Petőfi Népe, 1993. október (48. évfolyam, 229-253. szám)
1993-10-20 / 245. szám
PETŐFI NÉPE 1993. október 20., szerda ÖNÁLLÓ TELEPÜLÉST SZERETNÉNEK • • Akar-e még valaki Oregmajorban élni? A régmúlt időktől napjainkig • A Kastély diszkó a benzinkúttal. • Öregmajor 135. Omladozó, összeroskadó házakkal is tele van a településrész. Gazdáik meghaltak, vagy elmentek. Ha Kisszállásról Mélykút irányába néhány évvel ezelőtt haladt az idegen autós, a táj egyhangúságát úgyszólván csak egy hajdanvolt iskolaépület látványa törte meg a jobb oldalon. Hogy balról mi van, az fel sem tűnt, hisz az erdő eltakarja az érkező elől a házakat, s mire a jövevény felocsúdott, már tovább is hajtott. Múló pillanat volt az egész, ám hiányérzet maradt a szemlélődőben. Itt lehetett valami, amit ő nem látott, amiről nem tud. Elsuhant a részben omladozó házak mellett, s csak érezte, hogy ha itt valaha iskola volt. akkor itt emberek éltek, s talán élnek ma is. Itt marad-e az élet? Ha ma hajt erre az autós, mást lát, különösen ha az ellenkező irányból jön. A leginkább figyelemre méltó változás a tábla: Mélykút-Öregma- jor. Ki van írva, mindenki láthatja: belterület. S a jobb oldalon feltűnik a hatalmas Kastély diszkó a benzinkút- tal. Hétvégeken kétezer fiatal is ösz- szeverődik itt. Tehát újra megjelent az ifjúság, s velük az élet. Ám nagy kérdés, hogy csak egy-egy elmúló, diszkólázas szombat éjszakára-e. vagy egyébre is. Akar-e még valaki Öregmajorban élni? Akar. Sutiis Antal, 33 éves helybéli fiatalember és három társa a közelmúltban levelet juttatott el Mélykút község önkormányzatához, jelezve, hogy hivatalosan kezdeményezik: Öregmajor legyen önálló település! Sutus Antal háza - formáját tekintve - nem hasonlít Öregmajor egyetlen épületére sem. Korszerű, ízléses családi ház körvonalai látszanak, bár a végső befejezés még hátravan, s a család egyelőre az udvar végén, a régi nyári konyhában él. Másutt idegenek vagyunk — Én itt vagyok itthon, itt Öreg- majorban - mondja a házigazda. — Akár a hét kilométerre lévő Mély- kútra megyek, akár Kisszállásra, akár Csikériára, idegen vagyok. Nem akarok elmenni innen, pedig már csak hárman vagyunk itt az én generációmból. Apám és anyám is Öregmajorban születtek, én itt jártam iskolába. Az iskola 1974-ben szűnt meg, pedig még voltunk vagy hatvanam Ma már csak körülbelül húsz-huszonöt gyerek jár be Mély- kútra. Összevont osztályokban tanultunk, de én állítom, ennek köszönhetem, hogy a szakmunkásvizsga után az esti tagozaton le tudtam érettségizni. Hisz a tehetségesebb elsős gyerek, ha elkészült a maga feladatával. arra figyelhetett, hogy a tanító mit magyaráz a negyedikeseknek. Elindulunk szétnézi a „faluban". Gyakran haladunk el roskadozó, elhagyott házak mellett. Sutus Antal mindenkit ismert, tudja, hogy ki hova költözött, vagy mikor halt meg. Gyetvai János jön velünk szemben, aki szintén helybéli, munkanélküli fiatalember, 31 éves. Egyik támogatója a kezdeményezésnek. — Ha önálló település lehetnénk, fejleszthetnénk a környéket, talán többen letelepednének itt, s munka- lehetőség is lenne - véli. Mondovics János érkezik traktorral. Leállítják, s magyarázzák neki a kezdeményezés lényegét. — Mi az előnye, s mi a hátránya? — kérdezi a praktikus gondolkodású- traktoros, majd megállapodnak, hogy este tovább beszélgetnek a dologról. Egy önálló település persze nem lehet meg olyan gazdasági bázis nélkül, amely a lakók megélhetését biztosítja. Öregmajorban mindenki - aki itt maradt - gazdálkodik. A kárpótlás révén egy komoly farmer- gazdaság körvonalai is kibontakozni látszanak. S a diszkó és étterem, valamint benzinkút tulajdonosa, Csanádi úr talán újabb beruházásokra is készül - gondolkodik hangosan Sutus Antal. Utóbbi egyébként maga is amolyan vállalkozóféle, készülő új házának garázsában megnyitotta a helyi Pince bárt. A Kastély diszkó változatosságra vágyó vendégeiből él. Valaha egyébként ő volt a helyi vízműkezelő. Öregmajorban tehát vízmű is van, fú- rotl kúttal és víztoronnyal. Az utóbbi időben sokat javult az élelmiszerbolt áruválasztéka is, de a könyvtárként is működő művelődési házban ma már alig zajlik az élet. Húsz évvel ezelőtt még rendszeresek voltak a rendezvények, bálok. Ma már nemigen van kinek rendezni bármit is. Újabb teieSétánkat folytatjuk, s miközben egy udvar előtt haladunk el, Antal hangosan beköszön:-— Csókolom, Rozi néni! - Hogy van? Szívélyes mosoly, s néhány barátságos szó a válasz. Mindenki ismer mindenkit, a régi Öregmajor összetart. — Rozi néni évek óta egyedül él, meghalt a férje. Sajnos sok ilyen özvegyasszony van nálunk - magyarázza továbbhaladva Antal a helyi viszonyokat. Mondovics Istvánhoz érünk, aki régi közéleti ember Öregmajorban. Ő is a kezdeményezés egyik értelmi szerzője. — Öregmajort - bár egy major valóban volt itt - azok a korábbi bérlők hozták létre, akik a földosztás idején megkapták az egyházi alapítvány földjét. Ismereteim szerint akkor parcellázták ki a telkeket. A terület fénykora a hatvanas években volt, sokan építkeztek, de az óvoda megszüntetése - úgy 1970 táján - már a hanyatlás kezdetét jelentette. Míg volt iskola - a Kardos igazgató idején, Mélykúti Elemér tanítósága alatt, vagy az Effinger család tanítóskodása idején - volt élet is. Panaszkodásra tulajdonképpen nincs okunk. Van nyilvános telefonfülkénk, boltunk, vendéglőnk és ivóvizünk, s az utóbbi években — már az önkormányzattól — kaptunk szilárd burkolatú utat is. Ám Öregmajor a pusztulás szélén áll. • Mondovics János, Sutus Antal és Gyetvai János. Az öregmajori jövőről tanakodnak. Hogy mi vezetett ide. annak megállapítása mélyebb elemzést kívánna. Tény, hogy az elmúlt évtizedekben Mélykút lakossága, s az egész ország népessége is csökkent. Öregmajor a sor végén áll, a fogyás ellenére évtizedekig a hasonló majorok, tanya- központok, aprófalvak adták a prosperáló települések népesség-utánpótlását. Most újra élni akarnak. S van már két olyan új telepes is, aki a közelmúltban itt vásárolt házat. Bálái F. István 'Egv konzervüzemnek talán volna jövője. Szalonnás Ferencné (Rozi néni) és Mikó Istvánné. (A szerző felvételei) pesek kellenének, hogy Öregmajor életre keljen, jövője lehessen. — A közelmúltban önálló település lett például Móricgát - magyarázza Sutus Antal - bizonyítva, hogy tájékozott a hasonló ügyekben. - Ha Csanádi úr megcsinálná a savanyítóüzemet, s lenne egy-két jól menő nagygazda, akkor a helyi iparűzési adóból, valamint a személyi jövedelemadó arányos részéből megélhetne egy új Öregmajor. ÁLLAMI VAGYONÜGYNÖKSÉG Újra változatlan feltételekkel jegyezhetők KÁRPÓTLÁSI JEGYEKÉRT Magyarország legsikeresebb befektetési alapjának a befektetési jegyei december 3-áig a BUDAPEST BANK, az IBUSZ BANK, a MEZŐBANK fiókjaiban és a BRÓKER -irodákban. MIÉRT a PILLÉR a legsikeresebb? MIÉRT jegyeztek tavasszal több mint 1,8 milliárd Ft értékű befektetési jegyet? MERT dupla értékű ingatlanrészhez juthat a napi kárpótlásijegy-árfolyammal szemben! MERT 3 db, 1000 Ft-os kárpótlási jegyért 4 db, 1000 Ft-os befektetési jegy váltható! MERT a befektetés biztonságos; a PILLÉR vagyona nagy értékű budapesti belvárosi ingatlanokban van /pl.: K & H Bank székház, Budapest Bank székház/. MERT az ingatlanok értékének növekedésével a jegy értéke is folyamatosan nő. MERT már 1994 februárjában hozamot fizet, készpénzben! Ne feledje, hogy 1 + 1 + 1 az r NEGYRE MEGY! További információkért forduljon: A BEFEKTETÉSI JEGYEK JEGYZÉSI HELYEI: Állami Vagyonügynökség Ügyfélszolgálatához. 1133 Budapest, Pozsonyi út 56. Tel.: (36/1) 129-4650, 129-4800; a PRUDENT-INVEST Befektetési Alapkezelő Rt.-hoz, 1027 Budapest, Csalogány u. 23. Tel,: (36-1)201-6809; a Budapest Bank, Mezőbank, IBUSZ Bank fiókjaihoz és a brókerirodákhoz! ARGENTA TOP BRÓKER RT BUDAPEST, VÁRMEGYE U. 3-5.; BUDAPEST ÉRTÉKPAPÍR RT. BUDAPEST, DEÁK F. U. 5.; CO-NEXUS RT. BUDAPEST. ROHAM U. 1.; GYŐR. BATTHYÁNY ÚT 23., DEBRECEN, KÁLVIN TÉR 2/A; ELSŐ MAGYAR-ANGOL BRÓKER RT BUDAPEST, RÉVAY U. 12.; LUPIS BRÓKERHÁZ RT BUDAPEST, VÁCI U. 11/B FÉLEMELET- MICROBRÓKER KFT. BUDAPEST. HŰVÖSVÖLGYI ÚT 75/A; NEW YORK BRÓKER BUDAPEST KFT BUDAPEST RÁKÓCZI ÚT 1-3.; K & H BRÓKERHÁZ BUDAPEST, ALKOTMÁNY U. 21.: PAKETT BRÓKER RT. BUDAPEST, SEMMELWEIS U. 2.I/5. TALENTUM RT. BUDAPEST, AKADÉMIA U. 7. BUDAPEST BANK fiókjai' PÉCS, SZÉCHENYI TÉR 6.; EGER, DOBÓ TÉR 9: MOHÁCS, VÖRÖSMARTY TÉR 6 GYÖNGYÖS, FŐ TÉR 19 SZIGETVÁR, RÁKÓCZI ÚT 25.; SALGÓTARJÁN, DIMITROV U 2 ; KECSKEMÉT, DOBÓ KRT 13-15. GÖDÖLLŐ SZABADSÁG TÉR 6 ; KISKŐRÖS, KOSSUTH L. U. 2 ; SZIGETSZENTMIKLÓS, LOSONCZI U. 1 BÉKÉSCSABA, IRINYI U. 3 ; RÁCKEVE, KOSSUTH L U 47.; MISKOLC, MINDSZENTHY TÉR 4 - SZENTENDRE SOMOGYI B. PART 18.; SZEGED, KLAUZÁL TÉR 4.; NAGYKOROS. ENCSI ÚT 2.; BICSKE, KOSSUTH U 7 SZOLNOK, JUBILEUM TÉR 5.: SZÉKESFEHÉRVÁR, LISZT F. U. 1.; SZEKSZÁRD, GARAI TÉR 4 ■ MARCALI, SZÉCHENYI U 3.; PAKS, DÓZSA GY. U. 10.; KAPOSVÁR, MÁJUS 1.U.3.: TAMÁSI, SZABADSÁG ÚT 54 GYŐR, BAJCSY-ZS U. 18.: SZOMBATHELY, KÖZTÁRSASÁG TÉR 29.; SOPRON, SZÍNHÁZ U. 5. TAPOLCA, FŐ TÉR 15.; DEBRECEN, VÁR U. 6/A; ZALAEGERSZEG, KOSSUTH U. 45-49. IBUSZ BANK BAJA SZENTHÁROMSÁG TÉR 7 ; BALATONFÜREQ, PETŐFI U. 4/A; BÉKÉSCSABA, HAÁN L. U. 1SZENT ISTVÁN TÉR 5.; BUDAPEST, AJTÓSI DÜRER SOR 10.. ÁRPÁD U. 112., BAROSS TÉR 11/B /KELETI PÚ / BARTÓK BÉLA ÚT 9 DÉLI PU , ERZSÉBET KRT 6., FERENCZIEK TERE 5 GÁBOR ÁRON U. 3 , JÓZSEF A ú' 18 KÁROLY KRT 3 C, KÁROLY KRT. 17-19.. KÖRÖSI CS. SÉTÁNY 3., KOSSUTH L. U. 32-36., KOSSUTH L U 97 MARGIT KRT 67 OKTOGON 3., ÖRS VEZÉR TERE, TERÉZ KRT. 55 /NYUGATI PU./, TERÉZ KRT. 1 VIGADÓ U 6 ■ CEGLÉD, SZABADSÁG TÉR 1.; DEBRECEN. PIAC U. 11-13.; DOMBÓVÁR, DOMBÓ PÁL U. 17.; DUNAÚJVÁROS VASMŰ U. 10/A; EGER, BAJCSY-ZS. TÖMB (BELSŐ); ESZTERGOM, LÓRINCZ U. 1.; FONYÓD SZENT ISTVÁN (J 4 GÖDÖLLŐ, SZABADSÁG TÉR 7.; GYŐR. SZENT ISTVÁN U. 29-31.; GYULA. HÉT VEZÉR U 3 - HAJDÚSZOBOSZLÓ, HŐSÖK TERE 4.; JÁSZBERÉNY, LEHEL TÉR 17.; KALOCSA, SZENT ISTVÁN KIRÁLY U. 28 KAPOSVÁR TELEKI U 1-3.; KAZINCBARCIKA, EGRESSY U 46 ; KECSKEMET. DOBÓ KRT. 9., SZÉCHENYI TÉR 1-3.; KISKOROS, PETŐFI TÉR 6.; KISKUNFÉLEGYHÁZA. GORKIJ U. 2.; KŐSZEG, VÁROSHÁZ U. 3.; MEZŐKÖVESD MÁTYÁS KIRÁLY U. 123.; MEZŐTÚR, SZABADSÁG TÉR 29.; MISKOLC, SZÉCHENYI U. 3-9 ; NAGYKANIZSA ERZSÉBET TÉR 21.; NYÍREGYHÁZA, ORSZÁGZÁSZLÓ TÉR 10.: PAKS, TÁNCSICS U. 2-4.; PÉCS SZÉCHENYI TÉR 8.; SALGÓTARJÁN. FÖ TÉR 4.; SÁROSPATAK, RÁKÓCZI U 3 ; SÁTORALJAÚJHELY KOSSUTH TÉR 26 SIÓFOK, FŐ U. 174.. KELE U. 1-3.; SOPRON, VÁRKERÜLET 41.; SZÁZHALOMBATTA, MÁJUSI TÉR 9 ' SZEGED, KLAUZÁL TÉR 2; SZÉKESFEHÉRVÁR, ADY ENDRE U 2; SZEKSZÁRD, AUGUST IMREU 1-3 SZENTENDRE, BOGDÁNI U. 11; SZOLNOK, KOSSUTH U. 18.; SZOMBATHELY, SZÉL K. U 3-5 TATABÁNYA, GYŐRI U. 1/A; VÁC, SZÉCHENYI U. 4-6.; VESZPRÉM, KOSSUTH U. 6 ; ZALAEGERSZEG, DÍSZ TÉR 4. 8900 MEZŐBANK BAJA, TÓTH K. TÉR 7.; BÉKÉSCSABA, MUNKÁCSY U. 2 : BUDAPEST, HOLD U. 16. BAJCSY-ZSILINSZKY ÚT 74.. BUDAFOKI ÚT 20., PATAKHEGYI ÚT 83-85.; CSORNA, SZENT ISTVÁN TÉR 29 DEBRECEN. VÁRMEGYEHÁZA U 5.; DUNAHARASZTI, IPAROS U 2 ; EGER, KOSSUTH U. 13./A; FELSŐNÁNA DÓZSA GYÖRGY U. 6.: FŐT, SZABADSÁG U. 44.; GYŐR, BAROSS GÁBOR U. 10.: KAPOSVÁR. ZÁRDA U 22 ' KECSKEMÉT, BATTHYÁNY U 10.; KEREPESTARCSA, VASÚT U 42.; KESZTHELY, KOSUTH U. 49 KŐSZEG RÁKÓCZI U. 1. KUNHEGYES, SZABADSÁG TÉR 9-11.; LENTI, ZRÍNYI U. 3.; MAKÓ, SZABADSÁG TÉR 3 - MÁTÉSZALKA, KOSSUTH U 41.; MEZŐKOVÁCSHÁZA, ALKOTMÁNY U. 53.; MISKOLC, DÉRYNÉ U 10 ■ MÓR DEÁK FERENC U. 29.; MOSONMAGYARÓVÁR, MAGYAR U. 28.; NAGYATÁD, KORÁNYI U. 4.- NAGYKANIZSA' KIRÁLY U. 14.; NYÍREGYHÁZA, BETHLEN GÁBOR U. 30.; PÉCS, ALKOTMÁNY U. 12.; SALGÓTARJÁN KASSAI SOR 6 ; SÁSD, RÁKÓCZI U. 17.; SZEGED, TISZA LAJOS KRT. 7-9.; SZÉKESFEHÉRVÁR, GYÜMÖLCS U 23 - SZEKSZÁRD, SZÉCHENYI U. 22 : SZENTES, PETŐFI U. 1; SZOLNOK, MÁRIA U. 23.; SZOMBATHELY ' " MÁRTÍROK TERE 12.; TATABÁNYA, MÁRTÍROK U. 81/B: TÚRKEVE, PETŐFI TÉR 2-4.; VESZPRÉM ÓVÁROS TÉR 10.; VÉSZTŐ. WESSELÉNYI U. 2.; ZALAEGERSZEG, ADY ENDRE U. 43.; ZIRC, PETŐFI SÁNDOR U 4