Petőfi Népe, 1993. november (48. évfolyam, 254-280. szám)

1993-11-26 / 276. szám

1993. november OTTHONUNK Búza kerámia, Búza fészek Régóta foglalkozott már ha­sonló termékekkel Búza Endre, amikor majd’ három éve megnyi­totta első üzletét Kecskeméten, a Búza kerámiát. Itt azóta is hazai és importcsempék, padlólapok, szaniteráruk, fürdőkádak, színes fugázóanyagok, nemesvakolatok nagy választékával és mérsékelt árakkal várják az érdeklődőket. Az elmúlt napokban, pontosan november 15-én, új tulajdont mondhat magáénak a vállalko­zás. Ekkor került birtokukba ugyanis az Alföldi Tüzép bajai te­lepe, és lett a neve: Búza fészek. A hatalmas, 51 ezer négyzetmé­ter alapterületű áruházi csarnok nagy része szilárd burkolatú, sőt két iparvágánya is van. így töké­letesen megfelel építő- és tüze­lőanyagok tárolására, kereske­delméhez. Ugyanakkor idetarto­zik még egy 400 négyzetméteres exkluzív, nagy, utcára néző por­tálablakokkal rendelkező bemu­tatóterem, valamint 100 ezer liter üzemanyag befogadására alkal­mas tároló. Nos, e pillanatban már tart a Tüzép árukészletének kiárusí­tása, nem kevesebb, mint 20-50 százalékos árengedménnyel. Kaphatók most - ezeken, az ol­csóbb árakon - egybek mellett tűzifa, alágyújtós, szenek, fűré­száruk, nádpalló, műanyag redő­nyök, fedéllemezek, hullámpalák. A következő lépés szerint ezen a telepen lesz a Búza fészek­komplexum. Azaz minden, ami egy családi fészek megteremté­séhez szükséges, megtalálható lesz itt. Természetesen az építő— és tüzelőanyagok, a vas-, mű­szaki, üvegcikkek, a bútorok és lakberendezési tárgyak. És ha készen a ház meg a berende­zése, lehet majd válogatni itt a gépkocsik és a mezőgazdasági gépek között. A bajai Búza fészekkomple­xum most együttműködőket ke­res. Olyanokat, akik bérelnének egy-egy területet, vagy közösen üzemeltetnék a vállalkozóval. Je­lentkezhetnek azok a szakembe­rek is, akik alkalmazottként kíván­­nakittdolgozni.Azelőzetestárgya­­lásokon derül ki: melyik az a forma, amelyik mindkét fél számára opti­mális megoldástjelent. Az viszont bizonyos, hogy a tu­lajdonos feltett szándéka, hogy a bajai telepen ugyanolyan ked­vező, szerény árakat alakít ki, mint amit a kecskeméti Búza kerámia­üzletben. Sőt, a kecskeméti, eddigi igen széles választéktovábbi bőví­tése is folyamatos. így csodálatos olasz fürdőszoba-berendezések, -kiegészítők, csaptelepek kínála­tát is megtalálják az érdeklődő vá­sárlók. A bajai telepen sem áll meg az élet; a folyamatos kiárusítással párhuzamosan a tavaszi építési szezonra feltöltik a készleteket. Sőt, meg ezdték az új burkoló­anyagok, szaniteráruk betárolását is, melyek között igen sok az im­portból származó. Az üzleteket a következő címeken találhatják meg: Kecskeméti Búza kerámia, Kecskemét, Mikszáth K. krt. 5. Tel./fax: 76/327-546 Bajai Búza fészek, Baja, Nagy István u. 32. Tel.: 79/322-022, 79/322-256, 79/322-456 Fax: 79/322-238 (17261) Keresse a Glória Bútoripari Rt. boltjait! Most megéri! Meghosszabbítjuk karácsonyi akciónkat. Ha Ön december 20-áig boltjainkban rendeli meg bútorát, a vételárból 5% engedményt kap. Előnyei:- elemenkénti vásárlási lehetőség- tetszőleges szövetválasztás- házhoz szállítás (az ország egész területén) Termékeink:- kárpitos garnitúrák- franciaágyak- heverők- fotelágyak-székek, étkezőgarnitúrák. A vásárlással nem kell fáradnia. Kérje telefonon vagy levélben katalógusunkat! Boltjaink: Glória Bútorbolt Kecskemét, Matkói út 99. Tel.: 76/481-28 Glória Bútorbolt Budapest Vili. kér., Práter u. 14. Tel.: 1/1339-360 KÜLÖNSZÁM Népi iparművészek, tárgyalkotók A tárgyalkotó népművészet min­den korban más hangsúllyal van jelen mindennapjainkban, ünnepeinkben. A magyar tárgyalkotó népművészet szerencsésen találkozott a XX. század végi lakáskultúrát meghódító, skan­dináv típusú lakberendezéssel, amelynek szellemisége valamennyi népi kultúrával rokon: funkcionális, anyagszerű és formavilágában az adott nép tárgy alkotó kultúrájához kö­tődő. A Bács-Kiskun megyében al­kotó egyéni mesterek, akik az élő népművészet tevékeny részesei, ké­pesek arra, hogy a népi tradíciókra építve a mesterség magas szintű mű­velésével mindennapjainkban hasz­nálható tárgyi világot alakítsanak ki. Nagy Kristóf fafaragó a rönkbútorok világában alkotott új formavilágot, nagy igényességgel, technikai tudás­sal. Bodacz Tibor fafaragó a paraszt barokk forma- és díszítővilágát hasz­nálja fel munkáiban. A textilművészet több műfajban virágzik. A nemezké­szítés ázsiai gyökereit kereste meg és honosította vissza Nagy Mari és Vi­­dák István. Az eljárás nem idegen tér­ségünkben sem, hiszen a kalaposmes­terek ugyanezzel az anyaggal és tech­nikával dolgoztak. A hagyományos takácsmesterség képviselőjeként is­merik Bácskában a nagybaracskai Szedlacsek Dara Istvánt. A gyapjú­­szövés a mai igényeket is tökéletesen ki tudja szolgálni. A hagyományos és a modem lakberendezésben egyaránt jól használható szőttesek RáCz Rózái szövőműhelyéből kerülnek ki. Nagy hagyományú kékfestő műhelyek mű­ködnek megyénkben, ebből a két leg­ismertebb a Kovács dinasztia Tisza­­kécskén és Skorutyák János kékfes­tőmester Bácsalmáson. Fazekasmes­terek dolgoznak számos műhelyben: a • Nemezszőnyegek Nagy Mária és Vidék István munkái. kalocsai Kovács László a helyi és a mezőtúri fazekashagyományokat őrzi tovább munkáiban. A kecskeméti Ta­kács István és Hugyecz László jól használható tárgyai szintén a hagyo­mányos fazekasságot képviselik. Du­­gár János fazekas Lakiteleken dolgo­• Faragott székek és játékok. zik, alkotó módon alkalmazva a primi­tív és a magyar fazekasság hagyomá­nyait. A vessző, a gyékény, a csuhéj ugyancsak helyet találhat otthonaink­ban. Csontos János kosárfonómester Izsákon tevékenykedik, Tiszaalpáron pedig mesterek és műhelyek sora őrzi a hagyományos kosárkötő-mestersé­­get. A fémművesség a használati tár­gyak világában és az építőművészet­ben egyaránt teret talál magának: Ge­rencsér László kovácsmester művészi vaskovácsolásai amesterség remekei. Ifj. Hajagos Károly rézműves haszná­lati tárgyai a régi formákat és amester­ség titkait őrzik. A bőrművességet, amely elsősorban az öltözködéskultú­rát tudja szolgálni, Csikszentmihályi Károly munkái képviselik. Más ki­egészítő mesterségek is szépen ille­­szekednek e vonulatba; körükben tarthatjuk számon Vellai János lajos­­mizsei gyertyaöntő munkáit, Szelesné Kása Ilona tojásírásait, Tar Péter és Fazekas Sándor fa használati tárgyait, Németh János csont- és szarufaragá­sait. Fontos terület a játékok világa, amely a szobai és a szabadtéri játékok körében ad feladatot, elsősorban a fa­faragóknak. F.S. PETŐFI NEPE A legszebb karácsonyfa Életem egyik legnagyobb ajándéka, hogy múzeológus vagyok. Sok más szépsége mellett nap mint nap megle­petések részese lehetek, régi tárgyak „buirtokosa”, Ódon, titkos könyvek búvára. Mérhetetlen tisztelettel ve­szem őket kézbe, hogy minél többet megláthassak azok történetéből, e tár­gyakat használók életének pillanatai­ból. A Szórakaténusz játkékaiból. A Szórakaténusz játákai között gyöngy­szemként tűnnek elő azok a játékok, meséskönyvek, üvegből, fémből, pa­pírból készült díszek, melyek a jelké­perejű alma, dió, csillag elkalandozott utódai, s a betlehemi játékok figurái­nak végtelen változatai. Lassúként legszebb ünnepemmé vált minden esz­tendő decemberének csendes, mégis lázas készülődéstől izgalmas idő­szaka. A sokszor zord időjárás ellenére is már-már szenvedélyemmé vált ilyenkor gyűjteni, vagy egyéb szakmai kapcsolataimat ápolni. így sok-sok család ünnepi karácsonyfáját megles­hettem. Igaz, napjainkban nincsenek egységes hagyományaink, de a kisebb közösségek évről-évre különleges szokásokhoz ragaszkodnak s kará­csonyfát is eszerint állítanak. Tekinté­lyes családok minden évben hatalmas fákat díszítenek fel, az iparilag előély­­lyötott, mégis míves, örökölt pompás figurákkal. Legszebbeket nagyrabe­­csült kultúrtörténész barátomnál lát­hattam, s nem kis örömmel találkozom velük rangos szakkönyvek gazdag képanyagán. Minden évben ellátoga­tok ide, hogy láthassam e kultúrtörté­neti ritkaságot. Sajnos e nagyszerű ember mostanában elveszette éde­sanyjában nagy játszópajtását, s így a sokak által megcsodáltkarácsonyfáját sem állítja fel többé. Napjainkban so­kan az otthonukba jól illő módon díszí­tik egy-két kiválasztott színnel örök­zöld fájukat, vagy hagyományos al­mával, dióval s mézeskaláccsal kísért tiszta formát kívánnak. Egyszóval ma­napság az ünnepi karácsonyfa minden eddig ismert formája létezik, ha nem is láthatjuk őket. Mindnyájan választha­tunk e kínálatból, sőt ki vagyunk téve ízléstelen darabok csábításának is. • Ehető karácsonyfadíszek. • Hagyományos karácsonyfa mé­zeskalács díszekkel. Csúnya karácsonyfát azonban még nem láttam. S milyen a múzeológus karácsony­fája? Az enyém sokféle. Csillogó, régi s újabb figuráktól roskadozó a gyere­kek szobájában, egyszerű, iparművé­szeti díszekkel ellátott a másikban s hagyományos a konyhában. Nem tu­dok közülük választani, vagy talán mégis, ha lehetne, a nagymamáét vá­lasztanám, aki minden körlmények között ünnepet tudott teremteni. Azt hiszem, hősem láttam még olyan gyö­nyörűkarácsonyfát,amilyetőtudott ál­lítani. Kalmár Ágnes Ünnepi asztal, hagyományos ételek • Mézeskalácsok. A karácsonyeste ünnepi eseményei között igen fontos szerepet kap az ünnepélyes étkezés, a vacsora. A jel­legzetes karácsonyi ételek, a gazdag hagyományokkal rendelkező kará­csonyi asztal maga is, mint az ünnep egésze, sok-sok részletében megőr­zött ősi, az évforduló ünnepléséhez és a jövő évre vonatkozó jóslásokhoz kapcsolódó hiedelmeket, szokásokat. Minden, karácsony környékén vagy karácsonyeste fogyasztható étel azonkívül, hogy az ünnepélyes és szintén hagyományosan gazdag asz­tal tartozéka, jelképes értelmet is hor­doz. Az ételek fogyasztását karácsony­este helyi és általánosan is elterjedt hagyományok, hiedelmek írják elő. Az ilyenkor fogyasztható ételek leg­nagyobb része ugyanis varázserejű, és jóslásokra alkalmas volt. Mákos tésztát enni jó házasságot jelentett, a hüvelyesek (a bab, a lencse) gazdag­ságot, jó termést, az együtt elfogyasz­tott alma a család összetartozását, együttmaradását biztosította. A dió­ból jövendölni tudnak, ki lesz beteg a jövő évben. A fokhagyma — ma már tudjuk, hogy valóban nagyon egész­séges a fogyasztása — karácsonykor mézzel készítve a jövő évi egészséget szolgálta. (A Nagy karácsonyi képeskönyv­ből tallózva)

Next

/
Thumbnails
Contents