Petőfi Népe, 1992. december (47. évfolyam, 283-307. szám)

1992-12-23 / 302. szám

PETŐFI NÉPE HETI SOROZATUNK A HARMADIK ÉVEZRED HÍVŐINEK KÉZIKÖNYVE A katolikus egyház katekizmusa (3.) (Beszélgetés dr. Török József te­ológussal. Folytatás.) Számos korjelenség név szerint is bekerült a katekizmusba, nem okoz gondot, hogy például az em­berrablás, terrorizmus, kábítószer kifejezéseket — hogy csak néhány példát említsek — az élő franciá­ból kell visszaforditani a holt latin­ba? — Ez nyilván gondot okoz. Sze­mélyes példára is hivatkozhatok, amikor az egyik pápai enciklikát latinról magyarra fordítottam, bi­zony a modern kor jelenségeinek megnevezése nehézkes volt és na­gyon oda kellett figyelni. De ugyanakkor szükséges, hogy egy ilyen nagy múltú és reméljük még nagyobb jövőjű intézmény, mint az egyház, a latin nyelvet is hasz­nálja. — Beleolvasva a szövegbe, szembetűnik az idézetek pontos megjelölése, a precíz utalások, s ez fölveti azt a nagyon fontos kér­dést, hogy voltaképpen kinek szánták a katekizmust? Arra gon­dolok, hogy az egyszerű hívő em­ber és a művelt értelmiségi, a lelki­­pásztor nem ugyanúgy olvassa ... — A katekizmus valójában a vi­lágegyház püspökeinek szól, mint a hit legilletékesebb tanítóinak a pápa mellett és fősége alatt. De szól azokhoz is, akik majd az egyház katekizmusát helyi körülmények között, a különböző kultúrkörök, közösségek számára lebontják, egyszerűbb nyelvezetre, illetve még gyakorlatiasabbá alakítják. Tény azonban, hogy ez a könyv az elő­zőekhez képest sokkal gyakorlati­asabb, mert a szövegben csak a legfontosabb bibliai idézetek for­ráshelye található. A kevésbé fon­tosakat jegyzetek tartalmazzák. És ha már a szerkezetről beszélünk, J azt is elmondhatom, hogy ez a ka­tekizmus a nyugati egyház liturgi­kus szövegei mellett a keleti litur­gia szövegeit és a keleti egyház­atyákat is kellő súllyal és mérték­ben idézi. Ezzel is jelezve, hogy a keleti és a nyugati egyház hitben összetartozik. II. János Pál szerint: „Az egyház két tüdővel lélegzik.” — Professzor úr, térjünk vissza a katekizmus néhány tartalmi kér­désére. Mivel a szöveget nem isme­rem, csak arra hagyatkozhatok, amit a külföldi lapok fölvetettek. Egy tekintélyes olasz újság kritiku­sa például ezt írta: „Számomra egyetlen megfogalmazás jelent eti­kai újdonságot, az, hogy fizetnem kell az adót.” — Veszélyes az ilyen kiragadott szövegrész alapján való ítéletalko­tás! Az újságíró ugyanis vagy nem olvasta a könyvet, vagy őt csak ez a téma érdekli. Nos, a katekizmus­nak nem az a feladata, hogy újdon­ságokkal lepje meg a világot, ha­nem az a dolga, hogy a keresztény hitet és erkölcsöt, ami Jézus Krisz­tus óta éppen eléggé új, akarja köz­readni. — Sorolok néhány kulcsszót: eut­­hanázia, fogamzásgátlás, kábító­szer. Olyan fogalmak ezek, amelyek mellett nyilván nem mehettek el a katekizmus szerkesztői sem. Ezek a példák, hogyan szerepelnek a könyvben? — A katekizmust, mint az eddigi sajtóvisszhangok tanúsítják, nagyon is korunk szemszögéből vizsgálták. De nem is csak a kor tükrében, ha­nem szenzációkat keresve, a ma em­berének gondjaira hagyatkozva. De maradjunk az ön példájánál; az eut­­hanázia kérdése nem választható el a Tízparancsolattól. Ezzel kapcso­latban az egyház az élet védelmét, méltóságát tartja fontosnak, ez az 5. parancsolat. A 6. parancsolatban vi­szont benne foglaltatik az emberi élet lehetőségének, létrejöttének tisz­teletben tartása és védelme. Ám arról lehet szenzációs cikket írni, hogy az 5. és a 6. parancsolat miért van egymás után... Egyéb­ként az euthanáziával külön pont is foglalkozik, a 2276. paragrafus. Az embrió kifejezés két szám alatt is meglelhető (2211, 2291). Ön az eut­­hanáziát említette elsőként, erre visszatérek. Mi azt tartjuk, hogy nem keresztény az a felfogás, amely szerint csak az az emberi élet ér vala­mit, amiben nincs szenvedés. A ke­resztények nem tudják és nem is akarják az élet fogalmát a szenve­déstől megszabadítani, kiüresíteni. A katekizmus felel a kor kihívásaira — s ez az euthanázia esetében nyil­ván másként vetődik fel — de ne felejtsük el, hogy a kereszténység el­sősorban nem elméleti rendszer, ha­nem egy személy áll a középpontjá­ban: Jézus Krisztus. Ha Krisztus ke­reszthalála tény, márpedig az, akkor az emberi életből nem maradhat el a szenvedés. Viszont a szenvedésnek az értelmét a kereszténység Krisztus kereszthalálában megtalálta. — Milyen stádiumban van a kate­kizmus magyar fordítása? — Mint említettem, az előkészület már korábban megkezdődhetett. Nagyon bízom abban, hogy fél, eset­leg háromnegyed év alatt az a fordí­tócsoport — amely olyan teológu­sokból áll, akik az elmúlt két évti­zedben Franciaországban posztgra­duális teológiai tanulmányokat foly­tattak, vagyis a teológiai szakismeret melletta francia nyelvet is tökélete­sen bírják — nos, ez a csoport dr. Pápai Lajos győri püspök irányítá­sával pontosan és jól végzi munká­ját. — Mikor vehető kézbe a magyar nyelvű katolikus katekizmus? — Becslésem szerint egy éven be­lül, de legkésőbb egy év múlva. Egy biztos, a magyar fordítás nem késik számos európai nyelvhez viszonyít­va. (Vége) Király Ernő ANYAKÖNYVI HÍREK BAJA Születtek (december 11—17. között anyakönyvezettek): Félix Alex (anyja neve: Szilaski Szilvia) Baja, Mikola Dániel (Csehók Katalin Éva), Tréfás- Tóth Gábor (Vöő Zsuzsanna) Herceg­­szántó, Krizsán Annamária (Fabicso­­vics Éva) Hercegszántó, Tusori Dávid (Bencses Éva) Dusnok, László Ákos (Nagy Tünde) Dávod, Tónay Benjá­min Zoltán (Apró Mária) Baja, Libor Dóra (Baranyai Ildikó), Lőkös Melin­da (Ilcotity Zsuzsanna) Baja, Balasi Lilla (Győri Mária) Rém, László Mar­tin (Fazekas Erzsébet) Gara, Tusori Ervin (Andóczi-Balogh Mária Judit) Baja, Komáromi Barbara (Székely Ri­ta) Baja, Vigh Adrienn (Sánta Tímea Mária) Madaras, Balogh Attila (Uver­­csák Rita) Nagybaracska, Orsós Bri­gitta (Boda Mária) Bátmonostor, Fá­bián Nikolett Franciska (Tóth Mária) Felsőszentiván, Szabó Noémi (Süveges Lídia) Katymár, Kiss Patrik (Vanyó Ilona Zsuzsanna) Kunbaja. Házasságot kötöttek: Burány Gyula és Drágán JVIarianna, Mészáros János Gábor és Bácstelki Erzsébet. Meghaltak (december 11—17. kö­­zött-anyakönyvezettek): Varga László­­né Bera Erszébet (Baja), K. Imre István (Gara), Miklósa József (Dunafalva), Molnár Imre (Dávod), Bohner József­­né Hunyadi Terézia (Vaskút), Dudái János (Baja), Godó Gusztáv (Baja), Mihályit Ferencné Csanádi Julianna (Baja), Schaffer István (Császártöltés), Szekeres Istvánná Neszvecskó Katalin (Csikéria), Bognár Károlyné Sírok Ilo­na (Nagybaracska), dr. Csejtei Zoltán (Szeged), Lovrity Mihályné Hodovány Ágnes (Sükösd), Bárdos Kálmán (Sze­retnie). KISKUNHALAS Születtek (december 12. és december 17. között): Szvetnyik Réka (Raffai Il­dikó), Puporka Ildikó (Kolompár Ka­rolina), Morvái Nikolett (Juhász Eri­ka), Szabó Dzsenifer (Fekete Leonóra Terézia), Váradi Ádám (Szilasi Gizel­la), Károlyi Nikolett (Csincsák Ilona), Friebert Barnabás (Horváth Angéla Ágnes), Fábián Roland (Kövesdi Tün­de Katalin), Szlovák Adél Adrienn (dr. Kajtor Ágnes Mária), Szeg Tamás Já­nos (Gyurik Ildikó Erzsébet (Vancsik Bianka), Petróczi Terézia (Varga Niko­lett (Simon Ágnes Mária). Meghaltak (december 15. és decem­ber 21. között anyakönyvezettek): Bos­­nyák Istvánná Kozma Ilona Magdol­na) Jánoshalma, Gubán Ilona (Akasz­tó), Ádám Mihály (Kecel), Farkas De­­zsőné Farkas Anna Mária (Kiskunha­las), Tandari Mihály (Kiskunhalas), Bánáti Jánosné Moravcsik Margit (Kiskőrös), Korponai Sándor (Kis­kunhalas), Slezák István (Szánk), Nagy Ferenc (Akasztó), Meszes István (Csólyospálos), Csámpai Béláné Ku­­rucz Mária (Jánoshalma), Geri János (Kecel), Magda Andrásné Kádár Rozi­na (Kiskunhalas). Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új esztendőt kívánunk minden kedves vásárlónknak! BÁCSKA Kereskedelmi Rt., Baja 15/12 Pályakezdők, munkanélküliek, figyelem! Érettségizettek részére a STUDIUM Oktatásszervező Kft. intenzív angolnyelv-képzéssel párosuló tanfolyamokat indít Baján: 1993. január 4-én, a következő szakmákban: — számítógép szoftverüzemeltető — menedzserasszisztens — külkereske­delmi áruforgalmi ügyintéző — kisvállalkozások gazdasági ügyintézője. A hallgatók nemzetközi érvényű nyelvvizsga-bizonyítványt és középfokú szakképzettséget szereznek. A képzést a munkaügyi központ finanszírozza. Jelentkezés: a Studium Oktatásszervező Kft. képviselőjénél, a Szakszerve­zetek Művelődési Háza, Baja, Deák F. u. 5. 1992. december 28-án és 29-én 8—16 óráig. Telefon: 79/23-564. 3686 Kellemes karácsonyi ünnepeket kíván, megköszönve Vásárlóik bizalmát ********************************************** * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * a Kék-Fehér BT. kollektívája: — Kép—Hang—Elektronika Műszaki diszkont, Kecskemét, Budai út 13. — Rokolya folklór-divat, Kecskemét, Dobó krt. 1. A két ünnep között is várjuk Vásárlóinkat! 34/12 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * ********************************************** Nagykörös Város Polgármesteri Hivatala a lakossági irodába munkatársat keres felvételre, általános igazgatási feladatok — irodavezető­helyettes elvégzésére. PÁLYÁZATI FELTÉTELEK: Állam- és jogtudomány-egyetemi vagy államigazgatási főiskolai végzettség, büntetlen előélet. A PÁLYÁZAT TARTALMAZZA: — a pályázó szakmai önéletrajzát, — érvényes erkölcsi bizonyítványát, — diplomamásolatát. Bérezés: az 1992. évi XXIII. tv. alapján. A pályázatokat 1993. január 15-éig lehet a polgármesteri hivatalhoz benyújtani. A pályázat elbírálásának határideje: 1993. január 31. 1013/b 7JMPER H'rJdü.Ul TV-hez------­videóhoz----­mikrosütőhöz cg SAMSUNG Karácsonyi ajándékakció! Minden SAMSUNG — gőzölős vasalót — 5 db videókazettát — hajszárítót vagy kévádarálót adunk ajándékba! Kínálatunkból: CK 5012 51 cm TV 34.900 CK 5027 51 cm TV 36.900 PK 990 vldeolejátszó 19.900 VK 1230 2 fejes videó 28.900 M 6146 171 mikrosütő 19.900 MX 135 271 mikrosütő 22.900 Kárpótlási Jegyét a névérték 75%-án vásárlási jegyként elfogadjuk! j Kecskemót, Kéttemplomköz 14. Tel.: (76) 322-425 £ . ... ahol az árak megrázóan jók. mmlld ÉPÍTKEZŐK, FIGYELEM! A Hódmezővásárhelyi RAMON Téglagyárban nagy szilárdságú, fagyálló, tömör, kis méretű falazótégla kapható I. O. 6,56 Ft + áfa; II A*’*raink tartalmazzák .. — ,, a gépi felrakás díját is. II. 0.6,08 Ft + afa, Rendelje meg telefonon: III. o. 5,36 Ft + áfa.' K 346-096 Kedvezményesen házhoz szállítjuk, kívánságára lerakodással együtt. GONDOLJA MEG, MEGÉRI! 3549 Pályázati hirdetmény A Kecskemét M. J. Város Önkormányzatának megbízásából a KECSKEMÉTI IKTV INGATLANKÖZVETÍTŐ RÉSZLEGE 12 db GARÁZST értékesít a Kecskemét, Lánchíd u. 1. sz. alatti lakóépület földszintjén. Az induló ár (készpénzfizetés) 4 db, utcára nyíló garázsnál 330 000,— Ft + áfa; 8 db, épület hátsó felére nyíló garázsoknál 300 000,— Ft + áfa. A garázsok a legmagasabb összegű vételi ajánlatot tevők részére lesznek értékesítve. Részletfizetés és árengedmény nincs. A pályázatokat írásban, ármegjelöléssel a Kecskeméti IKTV ingatlanközvetítő részlegéhez (Kecskemét, Vak-Bottyán u. 2.) kell benyújtani 1993. január 23-áig. A pályázatok elbírálásáról az érintetteknek tájékoztatást adunk. 1/12 ********************************************** * * * Szuper szilveszter Kiskunhalason! * * * * * * * * * * * * * * * * * Szeretettel meghívjuk önt a Csipke Szálloda szilveszteri báljába, melyet a Közösségek Házában (Bokányi D. u. 8.) rendezünk. Egész éjszakás szórakoztató műsor, zene (játszik a STOP együttes) táncverseny, reggelig tartó mulatság. Különleges ételekkel és italokkal várjuk minden kedves vendégünket. Felvilágosítás és belépőjegyek árusítása; Csipke Szálloda. Telefon; 77/21-455 (Gendur Katalin, Ván Zoltán). 676334 sjc********** *********************************** Tájékoztatjuk tisztelt ügyfeleinket, hogy december 30-án tőkésítési munkák miatt a kamatozó és pénznyeremény takarékbetétkönyvek, valamint a devizaszámlák forgalmazása 12 órától______ szünetel. Megértésüket köszönjük. Cl) BANK 32/12 Eredményekben gazdag, boldog új évet kíván, minden kedves partnerének frf HUNGÁRIA PB BIZTOSÍTÓ RT

Next

/
Thumbnails
Contents