Petőfi Népe, 1992. február (47. évfolyam, 27-51. szám)

1992-02-14 / 38. szám

4. oldal, 1992. február 14. MEGYEI KORKÉP Ma Valentin-nap! Tizenhét évszázaddal ezelőtt halt mártírhalált Szent Valen­tin, Rómában. Kivégzés előtt a börtönből üzenetet küldött leá­nyának:,, a te Valentinod” szö­veggel. Úgy tartják, hogy ettől datálódik a világ számos orszá­gában bevett szokás, február 14-én a szerelmesek (akik vol­tak, vannak, s lesznek) üzennek egymásnak. Levelezőlapon, új­sághirdetésben, virággal, aján­dékkal. A lényeg: ez a nap a szerelemé, a szerelmeseké. Miért ne honosítanánk meg — mondjuk a nőnap pótlására — ezt a kedves ünnepet? Hisz szerelmesek ma is élnek, sőt, jövőre is meg azután is lesz­nek ... Még akkor is, ha a tu­dósok kiszámították, hogy a szerelem a születésétől éppen 90 napig tart igazándiból, aztán átalakul... A viszony időtar­tamát 18 hónapban határozták meg, onnantol kezdve meg vagy szeretetté alakul vagy paj­tássággá. (Vagy pedig idő előtt elhamvad. A szerk.) De félre minden komolyta­lansággal! Előttünk a nagy le­hetőség, lepjük meg, férj a fele­séget, a szerető asszony a ház urát, ŐT, aki csapja a szelet, vagy akit mi szeretnénk, hogy tegye már meg azt az egyetlen, félreérthetetlen gesztust! Legyen az a nap a szereteté, a szerelemé. Ebből még olyan nagy baj nem lehet! N. M. Nem politikai kérdés? Szerdán megnyílt Kecskemét második peep-show-ja, amely egy erotikcenter részeként működik a Széchenyi téri úgynevezett lordok háza alatt. A tízablakos peep-show és hárombokszos videovetítőn kí­vül jelenleg alakítják ki a pornó­mozit. Az ABC 100 négyzetméte­res raktárhelyiségnek használt pin­céjét a Konzumtól öt évre bérelte ki a vállalkozó. A hír hátteréről Hideg Antalt, a város kultúrájáért felelős alpolgár­mestert kérdeztük. — Várospolitikusként mit szól ahhoz, hogy Kecskemét történel­mi központjában, a Nagytemp­lomtól egy kőhajításra peep-show nyílt? — Pucér némberek mutogatása nem politikai kérdés. Nyilván ez a vállalkozás is megkérte es megkap­ta a polgármesteri hivatal illetéke­seitől az engedélyt. Ez elsősorban hatósági kérdés. — Arra azonban van lehetőség, hogy az önkormányzat képviselő­testülete rendeletben bizonyos ke­retek közé szorítsa az ilyen tevé­kenységet. A hír hallatán ennek a szükségessége nem merül fel ön­ben? • A produkció maga. — A költségvetés készítésének időszakában az ingerküszöbömet nem tudja átlépni ez a kérdés. Nyilván lesz olyan képviselő, aki ennek nagyobb súlyt tulajdonít és a közgyűlés majd dönteni fog. Én nem vetném és nem is vetem föl, mert számtalan súlyosabb megöl­Irodalmi hagyományaink Bács-Kiskun megye irodalmi hagyományairól tart előadást, áttekintést dr. Fazekas István, a kiskunfélegyházi múzeum igaz­gatója. A minden bizonnyal ér­dekességeket is felsorakoztató beszámolót február 20-án, csü­törtökön hallgathatják mep az érdeklődők Kiskunfélegyházán, a Kiskun Múzeum honismereti klubjában. Az előadás este hat órakor kezdődik. Összefog a két szomszédvár Az Európa Jövője Egyesület díj­átadásáról csütörtökön közölt tu­dósításunkban jeleztük, hogy visz- szatérünk annak az együttműkö­dési dokumentumnak az ismerte­tésére, melyet az egyesület elnöke és Nagykőrös város polgármestere látott el kézjegyével. ____ í me a dokumentum teljes szöve­ge: Szándéknyilatkozat Nagykőrös város polgármestere és az Európa Jövője Egyesület el­nöke kinyilvánítja azt a szándékát, hogy 1996-ig saját rendezvényeik önállóságának megtartásával, együttműködnek azok kivitelezé­sében. Az együttműködés konkrét feladataiban a szervezési teendők során természetszerű egyeztetése­ken állapodnak meg. Mindkét fél kinyilvánítja, hogy az 1993. július 3. és 11. közötti rendezvényeiket összehangolják és minden lehetőséget felhasználnak az együttműködésre. Az Európa Jövője Egyesület vál­lalja, hogy ebben az időszakban rendezi meg Kecskeméten a II. Nemzetközi Gyermektalálkozót, melyre ifjúsági és gyermekzenei együtteseket is meghív. Nagykőrös Város önkormány­zata vállalja, hogy a fenti időszak­ban rendezi meg a Vonós és Fúvós Ifjúsági Amatőr Zenekarok nem­zetközi fesztiválját, valamint a Nemzetközi Vöröskeresztes és Környezetvédelmi Filmszemlét. A két fél együttesek cseréjével, ösz- szehangolt propagandával segíti egymás rendezvényeit. A felek kinyilvánítják, hogy az Európa Jövője Egyesület 1996-ban megrendezi a Magyar Gyermekek Világtalálkozóját Kecskeméten, Nagykőrös Város Önkormányzata ugyanekkorra szervezi meg a Vo- , nős és Éjryps Jjjúsági /Vpiatőr Ze­nekarok Európa Fesztiválját. Kijelentik, hogy az önállóan kezdeményezett 1996-os rendezvé­nyek szervezési, rendezési munkái­ban, a konkrét elképzelések ki­munkálásában, később pontosí­tott módon, együttműködnek. ' A szándéknyilatkozatot aláírók rögzítik abbéli szándékukat is, hogy az 1996-os világkiállítás, a honfoglalás 1100. évfordulójának, valamint a Magyar Iskola Millen­niumának eseményeiben összehan­goltan működnek együtt. A szándéknyilatkozatra épülő konkrét együttműködés az érintett felekre kötelező testületi megerősí­tés után válik érvényessé. Az aláíró felek egyetértenek ab­ban, hogy a szándéknyilatkozat nyilvánosságra kerüljön közös tá­jékoztatás alapján, illetve mindkét fél saját belátása és lehetősége sze­rint legyen jogosult a nyilatkozat tartalmának közzétételére. Kiss János Nagykőrös város polgármestere Kis János az Európa Jövője Egyesület elnöke Még nem kötelező a kamarai tagság A gazdasági kamara piacgazdasági szerepéről tartottak csütörtökön a Ke­reskedelmi Kamarák Nemzetközi Szer­vezetének Szövetsége (IBCC) és a Ma­gyar Gazdasági Kamara részvételével tanácskozást, amelyre 19 országból, 125 szakember érkezett. A nemzetközi gyakorlat szerint a ka­marák helyzetét, jogállását törvény rögzíti, míg Magyarországon a követ­kező hónapok feladata lesz ennek meg­alkotása. Nyugati országokban a ka­marai tagság kötelező, de a külföldi szakemberek egyetértettek azzal a ma­gyar tervvel, hogy amíg a parlament megalkotja a kamarákról szóló tör­vényt, addig első lépésként célszerű a vállalatok kötelező regisztrációjának bevezetése. SZÍNHÁZ—MOZI—TEVE KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF S7ÍN1IÁZ: este 7 órakor: GÜL BABA. Blaha Lujza-bérlct. KECSKEMÉT, VÁROSI mozi: fél 4. 3/4 6 és 8 órakor: ESERNYŐTRÜKK. Színes, mb., francia film. ÁRPÁD mozi: 3/46ésX órakor: AIR AMERIKA. Szí­nes, mb., amerikai film. OTTHON mozi: fél 6 és fél 8 órakor: DZSUNGELLÁZ. Színes, amerikai film, 14 éven aluliaknak nem ajánlott. STÜDIÓMOZIí 7 órakor: PERGŐTŰZ 2. Hídföcsaták. Magyar film. MESEMOZI: 3/4 6 órakor: TÖB­BET ÉSSZEL. Színes, mcsc-üsszeállílás. KISKUNFÉLEGYHÁZA, PETŐFI mó­ri: 5 és 7 órakor: V1SSZAKÉZBŐL. Szí­nes, amerikai film, 14 éven aluliaknak nem ajánlott STÍIDIÓMOZI: 6 órakor: THE D(X)RS. Színes, amerikai zenés film, 14 éven aluliaknak nem ajánlott. KISKUNHALAS, fél 6 és fél 8 órakor: DOC HOLLYWOOD. Színes, amerikai film. RAJA, URÁNIA mozi: fél 4 órakor: A HERCEGNŐ ÉS A KOBOLD. Szí­nes, angol -japán magyar rajzfilm. Fél 6 és fél 8 órakor: CSENDES NAPOK CLICHYBEN. Dán erotikus film, csak 18 éven felülieknek. KALOCSA, mozi: 6 és 8 órakor: TALÁLKOZÁS VÉNUSZ- SZAL. Sz®es, angol film. KISKŐRÖS, PETŐFI mozi: 5 és 7 órakor: LESZÁ­MOLÁS K1S-TÖKIÓBAN. Színes, amerikai film, 14 éven aluliaknak nem ajánlott. IKTV: 10 00 11 00-ig: KÉPÚJSÁG REKLÁM. 18.00: KÉPÚJSÁG REKLÁM 19.00: FILMEX KFT. mű­sora (isin). 23.00—23.30-ig: KÉPÚJ­SÁG- REKLÁM. Kiskun TV: 8— 19.30-ig: KÉPÚJSÁG. Mi legyen a bajai antikváriummal? Alig egy éve, hogy a bajaiak nagy örömere két fiatalember antikvári­umot nyitott a művelődési központ egyik utcára nyíló helyiségéből. Re­ális vállalkozásnak indult a dolog, mivel a közel 10 ezres diáksereg és a lakosság más rétegei olcsó köny­vekhez, kiadványokhoz juthatott. Hiába volt azonban megelégedés és tisztes haszon, a bürökráciá tör­vénybe fojtotta a szolgáltatást. Az elmúlt év végére olyan irreális bérleti díjat szabtak meg az épület fenntartói, hogy ha a tulajdonosok az ötezer kötetet egyszerre értékesí­teni tudják, akkor sem tudtak volna fizetni. Megindult a kiút keresése. Az önkormányzat azt ígérte, hogy ha rendesen kifizetik a rezsit a bérlők, náluk szabad az út. Azóta sok víz le­folyt a Sugovicán és nem történt ér­demi lépés vagy talán csak annyi,- hogy bizonyos köröknek útjában ez a fontos szolgáltatás. Amint Peller Pál tulajdonos elmondta, ma sincs érvényes szerződésük és mindennap úgy nyitnak ki, hogy nem biztatják a vevőket a másnapi viszontlátással, így nem tudnak tervezni, beruházni. Hogy ki mondja ki a végső szót, arra várnak... P. Z. dandó feladat áll a város előtt. Azonban, ha a feliraton kívül meg­jelennének képek és megbotrán­koztató utcakép alakulna ki az ilyen tevékenység kapcsán, akkor a leghatározottabban tiltakoznék 'és a legsürgősebben intézkedést sürgetnék magam is. Szemesnek igen, de zsebesnek nem áll a világ Milyen kár, hogy a pécsi illetőségű kis betéti társaság—gondolom, he­lyes ez a meghatározás, mert az „itt a piros, hol a piros” játékba tett beté­tekből élnek —, nem olvassa a Petőfi Népét. így nem értesült időben az öt fiatalember a számukra szomorú tényről, hogy Baján nincs keresniva­lójuk a továbbiakban. Tegnap ismét megjelentek a piacon, de alighogy ki­rakták a kellékeket, a közterület-fel­ügyelők eltanácsolták őket. Még egyszer megpróbálkoztak, de hiába, ismét megakadályozták hivatásuk gyakorlását. Ezután beszálltak a TA 33-77 forgalmi rendszámú, narancs- sárga Zsiguliba, és elporzottak a Du- na-híd, azaz lakóhelyük irányába. Most már nem merjük megjósolni, elkerülik-e a következőkben Baját. Megérkeztek a szekszárdi zsebe- sek is, de úgy tűnik, dolguk végezet­lenül távoztak. Valószínűleg zavar­ta őket nagy figyelmet igénylő mun­kájukban, hogy nemcsak az emlí­tett közterületesek, hanem a nyo­mozók is szemmel tartották tényke­désüket. Az egyik sikertelen akciót jómagam is megfigyeltem. Egy idő­sebb asszony fizetett a KGST- soron, majd a pénztárcát, amint ez szokás, a kosarába tette. Már majd­nem sikerült belenyúlni, és kimente­ni a tárcát, amikor az asszony össze­találkozott a lányával, aki a tömeg­ben a zsebesek és a kosár közé állt. Szinte rá volt írva az arcokra a mély­séges csalódás: a biztos zsákmány­ról le kellett mondani. G. Z. XXÍÖÖOOOÍXXXXXXXÍOÖÍXXXHXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X KISSZÁLLÁS Továbbra is engedményes VÁSÁR! GÉPTISZTÍTÓ RONGY X X X X X X X X X X X X X X X X X X B1: 59,— Ft/kg + áfa B2: 25,— Ft/kg + áfa B3: 14,— Ft/kg + áfa B4: 10,— Ft/kg + áfa W1: 88,— Ft/kg + áfa W2: 70,— Ft/kg + áfa W3: 55,— Ft/kg + áfa BÁLÁS IMPORTRUHÁK Termelői ár: OSZTRÁK: 122,— Ft/kg + áfa NÉMET: 40,— Ft/kg + áfa HOLLAND: 198,— Ft/kg + áfa Fogyasztói ár: 250,— Ft/kg áfás 60,— F/kg 400,— Ft/kg NYITVA TARTÁS: hétfő—kedd—szerda—csütörtök: 08—16 óráig, péntek 08—13 óráig, szombat: 08—12 óráig. PARKOLÁSI LEHETŐSÉG! NAPONTA TÖBBSZÖR BÁLABONTÁS! TELEPHELY: KISSZÁLLÁS, FELSZABADULÁS U. 6. TELEFON: 77/21-414; FAX: 77/21-414 437 $O<>O<>O©ÍÖO<>OOO0^ÖOOOOO!©OO!OG^Ö0ÖO<>O<X>^X>O!O©!Ö©!ÖO< í mmmmmk EDGAR WALLACE A Bűn utcai banda 9. Moya csak annyit ismert meg az életből, amennyit ké­nyelmére szükségesnek látott. Különös dolog, de regény még nem alakult ki Moya körül, csak azon a héten, amikor el­jegyezte magát Sir Ralph Sap- sonnal. A találkozás egy kép­tárban történt. Moya lelkiismeretesen sor­ra nézegette a képeket, ame­lyek nagyon színesek voltak, és meglátszott rajtuk a mű­vész igyekezete, hogy levegő­sek is legyenek. Csupa levegő volt minden kép. Moya las­san haladt a fal mellett, sorra összevetette a bekeretezett rémségeket a katalógussal, és a legjobb akarattal igyekezett zavarosan megérteni a mű­vész tiszteletre méltó szándé­kait. Egyszer körülnézett, hogy meglássa, hogyan hatnak a képek egy nézelődő fiatalem­berre. Egy hosszúkás fest­mény előtt állt, címe, ha a katalógusban nem esett hiba: Kék szelek zöld dombon. A fiatalember arca maga volt a legmélyebb tűnődés, kalap­ját hátracsapta a feje búbjára, és keze mélyen belemerült a nadrágzsebébe. — Mit gondol erről a kép­ről? — kérdezte az ifjú, felé se fordítva a fejét. Moya hátralépett és el volt rá szánva, hogy fagyosan hi­deg lesz hozzá. A szeme közé nézett: a közelből egész meg­nyerő képe volt a fiúnak. Az arca csinos volt, és olyan kék szeme, amilyet férfiban még nem látott soha. Csak boros­tás volt az arca, a gallérja se volt valami kifogástalan, de a ruhája nagyon rendes, a hangja meg éppen az oxfordi egyetemre vallott. — Egy kicsit nyugtalanító — felelte Moya. — Én is azt hiszem — bó­lintott rá határozottan a fiú —, csakugyan nyugtalanító, ez rá az igazi szó. De mint művészi alkotás, hogy tetszik? — Mint műalkotás, nagyon eredeti, csak egy kicsit ex­centrikus. — Igazán? — kérdezte éle­sen az ifjú. Az egész idő alatt szeme folyton a képre meredt, és egy pillanatra se fordította fe­jét Moya felé. — Őszintén szólva, én bi­zony rémségnek gondolom ezeket a képeket. A fiatalember újra rábólin­tott. — Tökéletesen egyetértek önnel, és' hogy milyen rémsé­gek ezek a képek, azt én job­ban tudom, mint akárki, mert én festettem őket. — Eddig rá se pillantottam önre — vallotta be őszintén a festő. — De hogy is tudna az ember másfelé nézni, mikor ilyen hajmeresztő dolgok va­lósággal megbabonázzák? — A tegnapi újságokban olvastam a képek kritikáját. Együtt mentek ki a képtár­ból, és Moya nem győzött eleget csodálkozni magán. Mert az csakugyan elképesztő volt, hogy ilyen rövid idő alatt egy tökéletesen idegen ember vágyainak és csalódá­sainak osztályos társa lett és átérezte a keserűséget. — Én ismerem önt — mondta a művész, hirtelen fél­beszakítva csúfondáros művé­szi fejtegetéseit —, ön Lady Moya Melton of Pelton. — Felton — javította ki Moya mosolyogva a tévedé­sét. — Készül valahová? Akkor elviszem. A fiatalember megfogta bo- rotválatlan állát. — Ha tud egy jóravaló mély tavat, amelybe az ember mások okvetetlenkedése nél­kül belefuflaszthatja magát. akkor csakugyan nagyon örülnék, ha oda elvinne — mondta a fiú komolyan. — Hanem mikor látta Moya szemében az ijedtséget, nevet­ni kezdett. — A nevemet ba­josan tudja — mondta. Moya csakugyan nem tud­ta, és most próbálta fél szem­mel hevenyében elolvasni a katalógusban. Valami Brixelt betűzött ki nagy hirtelen. Fonso Blaxton — mondta meg a nevét a fiú. — A Fonso, természetesen Al- phonso — pocsék egy név. De művésznek egész jó lenne. Ha virágokat akar küldeni, a címem Oxford Chambers. Megrázta Moya kezét, fel­segítette a kocsiba, és becsuk­ta az ajtót. Egy pillanatig várt, megemelte a kalapját és mielőtt még az autó elindult volna, már el is tűnt a szem elől. Moya hazaindult, de úgy lekötötték a gondolatai, hogy még álmodozni is elfelejtett. Annyira belemerült a gondo­lataiba, hogy észre se vette, amikor Sir Ralph Sapson au­tója befordult a parkba, és a férfi meghajolt felé: elegáns társnőjéből nem látott egye­bet, minthogy gyönyörű ruha volt rajta, és úgy tartotta a 1 napernyőjét, hogy az arcát | nem láthatta. — Ki az a hölgy, akinek : most meghajolt? Sir Ralph elvigyorodva for- 1 dúlt társnője felé. — Az, hercegnő, Lady i Moya Felton. — Á, a menyasszonya! Hát jjj nem rettenetes, mikor az em- 1 bér inkognitóban van Lon­donban. Nagyon szerettem volna találkozni vele. Majd hirtelen odafordult Sir Ralphhoz: — Lenne szí- jn vés szólni a sofőrnek, hogy forduljon ki innen? Már ;; unom a parkot. Sir Ralph előrehajolt, egy­két szót mondott a sofőrnek, || és az autó megfordult. — Nagyon örülök ennek a lij kívánságának — szólt Sir ||| Ralph. — Miért? — Észrevette azt a szürke kalapos urat, aki abban az autóban egy hölggyel beszélt? || A hercegnő tagadólag rázta | a fejét. — Csúnya madár, aki csak J bajt jelent. Michael Prethers- | ton volt, rendőrfelügyelő, j| Lord Pretherston öccse. Nem kívánok találkozni vele, nem is szólva arról, hogy esetleg magára is ráismer a sűrű fá- tyolon keresztül is, amely kü- | lönben teljesen lerontja az örömét, mert alig látja tőle az ember arcát — tette hozzá gavallérosan. — Én magam dolgoztam ki | minden részletét. Azzal előhúzta kis jegyző­könyvét a zsebéből. — Nézze csak, hercegnő, megmutatom. Sorra forgatta az aranyszé­lű lapokat, míg el nem ért két oldalhoz, amelyeket teljesen elborított apróbetűs írása. — Most fogalma lehet ró­la, mit jelent egy különvonat elindítása. Itt a vonat menet­rendje. Ez a gépész neve, itt a fűtő, a segédfűtő és a két őr neve. A hercegnő belenézett a kiskönyvbe. — Nemigen tudom olvasni az írását — nevetett. — Ne felejtse el, hogy a mi csalá­dunk nagyon régimódi, és az én drága apám nem engedte meg, hogy hamarabb megta­nuljuk a maguk latin betűs ábécéjét, mint nagylány ko­runkban. De azért annyit lá­tok, hogy az nagyon nehéz dolog lehet. (Szombaton folytatjuk!)

Next

/
Thumbnails
Contents