Petőfi Népe, 1994. május (49. évfolyam, 102-126. szám)

1994-05-14 / 113. szám

10 Hét végi magazin 1994. május 14., szombat BEMUTATJUK A MEGYE KÓRHÁZAIT Kecskeméti Honvédkórház 8. Katasztrófaszolgálat az udvaron A honvédkórház belső ud­varán zöld katonai konténerek sorakoznak: rajtuk hatalmas vörös keresztek. Szerencsére eddig még nem került sor a konténerek éles helyzetben történő elszállítására és kibon­tására - hiszen ez azt jelen­tené, hogy valami szörnyű do­log történt. A katasztrófahely­zetek egészségügyi elhárítá­sára létrehozott modellszerve- zetről dr. Sztanojev György orvos alezredest kérdeztük, aki kezdettől fogva irányította a szervezőmunkát.- Két éve hozták létre az úgynevezett modellszerveze­tet, mely mind ez idáig egyedülálló kezdeményezés Magyarországon. Lényege, hogy számítva bármiféle ka­tasztrófahelyzetre, segítséget nyújtson a sérültek ellátásá­nál.- Mi számít voltaképpen katasztrófának?- Hivatalosan az az előre nem várt esemény, amelynek sérültjeit nagy számuk miatt helyi erőkkel nem tudják el­látni. Természetesen nem le­het előre megjósolni, hogy miféle katasztrófára számítha­tunk: természeti katasztrófák­tól, mint földrengés, árvíz, járvány, egészen a civilizációs katasztrófákig, mint ipari rob­banások, atomreaktor-balese­tek, tömeges balesetek, vagy ne adj’ Isten, fegyveres konf­liktusok. Bizonyos mértékig fel kell készülnünk minderre. Ez a mobilizálható „szükség­kórház” a riasztás után egy óra múlva el tud indulni, sze­I • Dr. Sztanojev György, orvos alezredes. mélyzete felállítja a konténe­reket a kiérkezés után, melyek kinyitott állapotban 64 négy­zetméteres alapterületűek, s újabb másfél óra múlva már működhet is. Önálló energia- ellátással rendelkezik, tehát szélsőséges körülmények kö­zött is dolgozhat. Hét-nyolc orvos folyamatosan látná el a sérülteket, főleg a sebészeti és belgyógyászati jellegűeket.- Milyen teljesítményre képes a szervezet?- Váltás nélkül huszonnégy óra alatt mintegy száz sérültnek tudunk ellátást nyújtani, és to­vábbszállításra felkészíteni. A vietnami háború egyik katona­orvosi tapasztalata az volt, hogy a sebesültek egy jelentős része azért halt meg, mert a kórházi ellátás előtti helyszíni ellátás nem volt kielégítő: nem rögzítették töréseiket, nem tet­ték meg a legsürgősebb élet­mentő intézkedéseket. A miénkhez hasonló szer­vezetet hoznak létre a tervek szerint Pécsett, és talán még néhány helyen az országban. Reméljük persze, nem szakad meg a több mint százéves ha­gyomány: a háborúktól elte­kintve Magyarországon nem történt számottevő kataszt­rófa. Fel kell készülnünk rá, de bízom benne, hogy a gya­korlatoktól eltekintve a kon­ténerek itt maradnak a kórház udvarán. Bán Sorozatunk következő ré­szében - szerdán — az elektro- fiziológiai labort mutatjuk be. Várjuk kérdéseiket, amelyekre a sorozat végén válaszolunk. Mégsem legenda? A genetikai elemzés bizo­nyossá tette azt, ami a törté­nelmi és antropológiai adatok alapján várható volt: a jekate- rinburgi sírban talált kilenc csontváz közül négy valóban az utolsó orosz cár és három gyermekének maradványa. A közös sírt 1991-ben találták meg. A cár negyedik lánya és fia nincs a sírban. Egy brit-orosz kutatócsoport mintákat vett a csontvázakból. A férfi és női nemi kromoszó­mákat megkülönböztető gén­szondákkal megállapították, hogy a sírban négy férfi és öt nő volt eltemetve. A föltehetően cári csontváz DNS-ében ugyan­azokat a jellegzetességeket ta­lálták, amelyeket a cár még ma is élő két anyai ági rokonánál is felleltek. Az elemzés nem adott felvilágosítást a lányok szemé­lyére vonatkozólag. Amennyi­ben vérminta lenne birtokunk­ban attól a nyugaton élő asz- szonytól, aki haláláig Anasztá­• A cárevics és Anasztázia. ziának, a cár életben maradt le­ányának vallotta magát, most génanalízissel el lehetne dön­teni, hogy igazat mondott-e. Könyv a császári és királyi üvegfestőről • A könyv címlapján a Béke (Pax) allegorikus figurái. Róth Miksa neve fogalom a magyar ablakfestészetben. Az 1865-ben született, 1944-ben elhunyt művész üvegfestő és üvegmozaik-készítő műhelyé­ben 1885-ben kezdett el dol­gozni, megalapította az üveg­mozaikot. A császári és királyi üvegfestő és mozaikművész cí­met is elnyert Róth alkotásai a század eleji stíluskísérletek, a szecesszió jegyében születtek, a középkori hagyományokat kö­vették. Csodaszép alkotásai Budapesten az Országház, a Szent István-bazilika, a Zene- akadémia, a Gresham-palota, a debreceni és pécsi tudomány- egyetem auláinak, az egri, kas­sai, gyulafehérvári székesegy­házak ablakainak, a szegedi Fo­gadalmi templom, a szabadkai városháza, a marosváráshelyi közművelődési palota sokak ál­tal megcsodált díszei. Róth-re- mekben gyönyörködnek norvé- giai templomokban, Mexikóban a Nemzeti Színházban, Hollan­diában a hágai királyi palotában is. Műveinek sora szerepelt nemzetközi tárlatokon, világki­állításokon; díjak tucatjai jelzik a kiemelkedő tehetség és igé­nyesség elismertségét. Munkásságát a közelmúltban a Kecskeméti Képtár látogatói gyűjteményes kiállításon cso­dálhatták meg. A Helikon Ki­adó gyönyörű albumot jelente­tett meg, közreadva egy kivéte­les életpálya legszebb alkotása­inak reprodukcióit. c rw XT A D U K U o mLí IV U Mr hétfőtől vasárnapig KOS (III. 21-IV. 20.) Szerelem: Makacs­sága most konok aka­ratosságba csap át, nem haj­landó engedni, még akkor sem, ha pedig tudja, hogy nem önnek van igaza. Párja ezt nehezen vi­seli. Hivatás: A héten több kel­lemetlen hír fogadja, ettől a kedve elromlik és korábbi mun­kakedve is odavész. BIKA (IV. 21-V. 20.) Szerelem: Egyedül kellene döntenie. Se barát, se rokon nem segíthet, még a partnere sem, hiszen mindketten saját érdeküket tart­ják fontosabbnak, és egyikük­nek kompromisszumot kellene kötnie. Hivatás: A feladatokat örömmel fogadja, és nem veszi észre, hogy jól kihasználják. IKREK (V. 21-VI. 21.) Szerelem: Ne re­mélje, hogy titka örökké titok marad. Talán már ezen a héten fény derülhet rá. Ez csak az első pillanatban kel­lemetlen önnek, aztán felszaba­dul a súlya alól. Hivatás: Töb­bet nyüzsög, mint kellene. A sok futkosás közben semmire sem marad ideje. RÁK (VI. 22-VII. 22.) Szerelem: Az ottho­nában kellemes meg­lepetés éri, a környezetében vi­szont többen féltékenyek az ön boldogságára, és talán megpró­bálják elrontani jókedvét. Hiva­tás: Csak határozott fellépéssel lehet úrrá a helyzeten. Ha nem áll ki saját érdekében, más sem teszi meg önért! OROSZLÁN (VII. 23-VIII. 23.) Szerelem: Kellemes hétnek néz elébe. Sok élményben lesz része, de a siker megrészegíti és önzővé teszi. És máris oda a jó hangu­lat. Hivatás: Amíg nem biztos saját tehetségében, addig nem várhatja el környezetétől, hogy bízzon önben. Itt az ideje, hogy eldöntse, mit akar kez­deni. SZŰZ (VIII. 24-IX. 23.) Szerelem: Talán az a baj, hogy többet várt partnerétől, mint amire képes. Emiatt érte csalódás. Mérje fel reálisabban kapcsolatát! Hiva­tás: Nagyon lassan halad kitű­zött célja felé, de azért egyre közelebb jut. Csak legyen elég kitartása, nehogy a legutolsó szakaszban feladja! MÉRLEG (IX. 24-X. 23.) Szerelem: Nem éppen könnyű időszak ez az életében. Partnerével jól kijön, de a hétköznapok megkeserítik mindkettőjük életét. Hivatás: Bár sikereket ér el, elégedetlen, mert nem az történik, amit el- tervelt. Türelmetlen és feszült egész héten. SKORPIÓ (X. 24-XI. 22.) Szerelem: Önfejűsé­gével összezavarja a családja, sőt a barátai életét is. Most mintha élvezné a zűrös helyzetet. Hivatás: Valaki, aki eddig odaadó híve volt, most hátat fordít, és nem segít to­vább. Alighanem valamivel si­került alaposan megbántania. De azért ártani nem fog! NYILAS (XI. 23-XII. 21.) Szerelem: A kényes beszélgetéseket i- gyekszik elkerülni, úgy érzi, ha most bárkivel szócsatába ke­veredik, alulmarad. Különösen, ha szerelmével van vitája. Hiva­tás: Rengeteg új történik a munkahelyén, otthoni környe­zetében, amit örömmel fogad, sőt maga is kezdeményező. BAK (XII. 22-1. 19.) Szerelem: Önmagá­hoz sem őszinte, nem ismeri el, hogy a szíve máig sem tudott elfelejteni valakit. Pedig az illető már rég a múlté. De őt keresi minden új kapcso­latában. Ezért csalódik. Hiva­tás: Addig mesterkedik, amíg eléri, hogy az történjen a mun­kahelyén, amit kifundált. VÍZÖNTŐ (I. 20-11. 20.) Szerelem: Ezekben a napokban összetalál­kozhat valakivel, aki régen so­kat jelentett önnek, aztán elvál­tak az útjaik. A találkozás ala­posan felkavarja. Hivatás: A feladatok esetleg arra kénysze­ríthetik, hogy elveit feladva döntsön, vagy cselekedjen. Emiatt ne legyen elkeseredve! HALAK (II. 21—III. 20.) Szerelem: Az élet tál­cán nyújtja önnek a boldogságot. Hogy valóban be- következik-e, attól függ, hogy van-e elég mersze elfogadni. Hivatás: A pénz még mindig sok gondot és fejtörést okoz, de nagyszerűen érti a módját, ho­gyan lehet újabb és újabb pénz­forráshoz jutni. Ahol az özek együtt legelnek a kecskékkel • Prága éjszaka. A Prága-Prága találkozók elmaradtak. Prágának nyolcvanhat lakója és hatvan háza van, ezek közül sok ház lakatlan. Prágának egyetlen kocsmája sincs, iskolá­ját 1972-ben bezárták. Az isko­laépület omladozik, a templom nemkülönben. Természetesen nem a száz- tomyú Arany Prágáról van szó, hanem az egytomyú Losonc melletti falucskáról, amelynek saját polgármestere sincs. Aki van, az csak hetente kétszer uta­zik Prágába, hogy szerény fize­tése fejében meghallgassa a falu lakóinak panaszait, akiket meg­felelő költségvetés híján legin­kább csak vigasztalni tud, hi­szen jómaga is csupán kétezer korona tiszteletdíjat kap azért, hogy heti két napon keresztül ellátja Prága vendég polgármes­teri teendőit. A Rima völgyében fekvő gömöri Prágát cseh tele­pesek alapították a 15. század­ban. Kézenfekvőnek látták, hogy ősi lakóhelyük, a tornyok sokaságával ékes cseh főváros, Prága után kereszteljék el új te­lephelyüket. Talán a honvágyat enyhítendő tették, talán a nagy- ravágyás jele volt, mert ugyan miért is ne akarták volna, hogy az egyetlen Prágából kettő le­gyen. Nem lett belőle kettő, pe­dig időközben, alig másfél esz­tendővel ezelőtt még abból a ti­zenhatmilliós Csehszlovákiából is két ország lett, melynek az Arany Prága hetvenegynehány esztendőn keresztül volt a fővá­rosa. 1988-ig a két Prága polgár- mesterei, népes újságírósereg kíséretében évente egyszer hi­vatalos találkozót rendeztek eb­ben az Isten háta mögötti kis fa­luban. Ma már nincsenek ilyen találkozók, s ha lennének, az kétségtelenül nemzetközi ese­mény volna. Az egykori Prága- Prága közti happeningekre még a száztomyú Prága híres Slavia-labdarúgói is rendsze­resen eljártak és a szlovákiai Prága legénységével, a szom­széd falu gyepén lejátszották az évi rendes mérkőzésüket. Azért a szomszéd faluban, mert a kis Prágának még focipályája sem volt, s ha lett volna, annak gye­pét bizonyára lelegelik a helyi kecskenyájak, birkák és a tehe­nek. Rossznyelvek szerint a fővá­rosi labdarúgókkal nem is a vi­déki Prága, hanem a szomszéd falu labdarúgói játszottak, merthogy csapata sem volt, s ma sincs a falunak. A vidéki Prága kevés lakójá­nak most is keserves a megélhe­tése. Munkát - keveset - csak a helyi mezőgazdasági szövetke­zet ad. A földje sovány, és „kő­sziklákat szül”. Amit egy nap alatt megszántanak, abból két hétig tart elhordani a sziklakö­veket. Állattenyésztései foglalkoz­nak inkább: birkával, tehénnel és kecskével elsősorban. A te- nyészkecskéket még az ország kettéválása előtt, Csehország­ban vették. A kecsketenyésztés hoz csak valamelyes hasznot, mert divatba jött a kecsketej. A mindkét Prágától távoli Nyitrán húsz koronát adnak literéért. A magyar Gyűrűfűre emlékeztető szlovák Prága csendes falucska, olyannyira csendes, hogy az őzek és szarvasok együtt legel­nek a kecskékkel. Ha valaki mégis elkiáltja ma­gát, vagy az asztalára csap, a szelíd őzek még csak a fejüket sem emelik fel: legelnek tovább a Párizsnak nevezett domb olda­lán. Mert furcsamód: ez a Prága a Párizs nevű domb lábánál épült fel. Ugyanott omladoznak és néptelenednek el lassan a házai: Párizs lábánál. Keszeli Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents