Petőfi Népe, 1993. április (48. évfolyam, 76-100. szám)
1993-04-24 / 95. szám
4. oldal, 1993. április 24. MEGYEI KÖRKÉP AZ ANYANYELV OKTATÁSA MINDENEKELŐTT Megújul a Magyarországi Horvátok Szövetsége • Osztrogonácz József, az új elnök. A nagykanizsai botrányos kongresszus után az elmúlt hét végén Pesten folytatódott a magyarországi horvátok második kongresszusa. Megyénk küldöttei úgy utaztak el, hogy a lehetőségekhez mérten az egység megtartására törekednek. Előzőleg megválasztották azokat á személyeket, akiket az ellenőrző bizottságba és az országos választmányba delegálnak. Ezek szerint az ellenőrző bizottságnak tagja lett Muity Antal, a bajai Katolikus Olvasókör elnöke, a választmányba pedig Sibelin Józsefet (Hercegszántóról), Markulin Márkot (Bácsalmásról), Dujmov Jakabot (Garáról), Markovics Józsefnét és dr. Váczity Jánost (Bajáról) választották be. A megismételt kongresszuson csupán egyetlen napirendi pont szerepelt: az elnök és a titkáj megválasztása. A titkos szavazáson elnöknek a bajai Osztrogonácz Józsefet választották, titkárnak pedig dr. Karagity Mihályt, a garai származású bunyevác írót. Az új elnököt arról kérdeztük: az új vezetésnek, a kongresszus után, mi a legfontosabb feladata? Amint Osztrogonácz József elmondta, a küldöttek egy százaléka kérte, hogy az elnökség az alakuló kongresszus óta eltelt időszakról készítsen hiteles költségvetési beszámolót, és vegye számba ugyanezen időszak munkáját, mert köztudott, hogy Nagykanizsán nem fogadták el Frankovics György korábbi elnök előterjesztését. Egy hónapon belül a választmány elé tárják a felmerült hiányosságokat, és az új munkaprogramot, aminek alapja a régiók munkatervére épül úgy, hogy azok továbbra is önállóak maradnak. Az elnökség csupán a koordinációt végzi el a hat régió munkája között. A költségvetés és az új munkaterv pedig az országos választmány döntése alapján alakul ki. Osztrogonácz úr azt is elmondta, hogy a legfontosabb kérdés az anyanyelvi oktatás megreformálása. Ezen belül meg kell gyorsítani a tankönyvírást, az új tantervek kidolgozását. Az országos szakfelügyelet kinevezése, a továbbképzések beindítása szintén fontos. Stratégiát kell kidolgozni az egyre gyorsuló asszimiláció meggátolására, a nemzetiségi öntudat erősítésével. Mindenféleképpen fel kell készülni a nemzetiségi törvény fogadására, és a következő önkormányzati és parlamenti választásokra. Mindezek mellett újra kell értékelni a kül- és belkapcsolatokat, felújítani a többi hazai nemzetiségi és etnikai szövetségekkel a közös munkát. Arra a kérdésre, hogy mit vár az új elnök az anyanemzettől, Osztrogonácz úr elmondta, pénzt semmiféleképpen sem, viszont a kormányok közötti jó kapcsolat garanciát jelent a kölcsönös együttműködésre, a konkrét lépésekre. Papp Zoltán • A bajai bunyevác Cábar együttes. Az anyanyelv szépségéért Baján évek óta a Liszt Ferenc Énekzenei Általános Iskola rendezi meg a magyar nyelv hete alkalmából a Kazinczy szép kiejtési versenyt. A város és a környékbeli települések iskoláiból az idei versenyre a háziválogatók után 26- an neveztek. A Sárossy Józsefné vezette zsűri az 5.-es, 6.-os korosztályból az első helyre Péter Barbarát, a rendező iskolából, a II. helyre Szabó Adrient a II. Rákóczi Ferenc Általános Iskolából, a III. helyre pedig Fischbech Kittit a Központi Általános Iskolából és a garai Ántal Krisztinát jelölte. A 7.— 8.-osok közül első lett Szlavikovics Zita, a II. Rákóczi Ferenc Általános Iskolából, és ő nyerte el azt a lehetőséget, hogy képviselheti az országos döntőben a bácskai iskolákat. A II. helyen végzett Jankovics Zsanett, a III.-on pedig Kovács Andrea a Dózsa György Általános Iskolából. A Szakma Kiváló Tanulója A kecskeméti Kocsis Pál mezőgazdasági szakközépiskola végzős diákja, Széplaki Tímea a Szakma Kiváló Tanulója országos versenyen első helyezést ért el. Eredménye alapján az iskola elnyerte a fődíjat, és Tímea kiváló eredménynyel végzett a zöldségtermesztő szakmában. Felkészítő tanárai: Gyuricza Gyuláné és Kéhl Pál voltak. A Homokország alkotója Kíváncsiak környezetükre • Baján, hagyományosan a földnapi programok során, a környezetvédelmi hivatal, műszereivel, kivonul a város főterére, hogy mindenki megismerhesse, milyen értékeket mutat a légszennyezettség vagy a zajártalom. Felvételünkön a Központi Általános Iskola és a Tóth Kálmán Szakközépiskola tanulói figyelik a szakemberek magyarázatát. (Fotó és szöveg: Papp Zoltán) SIKERES SZAKSZERVEZETI DALFESZTIVÁL A zsűri összeszedte a különdíjat A világ zaját kívül rekesztve, alkotó csendben sorjáznak a napok a Soltvadkertről indult, jelenleg Szegeden lakó, Munkácsy-díjas grafikusművész életében: könyvmakettek, képeslaptervek, akvarellek, írásművek születnek a szépen berendezett panellakás műteremmé kinevezett ki szobájában. Richter Ilona munkásságára három jelző igaz: őszinte, fegyelmezett, lírai. Akvarelljein, mesekönyveiben, ismeretterjesztő munkáiban a természet líráját mutatja be. De ez a művészi alapállás felfedezhető minden más munkájában is, legyen az tudományos illusztráció, vers vagy novella. Richter Ilona életében központi szerep jut a könyveknek. Még főiskolás, amikor Barcsay mester híres művészeti anatómiájának összeállításánál segédkezik. Eddigi legjelentősebb munkájáért, amely a Német Szövetségi Köztársaságban jelent meg a Springer Kiadó gondozásában, 1982-ben elnyerte „Az év egyik legszebb könyve” kitüntető címet. A Földközi-tenger pillangócsigáiról készült tudományos munka illusztrálásáért kapta meg ezt a nemzetközi elismerést. És közben, és utána megszülettek szép sorban gyermekeknek szóló könyvei: Homokország (1961), Pandi (1971), Virágok (1984), Termések (1986) és legutóbb az Egy cseppben a tenger (1988). Növényekről készült akvarelljeinek egy részét az „Úton-útfélen” (1981) című kötet tartalmazza. Ami még nem formálódott kötetté, az a novella és versfűzér, de talán ez is Nem mindennaposnak ígérkező nemzetiségi ünnepet készítenek elő a csátaljaiak. Augusztus 20. és 23. között közel 700 vendéget fogadnak a községben. 1945—47 között a.falu lakosságának nagyobb részét kitelepítették Németországba. Azóta közülük sokan egyénileg hazalátogattak. Az elmúlt év őszén a kint élők kezdeményeztek egy kollektív hazalátogatást. Javasolták: a II. világháborúban elhunyt személyeknek emlékművet állítsanak fel és emléktáblákat helyezzenek el. Az azóta eltelt hónapokban gyűjtést végeztek, s ebből az összegből teljes mértékben ők kívánják fedezni az emlékmű költségeit. A találkozó előkészítésére 9 tagú helyi szervezőbizottság alakult. Az elképzelésekről Müller Magdolna, a bizottság elnöke a következőket nyilatkozta lapunknak: — Községünk lakossága lázasan készül a négynapig tartó ünnepségsorozatra. Az előzetes tájékoztatás alapján megközelítőleg 700 vendégre számítunk. Az augusztus 20-án ide érkezők többsége magánházaknál, rokonoknál, ismerősöknél, önként vállalkozó, segítőkész családoknál kap szállást. Másnap, szombaton, a környék megtekintésére, a kirándulni hamarosan kiadásra kerül. Ugyanígy már készen kiadóra és kiadásra vár újra az átdolgozott és német nyelvre is lefordított „Pandi” és közvetlenül befejezés előtt áll a „Homokország”. Hát igen! Több mint 30 éve, hogy megjelent ez a tenyérnyi könyvecske, amely térképünk Duna—Tisza közi sárga foltjának, „Homokországnak” a természeti szépségét, apró, hétköznapi csodáit tárja a gyerekek szeme elé. Teszi a szerző mindezt a személyes élmények hitelességével és olyan varázslatos illusztrációs készséggel, hogy a szövegmező mentén és a hangyaleső homokkrátere körül „szaladgáló”,, eredeti méretű hangyákat önkéntelenül is le akarják söpörni a lapozgató gyerekkezek . . . Még jó, ha a könyvet könyvtárak mélyén megtaláljuk, pedig mekkora szükség lenne pont a megyénkben egy ilyen természetkalauzra, hogy tudatára ébredjünk elvágyódásaink közepette annak, milyen hétköznapi csodákra lelhetünk ezen a tájon is, ha nyitott és érdeklődő szemmel járjuk azt. És pont most, amikor lépten-nyomon a művi, mesterséges környezet agresszív térhódításait tapasztaljuk természeti környezetünk ellené-, ben. Móra Ferenc megfogalmazásában „a tenger kovamoszatai, mészcsillagai, virágállatai, pillangótarka csigái képviselik a genezisben a legősibb műfajt, a lírát”. Mai, erőszakos világunkban Richter Ilona alkotásai a lírát képviselik! Schmidt Antal vágyók részére Bajára, Mohácsra és a dávodi gyógyfürdőbe szervezünk programot. A községben maradók megtekinthetik a helyi intézményeket, az erre az alkalomra készített népművészeti és hagyományőrző kiállítást. Délután közös kétnyelvű mise lesz. Ezt követően emléktáblát avatunk fel a templomban. Este pedig a vaskúti fúvószenekar közreműködésével svábbálat rendezünk a művelődési házban. Vasárnap, 22- én, ismét mise lesz. 10 órakor kerül sor a rendezvénysorozat kiemelkedő eseményére, az emlékmű felavatására a temetőben. Még erre a délelőttre terveztük Jézus keresztútjának (a stációnak) az avatását is. Ehhez az olajfestményeket szintén a német vendégek hozzák. 12 órakor lesz a közös ebéd, amit, mint vendéglátó, a község finanszíroz, mintegy 750-800 személy részére. Délután főterünkön fúvós térzenét hallgathatnak a résztvevők, amit a községi parkban magyar és német nyelvű kulturális műsor követ. Este az emlékműnél gyújtunk gyertyát az elhunytak emlékére. Külföldi vendégeink hétfőn utaznak majd el — fejezte be a tájékoztatót Müller Magdolna. Tölgyesi Gábor Zsúfolásig megtelt a bajai művelődési ház színházterme április 18- án este, ugyanis ekkor került sor a Liga Szakszervezetek által megrendezett gyermekdalfesztiválra. A fesztivál színpadán 25 kis „sztárjelölt” lépett fel. A versenyre jelentkező gyerekeknek előzetes meghallgatáson kellett bizonyítaniuk rátermettségüket, hogy aztán a fesztivál zsűrije elé kerüljenek. A zsűri elnöke a rockszínház tagja, Sugár Berci volt, aki a fesztivált követő gálaműsoron is fellépett, nagy sikerrel. A zsűriben helyet foglalt még: Mezei Katalin író, Poth Mihály zenész, . Petővári László zenetanár, valamint Cserháti János alpolgármester. Hosszas tanácskozás után a bírálók úgy döntöttek, hogy három kategóriában osztanak első díjat. Népdal kategóriában a tavaly megrendezett megyei népdaléneklési verseny első helyezettje, Péter Az önkormányzatoknak ismét be kellett nyújtani az állami költségvetésből 1993-ra igényelt céltámogatást. Kecskemét képviselő-testülete támogatást kért a Magyar Ilona, a Tóth László, a katonatelepi, a hetényegyházi, a kadafalvi és a Kuruc Téri Általános iskolákhoz építendő tornateremhez. Ugyancsak idei igény a máriavárosi, valamint városközponti szennyvízcsatornaépítés, a Kuruc körút közművesítése, Kadafalva vízellátása, orvosi műszerek beszerzése és a Margaréta Otthon negyven férőhellyel történő bővítése. Kecskemét közgyűlése döntött Barbara, műdal kategóriában Radies Katalin, míg a könnyűzene kategóriában Dózsa-Pál Réka bizonyult a legjobbnak. A győztesek Eőry Csabától, a Liga Szakszervezetek elnökétől vehették át a díjat. Az Argosz Biztosító felajánlásában a különdíjat a kalocsai Nagy Eszter nyerte el. Érdemes megemlíteni, hogy a zsűri — alpolgármesterünk javaslatára — saját pénztárcából hozott össze egy különdíjat a Felsőszen ti váni Kísérleti Színpad tagjainak látványos szereplésükért. A bajai televízió munkatársai ugyan jelen voltak a helyszínen (riportot is készítettek az egyik — a zsűri döntése alatt a közönséget szórakoztató — zenésszel), és hétfői híradójukban „elfelejtették” közölni a nézőkkel (minimum) a győztes gyerekek nevét. az 1994-ben induló új beruházások céltámogatási igényéről is. A tervek szerint tornaterem épülhet a Kandó-középiskolának, a kertvárosi, a Petőfi és a matkói általános iskoláknak. A volt munkásőrség 100 fős kollégiummá alakítására várhatóan csak akkor kerül sor, ha a megye és a régió önkormányzatai is támogatják ezt anyagilag. Jövőre a Platán Otthon 60 férőhelyes bővítése, orvosi műszerek beszerzése és Méntelek vízellátása szerepel még a céltámogatási igények között. M. Gy. Hazalátogatókat várnak Csátaljára Katymári Vanda Kecskeméti fejlesztések HETI SOROZATUNK Kállay Miklós emlékirataiból (5.) A vég kezdete 1944 márciusának első napjaiban olyan hírek futottak be, hogy a németek nagyobb katonai összevonást hajtanak végre Bécsújhely és a magyar határ között. Ez már maga is gyanús volt és eléggé érthetetlen, míg egyes elszólásokból és egyéb tünetekből arra a következtetésre nem jutottunk, hogy alighanem Magyarország ellen készül valami. Volt egy konkrét eset is: német híradósok magyar területen álló távíróoszlopra akarták felszerelni a vezetéküket, amiben a magyar határőrök megakadályozták őket. A német tiszt erre így fakadt ki: „Most még nagy a szátok, de pár nap múlva már nem lesztek itt!” Utasítottam a külügyminisztert, hogy hívassa be von Jagow német követet és kérjen tőle magyarázatot. Két-három nap múlva a követ azzal a válasszal jelentkezett, hogy a német csapatösszevonás kizárólag katonai jellegű művelet, s nem tudja, miért érdekli ez a magyarokat. Pimaszul hozzátette, hogy talán csak nem rossz a lelkiismeretünk. A katonai attasé pedig arról tájékoztatta a vezérkar főnökét, hogy azért van Bécs környékén a csapatösszevonás, mert a város köztudomásúlag jelentős vasúti és közlekedési csomópont, és innen lehet a legkönnyebben elirányítani a tartalékokat többfelé is, leginkább a Balkánra. Nem hittem, hogy a német megszállás bekövetkezhet. Csupán arra készültem, hogy nagyobb lesz rajtam a nyomás. Megbeszéltem a dolgot a kormányzóval is, hogy megtudjam, mi az ő álláspontja, ha a németek követeléseinek első tétele az én eltávolításom, illetve a belügyminiszter távozása lesz, különös tekintettél arra, hogy én az eddigi politikámon nem vagyok hajlandó változtatni, sőt, ha azt látnám, hogy a németek még jobban bele akarják vinni Magyarországot a háborúba, én merevebb ellenállást fogok tanúsítani és elmegyek akár a nyílt szakításig is. A kormányzó teljes mértékben egyetértett velem és biztosított róla, hogy á személyem elleni bármiféle támadást mint a legbelsőbb belügyeinkbe való beavatkozást ő a priori elutasítana. A vezérkar főnökével megtárgyaltam az ellenállás lehetőségét. O kijelentette, hogy a Budapesten és Nyugat-Magyarországon lévő csapatokkal semmiféle ellenállást nem lehet kifejteni. Egyetlen harcképes alakulatunk sincs ebben a térségben, sőt, mivel folyamatban van Budapest katonai kiürítése, a csapatok szanaszét vannak szórva a Budapest környéki falvakban és városokban, s felszereléssel, hadianyaggal sincsenek ellátva, ő hirtelenében még egy ezredet sem tudna felállítani. Döntenem kellett tehát, hogy legyen-e ellenállás vagy ne legyen, így azonban nem volt precízen föltéve a kérdés. A tételek a következőképpen sorakoztak egymás után: 1. Az eredményes ellenállás eleve lehetetlen. 2. A kormányzó távollétében és helyettese hiányában nekem semmiféle alkotmányos jogköröm nincsen, hogy a hadsereggel rendelkezzem. 3. Szombathelyi, a vezérkar főnöke, aki diszponálhatna a hadsereggel, távol van, sőt, táviratában ellenkező értelmű utasítást adott. Helyettese nem használható semmire. A hadseregparancsnokok részben megtagadják, részben kivihetetlennek tartják az ellenállást. Ezek voltak tehát a technikai akadályai annak, hogy parancsot adjak ki a fegyveres ellenállásra. A kora délelőtti órákban azután felvonult a rendbe szedett német megszálló hadsereg. Budapest csakugyan megláthatta, hogy milyenek a német szuronyok. Katonazenekarral, parádéval ment végbe a bevonulás. De itt nagy meglepetés érte a németeket. Előtte azt beszélték be nekik, hogy várja őket az egész ország, ahol egy gyalázatos kisebbség ül a nép nyakán és erőszakkal uralma alatt tartja az országot: ettől kell megszabadítaniuk a magyar népet és majd megismerik a magyar nép igazi arcát. Hát megismerhették. A nép nem tódult ki az utcákra, hogy ujjongva köszöntse a megszállókat, egy kalaplengetés, egy integetés, egy üdvözlő kiáltás sem jutott nekik. Néma csend fogadta őket, amely eleinte talán a megdöbbenés csendje volt, de azután látniuk kellett, hogy mögötte a megbotránkozás és a gyűlölet lapul. Itt nem az történt, ami néhány más európai fővárosban: ha akadt is egy csavargó csoport, amely azelőtt a németszimpátiájával hangoskodva tüntetett, most még azokba is bennük szakadt a szó, még a Pest környéki sváb falvak népe sem ujjongott nekik. f Vége) SZÍNHÁZ, MOZI, KTV, KISKUN TV KECSKÉMÉI’, KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ: este 7 óra: CSODÁS VAGY, JÚLIA! Arany János-bérlet. Ciróka Bábszínház: 16 óra: SOSE HALUNK MEG. 19.30: SZENT GYÖRGY ÉS A SÁRKÁNY. Szabadtéri előadások a főtéren. 20 óra: UZGIN ÜVER-konccrt Katona József u. 4. (Rossz idő esetén a 16 órás előadás is a Katona J. u. 4.-ben lesz.) A mozik műsora: Városi: fél 4 órakor: CHARLIE — MINDEN KUTYA A MENNYBE JUT. Színes, magyarul beszélő amerikai rajzfilm. 3/4 6 és 1/2 9 órakor: EGY ASSZONY ILLATA. Színes, amerikai film. 14 éven felülieknek! Árpád: 3/4 6 és 8 órakor: KÜLVÁROSI KOMMANDÓ. Színes, amerikai film. KISKUNFÉLEGYHÁZA, Petőfi: 6 és 8 órakor: RESSZKESSETEK BETÖRÖK! 2. Színes, magyarul beszélő amerikai film. Stúdió: 7 órakor: RUBY. A KENNEDY-GYILKOSSÁG MÁSIK ARCA: Színes, feliratos, amerikai film. 14 éven felülieknek: KTV: 06.00— 08.00: KÉPÚJSÁG. 08.00—12.00: 12.00—13.00: KÉPÚJSÁG. 13.00 ——17.00: ATV-víkend. Víkend fiataloknak. 17.00—18.00: KÉPÚJSÁG. 18.00—22.00: Szív TV (fi.) produkció. Kiskun TV: 05 08: KÉPÚJSÁG. 08—12: Agro TV műsora. 12—13: KÉPÚJSÁG. 13 —17: Délutáni Magazin. 17 24: KÉPÚJSÁG. 1993. április 25. (vasárnap) KECSKEMÉT, KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ: délután 3 óra: CSODÁS VAGY. JÚLIA! Ruttkai Éva-bérlet. A mozik műsora azonos a szombatiéval. Kivéve: KISKUNFÉLEGYHÁZA, Petőfi: 6 és 8 órakor: TÖBB. MINT TESTŐR. Színes, feliratos, amerikai film. 14 éven felülieknek! KTV: 06.00 08.00: KÉPÚJSÁG. 08:00—12.00: TV 4 (I.) produkció csütörtöki műsorának ismétlése. 12.00—16.00: TV plusz műsora. 16.00 17.00: KÉPÚJSÁG. 20.00-24.00: TV 4 (II.) produkció pénteki műsorának ismétlése. Kiskun TV: 05—11.30: KÉPÚJSÁG. 11.30—12: Telefonos játék. 12—16: TV plusz Magazin. 16- 20: KÉPÚJSÁG. 20—24: TV ATV-víkend. Családi Magazin. 4 pénteki ism. AKCIÓS VÁSÁR! _y^^Aj(ECSKEUtn if r . 2—4 mm-íg TUZBP KERESKEDELMI KFT. táblás vaslemez, 20—90 mm-ig különböző méretű TÜZELÖVÁSÁRLÁSI AKCIÓ! durvalemez, Ameddig a készlet tart! 40—120 mm-es Dorogi brikett 650 Ft/q, rúdacél, vaslánc, cseh diószén 480 Ft/q, 2 mm-es bálázódrót, cseh daraszén 590 Ft/q, zártszelvények, fűrészelt tűzifa 390 Ft/q. 20 l-es üzemanyag Az árak az áfát tartalmazzák! kanna. Kecskeméti TÜZÉP Kér. Kft., Kiskunhalas, Majsai út, Kmét., Kiskőrösi út 30. MÉH-telep. Tel.: 481-593, 322-360 20329 411