Petőfi Népe, 1994. február (49. évfolyam, 26-49. szám)

1994-02-05 / 30. szám

4 Kultúra-művelődés 1994. február 5., szombat Február 5., szombat. Névnap: ’ Ágota, Ingrid. Névnapozóknak Ágota: az Agáta p. régebbi magyar for- QÉO mája, jelentése: a jó. Az Ágoták virága az afrikai (fokföldi) ibolya. Köszöntjük a névnapjukat ma tartó Abiáta, Adél, Agáta, Abda Aliz, Ing­rid. Kada, Modeszta és Mo- desztus nevű olvasóinkat is! Évforduló Tooth János hely- __ történész, ügyvéd 220 fc) éve született, 1826- X ban hunyt el Hala- (fi? son. Debrecenben tanult, 1796-tól Halas jegyzője, 1803-tól megyei ügyvéd, 1815-től törvényszéki ítélő­bíró. Rendezte a halasi vá­rosi levéltárat, megírta a város és a református egy­ház történetét. Ökumenikus naptár A római- és a gö­rögkatolikusok, va­lamint az ortodoxok Szent Ágota vérta­núnőre emlékeznek ma. A 250-ben kivégzett szenthez fogászkodnak a mellbetegek, az ő segítségét kérik a föld­rengések, vulkánkitörések ellen, védőszentje a bányá­szoknak és érctörőknek is. A 13 segítőszent egyike. Mi, hol, mikor? • Találkozóra hívja a vers­kedvelő, versmondó általános iskolásokat a kecskeméti Ifjú­sági Otthon. Február 25-éig je­lentkezhetnek. HATVAN ÉVE HALT MEG MÓRA FERENC A nemzet szolgálómestere volt • Félegyháza nagy szülötte, Móra Ferenc. Hatvan esztendeje, 1934. feb­ruár 8-án halt meg Móra Ferenc, a magyar irodalom egyik jelen­tős, ám az utóbbi időben méltat­lanul háttérbe szorult alkotója. Amikor meghalt, legkülönb kortársai méltatták életművét és egyéniségét, melynek kisugár­zása mai olvasóit is magával ra­gadja. Mert valóban egyéniség volt. Humanista gondolkodó, tudós könyvtáros, megszállott régész, újságíró. Elsősorban azonban mégis író és legfőképp: félegyházi. Vallomás a szülőföldről Erről így valott Móra: „Más írónak is van születési helye, más író is szereti szülővárosát, de nekem Félegyháza több, mint emlék. Engem Félegyháza tett íróvá - amit le se szeretnék tagadni -, a magyar nyelvem is Félegyháza adta, és azonkívül minden benne van Félegyházá­ban, ami nekem kedves: a Daru utca, gyermekkorom. Nekem Félegyháza jelenti apámat, az ő derűjét és az anyám siímogató kezét, jelenti azt a hűséget, amely elkísér a sírig: mindent jelent nekem...” Móra, bár sokáig ifjúsági író­nak tekintették, ha lassan is, de sikeresen hódította meg a fel­nőtt olvasókat is. Bóka László írta róla egy alkalommal: „Ta­lán valaha az irodalomtörté- net-írás is tudomásul veszi, hogy ott a helye Jókai, Mik­száth és Gárdonyi mellett.” A vidéki újságíró Mindemellett Móra kitűnő újságíró is volt. S mint minden­ben, ebben is végtelenül hű. Bár rendszeresen jelentek publicisz­tikai írásai a Magyar Hírlapban, sohasem engedett a csábításnak és mindvégig megmaradt vidéki - pontosabban szegedi - újságí­rónak. Tárcái, vezércikkei révén az egész ország megismerte, s az egész ország megrendültén értesült betegségéről is. És Móra a „halál átriumában” sem szűnt meg humorosan írni: „Az ember akkor öregszik meg, mi­kor mosolyog azon, amin va­laha sírt, és nevet azon, amiért valaha a fogát csikorgatta.” Az ipartestület tisztelgése Halála előtt pár nappal felke­reste őt a szegedi ipartestület elöljárósága, és átnyújtotta neki a tiszteletbeli elnökké való megválasztásáról szóló díszok­levelet. „Azt nem is tudják, kedves barátaim, hogy az én apám rangbéli ember volt. Rangja szerint szolgálómes­ter”- mondta Móra köszönőbe­szédében a küldöttségnek. Móra magát is ugyanilyen szolgáló­mesternek tekintette: a nemzet szolgálómesterének - írta róla Péter László. Újra fel kell fedeznünk Hogy változik-e Móra meg­ítélése a jövőben, nem tudni. „Az idő nagy rosta, de a művé­szetek története azt tanúsítja, hogy gyakoriak az újra felfede­zések is.” Talán Móra esetében is érvényesül majd ez a feltéte­lezés. Életművében - bár meg­rostálta az idő - jócskán maradt olyan érték, amelyet jó lelkiis­merettel kínálhatunk a mai ol­vasóknak. A szeretett szülővá­ros mindenesetre méltón tiszte­leg emlékének. MÓRA FERENC: Jubileum (Éppen 60 éve, 1934-ben jelent meg ez az írás, melyet rövidítve adunk közre.) Hogy el ne szalajtsuk, idejé­ben szólok. Annyi szép jubile­umot csináltunk a följebbvaló esztendőkben, hogy már az idén se maradjunk anélkül. Legalább egy ódapályázatot meg egy szoborpályázatot írjunk ki. Az ódát a centiméterről kell szer­keszteni, szobrot meg a liternek állítani. Ennek különösen az kedvezne, ha egy kis választá- sos időt is hozna ránk mostaná­ban a jó Isten. Legalább az ihlet is kéznél volna. Ebben az esztendőben jubilál Magyarországon a méterrend­szer. Most hatvan éve, hogy a szittya nemzet befogadta ezt a jakobinus találmányt és ezzel is utat nyitott a destrukciónak. No már amennyiben az új divat a nemzeti mértékek feladását je­lentette. A nemzeti mértékrendszer alapja - a bécsi öl volt. Amilyen magas szokott lenni egy jól megtermett bécsi ember, olyan hosszú ércrúdat öntöttek, azt be­tették a bécsi levéltárba és ilyen hosszúra kellett venni az ölet Budán is, meg Lembergben is, meg Jásztatárszentgyörgyön is. Az ölnek hatodrészét elnevez­ték lábnak, mert körülbelül ilyen hosszú szokott lenni a bé­csi ember lábfeje. A láb tizen- kettedrésze volt a hüvelyk, mert nagyjában egy hüvelykujj szé­lességnek felelt meg, s ennek ti- zenkettedrészét hívták vonal­nak. Ez bizonyosan nagyon szemléltető mértékrendszer volt, csak az elképzelhetetlen, hogyan tudtak vele mérni. És hozzá még a hosszúság­mérésben nem is egészen az ölé volt a hatalom. Aggatott neki némi ellenzék is, az egyik vidé­ken rúd, a másikon kötél, a harmadikon nyilas és az egész világon rőf formájában. A többi mértékek közt tán még nagyobb volt az összevisszaság. A pint, a verdung, az icce, a meszely az mind űrmérték volt, nem is szólva a szapúról, vékáról, csö­börről, kupáról, ejtelről, ficsór- ról, finakról és egyéb ősi talál­mányokról. Akó kettő is volt, a nyolcvan iccés bécsi akó és a hetvennégy iccés magyar akó, de például a Hegyaljának egyik se kellett, mert ott gönci hordóval mértek, csakhogy abból is kettő volt, az egyik száznyolcvan iccés, a má­sik százötven. Tán még leg­könnyebb volt eligazodni a súlymértékek közt. Ha más nem, a patikáros bizonyára tudta, hány szemer tesz egy la­tot, hány lat egy fontot és hány font van egy mázsában. Itt leg­följebb az okozhatott egy kis kavarodást, hogy volt bécsi font és vámfont, s más-más mázsá­val mért a posta, a vasút és a vám. Persze csak az ország terü­letén belül. A gránicon túl meg­int más mértékrendszerben üd- vözültek a népek, és valószínű­nek tartom, anélkül, hogy aka­démiai tagságra törekednék, hogy ezzel függhetett össze a parókaviselés európai divata. Az emberek belekapaszkodtak a mértékszámításba, a fináncmi­niszterek az udvarnál, a pro­fesszorok a katedrán, a dámák a piacon. Tessék elgondolni, mi­csoda lélekveszedelem lehetett abból, mikor a „Zöld kutyáról” nevezett boltos lemérte a nád­mézet a dáma számára és ezt mondta neki:- Éppen két bécsi font, meg hat és fél lat. Madame Curie egy új terem­tés alapjait rakta le a rádium­mal, de azért azt hiszem, a nádméz árának a kiszámításába ő is belebukna, még ha tudná is, hogy harminckét lat esik egy bécsi fontra. Most már azt mondhatná az ember, hogy a mértékeknek eb­ben a babiloni zűrzavarában mindenütt örömmel kaptak az olyan egyszerű és józan mérté­ken, mint a méterrendszer. Pe­dig dehogy! Éppen úgy felhör­dültek ellene, mint ahogy most tusakodnának egy egységes eu­rópai valuta ellen. Az új mérték körül olyan for­radalmi zűrzavar támadt az or­szágban, hogy arról érdemes volna külön kortörténeti tanul­mányt írni. Hebe-hurgya volt egy kicsit a törvény is, s ennél is nagyobb baj volt az, hogy a régi mértékeket eltiltották, mielőtt újakat készítettek volna. A rendőrség természetesen fel­adata magaslatán állt, razziázott a boltokban, s ahol iccét, rőföt, fontot talált, azt elkobozta. Bu­dán majd a Dunába hajítottak egy Bojisics nevű városbírót, aki nagy ügybuzgalommal ténykedett e téren. A gabona- tőzsdén is nagy volt a riadalom. A búzakereskedők nem vállal­ták mértékegységnek a kilo­grammot, mert kicsinyelték. Napokig tartottak az izgalmas tanácskozások, míg végre va­laki kitalálta a métermázsát, ami egyszerre véget vetett a tőzsdések forradalmának. Attól fogva már csak azon panasz­kodnak a pestiek, hogy az új rend mindent megdrágított. Tudniillik a nemzet akkor is ke­rekített, mint mikor a mi időnk­ben a pengőt behozták. A vidéken természetesen még tovább tartott a zűrzavar, s hónapokig küldik a mérték­frontról a hadijelentéseket a vidéki boltosok. Kecskeméten például beverték a fejét annak a kocsmárosnak, aki az új renddel meg akart szabadulni a kontóra ivóktól s elsőnek krétázta ki az ajtóra:- Bejött a liter, elmúlt a hitel! Ebből a szentenciából szálló­ige lett s a mértékváltozás nép- költészeti termékeiből körülbe­lül csak ez maradt az utókorra. Valamelyik minisztérium le­véltárában tán még most is megvan a tordai tanács követ­kező furfangos felirata:- Tekintve az öl hosszúságát és a méter rövidségét, méltóz- tassék a nagyméltóságú kor­mánynak megengedni, hogy Torda városa addig kizárólag a régi mértékeket használhassa, míg az újba belejön, mert kü­lönben a célirányos újításból is nagy veszedelmek leendenek. De hát nem lett semmi ve­szedelem se, alig félszáz év alatt egészen jól beleszoktunk a mé­telyrendszerbe. Igaz, hogy mife­lénk a tanyákon még most is suk-okban és coli-okban mér­nek és - a szó köztünk marad­jon - magam se vagyok mindig biztos benne, hogy a méter csa­ládfáján merre van a lefelé. Ezt a jubiláris emlékezést is úgy ír­tam meg, hogy vannak némi kétségeim afelől, a grammnak a dekagramm-e a kisöccse, vagy a decigramm. De tapasztalataim szerint az is a dolog rendje, hogy akik jubilálnak, azok soha se legyenek egészen tisztában a jubilálnál. 1934 A németség kultúrájáért Nemcsak Baja városának, de az egész környékbeli németség­nek meghatározó fontosságú in­tézménye a Magyarországi Németek Művelődési Köz­pontja. A tegnapelőtt tartott igazgatói beiktatáson Éber And­rás polgármester nyújtotta át a kinevező okiratot dr. Knáb Er­zsébetnek, aki ez ideig az Eöt­vös József Tanítóképző Főis­kola adjunktusaként látta el ta­nári munkáját a főiskola nemze­tiségi tanszékén. Az ünnepélyes aktuson jelen volt Klaus Reiff, a budapesti német nagykövetség kulturális attaséja és Theodor Zens pécsi német konzul is. Mindketten megerősítették, hogy a Német Szövetségi Köztársaság kormá­nya a továbbiakban is minden támogatást megad a Magyaror­szági Németek Művelődési Központjának teljes befejezé­séhez. Az óvoda és az általános iskola most folyó építkezési munkálataihoz a teljes beruhá­zási költség rendelkezésre áll. (A magyar és a német fél egy­aránt a költségek 50-50 száza­lékát vállalta.) Amikor dr. Knáb Erzsébet megköszönte nevelő­testülete nevében is a jókíván­ságokat, röviden kifejtette cél­jait. Mindenekelőtt arra töreke­dik, hogy az iskola nyitott le­gyen mindenki előtt, aki érdek­lődik a németség kultúrája és hagyományai iránt. A tanulókat pedig korszerű tudással vértezik fel, és olyan ifjúságot nevelnek, mely öntudatosan és hűséggel vállalja német nemzetiségét, őrzi és ápolja anyanyelvét, né­pének gazdag hagyományait. Varva vart könyvtár nyitás Tataházán A hosszú hónapok óta zárva után részleges nyitvatartásban tartó tatahazi könyvtár hamaro­san újra fogadja az olvasókat. A leltározási munkák elvégzése Együtt a család Néhány hónapja indította út­jára a kecskeméti Ifjúsági Ott­hon a „Családi bábszínház” el­nevezésű programját, amelyen nemcsak a gyerekek válnak az előttük, szemük láttára formá­lódó mese, bábjáték szereplő­szolgaija majd az iskolát, heti egy-két alkalommal pedig a fel­nőtt olvasók is látogathatják. bábszínházban ivé, hanem a szülők is. Február 12-én, szombaton délután 16 órakor folytatódik a sikeres program, négy közismert mese elevenedik meg. Lesz bábkészí­tés is, majd a családi délutánt népi játékokkal zárják. Diákok utazhatnak Londonba! A tavaszi szünetben Lon­donba szervez kirándulást Kecskemét középiskolás diákjai számára az Ifjúsági Otthon. Áz intézmény angliai kapcsolatait hasznosítva szervezi a kedvez­ményes utat, amelyre már most várja a diákok jelentkezését. Balatonfüred városának költői versenye Balatonfüred költői versenyt temény május 31.-ig a polgár­hirdet. A két, még kiadatlan köl- mesteri hivatalba postázható. SZÍNHÁZ, MOZI, VÁROSI TÉVÉK 1994. február 5., szombat. KECSKEMÉT. Katona József Színház. Délután 3 óra: MESÉL A BÉCSI ERDŐ. Honthy Hanna-bérlet. Este 7 óra: MESÉL A BÉCSI ERDŐ. Berky Lili-bérlet. A mozik műsora. Városi: 1/2 4, ALADDIN. Színes, magyarul beszélő amerikai rajzfilm. 3/4 6 és 8 órakor: SZÁRNYAS FEJ­VADÁSZ. (Rendezői változat.) Színes amerikai film. Árpád: 3/4 6 és 8 óra­kor: JÖTTÜNk, LÁTTUNK, VISZ- SZAMENNÉNK. Színes, magyarul beszélő francia filmvígjáték. Stúdió: 7 órakor: SOMMERSBY. Színes ame­rikai film. KTV: 7.00-8.00: Képújság. 8.00- 12.00: ATV Víkend. Családi magazin. 12.00-13.00: Képújság. 13.00- 17.00: ATV Víkend. Víkend fi­ataloknak. Telemozi Kft.: 19.30: Képújság. Reklám. 20.00: ATV. Ví­kend fiataloknak. 24.00-1.30: ATV Night Show. 2. rész. 1994. február 6., vasárnap. KECSKEMÉT. Katona József Színház. Este 7 óra: GYPSY. Lati- novits Zoltán-bérlet. A mozik mű­sora azonos a szombatiéval. KTV: 7.00- 8.00: Képújság. 8.00-12.00: TV Active produkció. 12.00-16.00: TV Plusz produkció. 16.00-17.00: Képújság. 20.00: HTV-30 (III.) produkció. Kiskun TV: 5.00-8.00: Képújság. 8.00-11.30: Kiskun Kok­tél. 11.30-12.00: Telefonos játék. 12.00- 16.00: TV Plusz. 16.00- 20.00: Képújság. 20.00-224.00: TV 4 műsor (ism.) JÁNOSHALMA VÁROS ÖNKORMÁNYZATA NYILVÁNOS, EGYFORDULÓS VERSENYTÁRGYALÁST HIRDET a Jánoshalma, Molnár J. u. 3-5. sz. alatt építendő, 100 fh. DIÁKOTTHON és kiszolgálóhelyiségek kiviteli munkáira, a HUNÉP-KER KFT. által készített kiviteli terv alapján. A kivitelezés kezdése: 1994. április 15. A kivitelezés befejezése: 1995. június 30. Az ajánlatokat zárt borítékban kell benyújtani, feltüntetve: 100 férőhelyes Diákotthon építése. Az ajánlat benyújtásának helye: polgármesteri hivatal Jánoshalma, Béke tér 1 6440 1. sz. iroda (a postacím ugyanez) Határideje: 1994. március 10. (csütörtök), 12 óra. Az ajánlatnak tartalmaznia kell:- Az ajánlatot adó cég rövid leírását, kivitelezésben való jártasságát referenciamunkákkal hitelt érdemlően igazolva.- Az ajánlat összegét átalányáron (áfával), tervező részéről elkészített költségvetést tételesen beárazva, terv és költségvetési kiirás észrevételezése, felülvizsgálata során észlelt többletmunkákról úgyszintén tételesen beárazott költségvetést, kivitelezési költség csökkentésére javaslatot mellékelve- Fizetési feltételeket- A feladat elvégzésének ütemtervét. Az ajánlatok nyilvános felbontásának időpontja: 1994. március 12. (szombat), 9 óra, a polgármesteri hivatal tárgyalótermében. Az eredményhirdetés időpontja: 1994. március 30. (szerda), 9 óra, a polgármesteri hivatal tárgyalótermében. A szerződéskötés feltétele: leinformálhatóság, megfelelő garanciabenyújtás, teljesítési garancia a beruházási költség 1%-át illetően. A kiíró az ajánlatok elkészítéséhez kiviteli tervdokumentációt és árazatlan költségvetést 60.000 Ft + áfa vissza nem térített összegért bocsát a pályázó rendelkezésére A tervek átvehetőek: 1994. február 14-15-én, a polgármesteri hivatal 4. sz. irodájában, a befizetést igazoló pénztárbizonylat bemutatása ellenében. A kiíró a versenytárgyalási felhívást az ajánlatok benyújtására megjelölt időpontig visszavonhatja, ebben az esetben a tervdokumentációra befizetett összeg visszafizetésre kerül. További felvilágosítás kérhető a polgármesteri hivatal pénzügyi-műszaki osztályától (4. sz. iroda). (2223)

Next

/
Thumbnails
Contents