Petőfi Népe, 1994. április (49. évfolyam, 77-101. szám)

1994-04-01 / 77. szám

4 PETŐFI NÉPE 1994. április 1., péntek Naptár Április 1., péntek. Névnap: Hugó. Névnapozóknak Hugó: A germán r\ Hugwin, Hugubert, QÉÖ Hugbald nevek rövi- düléséből származik, jelen­tése: okos ember. Köszöntjük a névnapjukat ma tartó Agád, Agapion, Ida, Teodora és Urbán nevű olvasóinkat is! Évforduló 150 éve Margittán Cl született, 1923-ban 'w Budapesten hunyt el A\ Krecsányi Ignác. «S Nyomdai korrektorként kezdte pályáját, majd szí­nész, 1873-ban Kecskemé­ten színigazgató. Értékes színészettörténeti gyűjte­ményét (3 kötet kézirat, 1139 színlap) a Magyar Nemzeti Múzeum őrzi. Kora kiemelkedő művelt­ségű színigazgatója volt. Ökumenikus naptár Ápr. 1. „ünnepe” ősi téltemető, ta­vaszköszöntő po­gány hagyományra vezethető vissza. Már az ókori görögök is megtréfálták egymást ezen a napon. A ka­tolikusok nagyhétnek, a re­formátusok bűnbánó hétnek is nevezik a hetet. Nagycsü­törtököt az utolsó vacsora em­lékére a 4-5. sz. óta tartják. Nagypéntek Krisztus kín- szenvedésének és keresztha­lálának napja (a reformátu­soknál ez a fő ünnep, ui. Kál­vin tanítása szerint Krisztus kereszthalála hozta el a meg­váltást). Nagyszombat estéje (húsvét vigíliája) a húsvéti örömünnep, a feltámadás kezdete. Mi, hol, mikor? • Golgotái szeretet. A bajai Ady Endre Városi Könyvtár felnőtt részlegében, a volt zsi­nagógában ma este 6 órakor fiatalok egy csoportja Golgo­tái szeretet címmel megemlé­kezik nagypéntek történései­ről és a húsvét hagyományai­ról. • Fennállásának 45. év­fordulója alkalmából június 18-án jubileumi találkozót és hangversenyt rendez a Kis­kunfélegyházi Ifjúsági Ve­gyeskar. Az elmúlt évtizedek legismertebb műveit a régi di­ákok, a volt énnekarosok szó- laltaják meg. Kapus Béla kar­nagy várja egykori tanítványa­inak jelentkezését, akik szá­mára május 20-tól minden pénteken este 18 órától ének­kari próbákat szerveznek a Móra Ferenc Gimnáziumban. • A kiskunhalasi ÁMK-ban Sándor Edit elektrografikai kiállítása látható. MŰSOROK KECSKEMÉT Katona József Színház: este 7 óra- kor: MY FAIR LAD?. Ódry Ár­pád-bérlet. A mozik műsora. Városi: 1/2 4, 3/4 6 és 8 órakor: BEETHOVEN 2. Színes, magyarul beszélő, amerikai filmvígjáték. Árpád: 3/4 6 és 8 óra­kor: TABUK NÉLKÜL - EGY FÉRFI KÉT NŐ. Színes, amerikai film. Stú­dió: 7 órakor: A CÉG. Színes, magya­rul beszélő, amerikai film. KTV: 10.00: Tegnapi magazin (ism.). 16.30: Deutsche Welle. 17.30: Képújság. 18.30: Mesefilmek. 18.45: Diák Gála. 19.15: Hírős hírek. 19.25: Reklám. 19.30: Kulturális rovat. 20.20: Hírős hírek (ism.). 20.30: TV 4 III. produkció. Benne: 20.35: Drót - háttérműsor (Baló György műsora). 21.35: Prospera - irodalmi műsor. 22.20: Pavarotti Párizsban. 0.30: Mű­Qnf7or!ic Telemozi Kft.: 10.00-11.00: Ké­pújság, reklám. 19.30: Képújság, rek­lám. 20.00: ATV Víkend. 24.00-1.30: ATV Night Show 1. Kiskun TV: 5.00-19.00: Képújság. 19.00-19.20: Helyi híradó. 19.2Qr 23.20: TV 4 műsora. Nagypéntek nélkül nincs feltámadás • Munkácsy Mihály Golgota című festménye. A Nagyhét, a Húsvét előtti böjt utolsó hete a Feltámadás ünnepére való előkészület je­gyében telik. A falusi magyar­ság az ókeresztény liturgia ilyenkor alkalmazott néhány elemét voltaképp napjainkig megőrizte, vágyaival, hiedelme­ivel átszőve. Jézus virágvasárnapi jeruzsá- lemi bevonulásáról manapság is körmenettel emlékeznek meg a Szentföldön. A helyi püspök - ahogy a Megváltó annak idején - szamárháton érkezik, s meg­szenteli az emberek kezében lévő pálmaágakat. A hívek pe­dig felsőruháikat terítik az útra vallási elöljárójuk elé. Talán ennek maradványa, hogy falva- inkban ezen a napon az udvaron szokás szétteríteni a téli ruhát. Közép-Európában a pálmaág helyébe a barka lépett - a néphit szerint ennek is jótékony ereje van. A kapufélfához erősítve például véd tűzvész és jégeső ellen. A bukovinai székelyek "pimpó" néven emlegetik, és vihar idején házaikat füstölik vele, mert így védelmet nyújt a villámok ellen. Virágvasámap- hoz kötődik a közismert "Zöld ág, zöld ág, zöld levelecske" kezdetű gyermekdalunk is. Az eladósorba került lányok éne­kelték valaha, nyilvánvalóan termékenységvarázsló célzattal. Nagycsütörtökön, amikor Krisztus szenvedése emékére már nem szólhatnak a harangok - mert úgymond azok "Rómába mentek" -, kereplők hívják imádkozni a híveket. Kereplők zajától hangos ilyenkor a határ is: a rossz szellemeket, ártó dé­monokat ezzel űzik el. A Nagypéntek, a keresztény liturgikus év legcsendesebb napja. Böjttel, imával várja a nép a Feltámadást. Liturgikus szótár Agapé A görög szeretek szóból ered. Őskeresztény szeretetlakoma, amelyet az utolsó vacsora min­tájára, Krisztus halálának emlé­kére és eljövetelére készülve fogyasztottak, és fogyasztanak ma is. Apostolok Péter, András, Jakab (az idő­sebb, Zebedeus fia), János, Fü- löp, Bertalan, Tamás, Máté, Ja­kab (az ifjabb, Alfeus fia), Tádé, Simon és Júdás.majd Má­tyás, akit Jézus Júdás helyébe választott. Számuk Izrael tizen­két törzsét jelképezi. Barabás Az a fogoly, akit Jézus he­lyett Pilátus a nép követelésére szabadon bocsátott. Különböző források szerint bűnöző, rabló illetve a rómaik ellen lázadó szabadságharcos volt. Golgota Jeruzsálemtől északkeletre itt feszítették keresztre Jézust és a két rablót. Húsvéti bárány A zsidó húsvét szokása sze­rint áldozati bárányt fogyasztott Jézus is tanítványaival az utolsó vacsorán. Az Újtestamentum gyakran szerepelteti Jézust Isten bárányaként, aki megszabadí­totta az embereket a bűntől. INRI A keresztfelirat latin változa­tának (Iesus Nazarenus Rex Iu- deorum = Názáreti Jézus, a zsi­dók királya) rövidítése. Jézus elítélése Lázításért ítélték keresztrefe- szítésre Jézust, mivel Isten or­szágának közeli eljövetelét, az utolsó ítélet közeledtét és a vi­lág végét hirdette, amikor min­den megelőző vallási és politi­kai hatalom megsemmisül. Olajfák hegye Jeruzsálemtől keletre fekvő dombvonulat. Itt van a Getsze- máni kert, ahol Jézust elfogták. Pilátus Júdea római provincia proku- rátora, aki a zsidó vallási veze­tők követelésére hivatkozva, kezeit mosva kereszthalálra ítélte Jézust. Szenvedéstörténet Más néven: passió. Jézus éle­tének a jeruzsálemi úthoz fű­ződő utolsó szakasza. A virág- vasárnappal kezdődik és a ke­reszthalállal zárul. Utolsó vacsora A vacsora közben nyújtja át Jézus a kenyeret saját testeként, a bort pedig saját véreként, az új szövetség véreként a tanítvá­nyoknak a bűnök bocsánatára. Jézus kereszthalála Mikor pedig kicsúfolták öt, leveték róla a bíbor ruhát, és a maga ruháiba öltözteték; és kivivék őt, hogy megfeszítsék. És kényszerűének egy mel­lettük elmenöt, bizonyos czi- rénei Simont, aki a mezőről jő vala, hogy vigye az ő ke­resztjét. És vivék őt a Golgota nevű helyre, amely megmagya­rázva annyi, mint: koponya helye. És megfeszítvén őt, elosz- ták az ő ruháit, sorsot vetvén azokra, ki mit kapjon. Vala pedig három óra, mi­kor megfeszíték őt. Két rablót is megfeszítének vele, egyet jobb és egyet bal keze felől. És beteljesedék az írás, amely azt mondja: És a bű­nösök közé számláltaték. És kilenc órakor fennszó- val kiálta Jézus mondván: Eloi! Eloi! Lamma Sabak- táni? ami megmagyarázva annyi, mint: Én Istenem, én Istenem! miért hagytál el en- gemet? Jézus pedig nagy fennszó- val kiáltván kibocsátá lelkét... (Márk evangéliumából.) • Jézus testét leveszik a keresztfáról. A kereszt nem nehéz (Az Új Idők 1938 húsvéti számából.) • Segíteni a szenvedőkön, tudsz-e, akarasz-e? Az utat már megáztatta a vére és amikor lerogyott, tulaj­don véréből lett sár érintette a testét. Hegyre kellett mennie, hogy isteni alázatát és emberi gyalázatát ezrek láthassák. A süket, rémült égbe belemagaso­dott a sötét hegy, Ő vitte halá­lának eszközét, a frissen ácsolt fát és nyitott szemmel haladt a cél felé. Atyja nem vette el tőle a poharat, az utolsó cseppig ki kellett innia embersége italát. És az emberség italának keserű sűreje ott várakozott rá fenn a hegyen. Az út porából kövek ütötték fel éles fejüket. A kövek forrók voltak és élesek. A magas ha­lálba vezető út mentén kíváncsi, olcsó tömeg nyüzsgött. Vad já­ték volt nézni az érthetetlen ki­rály szenvedését, akinek idegen volt a büszkesége és idegen az alázata. Nem lehetetf értelem­mel hozzá érni: gyűlölni kellett. A nagy útba kis hegyi ösvény torkollott. S az ösvény végén áll Simon. Fiatal volt és vidám. A mezőről jött. Szénaillatot hozott magával és a vad liliom édes lé­legzetét. Az ifjúság gondtalan, könnyű dala énekelt szívében, amikor tekintete találkozott a Megalázott tekintetével. Éppen lerogyott a kereszt alatt. A dur­ván ácsolt, szálkás fa ráborult gyenge testére, a haja összeke­veredett az út porával és arcán a vér könnycseppjei piroslottak. Simon odalépett a kereszthez, felemelte és a vállára vette. Nem volt nehéz. Annyi súlya sem volt, mint egy szál vad lili­omnak. Simon boldog, zokog­tató rémületet érzett és szeretett volna letérdepelni, hogy a Megalázott vércseppes, sugárzó arcába nézhessen. Ki vagy te? - akarta kérdezni, mert a testét és a lelkét eláraszotta a megfogha­tatlan isteni titok. A Megalázott ott lépkedett mellette és a hom­loka úgy tündökölt, mintha bár­sonyos szénapázsiton járna és vad liliomok simogatnák a fejét. Az ifjúság és a jóság. A katonák elvették Simontól a keresztet. És most ő rogyott le a földre. Üres válla, üres háta nem bírta el a semmi rettenetes ter­hét. • Arimathiai József, egy tisztességes tanácsbeli ember Pilátustól kikérte Jézus testét, és gyolcsba göngyölve elhelyzték egy sziklába vájt sírba. A Fájdalmas Szűzanya búcsúzik fiától.

Next

/
Thumbnails
Contents