Petőfi Népe, 1992. szeptember (47. évfolyam, 206-231. szám)

1992-09-07 / 211. szám

PETŐFI NÉPE 1992. szeptember 7., 5. oldal KECSKEMÉTRŐL TIBETBE Utazás hegyek, pálmafák és fegyverek között mudzsahedinnek ellenőrzik a vidé­ket, s azon átkelni — különösen ide­geneknek — nem ajánlatos! Mit mondjak? Nekivágtunk. Szét­lőtt falvakon át haladtunk, miköz­ben szenvedtünk az elviselhetetlen hőségtől. Csakhamar feltűnt, hogy A kép tanulsága szerint minden O. K. Még az afgán kormánykatonák s; • Ez megfelel ebédre? Mit szólnának ha egy ismerősük váratlanul azzal az ötlettel állna elő, hogy: Pakolj! Megyünk Tibet- be! Négy magyar diák kapott az al­kalmon és csomagolni kezdett. Hosszú útra indultak: átutazták Oroszországot, a távol-keleti köz­társaságokat (oda-vissza), kalan­dos módon átvergődtek a véres polgárháború sújtotta Afganisztá­non, alig járt utakon beléptek Pa­kisztánba, eljutottak a mesés In­diába, hogy a világ tetején, Tibet- ben tisztelegjenek Körösi Csorna Sándor sírjánál. Nehéz útjuk volt. — A kecskeméti Bodolai Lász­ló, az út egyik résztvevője a követ­kezőképpen elevenitette fel a ka­landok egy részét: — Négyen vágtunk neki, hárman fiúk az ELTÉ-ről, és Fehér Anna­mária — Ata, szintén Kecskemét­ről. Először Kárpátaljára utaztunk, hogy a helybéliekkel megvetetve a vonatjegyet alig 40-50 forintból el­juthassunk Moszkvába. Moszkvából Frunzéba repül­tünk, majd Alma-Atába, de sajnos nemsokára kiderült, hogy a Toru­gart- hágón nem juthatunk be Kí­nába, mert a határőrök nem en­gednek be senkit vízum nélkül. Egy nappal előttünk jártak arra magyar egyetemisták, nekik is vissza kellett fordulniuk. Mit tehettünk? Elkeseredetten visszautaztunk Alma-Atába, majd Moszkvába. Útközben megismer­kedtünk a helyi alvilág képviselői­vel: Alma-Atában egészen egysze­rűen lecsatolták társam kezéről az óráját egy vendéglőben: a vasútál­lomáson pedig tizenéves maffiózók próbáltak megszabadítani ben­nünket értékeinktől — szóval nem kimondott életbiztosítás arrafelé utazni. A moszkvai magyar nagykövet nem igazán segített, azt mondta, hogy nem államérdek a mi utazá­sunk, legnagyobb szomorúsá­gunkra haza kellett térnünk Ma­gyarországra. — Mennyi ideig voltatok itthon ? — Épp, hogy megmutattuk ma­gunkat, nem adtuk fel egyköny- nyen! Újra nyakunkba vettük a vi­lágot, s kisvártatva újra Moszkvá­ban voltunk — immár harmad­szorra! Különös társaságba keve­redtünk, magukat szabad művé­szeknek nevező társaság ajánlotta fel, hogy szállást ad nekünk. Tulaj­donképpen katonaszökevények, elvont művészlelkek voltak, akik önkényesen foglaltak maguknak lakást Moszkva egyik körzetében. Loptak egy trolibuszt, azon furi­káztak a városban keresztül-kasul, találomra megálltak valahol és el­képesztő performance-okat mutat­tak be a tisztelt nagyérdeműnek. Fekete kartonokkal és állatbőrök­kel bevont falú pincében aludtak, valóságos labirintusban, és bonyo­lult művészi alkotásaikkal vették körül magukat. Mivel egyre több sátánista szertartásra utaló nyo­mot találtunk, elhatároztuk, hogy elhagyjuk Moszkvát. Vonattal leutaztunk Taskentbe, óvakodva a maffiától. Volt nálunk egy gázspray egész úton azt szo­rongattuk, és csak itthon derült ki, hogy teljesen üres volt végig! Eljutottunk az afgán—orosz ha­tárra, az Amu-Darja partján fekvő Termesbe. Egy napot kellett itt várnunk, mivel 12 óra 05-kor ér­keztünk, és délben bezárt a határ- átkelőhely: volt hát időnk körül­• Megelevenedik a mesés Ázsia: Ali baba egvik kései utóda Kalasnyikovval. Katonai „külön géppel” Kabulba Mártudtakaz érkezésünkről. A buszsofőr szólt a határ­őröknek, akik — legnagyobb megdöbbené­sünkre—, meleg vacsorával, whiskyvel, és ággyal vártak. Egész éjszaka beszélgettünk velük, hol oro­szul, hol angolul, és beavattuk őketisasnapsze- rozás rejtelmei­be. Tashgazar- ban a következő éjszakát egy in­diai üzletember erkélyén töltöt­tük, mivel a szál­lodában minden hely foglalt volt. Megnéztük a mecsetet, a hely­béliek pedig minket, ritka az nézni egy kicsit. Az egész vidék feltöltött mocsárra épült, a folyó­meder partján kiégett szovjet tan­kok roncsai hevertek — csakúgy mint az egész országban — sok­szor kilométereken át, a tízéves há­ború pusztító nyomaiként. Békésen, nyugodtan üldögéltek az afgán, tadzsik parasztok, mézédes dinnyét ettek, és igen barátságtala­nul nézegettek minket. Szerencsére • amint megtudták,; hogy -nem va­gyunk oroszok, nyomban vendég­szeretőbbé váltak, étellel, itallal kíJ náltak minket. Különös népség — ott aludtunk velük egy buszmegálló­hoz hasonló betonépítményben. Még a kutyáknak, papagájoknak csak útlevéllel lehetett átlépni a ha­tárt (!), gondolhatod, hogy figyelték ott_az idegeneket! Éjszaka arra ébredtünk, hogy valami állat liheg az építmény ab­lakában. Senkit sem foglalkozta­tott a dolog, de mi azért megkér­deztük az egyik afgánt: — Sto etá? Etá szabáká? — Nyet, etá nyet szabáká, etá volk! Mire megvirradt láttunk viperát is a farkas után, úgyhogy némileg megviselten kezdtünk szedelődz- ködni. A zenés ébresztőt egyéb­ként harckocsidübörgés szolgál­tatta ezen az isten háta mögötti helyen., — Es végre átjutottatok Afga­nisztánba? — Csak azt hittük, hogy nincs több gond! Ahogy kinyitott az át­kelő, közölték velünk, hogy nem léphetünk afgán területre, mert nincs megfelelő mennyiségű valu­tánk! Képzeld el, az afgán parasz­tok ezt látva percek álatt összedob­tak nekünk 150 rubelt! Persze jóba lettünk velük, amerre jártunk, fél Ázsia megtanult elfogadható szin­ten snapszerozni! Végre átjutottunk a hídon! A túloldalon két harckocsi csöve volt a hozottisten, de mit törőd­tünk mi azzal! Afganisztánban voltunk, ahol közben dúlt a véres polgárháború! európai azon a tájon. Mellesleg roppant vendégsze- retőek: ha nem vagy orosz, akkor ha­ver vagy! — ez az ő roppant egyszerű életfilozófiájuk. Indiai vendéglátónk mindent fizetett nekünk — valószí­nűleg szerelmes lett Atába, útitárs­nőnkbe. Kipihentük magunkat: a szállodánál, a lerobbant uszoda mö­gött feszitett víztükrű medence várt minket, biliárdasztallal. Nem semmi! Az éjszaka viszont megint nem volt alkalmunk sokat pihenni,' mivel az er­kélyen forgolódva lövéseket hallot­tunk a város felől. Célunk a főváros Kabul volt, de a reptéren közölték, hogy külföldiek számára 50 dollár a jegy, csak az afgá­nok fizetnek három dollárt. Szerencsére egy haramiaképű férfi odajött hozzánk — mint kiderült pilóta volt, és azt mondta, hogy mindössze tíz dolcsiért máris repít minket Kabulba. Persze, hogy bele­egyeztünk, így aztán egy AN—12-es katonai szállítógép fedélzetén, két aknavető társaságában meg is érkez­tünk. A szállodában ötven cent volt a szoba, és végre újra teleehettük ma­gunkat keleti finomságokkal! Moz­galmas az élet Kabulban éjszaka is, hiszen néhány rakéta felrobbant a közelben: nem is sejtettük, hogy nem­sokára akár mi is rakétákat ereget­hetnénk ezekre a házakra. A következő négy napon át kato­nák vendégei voltunk, kaptunk ételt- italt, hasissal is kínáltak minket, ami arrafelé közfogyasztási cikknek szá­mít. A katonák — puszta barátság­ból — megtanítottak arra, hogyan kell szétszedni és összerakni egy gép­fegyvert, és bicikliversenyt rendeztek a katonai repülőtér kifutópályáján tiszteletünkre, úgyhogy nem is cso­dálkoztunk túlzottan, amikor az af­gán elhárítás érdeklődni kezdett irán­tunk. Ismét elérkezettnek láttuk az időtarra, hogy odébbálljunk. , Busszal indultunk tovább, a de­markációs vonal közelében levő Jala- labad városába, miközben sorra hagytuk magunk mögött a katonai ellenőrzőpontokat. Vadregényes vidéken át. veszélyes szerpentinen vezetett a hegyi út, oda­lent a mély folyóvölgyekben kilőtt és letaszított tankok rozsdásodtak. Egyszeresük nagy ijedtségünkre — rálőttek a buszunkra, holott nem sokkal azelőtt még annak tetejéről fo­tóztuk a tájat. A sofőr nyugodt lélek­kel kiszállt, megnézte eltalálták-e jár­müvét, aztán visszaült és vezetett to­vább. Egy veszélyesebb szakaszon harckocsi ment előttünk: lévén, hogy közeljártunk a határhoz. Jalalabadban valóságos sivatagi oázis fogadott minket: mint a mesék­ben: datolyák, pálmafák, narancsfák mindenfelé. Igaz, minden lépésünket figyelték, követtek minket, mint egy ócska kémfilmben: fák mögé bújva, biciklivel. Végül egy harckocsira fel­kapaszkodva sikerült lerázni őket. „Akartok rakétát lőni Kabulra?” A városban közölték velünk hogy­ha tovább akarunk menni Pakisztán­ba. akkor azt csak saját felelőssé­günkre tehetjük, mert a határig a nem találkoztunk épkézláb férfival, csak nőkkel, gyerekekkel, meg öre­gekkel. Egy ilyen faluban aztán társasá­gunk akadt. Teljesen váratlanul jó néhány fegyveres vett körbe bennün­ket, falhoz állítottak, majd közölték, hogy most le fognak lőni mindenkit! No, ezek vagy kormány katonák, vagy a mudzsahedinnek! Utóbbiak voltak! Egyikük, a Peshavari Musz- lim Egyetemen tanult, és csak a nyári szüneteket töltötte a fronton, tudott valamicskét angolul. Hallva, hogy honnan jövünk, merre tartunk tana­kodni kezdtek, mi meg bekötöztük néhányuk sebét. Nemsokára az egyik erődjükben találtuk magunkat: a te­tőn modern rakétaállványok sora­koztak fenyegetően. Órákon át ta­nácskoztak rólunk, aztán egy poc- kett-géppel lefényképeztek 'bennün­ket, s megkérdezték, hogy voltakép­pen mi az ördögöt keresünk mi itt?- Merre van az a Magyarország? Vannak ott is vörösök? Szóval alapo­san kikérdezgettek mindenről. Végül • A katonai szállítógép potom tíz dollárért elvitt minket Kabulba, útitársunk csupán két aknavető volt. • A folyómeder mentén kilőtt, rozsdásodó tankok százai a mérföldkövek végig Afganisztánon át. közölték, hogy minden oké, nem va­gyunk foglyok, de egy napig ott kell maradnunk: holnap viszont egy men­tőautóban átcsempésznek minket a határon. Úgy alakult, hogy az erőd te­tején aludtunk, a rakéták között. Egy fegyveres őr megkérdezte, hogy nem akarunk-e egy-két rakétát kilőni Ka­bulra? Megköszöntük szépen, de nem fogadtuk el a csábító ajánlatot. Vi­szont megfigyeltük, hogy milyen ideg­nyugtató hatása vanezeknek a fegyve­reknek: ha beidegesedett az őr, meg­eresztett egy sorozatot a levegőbe, at­tól valamelyest lecsillapodott. Mentőautó ugyan nem jött más­nap, de végül fegyveres kísérettel jutot­tunk el a határig. Ott egy különös alak­kal találkoztunk: hosszú afgán kaf­tánt viselt, fején szovjet sisakot hor­dott, kezében pedig az összhang ked­véért egy amerikai whinchestert szo­rongatott. Olyan megkapó látvány­nak találtam, hogy le akartam fényké­pezni, erre viszont idegesen rámfogta a fegyvert, úgyhogy lemondtam az ilyen fotótémáról. Egyébként különös erkölcsök ural­kodnak az afgán törzsek között. Míg a táborban történt, hogy egyikünknek ellopták a polgári jog tankönyvét, amit még az ELTÉ-ről hozott. Ezt hallva azonnal előkerítették a tolvajt, s azon nyomban le akarták vágni az egyik kezét. Amikor látták, hogy ilyes­mihez nem igazán fűlik a fogunk, azt kérték, hogy legalábbjól korbácsoljuk mega szerencsétlent. Lemondtunk er­ről is, nem láttuk be, hogy végül is mi­hez kezdett volna az afgán hegyek kö­zött egy mudzsahedin harcos egy ma­gyar nyelvű polgári jog tankönyvvel? Végre elértük a Khyber-hágót, a pakisztáni határt, ahol annak idején Körösi Csorna Sándor is átkelt. A pa­kisztáni határőrök úgy néztek ránk, mintha a Marsról jöttünk volna: mondták, hogy négy éve teremtett lé­lek semjárt mégcsak a határ közelében sem! A pecsétet iscsak némi keresgélés után találták meg. Hasis és géppisztoly Egy helybeli vitt minket tovább az angolok által épített autópályán. Gyönyörű tájon vezetett az utunk, de ez a föld már a csempészek hazája volt. A boltokban arrafelé élelmiszer he­lyett csak kábítószert, és fegyvereket lehetett kapni. Hasis, és géppisztoly szánűt az egyetlen értékelhető valutá­nak, szóval az egész tiszta vadnyugat! Vezetőnk, aki egyébként hűtőszek­rény csempészetben utazott, vendégül látott minket házában. Odabent ép­pen filmvetítés folyt, a video főszerep­lője egy indiai népi hős volt, aki egy szál pisztollyal mészárolt le egy egész ezrednyi elnyomó imperialista brit ka­tonát. Barátaink szívták a hasist, és tágrameredt szemekkel bámulták a képernyőt. Végre megkérdezték, hogy éhesek vagyunk-e? A szolga behozott egy ka­kast, és megkérdezte hogy jó lesz? N o, az lett az ebéd! Búcsúzóul szerettek volna ránksózni egy aranyos, írótoll- ba rejtett pisztolyt, de mi könnyű szív­vel lemondtunk erről a csecsebecséről. Mint kiderült ez a döntésünk az éle­tünket menhettemeg, mivel a Mohen- jo-Daroba tartó vonaton tetőtől tal­pig átkutattak mindenkit — a leginti­mebb helyeken is — kábítószer és fegyver után kutatva. Ravalpindiben megpihenve — annyira untuk már a szállodai papír­munkát, hogy neveink mellé a követ­kező foglalkozásokat írtuk be: bö- lényvadász, rendőrfelügyelő és utca­seprő. Egy nyugati házaspár—hallva beszédünket megkérdezte, hogy ugye finnek vagyunk? Nem, mondtuk, ma­gyarok volnánk, s azzal bemutatkoz­tunk. Erre azután kezdtek érdeklődni, hogy ugyan melyikünk a bölényva­dász, de amikor megtudták a lehango­ló valóságot, szemlátomást elkedvte- lenedtek. Pihenésünket hosszú, fárasztó út követte Kasmíromét Indiába. Amesés India: a Tadzsmahal, a monszun által elsodort utak, a tífuszjárvány, a felhők fölé épült városok, és szállodák Darje Ling közelében. Körösi Csorna Sán­dor sírját látni, magyar szavakat ol­vasni ilyen messze a hazától: csodála­tos érzés volt. Igaz, hogy az általunk kitűzött magyar zászlót valaki ellopta, mert azt hitte, hogy indiai trikolor, és őket arrafelé sokan nem kedvelik. A vendéglőben, ahol megszálltunk Körösi ide vagy oda Nyilasi volt az egyetlen ismert magyar, dehát se­baj! Nepálban, a világ tetején végre úgy éreztük, hogy eljutottunk oda, ahová vágytunk! A buddhista kolostorok látványa, a legendás halottégetés — megannyi egzotikus élményként ma­rad meg bennünk. A hazaút nagyon megviselt vala­mennyiünket. Indián, Pakisztánon át Irán, és Törökország voltak állomása­ink. Aziráni—törökhatáron—végte­lenül kimerülve stoppolni kezdtünk: fel is vett egy kamion, és mit ad Isten, a Lehel téren tett le minket! És még mondja valaki hogy nincse­nek véletlenek! • Ban Janos Fotók: Bodolai László, Fehér Annamária l than a világ teteje felé.

Next

/
Thumbnails
Contents