Petőfi Népe, 1992. október (47. évfolyam, 232-257. szám)
1992-10-17 / 246. szám
1992. október 17., 7. oldal HÉT VÉGI MAGAZIN Figyelemre méltó VÍZSZINTES: I. A film, a színház világában élőkről szóló megállapítás első része (zárt betűk: A, S, N, A, M). 14. Ételek ízesítésére használt anyag. 15. Kisebb díszdoboz. 16. Nőszirom. 18. Izraeli politikus (Abba). 19. Kocsma része! 20. . . . d’Italia; kerékpáros körverseny. 21. Esni kezd az eső. 23. Torta dísze lehet. 24. Az ittrium és a tantál vegyjele. 25. Pálcát tör felette. 26. Római búcsúszó. 27. Tető egynemű betűi. 28. Múlt századi orosz zeneszerző, kritikus. 29. A magyarságba beolvadt török nép. 30. One ...; tánc. 31. Kegyetlenségéről hírhedt római császár. 33. A máj által termelt emésztőnedv. 34. Munkadarab! 36. Inverz függvény típusa. 38. Zokogó. 40. Csukaszelet! 41. Egyiptom rövid neve. 43. Becézett férfinév. 45. Ridegen komor. 46. Veterán diszkoszvető (Ferenc). 48. Henry Salvador slágere volt. 50. Parancsnok, röviden. 51. Előszoba, tágas csarnok. 52. Nevettető színésznő. 53. Friss keltezésű. 54. Cseh helyeslés. 55. Kúp palástján húzható egyenes. 56. Zsírkő. 57. Gondban van! 58. Jean-Paul Sartre kötete. 59. Észak-olasz város névváltozata. 60. A föld történetében az élet keletkezésének korszaka. 63. Amerikai popénekes. Függőleges: 2. Levegőt összenyomó. 3. Győr-Moson-Sopron megyei község. 4. A Táncoló juhász c. szobor alkotója (Miklós). 5. Színezék alkotórésze! 6. Véredény. 7. Ábécénk utolsó betűje. 8. Tíz évszázados. 9. Mell, költői szóval. 10. Szombathelyi patak. 11. Rostnövény. 12. Kettős betű, fordítva. 13. Hegyekben honos gyógynövény. 14. A megállapítás befejező része (zárt betűk: L, M, Sz). 17. Betűhibát ejt. 21. Majd’ belepusztul a sóvárgásba. 22. Iskoláról híres angol város. 23. Német író (Hans). 2$. .. . kapitány; rang volt a kuruc seregben. 26. Tavasz nincs nélküle! 28. ... Croce; firenzei templom. 29. Több ország fizetőeszköze. 32. Kockázat. 35. Szerencselovag. 37. Gépkocsi-tulajdonosok egyesülete. 39. Időegység. 42. Mértékegységben ezerszerest jelent. 44. A szemüvegesek c. film rendezője (Sándor). 47. A klór vegyjele. 49 Morze a betű. 50. Italtartó edény. 52. Fizetett taps. 53. A Szajna mellékfolyója. 55. Leány a párja, névelővel. 56. A tea alkaloidja. 58. Kaolin alkotórésze! 59. Máltai és libanoni autók jelzése. 61. Fél hízó! 62. Kemencében és tömegben is van. 63. Betű kiejtve. Nagy Balázs Az október 10-ei rejtvény megfejtése: Nekünk nem himes szók, hanem erős valóságos kellenek. Nyertesek: Horváth Antónia Kecskemét, Március 15. u. 23. fsz. 1.; Csikós Imréné Kiskunhalas, Népfront u 8; Bencze Sándor Kiskunfélegyháza, Asztalos János u. 22. Makai Bálintné Baja, Kolozsvár u. 6. 1/3. Kisfiú akadályozta meg a katasztrófát Aznap Kelly papa kirándult a tizenkét éves Ross-sal, és tízesztendős húgával, Hanahhal. Szép napot töltöttek együtt, majd délután hazaindultak az Ml-es autópályán, amely Londontól délre, Észak-Anglia iparnegyede felé vezet. A család Roverja éppen a középső sávban, óránként 120kilométer/órás sebességgel haladt. A biztos halálba. Terence Kelly ugyanis elveszítette az eszméletét, görcsbe bénult keze élettelenül markolta a volánt, szemei lecsukódtak —az autó majd egy percre magára hagyottan robogott. Ha a kisfiú, Ross, nem érdeklődik annyira az autók, a vezetés iránt, a gazdátlan Rover belerohant volna az előtte lévő kocsiba, s ki tudja, hány autó rohant volna bele a Roverbe. Ám nem ez történt. Ross előrehajolt, hogy megnézze, mennyivel megy a papája. Kérdezett is valamit, ám a máskor olyan szíveA magyar konyha elképzelhetetlen vörös- és fokhagyma nélkül. Már csak azért is, mert mindkettő a legegészségesebb táplálékok közé tartozik. Erős szaguk azonban, amely mindenhova beveszi magát, sokakat visszatart fogyasztásuktól. Pedig néhány egyszerű fogással mérsékelhető vagy teljesen kiküszöbölhető a „szagártalom”. Tisztításkor és még inkább daraboláskor rendszerint megríkatja a háziasszonyt a vöröshagyma. A könnyfakasztó hatást már azzal is enyhíthetjük, hogy metéléskor nem hajiunk a „munkadarab” fölé, így az illatfelhő sűrűjét eleve elkerüljük. De száraz szemmel darabolhatunk úgy is, hogy közben egy korty vizet tartunk a szánkban. Hajunkat az átható szagtól egy szoros gumizású, de laza zuhanyzósapkával védhetjük meg. Kezünket pedig könnyen szagtalaníthatjuk, ha közvetlenül a pucolás, szeletelés után nedves sóval lemossuk. Az evő- és vágóeszközök sen beszélgető papa most hallgatott. A kisfiú megfogta papája vállát — rájött, hogy baj van. Azonnal határozott. — Előre mászott, és óvatosan befészkelte magát apja ölébe, miközben attól rettegett, hogy hozzáér a volánhoz. Az életveszélyes mutatvány után félve, de határozottan elkapta a kormánykereket. „Tudtam, hogy nem szabad hirtelen mozdulatot tennem, mert felborul az autó. Szerencsére apu lába egy zökkenőnél lecsúszott gázpedálról, így az autó lassulni kezdett. Alig láttam ki a műszerfal mögül, de valahogy sikerült két teherautó közül a leállósávba kormányoznom a Rovert. A féket nem értem el, ezért Ha- nahhnak szóltam, húzza be a kézifék karját.”—emlékezik a kisfiú, akimi- után kiszállt az autóból, leállított egy közelgő kocsit, és annak vezetőjével kórházba vitette édesapját. (ABC) gyors „hagymátlanításának” titka: két-háromszor nyílt láng fölött húzzuk át őket. (A késsel vigyázzunk, ha hosszabban éri a láng, nemcsak a szagát, hanem az élét is elveszti.) Csökkenti a szaghatást, ha a meghámozott hagymát felaprítás előtt hideg csapvíz alá tartjuk, illetve ha nem sürget az idő, aprítás előtt hideg vízben áztatjuk. A fokhagyma szaga is szelídebbé válik, ha zöld csíráját eltávolítjuk a gerezd közepéről. Könnyebb a vágás, a szeletelés, ha előzőleg enyhén megsózzuk a gerezdeket. Enyhíthetjük a szaghatást azzal is, ha a fokhagymát késpengével lapítjuk szét, pépszerű formában kistányérba tesszük, vizet öntünk rá, majd ezt szűrjük az ízesítendő ételbe. A fokhagymával való foglalatosság után néhány csepp citromot dörzsöljünk a kezünkre, hideg vízzel öblítsük le — így nyomban mentesíthetjük kezünket a szagtól. — óta — Új AIDS-vírus fenyeget? Az orvosok még nem felejtették el, hogy milyen tanácstalanul álltak a 70-es évek végén néhány rejtélyes haláleset előtt. Azóta az egész világ megtanulta a rettegett kór nevét. Az AIDS ezrek életét követeli minden évben. Napjainkban hasonló tanácstalansággal szemlélnek az orvosok néhány beteget. A betegek tünetei egyértelműen AIDS-re utalnak, fehérvérsejtjeik száma alacsony, ugyanakkor vérükből nem tudják kimutatni a kórokozó vírust. Lehet, hogy új AIDS-jellegű megbetegedés fenyegeti a világot? Az eddigi tucatnyi áldozat közül valamennyien kapcsolatba hozhatók az ún. AIDS-rizikófaktorral. Van közöttük homoszexuális, van aki vértranszfúziót kapott, és van közöttük egészségügyi dolgozó is. Az AIDS megelőzésének alapvető eszköze a védekezés, a fertőzöttek kiszűrése volt. Ha nem tudjuk ellenőrizni, hogy ki a beteg, és ki nem, akkor a járvány sokkal gyorsabban terjedhet. A kutatók egy része szerint nem kizárt, hogy az AlDS-hez hasonló újabb járvány fenyegeti a világot. Mások szerint egyáltalán nem biztos, hogy új vírustól kell rettegnünk. Szerintük a drogfogyasztók és homoszexuálisok olyan sok betegségnek vannak kitéve a gonorr- heától a herpeszen át a májgyulladásig, hogy ezek a sorozatos fertőzések is okozhatják a fehérvérsejtek ilyen mérvű pusztulását, különösen ha a fertőzésekhez rossz táplálkozás is járul. A szakértők szerint pánikra ugyan nincs okunk, de fokozottan tartsuk be az AIDS-ellen javasolt óvintézkedéseket, mert ezek a feltételezett új kórtól is megvédenék. A tudomány legsürgetőbb feladata pedig a kórokozó kimutatása. Szerencsére az esetek ma még olyan ritkák, hogy fertőzéstől nemigen kell tartanunk. B. K. A dohányfüst árt a szerelemnek Mitől múlik el a másik fél iránt érzett szerelme? — kérdezték a franciákat a közvélemény-kutatók. 643 együttélő nő és férfi válaszaival elképesztette a felmérés készítőit. Kiderült: a szerelemre mindkét nem esetében a dohányzás a legártalmasabb. Ha valaki mértéktelenül eregeti a kék füstöt, nagy valószínűséggel számít rá, hogy társa szerelméből csak a füstje (vagy az sem) marad. A nők a ruháikat átható bagófüst után párjuk rendszeres éjszakai tévénézését tűrik a legkevésbé. Azt is nehezen viselik el, ha férjük rendetlen és összevissza dobálja személyes holmijait. A mértéktelen horkolás és a másik érzelmeivel szembeni közömbösség szintén méregkén i hat a szerelemre. A férfiak tűrőképessége sem végtelen, sőt. Őket a folytonos tisztaságmániában szenvedő feleség borítja ki legjobban. Az állandó súrolás és portörlés után az dühíti őket leginkább, ha nejük beleszól a férfiak dolgába. A francia felmérés szerint a gyengébb nemhez hasonlóan az urak is igénylik, hogy valakinek kiönthessék bújukat- bajukat. Azt viszont nem állják, ha asszonyaik órákon keresztül lefoglalják a telefonvonalat. (FEB) Macskák otthonosan 9 A macskák mindenütt otthon »annak. A macskák mindenütt otthon vannak: városban és vidéken, lakótelepi lakásban és luxuslakosztályban, bungalóban és a parasztház udvarán. A macska, mint egykoron a természetben szabadon vadászó állat, bár az emberhez szegődött és szokott, semmi esetre sem rendelte neki magát alá. Mint sokszor és sokan igen helytelenül a macskák viselkedését értelmezik, miszerint ez az állat inkább környezetéhez, mintsem gazdájához ragaszkodik, bizony ez egyáltalán nem így van. Amacska, mint független, önálló lény, bár teljes egészében birtokba veszi „re- vír”-jét, vagyis a vadászterületét, mégis az ember az első, akire szüksége van, aki biztonságot, otthont nyújt neki. Legelső berendezésként egy nem túl kisméretű kosarat puha, mosható betéttel kell beszerezni számára, melyről a későbbiekben a macska maga dönti majd el, hogy hálóhelyéül fog-e szolgálni. Gyakran előfordul, hogy valahol a lakásban keres — elképzelése szerint — kellemesebb helyet e célra. Nem egyszer megtörténik azonban, hogy azok a macskák, melyek évekig elkerülték a neki vásárolt kosarat, hirtelen kedvenc helyükké választják. Éppen úgy, ahogy a pontos étkezési időt elvárják, a macskának saját edénykére is szüksége van, ami legalább két ételes- és két vizesedénykéből kell álljon. Ezeket minden étkezés után alaposan meg kell tisztítani. A cica kezdettől fogva megszokja a saját edényét, így eszébe sem jut, hogy idegen tányérból nyalakodjon. A macska játékra való hajlama nagyon erősen fejlett. Természetesen, legszívesebben az „ő embereivel” játszik, s addig tombol körülötte, míg valamennyien alaposan el nem fáradnak. Aki nem akar vagy nincs módja a macskával való rendszeres foglalkozásra, játékra, feltétlenül szerezzen be számára valamilyen passzív játékszert. Legkinkább ajánlott bármi olyan tárgy, ami zörög és mozog: pinponglabda, alufóliagolyók és pamutgombolyagok, de egy mozgó tárgy (lehet az bánni), amelyet elég alacsonyra felfüggesztettünk, a macskát hosszú ideig képes lefoglalni. Érvényes szabály, hogy a lakásban tartott macskák jóval több idő- és anyagi ráfordítást igényelnek, mint a parasztházak udvarán élő rokonaik, ahol a macska minden pillanatban talál valami változatos elfoglaltságot, ami felkelti a figyelmét. RÉGÉSZETI SZENZÁCIÓ Kétezer éves agyaghadsereg 9 A 2100 éves agyaghadsereg. T alán az évszázad régészeti szenzációjának számított, amikor 1974-ben a kínai Hszian város közelében felfedezték, majd feltárták a terrakotta hadsereg néven világhírűvé vált agyagszobor- együttest, amely Si Huang császárnak, a Nagy Fal építtetőjének mauzóleumát őrizte a síron túli világban. 1990-ben nem messze az említett helytől egy út építése közben újabb, 2100 éves leletcsoportra bukkantak. Ezek a figurák jóval kisebbek (csupán 60 cm magasak) a korábbiaknál, karjuk fából készült, és teljesen mezítelenek. Ez utóbbinak az az oka, hogy a figurákat annak idején valódi ruhába öltöztették, s a textília ennyi idő próbáját már nem volt képes kiállni. Korábbi időkben Kínában szokás volt az elhunyt császár mauzóleumába eleven katonákat, szolgákat is eltemetni, akik halálában is őrzik. Si Huang volt az első olyan császár, aki az elevent „holt hadsereggel helyettesítette. Őutána hetven évvel e Han-dinasztia sarjaként került trónra a most feltárás alatt álló hadsereg „tulajdonosa”, Jing Di. 1972-ben a régészek a császár sírja közelében feltártak egy kb. tízezer ember földi maradványát rejtő tömegsírt, feltehetően az uralkodói mauzóleum építőinek nyughelyét. A megcsonkított és nyilvánvaló kínzásokról árulkodó csontmaradványok azt sejtetik, hogy az aranykorát élő Han- dinasztia idején a szolganépet csaknem állati sorban tartották. (MTI-Press) Variációk a szigetországból 9 A divat Londonban is sok érdekességet kínál... Vezető helyen a pie d’poul, a csíkosak változatai, a pettyes minden mennyiségben, és minden léptékben, kombinációban. Az „uni” az úgynevezett egyszínű divat társításban és olyan sorozatötletekben van jelen, hogy a vásárlónak bizony nagy fejtörés bármelyik részletét — kombinálható részét otthagyni. Ezek a modellek önálló életet és együttviselhetőséget kínálnak, í^en bájosak, elegánsak. Egy-egy részdarab (modell) változtatásával szinte stílust válthat viselője. Ezek a sorozatok nemcsak mint ötletek nagyszerűek, hanem üzletpolitikailag is kitűnőek, ez a fajta kínálás nem csak a kirakatokon keresztül hívogató, de vásárlásra is ingerlő. A legtöbb modell selyemből, vagy gyönyörű vásznakból készült, divat a kord, a gyapjúftanell, a kockás, a csíkos együtt. Angliában sok „fiatalok üzlete” létezik, ahol a legapróbb kellékig minden van, ami egy mai fiatalt megigézhet. Kép szöveg: Vámos Magda Konyhai trükkök