Petőfi Népe, 1991. december (46. évfolyam, 282-305. szám)
1991-12-27 / 302. szám
PETŐFI NÉPE Megjelent a magyar Larousse MAGYAR ENCIKLOPÉDIA • 1 A napokban a könyvesboltokba került a Larousse magyar kiadása; megjelenése kétségtelenül a téli könyvvásár kiemelkedő sikerkötete. Az Akadémia Kiadó Magyar Larousse Enciklopédiáját három kötetre tervezte, az első kötet döntő többsége előjegyzésben elkelt; a boltokban alig-alig lehet hozzájutni. Minek köszönhető a megkülönböztetett érdeklődés? 1852-ben Pierre Larousse A. Boyerrel Párizsban alapította meg könyvkiadói és -kereskedő cégüket, elsősorban tankönyvek megjelentetésével kezdték működésűket, majd lexikonok, enciklopédiák közreadására specializálódtak. Ma a régi profil mellett szótáraik, atlaszaik és periodikáik révén aratnak osztatlan szakmai sikereket. Lexi- konaikat a világ legjelesebb összeállításai között jegyzik. Pontosak, frissek, igényes tipográfiával, ragyogó illusztrációval készülnek; szerkesztésük jellegzetes larousse-i stílust jelentenek (hazai lexikon- kiadásainktól nagyon eltérnek!). A Larousse lexikon olyan összeállítás, mely magán viseli az igényes lexikonkészités minden követelményét, ezt ötvözi az enciklopédiák és az értelmező szótárak jellemzőivel. Szerkesztési szempontjai miatt így „hibrid” műfajt képvisel, tetézi ezt most a magyar kiadás: az Akadémia Kiadó átvette és fordította az 1979-es Librajres Larousse anyagát és kiegészítette a magyar vonatkozásokkal. A francia kiadás kiegészült tehát az Akadémia Kiadó Értelmező Szótárának egy részével és a magyar tárgyú lexikonszócikkekkel is. Milyen a magyar Larousse? Szép, szokatlan, izgalmas, friss! Szép, mert öröm a kötetet ké/k venni. Gondos a tipográfiája, kitti nő a fekete-fehér és a színes illus/i rációja (az utóbbi van többség ben), könnyen áttekinthető; szink fut az ember szeme az oldalakon Szokatlansága kötött le nagyon ... Alkuin, A. A. (bencés szerzc tes), álkulcs (fn),.alkusz (fn), áll (In és ige). . . Allah, Allahabad (vá ros). . . követik egymást a fogai mák. Első pillanatban zavart a/ értelmező szótárból átvett tételek mennyisége. De mert definíciói k i - tűnőek, olvasmányosak, hama i összeszoktam a szerkesztési elvek kel. Kétségtelen, izgalmas olvas mány a kötet! Megszoktunk eg\ magyar terminológiát, most a világhírű — óriási rutinnal és irigy - lésre méltó közreműködői gárdával dolgozó -— nyugat-európai szerkesztőség szemléletével összeállított rövid tájékoztatások sorát olvashatjuk olyan országokról, történelmükről, művészetükről, gazdasági és politikai potentátokról, akikről a hazai megítélés eddig nagyon más volt, mint amit a Larousse közöl. Izgalmas az összeállítás azért is, mert színes illusztrációi késztetik, szinte kényszerítik az embert a hozzá kapcsolódó tájékoztatók elolvasására. A kötet kétségtelen nagy érdeme frissessége is. Szerepel benne — többek között — Antall József, a Fidesz, olvashatunk módosított francia értékelést a kivégzett Ceausescuról - stb. Arra a kévés szerencsésre, akik hozzájutnak a most megjelent Magyar Larousse A-Gy betűt felölelő kötetéhez, elmélyedt, igazi önfeledt könyvcsodálat órái várnak. k. m. Elzabrált történelem A Szovjetunió visszaadja Franciaország titkos múltját. Vagy legalábbis felajánlotta cserébe, modern rögzitéstechnikai berendezésekért. Ha az üzlet létrejön, a francia történészeknek és politikai krimisxerzők- nek módjuk lesz betekinteni másfél évszázad elveszettnek hitt dokumentumaiba, Napóleontól a második világháború kitöréséig. Párizsban úgy tudták, hogy ez a rendkívül értékes, titkos anyag elveszett a háború forgatagában, a német megszállás idején. Nemrég jelentkezett azonban az orosz archivumokat felügyelő bizottság alelnöke, Anatolij Prokopenko és közölte: Franciaország elveszettnek tartott dokumentumait Moszkvában, a Viborgszka- ja utca egyik épületében őrzik. A „lelet” önmagában is hatalmas mennyiségű: a több mint 300 ezer dosszié 1 milliót meghaladó darabszámú dokumentumot tartalmaz. Az értékük felbecsülhetetlen. Az Express szerint éppen emiatt akarták kimenekiteni a náci megszállók elől a fővárosból, 1940-ben, azért, hogy ez a titkos anyag ne kerülhessen ellenséges kezekbe. Az anyag egyebek között tartalmazza a kém- elhárítás és a titkos szolgálat, a Deu- xieme Bureau szuperbizalmas dosz- sziéit is. A németek azonban megkaparintották a ládákat és már ők igyekeztek biztonságos helyre vinni. Prága mellett, egy kastélyt találtak erre alkalmasnak. Innen már egyenes volt az út: a KGB már 1945-ben Moszkvában tanulmányozhatta Franciaország intim múltját. A gyanakvó franciák nem zárják ki, hogy az ismereteket zsarolásra is felhasználták; ily módon is toborozhatta külföldi ügynökeit a KGB. Francia- ország most visszakaphatja titkos dokumentumait, előbb azonban mikrofilmre és lézerlemezre vennék az egészet Moszkvában — de ehhez Párizsnak pénzt és technikát kellene biztosítani. Aztán viheti, ami az övé... amely az alábbi fő hatóanyagokat tartalmazza: ti csalán, ti nyírfa, ti bojtorján, ti kakukkfű, ti cickafarkfű, ti körömvirág, £r paprikakivonatok, ti illetve B5 vitamin. Irányított klinikai vizsgálatok igazolták, hogy a készítmény a fejbőr vérellátásának javítására, a hajhagymák működésének serkentésére, a hajszálak erősítésére, növekedésére, regenerálására, hajhullás, viszketés, korpásodás megszüntetésére eredményesen alkalmazható. KAPHATÓ A PATIKÁKBAN! Bővebb információért forduljon a patikushoz! ÉLET NEGYVENEN TÚL A férfi is ember Aki azt hiszi, hogy csak a nők „bolondulnak meg” negyvenéves koruk körül, az téved. Az úgynevezett „midlife crisis” vagyis az élet delén beköszöntő válság, a férfiakat sem kíméli. Egy- szercsak eljön egy pillanat, amikor hajszának tűnik az eddigi munka, örömte- lenné válik a családi élet, s riasztóan megrövidül az időszak, ami hátravan a visszavonhatatlan öregség előtt. Dr. Agnes Larson, magyar származású, kaliforniai pszichiátert gyakran keresik fel szorongó negyvenes és ötvenes férfiak ilyen panaszokkal. Elkerülhetetlen betegség az életkori válság vagy okos körültekintéssel elkerülhető? — Tudománytól távolálló idézettel válaszolok előbb. Nagyanyám azt mondta: minden férfi megbolondul amikor betölti a negyvenet, de ha békén hagyja a felesége, hamar helyrejön. Erik Erickson amerikai pszichológus szerint a kérdés kissé bonyolultabb. Csak az a férfi tudja elkerülni az életkori válságot, aki negyvenes éveire teljesen kialakította saját személyiségét, gondoskodott a körülötte lévő világról, tehát a családjáról, képes volt alkalmazkodni a sikerhez és a kudarchoz és békét kötött azzal, hogy van mire visszanéznie, ahogy múlik az idő. Akinek ez nem sikerült, az saját magával folyton harcban áll, s ezért amikor eléri a negyvenet, megijed attól, hogy az élet nem végtelen és fogynak a lehetőségei. Kétségbeesés, szorongás, pánik, depresszió a „midlife crisis” legjellegzetesebb tünetcsoportja, s a tünetek változnak aszerint, hogy kinek milyen az egyénisége és milyen társadalmi környezetben él. Az egyik férfi munkahelyet, netán szakmát változtat, a másik inni kezd, a harmadik egy fiatalabb nőben keresi az orvosságot — lényegében a félelemre. • A férfiak nehezebben viselik a kudarcot. E meglehetősen riasztó kilátások elől van-e menekülés, vagyis van-e gyógyszer a „midlife crisis”-ra? — Manapság divatos mindenre egy receptet adni, amit szívesen olvasnak az emberek, mert úgy hangzik, mintha megtaláltuk volna a mágikus megoldást. Sportoljunk, táplálkozzunk egészségesen, fogyasszunk vitaminokat, de ez még nem változtatja meg az életszemléletünket. A pszichiátria segít megtalálni az összefüggéseket sőt egy remélhetőleg elfogadható megoldást is. De a gyakorlat azt mutatja, hogy a férfiak jó része fenntartásokkal kezeli a pszichiátria lehetőségeit, s legfeljebb akkor fordul orvoshoz, amikor a család elvesztése fenyegeti vagy a tünetek olyan súlyosak, hogy a mindennapi funkciókat veszélyeztetik. S ha valaki úgy dönt, maga oldja meg a dolgot, tud-e ajánlani receptet a pszichiáter? — Azoknak a férfiaknak, akik hisznek benne, hogy egyedül is megtalálják a megoldást, megint Ericksont idézem. Csak az a szülő tudja megtanítani a gyereket, hogy ne féljen az élettől, aki saját magát meg tudta győzni, hogy ne féljen az elmúlástól. Sőtér Erika