Petőfi Népe, 1994. május (49. évfolyam, 102-126. szám)
1994-05-14 / 113. szám
10 Hét végi magazin 1994. május 14., szombat BEMUTATJUK A MEGYE KÓRHÁZAIT Kecskeméti Honvédkórház 8. Katasztrófaszolgálat az udvaron A honvédkórház belső udvarán zöld katonai konténerek sorakoznak: rajtuk hatalmas vörös keresztek. Szerencsére eddig még nem került sor a konténerek éles helyzetben történő elszállítására és kibontására - hiszen ez azt jelentené, hogy valami szörnyű dolog történt. A katasztrófahelyzetek egészségügyi elhárítására létrehozott modellszerve- zetről dr. Sztanojev György orvos alezredest kérdeztük, aki kezdettől fogva irányította a szervezőmunkát.- Két éve hozták létre az úgynevezett modellszervezetet, mely mind ez idáig egyedülálló kezdeményezés Magyarországon. Lényege, hogy számítva bármiféle katasztrófahelyzetre, segítséget nyújtson a sérültek ellátásánál.- Mi számít voltaképpen katasztrófának?- Hivatalosan az az előre nem várt esemény, amelynek sérültjeit nagy számuk miatt helyi erőkkel nem tudják ellátni. Természetesen nem lehet előre megjósolni, hogy miféle katasztrófára számíthatunk: természeti katasztrófáktól, mint földrengés, árvíz, járvány, egészen a civilizációs katasztrófákig, mint ipari robbanások, atomreaktor-balesetek, tömeges balesetek, vagy ne adj’ Isten, fegyveres konfliktusok. Bizonyos mértékig fel kell készülnünk minderre. Ez a mobilizálható „szükségkórház” a riasztás után egy óra múlva el tud indulni, szeI • Dr. Sztanojev György, orvos alezredes. mélyzete felállítja a konténereket a kiérkezés után, melyek kinyitott állapotban 64 négyzetméteres alapterületűek, s újabb másfél óra múlva már működhet is. Önálló energia- ellátással rendelkezik, tehát szélsőséges körülmények között is dolgozhat. Hét-nyolc orvos folyamatosan látná el a sérülteket, főleg a sebészeti és belgyógyászati jellegűeket.- Milyen teljesítményre képes a szervezet?- Váltás nélkül huszonnégy óra alatt mintegy száz sérültnek tudunk ellátást nyújtani, és továbbszállításra felkészíteni. A vietnami háború egyik katonaorvosi tapasztalata az volt, hogy a sebesültek egy jelentős része azért halt meg, mert a kórházi ellátás előtti helyszíni ellátás nem volt kielégítő: nem rögzítették töréseiket, nem tették meg a legsürgősebb életmentő intézkedéseket. A miénkhez hasonló szervezetet hoznak létre a tervek szerint Pécsett, és talán még néhány helyen az országban. Reméljük persze, nem szakad meg a több mint százéves hagyomány: a háborúktól eltekintve Magyarországon nem történt számottevő katasztrófa. Fel kell készülnünk rá, de bízom benne, hogy a gyakorlatoktól eltekintve a konténerek itt maradnak a kórház udvarán. Bán Sorozatunk következő részében - szerdán — az elektro- fiziológiai labort mutatjuk be. Várjuk kérdéseiket, amelyekre a sorozat végén válaszolunk. Mégsem legenda? A genetikai elemzés bizonyossá tette azt, ami a történelmi és antropológiai adatok alapján várható volt: a jekate- rinburgi sírban talált kilenc csontváz közül négy valóban az utolsó orosz cár és három gyermekének maradványa. A közös sírt 1991-ben találták meg. A cár negyedik lánya és fia nincs a sírban. Egy brit-orosz kutatócsoport mintákat vett a csontvázakból. A férfi és női nemi kromoszómákat megkülönböztető génszondákkal megállapították, hogy a sírban négy férfi és öt nő volt eltemetve. A föltehetően cári csontváz DNS-ében ugyanazokat a jellegzetességeket találták, amelyeket a cár még ma is élő két anyai ági rokonánál is felleltek. Az elemzés nem adott felvilágosítást a lányok személyére vonatkozólag. Amennyiben vérminta lenne birtokunkban attól a nyugaton élő asz- szonytól, aki haláláig Anasztá• A cárevics és Anasztázia. ziának, a cár életben maradt leányának vallotta magát, most génanalízissel el lehetne dönteni, hogy igazat mondott-e. Könyv a császári és királyi üvegfestőről • A könyv címlapján a Béke (Pax) allegorikus figurái. Róth Miksa neve fogalom a magyar ablakfestészetben. Az 1865-ben született, 1944-ben elhunyt művész üvegfestő és üvegmozaik-készítő műhelyében 1885-ben kezdett el dolgozni, megalapította az üvegmozaikot. A császári és királyi üvegfestő és mozaikművész címet is elnyert Róth alkotásai a század eleji stíluskísérletek, a szecesszió jegyében születtek, a középkori hagyományokat követték. Csodaszép alkotásai Budapesten az Országház, a Szent István-bazilika, a Zene- akadémia, a Gresham-palota, a debreceni és pécsi tudomány- egyetem auláinak, az egri, kassai, gyulafehérvári székesegyházak ablakainak, a szegedi Fogadalmi templom, a szabadkai városháza, a marosváráshelyi közművelődési palota sokak által megcsodált díszei. Róth-re- mekben gyönyörködnek norvé- giai templomokban, Mexikóban a Nemzeti Színházban, Hollandiában a hágai királyi palotában is. Műveinek sora szerepelt nemzetközi tárlatokon, világkiállításokon; díjak tucatjai jelzik a kiemelkedő tehetség és igényesség elismertségét. Munkásságát a közelmúltban a Kecskeméti Képtár látogatói gyűjteményes kiállításon csodálhatták meg. A Helikon Kiadó gyönyörű albumot jelentetett meg, közreadva egy kivételes életpálya legszebb alkotásainak reprodukcióit. c rw XT A D U K U o mLí IV U Mr hétfőtől vasárnapig KOS (III. 21-IV. 20.) Szerelem: Makacssága most konok akaratosságba csap át, nem hajlandó engedni, még akkor sem, ha pedig tudja, hogy nem önnek van igaza. Párja ezt nehezen viseli. Hivatás: A héten több kellemetlen hír fogadja, ettől a kedve elromlik és korábbi munkakedve is odavész. BIKA (IV. 21-V. 20.) Szerelem: Egyedül kellene döntenie. Se barát, se rokon nem segíthet, még a partnere sem, hiszen mindketten saját érdeküket tartják fontosabbnak, és egyiküknek kompromisszumot kellene kötnie. Hivatás: A feladatokat örömmel fogadja, és nem veszi észre, hogy jól kihasználják. IKREK (V. 21-VI. 21.) Szerelem: Ne remélje, hogy titka örökké titok marad. Talán már ezen a héten fény derülhet rá. Ez csak az első pillanatban kellemetlen önnek, aztán felszabadul a súlya alól. Hivatás: Többet nyüzsög, mint kellene. A sok futkosás közben semmire sem marad ideje. RÁK (VI. 22-VII. 22.) Szerelem: Az otthonában kellemes meglepetés éri, a környezetében viszont többen féltékenyek az ön boldogságára, és talán megpróbálják elrontani jókedvét. Hivatás: Csak határozott fellépéssel lehet úrrá a helyzeten. Ha nem áll ki saját érdekében, más sem teszi meg önért! OROSZLÁN (VII. 23-VIII. 23.) Szerelem: Kellemes hétnek néz elébe. Sok élményben lesz része, de a siker megrészegíti és önzővé teszi. És máris oda a jó hangulat. Hivatás: Amíg nem biztos saját tehetségében, addig nem várhatja el környezetétől, hogy bízzon önben. Itt az ideje, hogy eldöntse, mit akar kezdeni. SZŰZ (VIII. 24-IX. 23.) Szerelem: Talán az a baj, hogy többet várt partnerétől, mint amire képes. Emiatt érte csalódás. Mérje fel reálisabban kapcsolatát! Hivatás: Nagyon lassan halad kitűzött célja felé, de azért egyre közelebb jut. Csak legyen elég kitartása, nehogy a legutolsó szakaszban feladja! MÉRLEG (IX. 24-X. 23.) Szerelem: Nem éppen könnyű időszak ez az életében. Partnerével jól kijön, de a hétköznapok megkeserítik mindkettőjük életét. Hivatás: Bár sikereket ér el, elégedetlen, mert nem az történik, amit el- tervelt. Türelmetlen és feszült egész héten. SKORPIÓ (X. 24-XI. 22.) Szerelem: Önfejűségével összezavarja a családja, sőt a barátai életét is. Most mintha élvezné a zűrös helyzetet. Hivatás: Valaki, aki eddig odaadó híve volt, most hátat fordít, és nem segít tovább. Alighanem valamivel sikerült alaposan megbántania. De azért ártani nem fog! NYILAS (XI. 23-XII. 21.) Szerelem: A kényes beszélgetéseket i- gyekszik elkerülni, úgy érzi, ha most bárkivel szócsatába keveredik, alulmarad. Különösen, ha szerelmével van vitája. Hivatás: Rengeteg új történik a munkahelyén, otthoni környezetében, amit örömmel fogad, sőt maga is kezdeményező. BAK (XII. 22-1. 19.) Szerelem: Önmagához sem őszinte, nem ismeri el, hogy a szíve máig sem tudott elfelejteni valakit. Pedig az illető már rég a múlté. De őt keresi minden új kapcsolatában. Ezért csalódik. Hivatás: Addig mesterkedik, amíg eléri, hogy az történjen a munkahelyén, amit kifundált. VÍZÖNTŐ (I. 20-11. 20.) Szerelem: Ezekben a napokban összetalálkozhat valakivel, aki régen sokat jelentett önnek, aztán elváltak az útjaik. A találkozás alaposan felkavarja. Hivatás: A feladatok esetleg arra kényszeríthetik, hogy elveit feladva döntsön, vagy cselekedjen. Emiatt ne legyen elkeseredve! HALAK (II. 21—III. 20.) Szerelem: Az élet tálcán nyújtja önnek a boldogságot. Hogy valóban be- következik-e, attól függ, hogy van-e elég mersze elfogadni. Hivatás: A pénz még mindig sok gondot és fejtörést okoz, de nagyszerűen érti a módját, hogyan lehet újabb és újabb pénzforráshoz jutni. Ahol az özek együtt legelnek a kecskékkel • Prága éjszaka. A Prága-Prága találkozók elmaradtak. Prágának nyolcvanhat lakója és hatvan háza van, ezek közül sok ház lakatlan. Prágának egyetlen kocsmája sincs, iskoláját 1972-ben bezárták. Az iskolaépület omladozik, a templom nemkülönben. Természetesen nem a száz- tomyú Arany Prágáról van szó, hanem az egytomyú Losonc melletti falucskáról, amelynek saját polgármestere sincs. Aki van, az csak hetente kétszer utazik Prágába, hogy szerény fizetése fejében meghallgassa a falu lakóinak panaszait, akiket megfelelő költségvetés híján leginkább csak vigasztalni tud, hiszen jómaga is csupán kétezer korona tiszteletdíjat kap azért, hogy heti két napon keresztül ellátja Prága vendég polgármesteri teendőit. A Rima völgyében fekvő gömöri Prágát cseh telepesek alapították a 15. században. Kézenfekvőnek látták, hogy ősi lakóhelyük, a tornyok sokaságával ékes cseh főváros, Prága után kereszteljék el új telephelyüket. Talán a honvágyat enyhítendő tették, talán a nagy- ravágyás jele volt, mert ugyan miért is ne akarták volna, hogy az egyetlen Prágából kettő legyen. Nem lett belőle kettő, pedig időközben, alig másfél esztendővel ezelőtt még abból a tizenhatmilliós Csehszlovákiából is két ország lett, melynek az Arany Prága hetvenegynehány esztendőn keresztül volt a fővárosa. 1988-ig a két Prága polgár- mesterei, népes újságírósereg kíséretében évente egyszer hivatalos találkozót rendeztek ebben az Isten háta mögötti kis faluban. Ma már nincsenek ilyen találkozók, s ha lennének, az kétségtelenül nemzetközi esemény volna. Az egykori Prága- Prága közti happeningekre még a száztomyú Prága híres Slavia-labdarúgói is rendszeresen eljártak és a szlovákiai Prága legénységével, a szomszéd falu gyepén lejátszották az évi rendes mérkőzésüket. Azért a szomszéd faluban, mert a kis Prágának még focipályája sem volt, s ha lett volna, annak gyepét bizonyára lelegelik a helyi kecskenyájak, birkák és a tehenek. Rossznyelvek szerint a fővárosi labdarúgókkal nem is a vidéki Prága, hanem a szomszéd falu labdarúgói játszottak, merthogy csapata sem volt, s ma sincs a falunak. A vidéki Prága kevés lakójának most is keserves a megélhetése. Munkát - keveset - csak a helyi mezőgazdasági szövetkezet ad. A földje sovány, és „kősziklákat szül”. Amit egy nap alatt megszántanak, abból két hétig tart elhordani a sziklaköveket. Állattenyésztései foglalkoznak inkább: birkával, tehénnel és kecskével elsősorban. A te- nyészkecskéket még az ország kettéválása előtt, Csehországban vették. A kecsketenyésztés hoz csak valamelyes hasznot, mert divatba jött a kecsketej. A mindkét Prágától távoli Nyitrán húsz koronát adnak literéért. A magyar Gyűrűfűre emlékeztető szlovák Prága csendes falucska, olyannyira csendes, hogy az őzek és szarvasok együtt legelnek a kecskékkel. Ha valaki mégis elkiáltja magát, vagy az asztalára csap, a szelíd őzek még csak a fejüket sem emelik fel: legelnek tovább a Párizsnak nevezett domb oldalán. Mert furcsamód: ez a Prága a Párizs nevű domb lábánál épült fel. Ugyanott omladoznak és néptelenednek el lassan a házai: Párizs lábánál. Keszeli Ferenc