amely cég elfogadható áron kínál üdülési lehetősége­ket. Olvasónk fel is kereste a hirdető felet, illetve annak kecskeméti irodáját a múlt hé­ten hétfőn, június 13-án. Ott kedvesen fogadták, s meg is ál­lapodtak egy üdülésben, ame­lyet „eltettek”, viszont kérték, hogy még azon a héten vigyen olvasónk egy kereseti igazolást a munkahelyéről, mert annak birtokában megkaphatja a hat­ezer forintos támogatást. Farkasné annak rendje-módja szerint be is szerezte az igazo­lást. és nyugodtan elment ismét az irodába, mert amint ígérték, „eltették” neki az üdülést és még csak szerda volt. Legna­gyobb meglepetésére azonban az irodán közölték vele: sajnos, nem kaphatja meg a támogatást, mert elfogyott a keret. — Háromnegyed órát vára­koztattak az irodában, hogy kö­zöljék velem ezt a szomorú hírt. Ezek után talán nem csodálkoz­hatnak, ha úgy érzem, alaposan becsaptak. Ugyanis az ígéret birtokában már mindent elren­deztem otthon, hogy amíg üdülni leszünk, rendben menje­nek a dolgok — mondta Farkas Józsefné, aki változatlanul úgy érzi: becsapták. —g — Az oldalakat szerkeszti: Gál Sándor VÁLASZOL AZ ILLETÉKES: A lakást nem fogadta el VÉLEMÉNYEK SZABADON: A halálbüntetésről! ANYAKÖNYVI HÍREK Baja Születtek (június 13. és 18. között): Orsós Krisztina (Orsós Borbála) Baja, Lovász Zsolt (Gyenis Veronika) Csátalja, Zé- lity Dóra (Fekete Teréz) Baja, Kovács Patrícia (Ilia Mária Il­dikó) Bácsbokod, Nagy Gergő (Nagy Andrea Ilona) Baja, Majzik Roland (Birite Anita) Kunbaja, Berger Bettina (Kohl Rita) Baja, Gerjeni Mirjam (Hodován Rita) Dusnok, Kiss Ágnes (Kövesdi Csilla) Érsek- csanád, Genedics Ármin István (Kispál Erika) Bácsalmás, Bog­dán Bálint (Balogh Julianna) Bátmonostor, Kulik Anett (He­gedűs Magdolna) Baja. Házasságot kötöttek (jú­nius 11-én): Szabó Antal és Felső Beáta, Rőthy Szabolcs és Gubányi Csilla. Meghaltak: Schöffer An- talné Albert Mária (Vaskút), Kunyik János (Nagybaracska), Brasnyó Károly (Madaras), Öt­vös Gábomé Fekete Mária (Szeremle), Mamuzsics Mik- lósné Magda Margit (Baja), Gergely Ferencné Jakab Margit (Bácsalmás), Törzsök Jánosné Éaragó Mária (Baja), Nagy Jó­zsef (Mátételke), Csapai Pé- temé Tóth Erzsébet (Baja), Gyürki István (Baja), Romsics Ferenc (Baja), Pető Andrásné Somogyi Katalin (Baja), Frányó Pál (Dávod), Gabler Ferencné Kis Mária Magdolna (Sükösd), Vágó Istvánná Szekeres Rózsa (Baja), Kókity Gézáné Sisko- vics Katalin (Bácsalmás), Fajszi Jánosné Czinke Margit (Bá­csalmás), Csehó-Kovács Já­nosné Frank Veronika (Bács- borsód), Ocsenás László Sándor (Baja), Pintér József (Csátalja), Tóth Andrásné Sztupovszki Te­réz (Baja), Szommer Józsefné Haász Éva (Baja). Kiskunhalas Születtek (június 11. és 16. között): Szűcs Ádám (Kovács Erzsébet), Barcsik Dániel (Ko­vács Mária), Major Gergő Fe­renc (Erdei Edit Enikő), Tótok Bálint (Sós Mónika), Tótok Ba­lázs (Sós Mónika), Straub Alex (Rózsa Aranka), Panyiger Re­náta (Takács Erzsébet), Tóth László (Balta Csilla Krisztina), Szűcs Kristóf (Csordás Erzsé­bet), Erdélyi Henrietta (Szakái Mária), Bereczky Gábor (Csima Aranka Ibplya), Varga Laura (Somogyi Ágnes), Berkes Kris­tóf (Sayti Mónika), Molnár Bri­gitta (Mészáros Tünde), Van- csik Ágota (Pálmai Ágota Mó­nika), Horváth Alexandra (Tal­lér Beáta), Somogyi Szabolcs (Bus Gabriella), Kovács Krisz­tián (Kazán Aranka), Földi Ol- inda (Berta Éva Margit), Jász-Pap Norbert (Bobár Zsu­zsanna Irén), Mondovics Aida (Juhász Márta), Micic Miles Milán (König Márta Zita), Ka- kuk Beáta (Jánosi Edit). Házasságot kötöttek: Bor­sos Zoltán és Szűcs Sarolta, Ka- licz László és Huszár Andrea, Tóth István és Nagy Márta. Meghaltak: Kovács Julianna (Kiskunhalas), Fenyvesi Lász- lóné Rudics Éva (Jánoshalma), Dutkon István (Kecskemét), Ács Mihály (Kiskunhalas), Fodor Benőné Szentgyörgyi Mária (Soltvadkert), Oroszi János (Akasztó), Szabó Jenőné Gyön­gyösi Hermina (Kiskunmajsa), Kuluncsics Márk (Csikéria), Pap Gyula (Kiskunhalas), Kakuja Sándomé Busa Jolán (Kiskunha­las), Benedek Károly (Kiskunha­las), Tóth-Abonyi Ferenc (Kis­kunhalas), Modok Sándor (Kis­kunhalas), Patyi Dezső (Kis­kunmajsa), Szécsényi Imre (Kiskunhalas). Kalocsa Születtek (jún. 6-20.): Mol­nár Pál (Puskás Edit), Tumri Anikó (Vida Anikó), Mayer T(_- mea (Mészáros Ilona), Sebők Bence (Magó Katalin), Jakko- vics Dávid (Kopasz Margit Juli­anna), Romfa Dávid (Mészáros Tünde), Bállá Vilhelmina (Ku- borczik Andrea), Bagó Patrik (Polacsek Krisztina), Czidor Döniz (Jenei Anikó). Házasságot kötöttek: Kiss László és Horváth Gabriella Má­ria, Szabó Ferenc és Faragó Mó­nika, Ivanics István és Péteri Tünde, Béleczki Gábor és Ko­vács Csilla, Téglás Gábor és Boda Zsuzsanna, Arrasz Zoltán és Czár Ildikó, Aranyos Attila Imre és Kozma Christa. Meghaltak: Martinkovics Sándor (Akasztó), Rafael Teré­zia (Kalocsa), Sándor Balázs (Baja), Tóth István (Szakmár), Baturin János (Kalocsa), Markó Ferenc (Homokmégy), Kerti La- josné Horváth Erzsébet (Solt), Tóth Ferenc (Miske), Bencsik Ferenc Károlyné Meszes Mária Etelka (Kalocsa), Erdős Pál (Tass), Király Imre (Nagyba­racska), Tóth Mihályné Szabadi Ilona Klára (Kalocsa), Dinnyés István (Dunapataj), Dudás Im- réné Tóth Etelka (Géderlak), Wirtz Mihály (Baja). Kiskunfélegyháza Születtek (június 10. és 16. között): Hódi Csilla (Cseri Ju­dit), Sallai Dóra (Szekeres Il­dikó), Krupa-Tóth Dóra (Ri- móczi Éva Mária), Bozó Bence (Nehéz Etelka), Forczek Aliz (Nagy Andrea), Jankó Mária (Pa­lásti Andrea), Palócz Gábor (Somkuti Mária Márta), Ki- ovszky Fanni (Tóth Piroska Má­ria), Endre Mónika Erika (Szabó Gizella), Petró Barbara (Fábián Aranka). Házasságot kötöttek: Seres Hajnalka és Dobák István, Trombitás Szilvia Mária és Var- jasi Csaba, Fekete Erika és Seé- berger György. Meghaltak: Szarka Sándor (Kiskunfélegyháza), Simon Istvánná Varga Etelka (Kis­kunmajsa), Szabó Ferencné Tóth Margit Veronika (Kiskun­félegyháza), Abonyi Lajos (Kiskunfélegyháza), Punyi Já­nosné Urbán Mária (Kiskunfél­egyháza), Kocsis László (Kis­kunfélegyháza), Bárány Mi­hályné Rigó Veronika Erzsébet (Kiskunfélegyháza), Farkas István (Kiskunfélegyháza), Pap János (Kiskunfélegyháza), Tar­jányi István (Kiskunfélegy­háza), Csengettyűs Alxandru (Crasna/Kraszna/Románia), Tóth József (Kiskunfélegy­háza), Palásti Erzsébet (Kis­kunfélegyháza), Hegedűs Má- tyásné Tóth Piroska Mária (Kiskunfélegyháza), Görög Jó­zsef (Kiskunfélegyháza).

Next

/
Thumbnails
Contents