Petőfi Népe, 1992. augusztus (47. évfolyam, 181-205. szám)

1992-08-29 / 204. szám

1992. augusztus 29., 7. oldal HÉT VÉGI MAGAZIN Peti megoldja — Tessék, itt a spenót, egyél, kisfiam! — De hát én ezt nem szeretem! — Ugyan már! Gondold azt, hogy szereted, és edd meg szépen! — Vizsz. l.,függ. 12. — hangzik Peti válasza. VÍZSZINTES: I. A vicc poénjának első része (zárt betűk: T.G). 8. Dráma- irodalmunk nagy alakja (Imre). 13. A kerti geze is ez. 15. ... Paulo; Brazí­lia legnépesebb városa. 16. Fontos fém. 17. Szórakoztatóbbá tesz. 19. Üvegda­rab! 20. Jól vág. 22. ... királya (Lalo- opera). 23. Fiú párja. 25. Szoknya dí­sze. 27. ... Quatro; rockénekesnő, basszusgitáros. 28. A Fekete-tengerbe nyúló félsziget. 29. Templomi könyör­gés. 30. Karcsapásokkal halad. 32. Sebhely. 33. Részben elűz! 34 ___Villa; b rit sportklub. 36. Vidéknek nevet adó német város. 38. A Rokonok írójának névbetűi. 40. Vízlelőhely nyílását övezi. 43. Ismételt tagadás. 44. Erdélyi ma­gyar író, irodalomtörténész, kritikus (Pál). 46. Épületet avató. 47. A világért se! 48. Mátka. 49. Kutyatulajdonosok fizették. 50. A munka és az energia egysége a CGS-rendszerben. 51. Helye­ző. 53. Becézett Albert. 54. Ismert szak­könyve az Életünk és a stressz (János). 56. Német eredetű, a franciából átvett női név. 58. Holnapig. 60. Rádió- és tévéadások nemzetközi tanácsadó szer­vezete. 61. Belső szorongás! 62. Egysé­gekre oszló. 66. Amerigo ...; magyar születésű szobrász volt. 67. Hazai szap­panmárka. 69. Nővér, ma már ritka szóval. 7L Egzotikus ütőhangszer. FÜGGŐLEGES: 1. A Szomszédok is ez. 2. A pihenés óráit tartalmassá tevő. 3. Tó Kaposvár közelében. 4. Kö­vetkezmény kiváltója. 5.... Moines; az USA Iowa államának fővárosa. 6. Ho­ni pártok egyike. 7. Imrus. 8. Nem az illető. 9. Aromás vegyületekből leveze­tett egy vegyértékű atomcsoport. 10. Veteményezést előkészít. 11. A híres francia csipkék egyike. 12. Peti szavai­nak második, befejező része (zárt betű: A). 14. Csongrád megyei község. 18. Pedálozik. 21. Végtelen sok! 24. ... szemekkel; nagyon éberen. 26. USA- beli politikus, volt külügyminiszter (Dean). 27. Szakszervezeteket tömörí­tő tanács. 31. Múlt századi szlovák író, politikus (Ludovít). 35. Szezon. 37. Ve­terán kenyai futóatléta. 39. A Yellow- stone-parkban eredő folyó az USA- ban. 41. Pécstől nem messze lakik. 42. Hitelezője van. 45. Malaszt gyakori jel­zője. 49. Fazekat készít. 50. Megbélye­gez. 52. Csattanós történet. 55. ... ip­so; magától értetődően. 57. Dunántúli város. 59. Ez évben. 63. Irodai kapocs. 64. Védelmező. 65. Zavarodott dór! 68. Omszk folyója. 70. Ösztökélő szócska. Schmidt János Az augusztus 22-ei rejtvény megfej­tése: — A sikeres ember az, aki reggel felkel, este lefekszik, s közben azt csi­nál, amit akar. Nyertesek: Burányi Ist­vánná Kiskunhalas, Tábor u. 21., Csö­mör Lajosné Kiskunmajsa, Félegyházi u. 24., Magony Judit, Nyárlőrinc, Dó­zsa Gy. u. 7., Karazsia Ferencné, Kecs­kemét, Klapka u. 32. Gyöngyök, övék, gallérok A legegyszerűbb öltözéket is kü­lönlegessé, alkalmivá lehet vará­zsolni némi leleménnyel és egy-két díszítőkellékkel. A gyöngyök, bi­zsuk, óriási fülbevalók divatjának idején még csak gondolkoznunk sem kell sokat, mivel „dobjuk fel’' öltözékünket. Most egyaránt hordhatjuk a valódi műgyöngyház vagy teklasort hosszan vagy sok­szorosan nyakba tekerve. A rövid, apró szemű üveggyöngyöket ugyancsak sokszorosan. A nagy és • Újdivatú díszítmények. A nyakra kifekvő fém nyakékeket. A strasszal, féldrágakövekkel kira­kott, pallérszerüen kifekvő nyak- bavalokat. Az arc körül maradva — mert hogy így érhetjük el a legfeltűnőbb változtatást — nyakba köthetünk egy nagy vagy kis masnit, selyem­ből, düssezből, csipkéből, tüllből. Ezeket elhelyezhetjük a gallér alá, köthetjük egyenesen a meztelen nyakba, tűzhetjük a gallér nélküli blúz legfelső gombjához. Mindez lehet fekete -— olykor keskeny bár­sony — vagy fehér, de felidézheti öltözék valamely hangsúlyos és más fertályon jelen lévő színét. Persze, nem csak a gyöngy, a gallér alkalmas a ruhatár megújí­tására. Ugyanígy feldobhatja az egyszerű vagy megunt holmit egy feltűnő, széles, fémmel kivert öv. Aki a keskeny csíkokat szereti a dereka körül, kössön oda egy arany vagy ezüst bőrcsíkot. Ha olcsóbb megoldásra vágyik, kös­sön, horgoljon vagy fonjon vé- konyabb-vastagabb szálakból egy hosszú pántot, és viselje azt öv helyett. Változatok a féltékenységre Van férfi, aki kerek perec megtilt­ja a feleségének, hogy elvállaljon egy jó állást, mert ott munkatársi környezete kizárólag férfiakból áll­na. Akadt olyan eset is (középkorú, munkahelyét vesztett férfiról van szó), hogy a férfi titokban minden­nap elkísérte feleségét annak mun­kahelyére, besurrant oda munka közben, s figyelte. Retiküljét rend­szeresen átkutatta, ellenőrizte elő­jegyzési naptárát, sőt, még ruhane­műjét is, hogy bizonyítékot találjon felesége hűtlenségére. Mások part­nerük ágyának, alsóneműjének rendszeres átvizsgálására vetemed­nek, hogy a hűtlenség „szerves bi- zonyítékai”-hoz jussanak. A nők sem mentesek a félté­kenységtől. Náluk ez találékony taktikában jut kifejezésre, amivel meg akarják akadályozni, hogy férjük más nőkre akárcsak rá is nézzen. Vannak, akik otthon újsá­gokból és folyóiratokból kivágják a csinos nők képeit, mielőtt a lap férjük kezébe kerül. Mégsem kell elkeseredni a fél­tékenység megszállottainak, mert • Úgyis tudom, hogy megcsalsz! Az örök kedvenc Megunhatatlan. Mutatós. A matrózdivat minden évben meg­jelenik. Az idén is tavasztól őszig favorit. Lehet bármilyen a divat, a tengerészviselet valamilyen formá­ban színen van. Variációk egy témára. Már a század elején a strandolok kék­fehér csikós hosszú trikókban je­lentek meg. Nem is szólva a kislá­nyok takaros, matrózgalléros ru­hácskáiról, az érettségiző, kék szoknyát viselő lányok fehér mat­rózblúzáról. Gyerekek és felnőttek az idén is magukra öltötték a majd minden­kinek jól álló tengerészholmikat. A farmernadrághoz is passzol a Fiatalos tcngercsz-összeállítás. GUSZTUSOK ÉS GESZTUSOK Mondjam vagy mutassam? (2.) Fügét mutatunk Ha nálunk fityiszt (vagy fügét) mu­tatnak valakinek, akkor az elutasítást jelent (hogy is ne!). Németországban, Hollandiában és Dániában e durva gesztussal közösülésre szólítanak fel. Franciaország egy részén és Belgium­ban ezzel a mozdulattal távozásra hív­nak fel. Ezzel szemben a portugál pa­raszt így búcsúzik, vagyis jókívánságait fejezi ki. Mindenféle durvaság nélkül. Victory A „V”-t (vö. ang. „victory”), a győ­zelem jelét Winston Churchill tette nép­szerűvé a második világháború idején. Ma igen elterjedt, elsősorban a sport­ban, de tüntetések, sztrájkok esetén is így fejezik ki optimizmusukat a részt­vevők. Szokás még a kettes számot így jelölni. Nagy-Britanniában nem mind­egy, hogy a kéz melyik része van kifelé. Ha kézhát van kifelé, csúnya sértés (Menj a fenébe!). Ha a kéz tenyér felőli oldala van kifelé a mutató- és a közép­ső ujjal, csak akkor jelent győzelmet. Buggyant bölcs Ha az arc vagy a halánték mellett a mutatóujjal köröző mozdulatot vég­zünk, tréfásan vagy komolyan azt fejez­zük ki, hogy valaki bolond, buggyant. Aki az arca mellett köröző ujjal üdvözöl egy olasz sofőrt, az káromkodás és düh­kitörés helyett barátságos mosolyt kap. Ott ugyanis ez a jelentés egyenesen bók­nak számít, mert jelentése: jó, sőt bölcs. Vigyázzunk azonban az „őrült spanyol” ily módon való jelzésekor, mert Spa­nyolországban ugyanaz a mozdulat az ajfektált, az ideges vagy a homoszexuális jelzők helyett használatos. Stop vagy lépj olajra! Az előrenyújtott hüvelykujj általá­ban azt jelenti, hogy remek, príma, első osztályú. Az autóstoposok így akarják megállítani a kocsikat. Görögország­ban viszont nem tanácsos így stoppol­ni, mert ott durvaságot jelent: kopj le, tépj olajra! Karlendítés Az alkarlendítés nálunk és Kelet- Európában általában drasztikus gesztus. Jelentése nem tűri a nyomdafestéket. Dél-Európában és a délnémeteknél ugyancsak durva: tűnjél innen.'Obszcén, közönséges szavakkal lehetne kifejezni ennek a mondatnak a jelentését Nagy- Britanniában, ott ugyanis azt fejezi ki, hogy a férfi a nővel kapcsolatban csak egyvalamire gondol... S. A. MATRÓZDIVAT 9 Kis kalózok. matrózos felsőrész, ing, trikó, a kislányok nosztalgiaruhája alól pedig kikandikál a hosszú szárú, csíkos harisnyanadrág. Mutatós a „nagylányok” idén oly divatos asszimetrikus mintájú csíkos blúza, a fürdőruhára öltött csíkos overáll friss és üde, követi a divatot. Még jtt a nyár, de a divat előre mutat. Ősszel a két alapszin- ből, kékből és fehérből készülnek a nadrágok, szoknyák, blézerek, blúzok, pulóverek. A kiegészítők is szépek: matróz-, sildes vagy svájci­sapka, nagy vászontáska, tengert jelképező díszítések. Ha hűvösebbre fordul az idő, a FOGYÓKÚRÁZÓK FIGYELMÉBE! Kevés kalória, sok vitamin Receptek egy személy részére BURGONYA­SALÁTA Hozzávalók: 15 dkg burgonya, 5 dkg fejes saláta, 5 dkg tonhal, snid- ling, 1 kávéska­nál olaj, 1 ke­ménytojás, kevés ecet, só. A burgonyát megfőzzük hajá­ban, majd meg­hámozzuk és ka­rikákra vágjuk. A salátaleveleket megmossuk, és apróra vágjuk. A tonhalat (kon­zerv) és a borsót (konzerv) össze­keverjük a burgo­nyával és a salá- talevelekkcl. Ap­róra vágott snid- linget keverünk hozzá. Sózzuk. Kevés ecetből és olajból készült mannáddal meg­locsoljuk. A főtt tojást 8 részre vágjuk és a tetejé­re tesszük. FRISS SALÁ­TA Hozzávalók: 2 paradicsom, 10 dkg uborka, 1 db zöldpaprika, 1 fej vörös­hagyma, 2 evőkanál tejföl, 1 evőkanál kecsöp, só, bors, reszelt sajt. A paradicsomot és uborkát felszele­teljük, a paprikát karikákra vágjuk, egy tálra tesszük, majd hozzákeverjük a kockákra vágott hagymát. A tejfölt elkeverjük kevés paradicsomos kecsöp- pel, sóval és borssal ízesítjük, és a salá­tához keverjük. Tetejét megszórjuk re­szelt sajttal. SONKÁS TÉSZTASALÁTA Hozzávalók: 3 dkg száraztészta. 1 pirospaprika. 10 dkg zellergumó. 3 dkg főtt sonka, 1 kávéskanál olaj, ecet, ke­vés snidling. A tésztát megfőzzük, majd kihűtjük. A paprikát, zellert, sonkát feldarabol­juk, s mindezeket összekeverjük, a tész­tához adjuk. Olajból és ecetből mariná- dot készítünk, belekeverjük a snidlin- get, és a salátába keverjük. GOMBASALÁTA Hozzávalók: 15 dkg sampion gomba, 1 fej hagyma, 1 kávéskanál olaj. 13 dkg • Ezek a hölgyek a gy ümölcsre esküdnek. Hús helyett együnk almát! dobozos morzsolt kukorica, I szál pó­réhagyma, ecet, olaj, fokhagyma vagy fokhagymakrém, snidling, só, bors. A gombát megmossuk és felszeletel­jük, a hagymát kockákra vágjuk, és a gombával együtt kevés olajban megpá­roljuk. Sózzuk, borsozzuk. Majd hagy­juk kihűlni. Hozzákeverjük a kukori­cát, a felkarikázott póréhagymát, és kevés olajból és ecetből, fokhagymá­val. snidlinggel marinádot készítünk, és hozzáöntjük. UBORKASALÁTA TONHALLAL Hozzávalók: 20 dkg uborka, 5 dkg tonhal (konzerv), 1 póréhagyma, ka­por. 1 dl joghurt, kevés olaj, só, bors. fokhagymapor vagy fokhagymakrém. Az uborkát nagylyukú reszelőn vagy uborkagyalun lereszeljük, majd a fi­nomra vágott póréhagymát, kaprot és a tonhalat hozzákeverjük. Öntetet ké­szítünk a joghurtból fél kávéskanál olajjal, fokhagymával, melyet sózunk és borsozunk, és az uborkasalátához öntjük. tengerészkék, hosszú, kétsoros ka­bát, hozzá a piros csizma, igazán hűen követi az 1992-es divatirány­zatot. A hosszú, sötétkék, oldalt slicces szoknya remek alapruha­darab. Az óriás miniruha vagy maxipulóverként is hordha­tó pulikat annyira megkedvel­ték, hogy az új szezonban is vi­selni fogják. A díszités is hatal­mas rajta, hosszú, repülő szok­nyával, szűk nadrággal egyaránt mutatós. Nemcsak tenger-, tó-, vízpartján, városban is remekül öltöztet, fiatalos, a matrózos ru­hadarab. Sz. É. ma már ennek a lelkibetegségnek is egyre kifinomultabb a terápiá­ja. Hasznos módszer házaspá­roknak: például este nyolctól fél kilencig rendszeresen vallják be partnerüknek féltékenységi félel­meiket. E gyógymód — állítólag — csodákat tud művelni. FEB

Next

/
Thumbnails
Contents