Petőfi Népe, 1993. november (48. évfolyam, 254-280. szám)
1993-11-26 / 276. szám
1993. november OTTHONUNK Búza kerámia, Búza fészek Régóta foglalkozott már hasonló termékekkel Búza Endre, amikor majd’ három éve megnyitotta első üzletét Kecskeméten, a Búza kerámiát. Itt azóta is hazai és importcsempék, padlólapok, szaniteráruk, fürdőkádak, színes fugázóanyagok, nemesvakolatok nagy választékával és mérsékelt árakkal várják az érdeklődőket. Az elmúlt napokban, pontosan november 15-én, új tulajdont mondhat magáénak a vállalkozás. Ekkor került birtokukba ugyanis az Alföldi Tüzép bajai telepe, és lett a neve: Búza fészek. A hatalmas, 51 ezer négyzetméter alapterületű áruházi csarnok nagy része szilárd burkolatú, sőt két iparvágánya is van. így tökéletesen megfelel építő- és tüzelőanyagok tárolására, kereskedelméhez. Ugyanakkor idetartozik még egy 400 négyzetméteres exkluzív, nagy, utcára néző portálablakokkal rendelkező bemutatóterem, valamint 100 ezer liter üzemanyag befogadására alkalmas tároló. Nos, e pillanatban már tart a Tüzép árukészletének kiárusítása, nem kevesebb, mint 20-50 százalékos árengedménnyel. Kaphatók most - ezeken, az olcsóbb árakon - egybek mellett tűzifa, alágyújtós, szenek, fűrészáruk, nádpalló, műanyag redőnyök, fedéllemezek, hullámpalák. A következő lépés szerint ezen a telepen lesz a Búza fészekkomplexum. Azaz minden, ami egy családi fészek megteremtéséhez szükséges, megtalálható lesz itt. Természetesen az építő— és tüzelőanyagok, a vas-, műszaki, üvegcikkek, a bútorok és lakberendezési tárgyak. És ha készen a ház meg a berendezése, lehet majd válogatni itt a gépkocsik és a mezőgazdasági gépek között. A bajai Búza fészekkomplexum most együttműködőket keres. Olyanokat, akik bérelnének egy-egy területet, vagy közösen üzemeltetnék a vállalkozóval. Jelentkezhetnek azok a szakemberek is, akik alkalmazottként kívánnakittdolgozni.Azelőzetestárgyalásokon derül ki: melyik az a forma, amelyik mindkét fél számára optimális megoldástjelent. Az viszont bizonyos, hogy a tulajdonos feltett szándéka, hogy a bajai telepen ugyanolyan kedvező, szerény árakat alakít ki, mint amit a kecskeméti Búza kerámiaüzletben. Sőt, a kecskeméti, eddigi igen széles választéktovábbi bővítése is folyamatos. így csodálatos olasz fürdőszoba-berendezések, -kiegészítők, csaptelepek kínálatát is megtalálják az érdeklődő vásárlók. A bajai telepen sem áll meg az élet; a folyamatos kiárusítással párhuzamosan a tavaszi építési szezonra feltöltik a készleteket. Sőt, meg ezdték az új burkolóanyagok, szaniteráruk betárolását is, melyek között igen sok az importból származó. Az üzleteket a következő címeken találhatják meg: Kecskeméti Búza kerámia, Kecskemét, Mikszáth K. krt. 5. Tel./fax: 76/327-546 Bajai Búza fészek, Baja, Nagy István u. 32. Tel.: 79/322-022, 79/322-256, 79/322-456 Fax: 79/322-238 (17261) Keresse a Glória Bútoripari Rt. boltjait! Most megéri! Meghosszabbítjuk karácsonyi akciónkat. Ha Ön december 20-áig boltjainkban rendeli meg bútorát, a vételárból 5% engedményt kap. Előnyei:- elemenkénti vásárlási lehetőség- tetszőleges szövetválasztás- házhoz szállítás (az ország egész területén) Termékeink:- kárpitos garnitúrák- franciaágyak- heverők- fotelágyak-székek, étkezőgarnitúrák. A vásárlással nem kell fáradnia. Kérje telefonon vagy levélben katalógusunkat! Boltjaink: Glória Bútorbolt Kecskemét, Matkói út 99. Tel.: 76/481-28 Glória Bútorbolt Budapest Vili. kér., Práter u. 14. Tel.: 1/1339-360 KÜLÖNSZÁM Népi iparművészek, tárgyalkotók A tárgyalkotó népművészet minden korban más hangsúllyal van jelen mindennapjainkban, ünnepeinkben. A magyar tárgyalkotó népművészet szerencsésen találkozott a XX. század végi lakáskultúrát meghódító, skandináv típusú lakberendezéssel, amelynek szellemisége valamennyi népi kultúrával rokon: funkcionális, anyagszerű és formavilágában az adott nép tárgy alkotó kultúrájához kötődő. A Bács-Kiskun megyében alkotó egyéni mesterek, akik az élő népművészet tevékeny részesei, képesek arra, hogy a népi tradíciókra építve a mesterség magas szintű művelésével mindennapjainkban használható tárgyi világot alakítsanak ki. Nagy Kristóf fafaragó a rönkbútorok világában alkotott új formavilágot, nagy igényességgel, technikai tudással. Bodacz Tibor fafaragó a paraszt barokk forma- és díszítővilágát használja fel munkáiban. A textilművészet több műfajban virágzik. A nemezkészítés ázsiai gyökereit kereste meg és honosította vissza Nagy Mari és Vidák István. Az eljárás nem idegen térségünkben sem, hiszen a kalaposmesterek ugyanezzel az anyaggal és technikával dolgoztak. A hagyományos takácsmesterség képviselőjeként ismerik Bácskában a nagybaracskai Szedlacsek Dara Istvánt. A gyapjúszövés a mai igényeket is tökéletesen ki tudja szolgálni. A hagyományos és a modem lakberendezésben egyaránt jól használható szőttesek RáCz Rózái szövőműhelyéből kerülnek ki. Nagy hagyományú kékfestő műhelyek működnek megyénkben, ebből a két legismertebb a Kovács dinasztia Tiszakécskén és Skorutyák János kékfestőmester Bácsalmáson. Fazekasmesterek dolgoznak számos műhelyben: a • Nemezszőnyegek Nagy Mária és Vidék István munkái. kalocsai Kovács László a helyi és a mezőtúri fazekashagyományokat őrzi tovább munkáiban. A kecskeméti Takács István és Hugyecz László jól használható tárgyai szintén a hagyományos fazekasságot képviselik. Dugár János fazekas Lakiteleken dolgo• Faragott székek és játékok. zik, alkotó módon alkalmazva a primitív és a magyar fazekasság hagyományait. A vessző, a gyékény, a csuhéj ugyancsak helyet találhat otthonainkban. Csontos János kosárfonómester Izsákon tevékenykedik, Tiszaalpáron pedig mesterek és műhelyek sora őrzi a hagyományos kosárkötő-mesterséget. A fémművesség a használati tárgyak világában és az építőművészetben egyaránt teret talál magának: Gerencsér László kovácsmester művészi vaskovácsolásai amesterség remekei. Ifj. Hajagos Károly rézműves használati tárgyai a régi formákat és amesterség titkait őrzik. A bőrművességet, amely elsősorban az öltözködéskultúrát tudja szolgálni, Csikszentmihályi Károly munkái képviselik. Más kiegészítő mesterségek is szépen illeszekednek e vonulatba; körükben tarthatjuk számon Vellai János lajosmizsei gyertyaöntő munkáit, Szelesné Kása Ilona tojásírásait, Tar Péter és Fazekas Sándor fa használati tárgyait, Németh János csont- és szarufaragásait. Fontos terület a játékok világa, amely a szobai és a szabadtéri játékok körében ad feladatot, elsősorban a fafaragóknak. F.S. PETŐFI NEPE A legszebb karácsonyfa Életem egyik legnagyobb ajándéka, hogy múzeológus vagyok. Sok más szépsége mellett nap mint nap meglepetések részese lehetek, régi tárgyak „buirtokosa”, Ódon, titkos könyvek búvára. Mérhetetlen tisztelettel veszem őket kézbe, hogy minél többet megláthassak azok történetéből, e tárgyakat használók életének pillanataiból. A Szórakaténusz játkékaiból. A Szórakaténusz játákai között gyöngyszemként tűnnek elő azok a játékok, meséskönyvek, üvegből, fémből, papírból készült díszek, melyek a jelképerejű alma, dió, csillag elkalandozott utódai, s a betlehemi játékok figuráinak végtelen változatai. Lassúként legszebb ünnepemmé vált minden esztendő decemberének csendes, mégis lázas készülődéstől izgalmas időszaka. A sokszor zord időjárás ellenére is már-már szenvedélyemmé vált ilyenkor gyűjteni, vagy egyéb szakmai kapcsolataimat ápolni. így sok-sok család ünnepi karácsonyfáját megleshettem. Igaz, napjainkban nincsenek egységes hagyományaink, de a kisebb közösségek évről-évre különleges szokásokhoz ragaszkodnak s karácsonyfát is eszerint állítanak. Tekintélyes családok minden évben hatalmas fákat díszítenek fel, az iparilag előélylyötott, mégis míves, örökölt pompás figurákkal. Legszebbeket nagyrabecsült kultúrtörténész barátomnál láthattam, s nem kis örömmel találkozom velük rangos szakkönyvek gazdag képanyagán. Minden évben ellátogatok ide, hogy láthassam e kultúrtörténeti ritkaságot. Sajnos e nagyszerű ember mostanában elveszette édesanyjában nagy játszópajtását, s így a sokak által megcsodáltkarácsonyfáját sem állítja fel többé. Napjainkban sokan az otthonukba jól illő módon díszítik egy-két kiválasztott színnel örökzöld fájukat, vagy hagyományos almával, dióval s mézeskaláccsal kísért tiszta formát kívánnak. Egyszóval manapság az ünnepi karácsonyfa minden eddig ismert formája létezik, ha nem is láthatjuk őket. Mindnyájan választhatunk e kínálatból, sőt ki vagyunk téve ízléstelen darabok csábításának is. • Ehető karácsonyfadíszek. • Hagyományos karácsonyfa mézeskalács díszekkel. Csúnya karácsonyfát azonban még nem láttam. S milyen a múzeológus karácsonyfája? Az enyém sokféle. Csillogó, régi s újabb figuráktól roskadozó a gyerekek szobájában, egyszerű, iparművészeti díszekkel ellátott a másikban s hagyományos a konyhában. Nem tudok közülük választani, vagy talán mégis, ha lehetne, a nagymamáét választanám, aki minden körlmények között ünnepet tudott teremteni. Azt hiszem, hősem láttam még olyan gyönyörűkarácsonyfát,amilyetőtudott állítani. Kalmár Ágnes Ünnepi asztal, hagyományos ételek • Mézeskalácsok. A karácsonyeste ünnepi eseményei között igen fontos szerepet kap az ünnepélyes étkezés, a vacsora. A jellegzetes karácsonyi ételek, a gazdag hagyományokkal rendelkező karácsonyi asztal maga is, mint az ünnep egésze, sok-sok részletében megőrzött ősi, az évforduló ünnepléséhez és a jövő évre vonatkozó jóslásokhoz kapcsolódó hiedelmeket, szokásokat. Minden, karácsony környékén vagy karácsonyeste fogyasztható étel azonkívül, hogy az ünnepélyes és szintén hagyományosan gazdag asztal tartozéka, jelképes értelmet is hordoz. Az ételek fogyasztását karácsonyeste helyi és általánosan is elterjedt hagyományok, hiedelmek írják elő. Az ilyenkor fogyasztható ételek legnagyobb része ugyanis varázserejű, és jóslásokra alkalmas volt. Mákos tésztát enni jó házasságot jelentett, a hüvelyesek (a bab, a lencse) gazdagságot, jó termést, az együtt elfogyasztott alma a család összetartozását, együttmaradását biztosította. A dióból jövendölni tudnak, ki lesz beteg a jövő évben. A fokhagyma — ma már tudjuk, hogy valóban nagyon egészséges a fogyasztása — karácsonykor mézzel készítve a jövő évi egészséget szolgálta. (A Nagy karácsonyi képeskönyvből tallózva)