Petőfi Népe, 1992. május (47. évfolyam, 103-127. szám)

1992-05-11 / 110. szám

PETŐFI NÉPE 1992. május 117. oldal Zarándok- és kegyhelyek • A \odicai szentkút. (PN-archív) A z elmúlt egy-két évben ug­rásszerűen megnőtt kegyhe­lyeink látogatottsága, reneszán­szát éli a bucsújárás. Megyei bú­csújáróhely viszonylag kévés van. HAJÓS kegytemplomának kin­cse az egy méter magasságú Mária- szobor, mely a mennyország ki­rálynőjét ábrázolja. Fején király­női korona ragyog, testét ékes ara­nyozással kivert fehér selyemruha diszíti, kezében jogar, karján a gyermek Jézus. A Mária-szobrot a bevándorló németek hozták ma­gukkal ősi hazájukból, amikor 1726-ban Dietelhofenből Hajósra kerültek.-KUNPESZÉR: Nemcsak a ter- mészetvédelmi területek (ős- gyöngyvirágos, buckás táj) vonz­zák az embereket távoli települé­sekről Kunpeszérre egyre közis­mertebb' kegytemploma ist Itt épüjt hazájnkban az első templom, asRosa Mystica, a Titkos értelmű Rózsa tiszteletére 1981-ben. iMÁRIAKÖNNYE (Vodica): Baja mellett található. A kegy­hely keletkezéséről több szép le­genda él a bácskai nép ajkán. Ezek közül az egyik: valamikor egy Mária-kép függött ezen a helyen és egy vándorlegény pi­hent meg alatta. A legény éppen szegénységén, nagy árvaságán sóhajtozott, amikor úgy érezte, hogy vizcseppek hullanak karjá­ra. Körülnézett és látta, a Szűza­nya siratja őt, szeméből hullanak a könnyek. Mária meg is szólalt, hogy a forrásból merítsen vizet. Forrást nem látott maga körül, mégis lehajolt: Mária könnyeiből forrás fakadt. Megmosakodott benne, teljesen megújult tőle. KALOCSAI SZT. JÓZSEF- TEMPLOM: Az 1860-ban épít­tetett templom 1950-ig az iskola­nővérek lelki igényét szolgálta. A szervezet és az iskolarend megszüntetésével a templom élettere elárvult, egyedül a Fati­mái Szűzanya ájtatossága az, ami tömegével tudta ide vonzani a hívőket. A képet Szentgyörgy- vári M. Palládia kalocsai iskola­nővér festette, a templom egyik mellékoltárán áll. PETŐFISZÁLLÁSI SZENT­KÚT (Kiskunfélegyháza közelé­ben): A szentkútrol két monda is fennmaradt. Az egyik szerint a török időkben templom állt a mai szentkút mellett, mely a tö- rökdúlás során elpusztult. Hogy a pogány az oltári szentséget meg ne gyalázhassa, a hivek me­nekülés közben egy közeli kútba rejtették azt, majd ahhoz a kút­hoz jártak — templom híján — imádkozni. Egy gazdag ember betömette a kutat, mely minden reggelre kitisztult, kilökte magá­ból a belehordott földet. Az esetnek híre futott, azóta távoli vidékekről is járnak oda fohász­kodni. HOTEL Marilyn Monroe szépségszalon Reprezentatív szobák - szauna - masszázs - szolárium - fodrász - kozmetika. Kecskemét, Kőhíd u. 13. Tel.: 76/29-503 Várjuk kedves vendégeinket! s r „HOGY AZ EMBEREK LÁSSANAK IS” Pedagógus idegenvezető Hogy egy-egy szervezett kirán­dulás alkalmával mennyit sikerül megismernünk egy-egy országból, városból, tájegységből, ebben meghatározó szerepe lehet az ide­genvezető személyének. A Kecske­méten élő Vágó Mártát, aki az öt­venes évek vége óta tevékenykedik a pályán, a szakma legfelkészül­tebb, legnépszerűbb képviselői kö­zött tartják számon vendégei, kol­légái. Még mindig szívesen vállal megbízásokat, bár kevesebbet, mint régen. Mostanában döntötte el, hogy lazít munkahelyi köteléke­in, s az eddigi formában nem foly­tatja tovább az idegenvezetést. Pe­dig az elmúlt évtizedek során eb­ben a minőségben nagyon sok em­ber nagyon sok kellemes élményé­nek részese, aktív szereplője volt. — Tény, hogy a tömérdek él­ményből inkább a kellemes emlé­keim maradtak meg. Mindig is na­gyon szerettem az emberekkel fog- íalkozni — ezért tanítani is: har­minchat éven keresztül oktattam, neveltem több generációt, mint magyar—történelem szakos álta­lános iskolai tanár. Második hiva­tásom lényegében az iskola háza tájáról indult, amikor 1950-től kezdve rendszeresen vittem osztá­lyaimat többnapos országjáró ki­rándulásokra. Azon igyekeztünk, hogy ötödiktől nyolcadikig a diá­kok alaposan megismerjék hazá­juk földrajzát, történelmét, kultu­rális értékeit. Tudtuk, ezek az él­mények elkísérik őket egész életük­ben. Amikor 1957—58-ban megin­dult más keretek között is az or­szágjárás, az IBUSZ akkori veze­tőivel azon tűnődtünk, az utakhoz jó lenne kísérőt is adni, hogy az emberek ne csak egyenek, igyanak, nézelődjenek, hanem lássanak is, tudatosan ismerkedjenek Magyar- országgal. Eleinte filléres vonatok­kal, az ötvenes évek végétől bu­szokkal keltek útra a csoportok. — Külföldön ekkoriban merre jártak? — A határok megnyíltával, a hatvanas évek elejetol először Szlovákiába, majd a jugoszláviai tengerpartra utaztunk. Kedvenc területem volt Szlovákia és Erdély, elsősorban ide vittem a legszíve­sebben a csoportokat. Voltak na­gyon emlékezetes, kedves útitársa­im, például az az egyszerű, de a könyvtárban nagyon sokat olvasó idős keceli néni, aki Rákóczi föld­jén járva olyan tájékozottságról tett tanúbizonyságot, amelynek nagyon kevés ember van csak bir­tokában. Vagy az a nyolcvanegy- néhány éves utazgató szabómester, aki öt-hat nyelven tudta kisegíteni útitársait, hisz egykor bejárta Eu­rópát, hogy megtanulja a szakmát. Még ma is rendszeresen járok régi utasaimmal, a lajosmizsei nyugdí­jasklub tagjaival például már húsz éve utazgatunk, együtt öregedve jártuk be Európát. — Gondolom, az idegenvezetés közben nagyon sokat számít egy­más ismerete. — Minden csoport más és más korban, végzettségben, érdeklő­désben, mindig másként kell súly­pontozni, dúsítani ugyanazokat az információkat. Legkedvesebb, leg- hálásabb vendégeim az egykori tsz-ek egyszerű parasztjai köréből kerültek ki, akikben valóban meg­volt az „éhe a szónak, éhe a szép­nek”. A legnehezebb a tizen- huszonévesek figyelmének leköté­se, főként ha nem rendelkeznek kellő műveltséggel. — Legutóbbi élménye? — Tegnap érkeztem haza Er­délyből, ahol a többi között a csík- somlyói templomban egy gyerek­kórus énekét is hallgattuk. Prog­ramjukban népdalok, egyházi éne­kek, latin miseszövegek és Kodály Pünkösdölője szerepelt. Végül a Himnusz következett, amit min­denki énekelt. Hátrafordulva egy­szerre csak látom, a csoport min­den tagjának potyognak a köny- nyei. Ilyen csodálatos összhatást eredményeztek a gyermekhangok, a dalok szövege, az akusztika, a körülmények. Mindig arra töre­kedtem, hogy amit évtizedek alatt összegyűjtöttem, azt ne csak őriz­gessem magamban, hanem to­vábbadjam mindazoknak, akiket ez érdekel. K. J. LÉGITAXI Üzleti utak, üzletemberek, magánszemélyek szállítása. Hét végi sétarepülések az ország legszebb tájai felett. Légi szolgáltatások az Önök egyedi igényeinek megfelelően. Utazzon gyorsan, kényelmesen Piper típusú, 4 személyes repülőgéppel. Utazósebessége: 250 km/h. 9500 Ft/légióra. Tájékoztatás — megrendelhető: tel.: (76)47-448, (76)24-938, fax: (76)24-938 Pusztatourist V A PUSZTATOURIST IDEGENFORGALMI IRODA NYÁRI AJÁNLATA: 1992. Június 6-án bevásárlószombat Bécsben! Részvételi díj: 950 Ft. Az áruházak hétköznapi nyitva tartással várják utasainkat! Kirándulás Jesoló—Velencébe! Időpont: május 28—31. Részvételi díj: 4350 Ft/tő, költőpénz 3 napra: 4800 Ft/fö. 6 nap, 3 éj Párizsban! Időpont: június 23—28. Részvételi díj: 15 800 Ft, költőpénz: 10 000 Ft/fő. Tengerparti nyaralás látnivalókkal Olaszországban, Portorecanatiban! Utazás autóbusszal. Időpont: július utolsó hete. Elhelyezés apartmanokban. Érdeklődjön olcsó görögországi (paráliai) és olaszországi (portorecanati) apartmanjaink után! Megnyílt a Neckermann Utazási Iroda képviselete a Pusztatourist Idegenforgalmi Hivatal kecskeméti és vidéki irodáiban! Németország, Hollandia, Belgium, Ausztria és Svájc után Magyarország utasai is igénybe vehetik a Neckermann Utazási Iroda szolgáltatásait forintért. A Neckermann-utazás világszerte fogalom, azaz a legkedvezőbb árakon szervezett, jól sikerült üdülési Neckermann Utazás Érdeklődni és jelentkezni lehet \ a PUSZTATOURIST Idegenforgalmi Hivatal kecskeméti és vidéki irodáiban, Kecskemét, Szabadság tér 2., telefon: 29-499; Tiszakécske, Béke u. 142.; Kurtszentmiklós, Rákóczi u. 2., Baja, Béke tér 8., Kiskőrös, Petőfi tér 14. 1409 r ITT AZ ÚJ GENERÁCIÓ! Csak a gazdagodó tudás segíthet • kovács Sándor (Fotó: Walter Péter) FÖLFEDEZŐKRE VÁR Az alpári Holt-Tisza Érdekes, hogy míg a tőserdei — szikrai — Holt-Tiszát nya­ranta oly sokan látogatják, hogy szinte a gyepet is kitapos­sák, addig az alpári kanyarulat partja még az igazi fölfedezés előtt áll. Pedig a tizenhárom kilométer hosszú állóvíz mentén a réten és a nádasokban szá­mos igen értékes, védett madár­faj talál hajlékot, a vízen mo­torcsónakkal is lehet közleked­ni, mindkét parton jó horgász­helyek vannak stb. No, persze, érthető a vonzásbeli különbség: a Tőserdőn meleg vizes strand is található, és a kirándulóhely mindenféle infrastruktúrával jobban ellátott, mint a tiszaal- pári üdülőterület. Igaz, Alpáron viszont olyasmi van, amivel az Alföldön csak igen kevés település dicsekedhet: az egykori földvár — jobb sors­ra érdemes — maradványa, rajta a több mint 200 éves műemlék katolikus templommal. Érdekes­sége még a helységnek, hogy a legendák — és Vörösmarty epo­sza — szerint itt esett meg Zalán futása Árpád elől. A Holt-Tiszához visszatérve: vonzóbb lehetne, ha a helybeli vendéglátás színvonala elérné azt, amit egy idegenforgalomra aspiráló település ételt-italt szol­gáltató üzleteinek el kell érni­ük. Meg kellene teremteni a kulturált lubickolás föltételeit is. Az önkormányzat most csa­tázik a víz tulajdonjogának visszaszerzéséért, s ha sikerül elérni célját, meglesz rá az esély, hogy a Holt-Tisza ne so­káig maradjon holt lehetőség. Szerkesztette: A. Tóth Sándor V arga—Kovács: a hidegtálak művészei! Ezt írta a Bécsi Standard a kecs­keméti Liberté kávéház két fiatal szakácsáról, Varga Károlyról és Kovács Sándorról. A nagy idegen- forgalmi Expón sokan kóstolták meg remekműveiket. A konyhafő­nök jelenleg a sevillai világkiállítás magyar pavilonjában dolgozik. Kollégájával a városközpont szí­vében épült, elegáns étterem tera­szán beszélgetünk. — Szerintem már itt van egy újabb, ifjú szakácsgeneráció — mondja a harmincéves Kovács Sándor. — Nagyra értékeljük mes­tereink, tanáraink szaktudását, ta­pasztalatát és tehetségét, de nem tettünk le a szándékról: túl szeret­nénk szárnyalni őket. Biztos va­gyok benne, hogy ennek csak örül két mesterem, Fajt Ferenc és Do­monkos József. Ők oltották belém a szakácsmesterség szeretetét. — Amikor valaki vendéglátó­szakiskolába jelentkezik, már dön­tött a pálya irányairól. — Én Szabadszálláson szület­tem. Az ízek tiszteletét nagyma­mámtól örököltem. Mindent tu­dott a kunsági parasztkonyháról. Lakodalmakat főzött. És vasárna­pokon gyakran jöttek hozzá taná­csért a szomszédok. Tőle tanultam meg, hogy lehet valamit jól, job­ban, sőt „fölségesen” is elkészíteni. — Egy városban minden meleg­konyhás egység igyekszik sajátos profilt kialakítani. A Liberté kol­lektívája mit kínál szívesen? — Mindent, ami az étlapunkra került! Ha én rendelnék, marad­nék a kedvencemnél, a Rákóczi- rostélyosnál. Megunhatatlan! A Liberté vendégei elsősorban a hidegtálainkat, hidegkonyhai ké­szítményeinket keresik. Jól megfi­gyelhető, hogy miként alakul az ízlés: amikor megnyitottuk a ká­véházat — négy évvel ezelőtt —, az étlapra tett „zöldséges rétest” nem kereste senki. Hetente két- három adagot rendeltek. Tegnap huszonnyolc ilyen előételt szolgál­tak föl a kollégáim. Keresik a sa­látáinkat is. Egyáltalában: a zöld­ségfélék mindig nagyobb szerepet kapnak a konyhán. — Úgy gondolom, a jó szakács is holtig tanul. — Természetesen. Versenyekre járunk, külföldön dolgozunk és fi­gyeljük a szaksajtót és a szakács- könyveket. Csak a gazdagodó tu­dás segíthet, hogy ne unjuk meg a munkát, hogy ne fásuljunk el. Aki nem rajong azért, amit csinál, te­gye le a fakanalat. Farkas P. József TERMALSTRAND ES KEMPING A TISZA PÁRTJÁN Május eleji strandidö. Indul a szezon A tiszakécskei nyár egyik legfőbb vonz­ereje a Tisza-parti termálstrand. Egy esz­tendeje, mióta egyéni vállalkozásban üze­mel, nemcsak alapszolgáltatásai körét bő­vítette, hanem sok újdonsággal is szolgál A négyhektárnyi, különlegesen szép ter­mészeti környezetben fekvő termálfürdő. Tiszakécske, Tisza-part (tel,: 76/41-363) hat más-más funkciójú termálmedencével ren­delkezik. A nyitott, 33 méteres úszómeden­ce 24, a fedett úszómedence 28, az ifjúsági 34, a két ülőmedence 36-38, a bébimeden­ce 36 C-tok hőmérsékletű. A létesítmény specialitását jelentő termálvíz 57 C-fokos. és 1260 méter mélységből érkezik a fel­színre. Az idei nyár attrakciói közé tartoz­nak a június 1-jére elkészülő csúszdák. A hideg vizes medencébe 30 méteres, az ifjúsági medencébe 9 méteres csúszda szállítja a vállalkozó kedvű kis- és nagyko­rú vendégeket. A látogatók strandolás, napozás közben az étterem és négy büfépavilon hideg­meleg ételkínálatából válogathatnak. Az étteremben kedvező árakon kínálnak a nap minden szakában legalább húsz-harminc­féle ételt, közöttük olcsó egytálételeket, sülteket is. A büfék állandó kínálatai közé tartoznak a palacsinták, lángosok, a hideg­meleg szendvicsek a hamburgerek és a sült hal. Rendkívül nagy választékot kínál­nak üdítőkből, más italokból, fagylaltokból és jégkrémekből. A Tisza-parti strandhoz kitünően felsze­relt, kétszáz férőhelyes kemping is tarto­zik. Mivel áraik a környéken a legalacso­nyabbak, a tavalyihoz haonlóan idén is telt házra számítanak. A kempinghelyek árai lényegében magukban foglalják a strand- belépők összegét is, a kempingből ugyanis szabad a vendégek számára a strand terü­letére való átjárás. A kempingezők a sátra­iktól mindössze ötven méterre fekvő kis élelmiszerboltban be is vásárolhatnak. A kempingjegyek árából májusban és szeptemberben, azaz az elő- és utószezon­ban húsz százalék kedvezményt adnak. A strand májusban de. 9-től 18-ig (hétfő szünnappal), júniustól okt 15-éig de. 8-tól 19 óráig várja a vendégeket. (403) Egy új utazási iroda: a Sport Motel Travel Trade A Kiss & Gyulai BT. a közelmúltban két népszerű, a vendéglátáshoz, utazta­táshoz kötődő vállalkozást indított. A kecskeméti (Izsáki út 15., tel./fax: 76/ 23-090) Sport Motel épp egy esztendeje, aSport Motel Travel Trade Utazási Iroda (Kecskemét, Május 1. tér 8. II. emelet. Tel.: 28-550,28-390/133) pedig még csak néhény hónapja fogadja vendégeit. Kiss Imre társtulajdonos részletezte, milyen szolgáltatásokkal várják ügyfeleiket. — Az Izsáki úton, a Sport Motelben az elmúlt esztendőben elsősorban ha­zai és külföldi — Németországból, Ausztriából érkezett — sportolókat fo­gadtunk. Vendégül láttuk például a dán búvárúszó-válogatottat is edzőtáboro­zásra. Természetesen bármilyen szak­mát képviselő csoportoknak is ajánljuk igen kedvező árfekvésű szolgáltatása­inkat. Házigazdái vagyunk rendszere­sen az orvoskongresszusoknak, leg­utóbb a szőlészeti-borászati kutatóin­tézet vendégeit fogadtuk. —ASport Motelben milyen létszámú csoportokat tudnak ellátni? — Egyidejűleg harmincöt személy­nek tudunk szálláslehetőséget biztosí­tani. Csoportok esetében teljes ebéd- del-vacsorával kiegészített ellátásra is nyílik lehetőség. — Milyen programokat kínál a Sport Motel Utazási Iroda? — Kezdetben elsősorban városláto­gató, bevásárlóutakat szerveztünk (Bécs, München, Szabadka úticéllal), jelenleg inkább tengerparti nyaralá­sok, kedvezményes árú nyugat-euró­pai utazások lehetőségét ajánljuk ügy­feleinknek. Nagyon szeretnénk magyar vendégeinkkel újra felfedeztetni a hor­vátországi tengerpartot, azaz az Iszt­ria! félszigetet, amely—Szlovénián ke­resztül — garantáltan biztonságosan közelíthető meg. Ezt a szolgáltatásun­kat rendkívül kedvező árakon; két­ágyas szobában, félpanzióval, szemé­lyenként már napi kilencszáz forinttól tudjuk kínálni vendégeinknek. A teljes panziós ellátás 1740forintba kerül. Ver­senyképes árakon ajánljuk ügyfeleink­nek a repülőgépes utak közé tartozó tö­rök riviérát. A tengerpari nyaralás kie­gészítéseként körutazásokat is szerve­zünk helyben biztosított gépkocsikkal, tetszőleges, a helyszínen megválasz­tottútvonallal. — Legigényesebb, legegzotiku- sabb tájakra vágyó ügyfeleiknek mi­lyen programot ajánlanak? — A Budapesttől 9000 kilométerre, az Indiai-óceánon fekvő Mauritius TRAVEL TRADE KISS & GYULAI BT. Kecskemét, Május 1. téri irodaház Tel.: 76/28-390/133 és 28-555/133 Fax: 76/27-902 szigetét elsősorban azoknak a vendé­geinknek ajánljuk, akik nem szeretik a zsúfolásig telt strandokat, a nagy tömeget. Az „édenkert szigetére” a bécsi repülőtérről induló járatokkal visszük az utasokat — a magyaror­szági utazási irodák között a legol­csóbb áron. Mindezeken kívül szá­mos ajánlatunk van, az egyik slágert például Párizs és az EURO DISNEY WORLD úticél jelenti, melyet a gyer­mekeknek jelentős kedvezménnyel kínálunk. Bár a Sport Motel Travel Trade még kezdőnek számít a szak­mában, utasaink nyugodtan ránk bíz­hatják magukat, mert partnereink nagy tapasztalatokkal rendelkező utazási irodák. (95/5)

Next

/
Thumbnails
Contents