Petőfi Népe, 1992. augusztus (47. évfolyam, 181-205. szám)
1992-08-06 / 185. szám
OLIMPIA ’92 SPORT 1992. augusztus 6., 11. oldal BRONZBAN ELBESZELVE: Három a magyar igazság • Kovács István világbajnokhoz méltó versenyzéssel jutott tovább az ökölvívás negyeddöntőjéből. Felvételünkön Szántó Imre edző tanácsait hallgatja a ringsarokban. Mizsei és Béres után a legtöbb magyar éremvárományos, Kovács István is a kötelek közé lépett a Pa- vello Club Joventut Badalona csarnokában. A Vasas világ- és Euró- pa-bajnokát kedden este 8 órakor kezdődött ökölvívó negyeddöntők első párjában szólították, mégpedig a dominikai Hector Avila ellen. Sikeréért öt olimpia arany birtokosa, Egerszegi Krisztim és Darnyi Tamás is szurkolt a nézőtérről. Kovács István a mérkőzés előtt elmondta, hogy nagyon feszült, izgul, hiszen végül is az élete első olimpiája, ahol nagy célt tűzött maga elé. — Kemény, harcos legény Avila, de Kokó csúfot űz majd belőle — hangzott Sermer György szövetségi elnök „felkonferálása” a gongszó előtt. Nem mondhatni, hogy megillető- dötten kezdett volna a dominikai, de aktivitásának sok haszna nem volt. Kovács jól elmozogva, beugrásokból gyűjtötte pontjait (6:0). A második menetben is folytatódott az egyoldalú „szurkapiszka” (11:1), s hogy azért a technikán kívül olykor erőbemutatót is tartson, szép ütéskombinációkkal, fejre bevitt találatokkal is operált a kategória magyar világelsője, akinek egy eltáncolása után a rárontó Avila a kötélnek szaladt. Abszolút biztos győzelem lett a vége (17:3). Három magyar ökölvívó szerzett tehát érmet itt Barcelonában, a bronz már biztos, de lehet az még — Kovácsnál bizonnyal lesz is —- csillogóbb! A világbajnok felkészültségére jellemző, hogy a dominikai egy apró figyelmetlenségét, amikor az tanácsért kinézett edzőjére, kihasználta, és hatalmas pofonnal „jutalmazta”. A mérkőzés után Kovács István első szavai ezek voltak: — Boldog vagyok, nem fáradtam el, végig én irányítottam a meccset. Az izgatottságom gyorsan elmúlt, az első menet után különösen megnyugodtam, ráérez- tem, mit kell csinálni Avila ellen, aki egyébként a vártnál jobbat nyújtott. Szántó Imre, a válogatott edzője: — Pista egyre erősebb edzéseket végez, mind jobban formába lendül, de erre szükség is van, hiszen most már mind nehezebb ellenfelek következnek. A három elődöntős legközelebb egyformán augusztus 7-én, pénteken bokszol. A délutáni programban a hetedik párban találkozik Mizsei a kubai Lemussal, a kilencedik párban Béres az Egyesített Csapat színeiben versenyző Zau- licsnyijjel, míg Kovács ismét csak az esti programban, a második párban az észak-koreai Choi Chol- lal találkozik. CSÜTÖRTÖKI MŰSOR • A női kajak négyes ma a középdöntőben szerepel. 9.00: ó: VÍVÁS: kardcsapat selejtező (Köves Csaba, Szabó Bence, dr. Nébald György, dr. Abay Péter, Bujdosó Imre); KAJAK-KENU: 1000 m-es számok, középdöntő: férfiak: kajak egyes (Csípés Ferenc), kajak kettes (Rajna András, Bártfai Krisztián), kenu egyes (Zala György), kenu kettes (Pálizs Attila, Kolonics György), kajak négyes (Csípés Ferenc, Gyulay Zsolt, Fidel László, Abrahám Attila); nők: kajak négyes (Dónusz Éva, Czigány Kinga, Mészáros Erika, Kőbán Rita); ATLÉTIKA: tízpróba (Szabó Dezső, Munkácsi Sándor), női magasugrás, selejtező (Kovács Judit), női távolugrás, selejtező. 9.30 <3! VÍZILABDA: „A”: Ausztrália- Csehszlovákia. 10.00 ó: BIRKÓZÁS: _ szabadfogás, selejtező(57 ki Nagy Béla, 82 kg Dvorak László, 90 kg Tóth Gábor, 48 kg Óváry László, 74 kg Nagy János, plusz 100 kg). 10.45 ó: VÍZILABDA: „B”: Magyar- ország—Hollandia. 11.00 ó: VÍVÁS: párbajtőrcsapat, direkt kiesés (Kovács Iván, Hegedűs Ferenc, Kulcsár Krisztián, Totola Gábor, Kolczonay Ernő)f ASZTALITENISZ: férfi egyes, döntő — BAJNOKAVATÁS; TENISZ: férfi %gyes, női páros elődöntő. 12.00 ó: VÍZILABDA: „A”: Egyesült Államok—Németország; ÖKÖLVÍVÁS: elődöntők. 14.00 ó: KÉZILABDA: nők, elődöntő. 16.30 ó: 17.00 ó: 17.30 ó: 18.45 ó: 19.00 ó: 20.00 ó: 20.30 ó: 21.00 ó: 21.30 ó: 22.30 ó: KOSÁRLABDA: férfiak, helyosztó. MŰÚSZÁS: egyéni döntő - BAJNOKAVATÁS. KÉZILABDA: nők, elődöntő; RITMIKUS SPORTGIMNASZTIKA: selejtező; KOSÁRLABDA: férfiak, elődöntő. BIRKÓZÁS: szabadfogás, selejtezők, 57 kg, 62 kg, 82 kg, 90 kg, döntők: 48 kg, 74 kg, plusz 100 kg; BAJNOKAVATÁS három számban. VÍZILABDA: ,.B”: Olaszország—Görögország; ATLÉTIKA: 100 m gát, elődöntő; tízpróba, női 1500 m elődöntő; férfi 1500 m elődöntő, férfi 5000 m elődöntő; BAJNOKAVATÁS hat számban: férfi 200 m, női 200 m, férfi távolugrás (Almási Csaba, Szalma László); férfi 400 m gát, 100 m gát, tízpróba. VÍZILABDA: „A”: Egyesített Csapat—Franciaország. KÉZILABDA: férfiak, elődöntő; RÖPLABDA: nők, elődöntő. VÍVÁS: párbajtőrcsapat, döntő — BAJNOKAVATÁS; 4 VÍZILABDA: „B”: Spanyol- ország—Kuba. KOSÁRLABDA: férfiak, helyosztó. KÉZILABDA: férfiak, elődöntő. RÖPLABDA: nők, elődöntő. KOSÁRLABDA: férfiak, elődöntő. A cselgáncs olimpiája Az általános programszűkítés közepette nagy meglepetést keltett, hogy cselgáncsban hét számmal növelték az ötkarikás műsort. A nők színrelépésével lett teljessé a sportág szereplése a nyári olimpiákon. Az eredetileg japán küzdősportként nyilvántartott judo Barcelonában futott be igazán az elismert és nagy közönséget vonzó sportágak közé. Az egykor nyomasztó délkeletázsiai fölény is tovatűnt, hiszen a katalán fővárosban tíz nemzet legjobbjai nyerték a tizennégy aranyérmet, többségükben európai és amerikai versenyzők. Joggal jelentette ki Juan Antonio Samaranch, a NOB elnöke, hogy a judo — teljes műsorral — továbbra is megbecsült ágazata lesz az olimpiáknak. Talán nem lett volna akkora a katalánok öröme, ha nem nyernek aranyérmet a spanyolok — egyszerre kettőt is. De így történt. A tavalyi világbajnok Miriam Blasco megvédte elsőségét és csatlakozott hozzá egy másik hölgy, Al- mudena Munoz Martinez is. Rajtuk kívül először került olimpiai aranyérem brazil és magyar versenyző nyakába is. További meglepetések: öt kubai állhatott dobogóra és két éremmel tért haza az izraeli válogatott. Összesen 19 ország legjobb ju- dokái szereztek az 56 medálból, ami a cselgáncs igazi, világméretű elterjedését mutatja. Az érmeket tekintve a magyarok az ötödik helyen végeztek, Európából a negyedik legjobb együttesnek bizonyultak. A siker viszont kizárólag a férfiakhoz fűződik, a magyar hölgyek ezúttal helyezetlenül végeztek. Kovácsék viszont a képzeletbeli dobogó harmadik fokára léphettek a férfiak érmekért folyó vetélkedésében, a kontinensen pedig egyenesen a második helyet szerezték meg az utoljára fellépő Egyesített Csapat mögött. Ezek az eredmények komoly bíztatást adhatnak a következő esztendők világversenyeire. Sűrítik a műsort Dr. Sidó Zoltán csapatorvos azzal a hírrel szolgált, hogy a nemzetközi testület jövőre egy súlycsoport világversenyeit egy nap alatt kívánja lebonyolitani, mégpedig olyan megoszlásban, hogy az első két napon 3-3, a harmadikon pedig 4 súlycsoport birkózói csatáznak, és alakítják ki a végeredményt. A novemberi, tehát az év hátralévő részének versenynap- tárában birkózócsemegéhez juthat Budapest. Ha a nemzetközi szövetség körülbelül 15 ezer dolláros támogatást ad a magyar szövetségnek, úgy a szabadfogású válogatottak Világ Kupájának küzdelmeit a fővárosban rendeznék meg. RECORD SYSTEM ’92 KUPA Moszkvai „bukfenc” korrekcióval Minden egyes lépés egy-egy súlyos döntés. Vajon ki nyeri a Record System ’92 kupát? Már az 5. fordulót is lejátszották a Kecskeméten zajló nemzetközi serdülő sakkfesztiválon. Azt követően, hogy a két esélyes csapat, Moszkva és a holland Leiden találkozója 3—3 arányú döntetlennel végződött, teljesen nyílttá vált a verseny. Élve ezzel a helyzeti előnnyel, a 4. fordulóban a Csíkszeredái gyerekek „hozták” a fesztivál eddigi talán legnagyobb meglepetését, s a moszkvaiak ellen aratott 3,5—2,5 arányú győzelmükkel pillanatnyilag a vezetést is átvették. Az orosz csapatvezetők szigorú megrovása úgy tűnik hatásos volt, az 5. fordulóban ugyanis a moszkvaiak 6—0 arányban lelépték Bayern II. csapatát, s ezzel ismét átvették a vezetést. A ma délelőtti utolsó forduló így minden bizonnyal felfokozott izgalmakat ígér, hiszen még négy csapatnak is esélye van a végső győzelemre. A leány egyéni versenyen a szombathelyiek kiválósága, a magyar válogatott Palkó Gabriella 100 százalékos teljesítménnyel áll az élen. A kalocsai Gajai Csilla és a kecskeméti Kiss Edina holtversenyben állnak a 2—3. helyen. Általános elismerést aratott Grószpéter Attila nemzetközi nagymester 30-táblás szimultánja. A háromszoros olimpikon kecskeméti éljátékos 25—5 arányban nyert a Csapatok legjobbjaiból álló mezőny ellen. Egyedül a holland Remko van der Erf ellen vesztette el a játszmát. A 4 órás küzdelem alatt szigorú tanárként mindössze 8 döntetlent „engedélyezett” ezen kívül, a többi gyerek kénytelen volt feladni a játszmát. Tegnap este a tiszakécskei citera- zenekar és a Kecskeméti Ifjúsági Otthon táncosai adtak színvonalas műsort, majd a sakkasztalokat félretolva a tánc vette át a főszerepet. Az utolsó fordulót ma délelőtt 9 órától bonyolítják le. Pál Imre Csólyospálosi labdarúgók Székelyföldön Erdőfüle közel kétezer lelket számláló község Erdélyben. Sepsi- szentgyörgytől 40 kilométerre. A magyar lakta településen mindig szívesen fogadják a messziről érkezőket. így történt ez július végén is, amikor csólyospálosi labdarúgók vendégszerepeitek a Ko- vászna megyei bányászfaluban. Mostanában a magyar nemzetiségű prefektusok leváltása miatt igencsak puskaporos a levegő a térségben. A váratlanul kialakult politikai feszültség ellenére sikerült két remek mérkőzést vívni a megyei I. osztályú bajnokságban szereplő hazai gárdával. Anyaországbeli csapat még soha nem lépett itt pályára, ezért a házigazdák rendkívül nagy jelentőséget tulajdonítottak a találkozónak. Jellemző, hogy a meccs kezdete előtt egy idős székely asszony még a kapuk előterét is gondosan felse- perté. Az első összecsapást a hazaiak, a visszavágót pedig a vendégek nyerték. Az eredmény mindkétszer 4—2 volt. Az erdőfülei focisták várhatóan augusztus közepén viszonozzák a látogatást Csólyospá- loson. A búcsúvacsorán Lázár Árpáddal, az erdélyi csapat kőkemény védőjátékosával váltottunk néhány szót: _— A focihoz Székelyföldön is három dolog szükségeltetik: pénz, pénz, pénz, — kezdte a kitűnő hátvéd. — Sajnos, hiába van jó csapatunk, évek óta egyetlen fillér anyagi támogatást sem kapunk senkitől. Ezért van az, hogy a pici öltözőnkben se víz, se villany, ráadásul be is ázik. A felszereléseket saját pénzünkből vásároljuk még a játékvezetők diját is zsebből kell fizetnünk. — Hogyan oldják meg a vidéki mérkőzésekre az utazást ? Teherautót fogadunk. A sofőrök általában csak akkor vállalják a fuvart, ha előtte gázolajjal feltankoljuk a járművet. Az üzemanyag beszerzése néha gondot okoz. Egyébként a nyitott platón utazunk télen, nyáron. A pontvadászat általában elhúzódik, novemberben és decemberben is játszanunk kell. Gyakran teljesen átfázunk, mire a mérkőzés színhelyére érünk, de melegedésre nincs lehetőség, mert errefelé nem „divat” a fűtött öltöző. — Miért csináljátok? — Valamennyien imádjuk ezt a játékot. Más szórakozási lehetőségünk egyébként se nagyon van. Amikor három évvel ezelőtt megszületett a fiam, azonnal megajándékoztam egy focival. Ha nekem már nem is, de talán neki egyszer megadatik, hogy kulturált körülmények között rúgja a labdát. Á. Fúrás János Totótanácsadó A Petőfi Népe totótanácsadója a 32. hétre. Tippjeink: 1. Linzer ASK—Sturm Graz x, 2 (osztrák b.) 2. Vorwärts Steyr—Ausztria 2 Wien 3. Mödling—Innsbruck 1, 2 4. Rapid Wien—Sthal Linz 1 5. Düsseldorf—Meppen (Bun- 1, desk II.) 6. Rostock—FC Homburg 1, x 7. Stuttgarter Kickers—Mann- x, 1 heim 8. Leipzig—Braunschweig x, 1 9. Freinburg—Jena x,l,2, 10. Hannover—Chemnitz x 11. Fortuna Köln—Hertha BSC x, 1 12. Wolfsburg—Remscheid x, 1 13. Unterhaching—St. Pauli 2, x 14. Young Boys—Lausanne 1, x (Svájc, A oszt.) Döntetlen Izsákon Előkészületi labdarúgómérkőzésre került sor hét közben Izsákon, ahol a hazaiak ellenfele a megyei I. osztályba a nyáron felkerült Kunszentmiklós volt. A 100 néző előtt lejátszott találkozó első félidejében az izsáki- ak 1—0-ra vezettek, de a második játékrészben feljött az ellenfél és a mérkőzés 3—3- as döntetlennel zárult. A gólszerzők Salánki (2), Mihály, illetve Sümegi (2), Erdősi voltak. A kunszentmiklósi együttes következő edzőmérkőzését csütörtökön délután 17.30-kor játssza hazai pályán. Az ellenfél a Nagykőrös csapata lesz. A labdarúgó NB III. Alföldcsoportjának sorsolása 1. forduló, 1992. augusztus 15. (szombat) 17 órakor: Tiszakécske Szegedi D., Mezőkovácsháza Nagyszénás, Gyomaendrőd Kecskeméti SC, Sze‘ gedi VSE—Miske, (vasárnap) 17 órakor: Kecskeméti TE Kiskundorozs- ma, Makó—Ceglédi H., Dabas Gyula, Orosháza - Hódmezővásárhely. 2. forduló, augusztus 22. (szombat) 17 órakor: Kecskeméti SC Dabas, Ceglédi H.—Mezőkovácsháza, Szegedi D.-Szegedi VSE, (vasárnap) 17 órakor: Miske—Gyomaendrőd, Gyula—Makó, Nagyszénás- Orosháza. Hódmezővásárhely - -Kecskeméti TE, Kiskun- dorozsma Tiszakécske. 3. forduló, augusztus 29. (szombat) 17 órakor: Tiszakécske— Hódmezővásárhely, Mezőkovácsháza Gyula, Gyomaendrőd -Szegedi VSE, Szegedi D. Kiskundorozsma, (vasárnap) Dórakor: Kecskeméti TE Nagyszénás, Makó - Kecskeméti SC, Dabas Miske, Orosháza-—Ceglédi H. 4. forduló, szeptember 5. (szombat) 16.30- kor: Gyomaendrőd -Szegedi D., Szegedi VSE Dabas, Ceglédi H. Kecskeméti TE, Kecskeméti SC Mezőkovácsháza, (vasárnap) 16.30-kor: Miske— Makó, Gyula Orosháza, Nagyszénás Tiszakécske, Hódmezővásárhely- Kiskundorozsma. 5. forduló, szeptember 12. (szombat) 16.30- kor: Tiszakécske Ceglédi II., Mezőkovácsháza- Miske, Szegedi D.- Hódmezővásárhely, (vasárnap) 16.30- kor: Orosháza Kecskeméti SC, Kecskeméti TE -Gyula, Makó - Szegedi VSE, Dabas - Gyomaendrőd, Kiskundorozsma- -Nagyszénás. 6. forduló, szeptember 19. (szombat) 16 órakor: Gyomaendrőd -Makó, Szegedi VSE Mezőkovácsháza, Ceglédi H.—Kiskundorozsma, Kecskeméti SC- Kecskeméti TE, (vasárnap) 16 órakor: Dabas Szegedi D., Miske Orosháza, Gyula Tiszakécske, Nagyszénás—H ódmezö vásárhely. 7. forduló, szeptember 26. (szombat) 16 órakor: Tiszakécske--Kecskeméti SC, Mezőkovácsháza -Gyomaendrőd, Szegedi D.—Nagyszénás, (vasárnap) 15 órakor: Orosháza Szegedi VSE, Kecskeméti TE Miske, Makó-Dabas, Hódmezővásárhely Ceglédi H., Kiskundorozsma—Gyula. 8. forduló, október 3. (szombat) 14 órakor: Gyomaendrőd Orosháza. Szegedi VSE—Kecskeméti TE. Ceglédi H.— Nagyszénás, Kecskeméti SC Kiskundorozsma, (vasárnap) 14 órakor: Makó-- Szegedi D., Dabas Mezőkovácsháza, Miske -Tiszakécske, Gyula Hódmezővásárhely. 9. forduló, október 10. (szombat) 14 órakor: Tiszakécske Szegedi VSE, Mezőkovácsháza Makó, Szegedi D. —Ceglédi H. (vasárnap) 14 órakor: Orosháza- Dabas, Kecskeméti TE- Gyomaendrőd, Nagyszénás Gyula. Hódmezővásárhely Kecskeméti SC, Kiskundorozsma Miske. 10. forduló, október 17. (szombat) 13.30- kor: Gyomaendrőd Tiszakécske, Szegedi VSE Kiskundorozsma. Mezőkovácsháza Szegedi D., Kecskeméti SC—Nagyszénás, (vasárnap) 13.30- kor: Makó -Orosháza, Dabas —Kecskeméti TE, Miske—Hódmezővásárhely, Gyula—Ceglédi H. 11. forduló, október 24. (szombat) 13.30- kor: Tiszakécske Dabas, Szegedi D.—Gyula, Ceglédi H. Kecskeméti SC, (vasárnap) 13.30-kor: Kecskeméti TE Makó, Nagyszénás Miske, Hódmezővásárhely Szegedi VSE, Kiskundorozsma Gyomaendrőd. Orosháza- Mezőkovácsháza. 12. forduló, október 31. (szombat) 13 órakor: Gyomaendrőd Hódmezővásárhely, Szegedi VSE Nagyszénás, Mezőkovácsh áza -Kecskeméti TE, Kecskeméti SC Gyula, (vasárnap) 13 órakor: Orosháza Szegedi D„ Makó Tiszakécske, Dabas Kiskundorozsma, Miske Ceglédi H. 13. forduló, november 7. (szombat) 13 órakor: Tiszakécske Mezőkovácsháza, Ceglédi H. Szegedi VSE, Szegedi D. Kecskeméti SC, (vasárnap) 13 órakor: Gyula Miske, Nagyszénás- Gyomaendrőd, Hódmezővásárhely Dabas, Kiskundorozsma—Makó, Kecskeméti TE - Orosháza. 14. forduló, november 14. (szombat) 13 órakor: Mezőkovácsháza Kiskundorozsma, Gyomaendrőd Ceglédi H„ Szegedi VSE Gyula, (vasárnap) 13 órakor: Orosháza Tiszakécske. Makó—Hódmezővásárhely, Dabas Nagyszénás, Miske Kecskeméti SC, Kecskeméti TE- Szegedi D. 15. forduló, november 21. (szombat) 13 órakor: Tiszakécske Kecskeméti TE, Ceglédi H. -Dabas, Kecskeméti SC- Szegedi VSE, Szegedi D. Miske, (vasárnap) 13 órakor: Gyula Gyomaendrőd, Nagyszénás Makó, Hódmezővásárhely- - Mezőkovácsháza, Kiskundorozsma—Orosháza.