Petőfi Népe, 1994. március (49. évfolyam, 50-76. szám)

1994-03-26 / 72. szám

4 Kultúra-művelődés 1994. március 26., szombat Naptár Március 26., szombat. Névnap: Emánuel. Névnapozóknak Az Emánuel és női változata a Ma­nuéla a héber Imma­­nuél névből kialakult ke­resztnév, jelentése: velünk az Isten. Köszöntjük a névnap­jukat ma tartó Dénes, Dusán, Lehel, Manó és Mendel nevű olvasóinkat is! Évforduló 75 éve született, 1985-ben hunyt el Zsoldos Imre trombi­­tamüvész, zenekar­­vezető. 1948-tól a Magyar Rádió Tánczenekarának, majd a zenekar tagjaiból alakult Stúdió 11-nek volt tagja, szólistája, karveze­tője. Virtuóz hangszertudá­sát szóló nagylemez, vala­mint együttesével közös nagy- és kislemezek őrzik. Ökumenikus naptár Az ortodox és a görögkatolikusok Szent Gábrielre em­lékeznek ma, a zsi­dóknál peszáh előnapja, a ti­zedik egyiptomi csapásra való emlékezés ideje. Mi, hol, mikor? • Családi bábszínházba, kö­zös játékra várják ma 16 órára a szülőket és a gyerekeket a Kecskeméti Ifjúsági Otthonba. • Vasárnap délután 15 órakor a bácsalmási művelődési köz­pontban óvodás sportnap. • Hétfőn 17 órakor Baján, a Vöröskereszt téri II. Rákóczi Ferenc Általános Iskola rendez­vénytermében bemutatót tarta­nak az alsótagozatosok. Várják az alsóvárosiakat is. • Rad­­vánszki Tibor keceli szárma­zású művésztanár tűzzománc­kiállítása a kiskőrösi művelő­dési házban még egy hétig lát­ható. Négykezes zongoravarázs • Ránki Dezső és Klukon Edit a zongoránál. A Kecskeméti Tavaszi Feszti­vál keretében mutatta be a három Liszt szimfonikus költemény, valamint Brahms d-moll zongo­raversenyének négykezes zon­gorára készített átiratát Klukon Edit és Ránki Dezső. A népszerű művészházaspár csodálatos élménnyel ajándé­kozta meg a háromnegyed-te­­remnyi közönséget: szinte élt és lélegzett a zene az ihletett pilla­natokban. Jogos volt a szűnni nem akaró vastaps és a hatszoros visszahívás, a közönség valóban világszínvonalú művészi pro­dukció részese lehetett... Komlós József Vasárnap ingyenes A III. Nemzetközi Unikum- Bohém regtime-jazz találkozó vasárnapi koncerje ingyenes. A Kecskeméti Tavaszi Fesztivál rendezvényeként 11 órakor bárki meghallgathatja az egyébként csak belépőjegyes koncerten játszó muzsikusokat. Széchenyi István Ösztöndíj Alapítvány A Széchenyi István Ösztöndíj Alapítvány a műszaki, a gazda­sági, az orvosi, az agrár- és a természettudományok területén kiemelkedő tudományos ered­ményeket elérő fiatal szakem­berek számára nyújt ösztöndíja­kat. Pungor Ernő akadémikus, az alapítvány elnöke elmondta: az az alapítvány a továbbiakban is várja azok jelentkezését, akik - külföldi tanulmányaik révén - kutatásaik eredményeivel a tu­dományos és műszaki ismeretek hazai alkalmazását segítik elő. A pályázati feltételeket a Szé­chenyi István Ösztöndíj Alapít­vány Titkárságától lehet igé­nyelni (1054 Budapest, Nádor utca 18. MTA KSZI). Az ala­pítvány kuratóriuma évente két­szer dönt az ösztöndíjak odaíté­léséről. Törőcsik Jolán: Újra dolgozom, ne tudja senki, hogyan • Részlet egy intarziáról. Törőcsik Jolán faintarziáival korábban gyakran találkoztunk a kiállításokon. A különleges hangulatot sugárzó alkotásokat évek óta hiába keressük a tárla­tokon: 1988-ban közúti baleset­ben utasként súlyosan sérült az alkotó. Azóta küzdenek egész­ségéért az orvosok. Hosszú szünet után újra dolgozik. Öt­venedik születésnapján kiállí­tásra készül: Félegyházán a Móra Művelődési Házban nyí­lik tárlata.-Hogyan lett intarziakészítő? - kérdeztük Törőcsik Jolánt. — Martfűn, a cipőgyárban műszaki rajzolóként dolgoztam, és megszállottként muzsikál­tam. Bejutottam a Ki mit tud döntőjébe táncdalénekesként. 1970-ben a kecskeméti cipő­gyárba kerültem, ez a zeneka­romtól való elválást is jelen­tette. Az elvesztett zene helyett itt a rajz örömét kaptam: ekkor alakult a rajzfilmstúdió. Csodá­latos nyolc év a filmeseknél! A rajzfilmtől az intarzia miatt vettem búcsút. Még Martfűről küldtek Pestre, hogy a BNV-n a gyár vitrinjét elkészítsük. A lakberendezési pavilonban fel­tűnt a falakat borító intarzia. Megtudtam, hogy fumérleme­­zekből rakosgatják, préselik ezeket a képeket. Lementem egy asztalosműhelybe, kértem pár fűmért, s a dikiccsel, amivel a cipőszabásmintákat vágtam, kezdtem darabolgatni, majd összeilleszteni a vékony fale­mezkéket. Hat-hétéves passzió­zás után (senki nem tanított a technikai dolgokra) egyre több­ször vettem észre, ez az egyet­len munka, mely szórakozás is számomra. Korábban sok volt a meseszerű képeimben, most a szigorú valóság: mindennap­jaim tükrei. Nem tudok fájda­lom nélkül perceket sem állni, pedig napokat kellene egy-egy táblánál töltenem. Keservesen meg kell harcolnom a hivatalok léleknélküliségével fennmara­dásomért. És megharcolok ma­gammal, az intarziakészítésért. Újra dolgozom, de hogy hogy, azt jobb, ha nem tudja senki. ; SZAKONYI KÁROLY: I_______Szívek zárkái J (17.) Csergő úr hátbaveri Va­lériát, de az int, hogy ettől nem múlik el a fuldoklása. - A ciga­retta! Az! A cigaretta! Végre megcsendesedik. És újra rágyújt.- A szeretője volt - bólogat Csergő úr. - Elképzelem, mi­lyen férfibolondító volt maga akkoriban.- Hát, nem dicsekvésből mondom! Ismert ott a Ligetben mindenki... - Hirtelen felrántja öléig a szoknyáját. - Nézze! Nézze csak! Még ma is milyen feszes a combom! naponta tor­nászom, nem hagyom el ma­gam! Pedig egyedül élek! Na! Bátran! Nézze csak meg! Fogja meg! Elkapja a kopasz emberke kezét, és harisnyás combjára te­szi.- Markoljon bele! Bele tud markolni?! Ugye, hogy nem! Mert csupa izom még ma is!- Ami igaz, az igaz! - hagyja rá az öregúr. Valéria combjába valóban képtelenség belemar­kolni, de csak azért, mert csupa ín. Vékony, inas comb, göbös térd. Csak a vádlija mutatós, kü­lönösen fekete harisnyában.- Na, lássa! Vigyázok ma­gamra, pedig egyedül élek. Számítottam erre a magányra. Tudtam, hogy öregségemre magányos leszek, de hiszen annyiszor nem voltam az! Imád­tam a férfiakat. Most, hogy Csergő úr leíratja velem az em­lékeimet, újra eszembe jutnak mind... - Megint a feltörő, re­kedtes nevetés. - Mind? Na, azt azért nem garantálom! De elég sokan.- Na, ugye! Milyen jót talál­tam ki magának?! Hja, emléke­zés nélkül sivár lenne az éle­tünk! Képzelődés a múltról, a jövőről! Ez a mi szórakozásunk, kedves Valéria!-A combom! Meg a hasiz­mom! Tessék! Érzi?- Érzem - mondja a tonzúrás öreg. Kiszabadítja a kezét, s megint feljebb pöccenti húsos orrcimpájáról a pápaszemét.- Kár, hogy elmúltak azok az évek. Nagyon kár, Valéria... * Besötétedik. Polákné elbóbiskol a könyve fölött; a kínai gyógytornával ismerkedett; a múltkor vette a könyvet; jegyzeteli. A pácien­sek mindig hallanak valami új­donságról, kérdezik, faggatják, tájékozódni akar. De a heverőn kuporogva elnyomta az álom; a toll is meg a füzet is kicsúszott a kezéből. Felriad; hirtelenjében azt sem tudja, reggel van-e vagy este. Csak az utcai lámpák világítják meg a szobát; elmosódnak a tárgyak, a bútorok körvonalai. Hasmánt az olvasólámpához csúszik, felkattintja; mielőtt be­csukná a könyvet, megnézi, hol is hagyta abba. „Hogyan gyó­gyíthatunk meg másokat belső energiánk felhasználásával?” - erről szól az aláhúzgált fejezet. - Másokat? - gondolja kese­rűen. - Amikor magamat sem tudom... Monoton, idegen férfihang üti meg a fülét a falon túlról. Aztán meghallja a lánya neveté­sét is. Már itthon van? És kivel jött? Mikor? Kimegy az előszobába, hogy benyisson Pirihez, de az ajtaja előtt meggondolja magát. Za­varhatja-e? Nem tesz-e ostoba­ságot, ha rájuk tör? A fal tövében észre vesz egy pár, jókora nagyságú sportcipőt. A fickóé lehet. Piri tehát rá­vette, hogy tartsa magát a ház szokásához: nem lehet utcai ci­pőben összejárkálni a lakást. Csak Rezső nem hajlandó rá, hogy zokniban legyen, legfel­jebb akkor, ha már az előszobá­ban kezd vetkőzni a szeretke­zéshez. Csak nem szeretkeznek ezek is?! Hallgatódzik. Az idegen va­lamit olvas. Valami különös szöveget. Piri csendben van, csak néha kérdez valamit; aztán megint az olvasás. Bármennyire kíváncsi is rá, hogy mi folyhat odabenn, erőt vesz magán, s ha nem is tapinta­tos csöndességgel, hanem in­kább erőteljes léptekkel és fi­gyelmeztető krákogással a konyhába megy teát főzni. A konyhaasztalon felbontott tejeszacskó, tejfölös pohár. A cukortartó félig kiürítve. És szennyesen hagyott bögrék meg tányérok. Mit lakmároztak ezek? Polákné megszokta, hogy ha feljönnek Pirihez a haverok, előkerülnek a pálinkás meg bo­rospoharak; sörös palackok és kiürült vodkás üvegek marad­nak utánuk. A szobából pedig dől a cigarettafüst. De hogy te­jet igyanak?! Valami furcsa illa­tot az imént is érzett! S ha job­ban beleszimatol a levegőbe, még itt, a konyhában is, mintha tömjéneznének! Megint valami fű! Valami kábító vacak! - hasít bele a ré­mület. Törjön rájuk? Nézze meg magának ezt az idegent? Mert a hangjáról ítélve, még soha nem találkozott vele. Za­varja el? Vesszen össze megint Pirivel? Miközben várja, hogy zubog­jon a teavíz, elfogja a kétségbe­esés. Legszívesebben felhívná a lánya apját, hogy segítséget kér­jen. De Polák doki csak kine­vetné. „És amikor én jártam fel hozzátok? Meg amikor kölcsön kéglikben húztuk meg magun­kat?” O mindig megérti a lányát. De nem kábítóztunk! „Piáltunk! Te is mennyire szeretted a gin-fizzt meg a White lady-t!” Nem, nincs ereje, hogy most harcba szálljon velük. Fáradt. Belelógatja a forróvizes csé­szébe a jázminteát. Jázmintea, az idegesség ellen. Megnyugtat, mondják a kínaiak. És akkor már minden rendben van, ugye­bár... (Folytatjuk) A vörös csillag és a hegyi lappok sapkája Mint tudjuk, a régi világban sajátos dialógusokat találtak ki a a tankönyvírók. Aki a múlt rendszerben volt szerencsés nyelvoktatásban részt venni, az emlékezhet rá, hogy milyen példamondatok szerepeltek a vizsgára előkészítő tanköny­vekben. Emlékezetből, pusztán a lényegét próbálom idézni:-En John Brown vagyok, ön kicsoda?-Én Kovács János vagyok és esztergályos a Vörös Csil­lag traktorgyárban, valamint brigádvezető. Nálunk a szocia­lista brigádmozgalom a mun­kaverseny letéteményese, és én, mint brigádvezető felelős vagyok azért, hogy munkasike­reinkkel minél nagyobb mér­tékben hozzájáruljunk a nép­­gazadaság fejlesztéséhez. Ezek voltak a múlt rend­szerben a középfokú nyelv­vizsga lefordítandó példamon­datai. Azóta nagyot változott a vi­lág. A középfokú német nyelv­vizsgára felkészítő, 1993-ban kiadott könyvben a fentiekkel szemben a következő szöveget kell a vizsgázónak magyarról lefordítani. Ezt pontosan idé­zem: „A légkör valósággal misz­tikus. Maorit arca fekete a ko­romtól. Fején viseli a kari kil­­pit, a hegyi lappok négy­­csücskü, mókás sapkáját. Mi­után Maorit kiengesztelte a Lappföld természeti szellemeit, mindegyikünk nyakába valami jegeset dugnak,(biztos egy kis kintről való jégdarabot, majd mindegyikünk homlokát meg­jelölik egy koromcsíkkal, és valami erős folyadékkal dör­zsölik be az orrunk alját." Nos, ez a jelen példaszö­vege. Aki ezt nem tudja lefordí­tani, annak a nyelvvizsga az annyi. Nekem is eszembe jutott egy példamondat: Rendszerek jön­nek, mennek, a hülyeség marad. Nagy heti hangverseny az Újkollégiumban Vasárnap délután 5 órakor Kecskeméten, az Újkollégium dísztermében nagyheti hang­versenyt ad a GAMF kamara­­zenekara, a kecskeméti refor­mátus kollégium és gimnázium kamarakórusa, az Osváth Vik­tor énnekkar és a kecskeméti Végh Mihály énekkar közre­működésével. Orgonán dr. Kálmán Lajos, Mikesi Tibor és Palotás Józsefné játszik. Szólót énekel Smutáné Dorogi Zsuzsa, Barócsi Edit. Vezényel Mikesi Tibor, Barócsi Edit, Pungur Béla és Lakó Sándor. A Concertus Hungaricus Kecskeméten Geiger György trombitamű­vész közreműködésével hétfőn este 7 órakor Kecskeméten, az TARVISIO Ön egy bevásárlóidat nyerhet, ha nem többször: legalább ötször havonta hívja a KUNSÁG TAXIT 482-222 Sorsolás: minden hó 5-én. Erdei Ferenc Művelődési Köz­pontban koncertezik a Concer­tus Hungaricus kamarazenekar. Olasz import férfiingek kedvező áron, nagy választékban! UNIT TEXTILIPARI KFT. Kecskemét, Ótemető u. 2. sz. alatti üzletében. Nyitva tartás: 9-17 óráig. SZÍNHÁZ, MOZI, VÁROSI TÉVÉK KECSKEMÉT. Március 26., szombat. Katona J. Színház: du. 3 órakor: MY FAIR LADY. Honthy-bér­­let. Este 7 órakor: MY FAIR LADY. Berki-bérlet. A mozik műsora. Vá­rosi: 1/2 4, 3/4 6 és 8 órakor: TÖKÉ­LETES VILÁG. Színes, am. film. Ár­pád: 3/4 6 és 8 órakor: FÉLELEMBE ZÁRVA. Színes, am, film. Stúdió: 7 órakor: SÍRÓ JÁTÉK. Színes, magya­rul b., angol film. Otthon: 17 és 19 óra­­kor: APAM NEVÉBEN. Színes, felír., am. film. 14 éven felülieknek! 7 Os­­car-ra jelölve! KTV: 9.00: Képújság. 10.00: Tegnapi magazin (ism.). 11.00: Happy End TV. 15.00: Műsorzárás. Te­­lemozi Kft.: 19.30: Képújság, reklám. 20.00: ATV Víkend fiataloknak. 24.00-1.30: ATV Night Show 2. rész. Kiskun TV: 5.00-8.00: Képújság 8.00- 12.00: AgroTV műsora. 12.00- 13.00: Képújság. 13.00-17.00: ATV Délutáni műsora. 17.00-24.00: Képúj­ság. Március 27., vasárnap. Katona J. Színház: este 7 órakor: MY FAIR LADY. Jászai M.-bérlet. A mozik mű­sora azonos a szombatiéval. KTV: 8.00- 12.00: TV 4 (II) produkció. Benne: 8.05: Aerobic. 8.20: Autósza­lon. 8.45: Foglaljon helyet a Pallas pá­holyban. 9.08: Nyolc perccel nyolc után - Frei Tamással. 10.10: Miami Vice (krimisor.). 11.00: Színház - Baló Júlia műsora. 11.40: Áramvonal - Di­vat. 12.00-13.00: Képújság. 13.00: Műsorzárás. Kiskun TV: 5.00-8.00: Képújság. 8.00-11.30: Kiskun koktél. 11.30-12.00: Telefonos játék. 12.00- 16.00: TV Plusz. 16.00-20.00: Képúj­ság. 20.00-24.00: TV 4 műsor ism. TISZAKÉCSKE VÁROS ÖNKORMÁNYZATA (6060 Tlszakécske, Körösi u. 2., tel.: 76/341-355, fax: 76/341-078) NYILVÁNOS, EGYFORDULÓS - SZERZŐDÉSKÖTELEZETTSÉG NÉLKÜLI - VERSENYTÁRGYALÁST HIRDET Tiszakécske-Kerekdomb között, a 4625. jelű út mellett épülő kerékpárút építési munkáinak elvégzésére. A versenytárgyalásra minden, megfelelő felkészültséggel, gyakorlattal, referenciákkal rendelkező hazai vállalat, vállalkozó részt vehet, melyet az értékelőbizottság arra alkalmasnak tart. 1. Az ajánlat alapja: a DESIGN (Cegléd, Kölcsey tér) által elkészített, kiviteli szintű tervdokumentáció. 2. A pályázat tárgya: I. ütem: a 4625. jelű Szolnok-Kiskunfélegyháza összekötő út, Tiszakécske-Kerekdomb közötti szakaszának 37+327 km sz. és 39+670 km sz. között, a bal oldalon kerékpárút építése. A kivitelezés kezdete: 1994. június 1. Befejezési határidő: 1994. augusztus 30. 3. A pályázati anyagok átvétele: 1994. március 16-ától 1994. április 15-éig. 4. A pályázatok beérkezésének határideje: 1994 május 5., 9.00 óra. helye: Tiszakécske, Körösi u. 2. A pályázatok bontásának időpontja: 1994 május 5., 10.00 óra A bontáson a bírálóbizotság tagjain kívül csak a pályázatot beadottak képviselői vehetnek részt. 5. Az eredményhirdetés időpontja: 1994. május 5., 14.00 óra. 6. A dokumentáció ára: 20.000 Ft Átvehető: Tiszakécske Város Polgármesteri Hivatala Műszaki és Beruházási Osztályán (Tiszakécske, Körösi u. 2. sz.), a dokumentáció árának befizetési igazolása ellenében. A tervdokumentációra befizetett összeget a kiíró nem téríti vissza és az ajánlatért költséget nem térít. „ Tiszakécske Város Önkormányzata

Next

/
Thumbnails
Contents