Petőfi Népe, 1991. november (46. évfolyam, 256-281. szám)

1991-11-05 / 259. szám

PÉNZ, VÁLLALKOZÁS, PIAC 1991. november 5., 7. oldal Okkal pipásak a dohányosok ÜZLETI ÚTON IZRAELBEN Pintér József nem üres kézzel tért haza • Az ISCAR ccg egyik vezetőjével, Ephraim lloltzerrel. Ennek a vállalatnak van egy saját tudományos parkja, amely alfélé „vállaIkozóncveldc" is. Robottechnikája világszínvonalú. A dolgozók az ebédlőbe csak ny akkendőben léphetnek be. • Tizenhetedikén az izraeli műszaki kiállításon Bőd Péter Ákos ipari és kereskedel­mi miniszter is ott volt (középen). A termelők részére a palántát foly- matosan biztosítottuk május 6. és 22-e között. A jelenleg érvényes szabvány jó­váhagyási időpontja 1989. augusz­tus 29., a hatálybalépés időpontja 1991. január 1. Á minőségi követel­mények a mindenkori piaci igények szerint lettek meghatározva. A szab­vány a piaci igények közvetítése a termelők felé. Ez a dohányipari vál­lalatok priva tizációjával fokozottan előtérbe kerül. Egyébként a váloga­tással kapcsolatosan szabványisme­reti bemutatót tartottunk, amelyen ismertettük feltételeinket. Az ültetvényen belül 2 hektár ame­rikai kísérleti faj ta termesztésére is sor került. Erre készült kísérleti szerző­dés, mely szerint nem a termelő kárá­ra kísérletezünk, a kontrollfajta ter­mésátlaga és minősége a kiindulási alap. A kiértékelésre a felvásárlás után kerül sor, a hiányosságok ellené­re a kérdést rugalmasan kezeljük. Megjegyzem, hogy a tsz által in­tegrált termelők egymással sem vi­selkednek korrekt módon. Akinek a legtöbb a különböző címen lévő tar­tozása, szerződését megszegte, tar­tozásainak megfelelő mennyiségű dohányt nem adott le az üzemnek. Ezzel a termelő társait pénzügyileg hátrányos helyzetbe hozta. Üzemünk tevékenysége során kétoldalú szerződésen alapuló kor­rekt magatartását és kapcsolattar­tást tart szem előtt, nempediga bosz- szúállást. Ez ideig is minden — a szabványkövetelménynek megfele­lő — dohányt felvásároltunk, és a fi­zetési kötelezettségünknek eleget tettünk. Tallér Lajos üzemigazgató” Természetesen beszélgettünk is a termelői panaszokról. —Ez az átmeneti időszak a gazda­ságban olyan lépésekre kényszeríti a vállalatokat, a fennmaradás érdeké­ben, más ágazatokban is—mondot­ta Tallér Lajos—, amelyek a céget is, és a korábbiakhoz képest a termelő­ket is hátrányos helyzetbe hozzák. A dohánygyárak már a privatizáció útjára léptek, nyugati érdekeltségbe kerülnek. A cigarettával való piacon maradás feltétele az eddiginél jobb minőség. Ehhezjobb dohány kell ne­kik. Ha mi nem tudunk jobbat ter­meltetni nekik, megveszik a dohányt külföldön. Magasabb minőségi kö­vetelményekkel lépnek föl velünk szemben, amit nekünk tovább kell érvényesítenünk a termelő felé. — A szabvány módosításról való­ban csak idén augusztusban, már a termés törésekor tájékoztatták a ter­melőket? — A szabványokról el kell mon­danom. hogy azok nem szigorodtak olyan mértekben, hogy attól menné­nek tönkre a termelők. Csak finomí­tásról van szó, nem lényegi változta­tásról. És az árak emelkedtek huszonöt százalékkal. A barnának nevezett kategória átvételi árát 8600-ról 10 ezer forintra emeltük, er­ről önt nem tájékoztatták a panaszo­sok. A dohánybeváltó igazgatója ki­fejtette azt is, hogy az idei időjárás jobban kedvezett a tavalyinál a pero- noszpórának, apanaszosokatfigyel- meztették, ne tegyenek a dohány mellé paprikát, paradicsomot, mert ezek a növények terjesztik a vírust, amely ellen, miként a peronoszpóra ellen is, lehet védekezni. A Hevesi 11 nevű fajta tizenegyedik évben volt közlermesztésben az idén. de na­gyon jó tulajdonságai vannak, a fel­váltásegyébként is eveket vesz igény­be. Nem a fajta a bűnös a termelők deficitjében, hanem az időjárás és az általuk rosszul alkalmazott agro­technika. — A szabványmódosításról mi­kor tájékoztatták a termelőket? — szakítottam félbe az igazgató fejtegetését. — A palántákat, igaz némi ké­séssel. de még időben szállítottuk — folytatta. Többedszerre megismételt kér­désemre Tallér Lajos igazgató vé­gül elismerte, hogy az 1991. január elsején életbe lépett szabványmó­dosítást csak augusztusban ismer­tették a termelőkkel, s azt állította, hogy erről ők maguk is csak ennek a hónapnak az elején értesültek egy vállalati tanácskozáson. Tehát nem ok nélkül pipásak a dohányosok. A terményüket föl­vásárló vállalat elhallgatta előlük szándékát — a módosításról már 1989-ben döntött az illetékes fó­rum, s azt 1991. január elsején élet­be is léptették. Vagyis a termelők a munkájuk jövedelmezőségét hat­hatósan befolyásoló változtatás idején már nem voltak döntéshely­zetben: termeljenek-e vagy sem do­hányt. Ezt az inkorrekt eljárást az sem menti, hogy az ültetvények művelésében egy s niás kifogásol­ható volt. A. T. S. LE KELLETT MONDANIA SZAKMÁJÁRÓL Optimista kisvállalkozó A magyarországi gazdasági élet leg­érdekesebb személyisége — Egy biro­dalom, amelynek Kecel a fővárosa — Pintér József izraeli látogatása elé - így követik egymást a magyar nyelvű tel-avivi lap, az Új Kelet cikkének cí­mei; a szerző: Benedek Pál. A keceli gyárosnak az izraeli fővárosban műkö­dő magyar kereskedelmi kirendeltség készítette elő és szervezte meg négyna­pos üzleti látogatását, amely október 13-án kezdődött. Az interjú tizenegye­dikén látott napvilágot, tehát időben bemutatta — a magasztaló jelzőkkel nem fukarkodva — a magyar milliár­dost, s a jelek szerint nem minden hatás nélkül. — Minden tekintetben sikeres volt ez a pár nap — összegez Pintér József, már itthon, a gyárában. — A tel-avivi Dán Panoráma Hotelben laktunk a fe­leségemmel, aki elkísért. Innen tettünk utazásokat a többi közt Haifára, ahol a VULCAN Energeering Ltd.-nél jár­tunk, amely acélszerkezeteket és tartály jellegű berendezéseket gyártó közép- vállalat. Ugyancsak Haifán tárgyal­tunk a Hish Engineering Ltd. vezetői­vel. Ők ipari anyagmozgató berendezé­seket, görgős állítórendszereket, táro­lókat gyártanak. Tefenben egy wolf- ramkarbid-lapkás fémmegmunkáló szerszámokat előállító nagyvállalatnál, az ISCAR-nál tárgyaltunk a kereske­delmi főnökökkel. A jelentős .izraeli vállalatok közül többnél megfordul­tunk, és találkoztam bankárokkal, más üzletemberekkel is. Programomat szí­nesítette, hogy meghívtak az éppen kint tartózkodó Boross Péter belügy­miniszter tiszteletére adott fogadásra a nagykövetségre, és egy koktélpartit az én tiszteletemre is adtak a tanácsosi rezidencián, ahol jeles izraeli ipari és kereskedelmi vezetőkkel cseréltünk eszmét üzleti lehetőségekről. — Es vannak Izraelben lehetőségek a Pintér Müvek számára? — A haifai Vulcan Metal Industries vezérigazgatójával, Adir Spivakovsky úrral közös vállalkozásról beszéltünk és egy technológia megvásárlásáról a Vulcantól, s tárgyaltunk az én kapcso­lataimon keresztül számukra történő nyersanyagvásárlásról is. Másokkal közös hírközlési társaság alapításáról, kóser hús segítségemmel való importá­lásáról beszéltünk. A Hish-nél Dániel Ben Natan vezérigazgató úrral közös gépgyártás lehetőségéi latolgattuk, nyugati értékesítésre. Az ELCO veze­tői, Úri Kviatek alelnök és Avinoam Tamir termelési igazgató urak kinyil­vánították hajlandóságukat egy ma­gyarországi gyár velem való közös fel­építésére. Erről újabb tárgyalást folyta­tunk majd a hónap végén. Kértek tő­lem árajánlatokat, például öntőminták készítésére, és még sok mindenről be­számolhatnék. — Konkrét, máris kézzelfogható haszna is volt az üzleti útnak? — Természetesen. Kaptam például egy vízmelegítőt, amelyet az ATMOR cég gyárt. Eszmecserét folytattunk Danny Pederson vezérigazgató úrral, s kifejezésre juttatta, hogy szívesen ké­szíttetnék velem ezt a bojl.ert, nyugat­európai értékesítésre, illetve Lengyel- országba és Bulgáriába is szállítanánk. Az előbbi országban már kapható ez a csodálatos vízmelegítő. Pintér úr a hozott mintát meg is mu­tatta. Tényleg csodálatos, mert mind­össze egy csinos kis doboz, a súlya egy kiló talán. Egy helyen bemegy belé a hideg víz, a másik csövön pedig kijön belőle a szabályozható hőfokú meleg víz, egyenesen a kézizuhany-csőbe. Energiatakarékos, hiszen csak akkor fogyaszt áramot, amikor használják, és folyamatosan melegíti a vizet, akár­mennyit, akármeddig. Pintér József megvásárolja az egész világon védett termék licencét és a technológiát, amennyiben a megállapodásuk ilyen irányt venne. Azt mondja, ha mindent összead, száznegyvenmillió forintra rúg azoknak az üzleti lehetőségeknek az értéke, amelyeket úgymond kész­pénznek vehet. Nagyra értékeli az érdekes találkozá­sokat az Izraelben élő Bács-Kiskun megyeiekkel és a Kecelről elszármazot­takkal, akik közül többen szintén üzleti ajánlattal keresték föl. Programja egyik kiemelkedő epizódja volt az izra­eli parlament munkájának megtekinté­se. A Knessetbe Chaim Kaufman úr, a parlament tagja vitte el, aki november­ben ellátogat a keceli gyároshoz. — a. tóth — Az egy héttel korábbi PN-Kalauz- ban Pipáts dohányosok címmel arról írtunk, hogy a cikkben névtelenül sze­replő termelők, sőt, más környékbeli társaik is, veszteséggel zárják ezt az évet. A Budapesti Dohányfermentá­ló Vállalatra és annak kiskunhalasi beváltójára panaszkodtak. Azt állí­tották, már a náluk található talaj minőségének vizsgálatánál félrevezet­ték őket a partnerek, akik az általuk bérleményként használt földeket do­hánytermesztésre kiválóan alkalmas­nak mondták. Ugyanis ők az A osz­tályú dohányt itt nem tudják megter­melni. Panaszaik egy pontban csú­csosodtak ki: a fermentáló vállalat nem a szezon előtt tájékoztatta őket a január elsejei dátummal életbelépte­tett szabványmódosításról, azaz a mi­nőségi követelmények növeléséről, hanem csak augusztusban, amikor már tömi kellett a termést. Szerintük az ugyanakkor — január elsején — életbe lépett huszonöt százalékos ár­emelést csalinak használták, erről ugyanis még a múlt év végén tájékoz­tatták őket — a szabványmódosítás­ról mélyen hallgatva. A témát a kiskunhalasi dohánybe­váltó igazgatójának megkérdezésével folytattuk. Tallér Lajos igazgató le­vélszerű írással fogadott, amelyben az általa is olvasott cikkre reagált. Kérte, hogy azt módosítás nélkül kö­zöljük. íme: „A tisztelt dohánytermelők a Soltvadkerti József Attila Tsz te­rületén foglalkoznak dohányter­mesztéssel, az érintetteket a ne­vezett tsz integrálja, 23 hektár területen. Az ültetést és a talaj­előkészítést megelőzően 1990. XII. 20-án megküldtük a vett ta­lajminták vizsgálati eredményét, kiegészítve az általunk javasolt növény igénye szerinti tápanyag­mennyiség feltüntetésével. A ta­lajtípus homokos vályog fizikai féleségű, mely dohánytermesztés­re alkalmas. Ezt alátámasztja a gyöngyösi szakszolgálat talajla­boratóriumának vizsgálati ered­ménye is. A talaj dohánytermesztésre való alkalmasságát bizonyítja az érintet­tek 1990. évi terméseredménye is. Ugyanazon a területen a hektáron­kénti bruttó árbevételük az üzemi át­lag közel kétszerese volt, egy köze­pesnél jobb minőség mellett. Az idei évben sem a talajjal van probléma. A tisztelt dohánytermelők egy része alapvető agrotechnikai, technoló­giai és növényvédelmi műveleteket nem végzett el. Többszöri Írásbeli felszólításunk ellenére elmaradt a kapálás, a peronoszpóra és a levélte­tű elleni védekezés, valamint a minő­séget és mennyiséget jelentősen befo­lyásoló tetejezés és kacsgátlás. Az ál­talunk — saját költségünkön — ki­szállított 1050 kilogramm Erői kacs­gátló szerből mindössze 40 kilog­rammot használtak fel. A kecskeméti Kima család örült, amikor pár esztendeje az egyetlen gyermeküket már nem sok válasz­totta el attól, hogy büszkélkedje­nek: katonaviselt a fiunk. Ám jött a tragédia. Norbertét gerincsérülés érte. A leszerelés utáni napokra így emlékezik most a fehér köpenyt viselő fiatalember: — Tudtam — meg le is százalé- koltak —, hogy soha nem folytat­hatom a nagyon szeretett szak­mám. Felszolgáló voltam az Aranyhomokban. Nap mint nap az volt a családi beszédtéma, vala­mi rokonszakmában vállalkozás­ba kellene fogni. Tudom, ez so­kaknak egyszerű. Ugyanis az új­rakezdés egyik alapfeltétele a pénz, s nem árt, ha erő-egészség is párosul hozzá. Csakhogy ne­kem egyik sem volt. Pusztán az akaratom. A vallomást Norbert édesanyja szakítja félbe, karján bevásárlóko­sárral elköszön. Nélkülük — néz utána a fiú — semmi sem lennék. Pedig apám — aki műszerész — sokat beteges­kedik a szívével. — Végül is hogyan sikerült ezt a mini, háromasztalos, frappáns üzletet létrehozni? A házunk mö­götte van. Ezt a részt feláldoztuk. Másfél esztendeje, hogy elkészült. Szerintem nem a flancos körítés a lényeg. Egyszerű, de tiszta és prak­tikusan karnyújtásnyira minden. Én vagyok az anyagbeszerző, a kukta, a felszolgáló. Fél hétkor át­jövök, s estig itt vagyok. — A magyar, különösen az alföl­di ember nem annyira salátapárti és maga mégis bárt nyitott. — Korábban nem foglalkoztam hidegkonyhával, de sokat segített Udvari László szakács barátom, nem beszélve az egykori iskolám szakoktatójáról. Bóka Józsefről. Mindehhez társul tudományával és hihetetlen energiájával édes­anyám. Én hiszek abban, hogy az emberek előbb-utóbb rászoknak a korszerű táplálkozásra, hiszen fő az egészség! Én tudom .. . 0 Rima Norbert, aki csak a/ akaratára alapozhatott a/, újrakezdéskor. (Méhesi Éva felvétele) — Naná• és körözöttes kiflik, ka­kaós csigák sorakoznak, s gőzölög a tea. Mindez még ma elfogy?- Ezután jön a nagyszünet a szemközti iskolában. Mennyi gye­reknek nincs tízórai csomagolva! Megbeszéltem a pedagógusokkal, hogy én minden nap felkészülök, s átviszem nekik az ennivalót. Öröm őket nézni. Persze én nem teszek rá egy fillér hasznot sem. Szerintem nincs hálásabb dolog, mint a gye­rekeken, meg az időseken segíteni. Mindjárt csöngetnek . .. Időközben telt kosárral megfor­dult az édesanya. Tudom, soha sem lesz va­gyonos — mondja. — Az nem is számít! Fő, hogy feltalálja magát. Beugrasztották az áfa-körbe, a sokak konyhájánál is kisebb, har­madosztályú üzletben haszongáz- számlát fizettetnek vele. A villany is drágább, a nyersanyagokról nem beszélve. De ő tartja még az eredeti árakat, hogy dolgozhas­son. És dolgozik. Ez a fontos! Biztosan ismét készül karácsony­ra, hiszen tavaly is vitt ajándékot a szociális otthonba. Nagy sikere volt. . . Pulai Sára A MAGYAR NEMZETI BANK HIVATALOS DEVIZAÁRFOLYAMAI Érvényben: 1991. november 5. devizanem vételi közép árfolyam 100 egységre. eladási forintban angol font 13113,73 13126,86 13139.99 ausztrál dollár 5799,40 5805,21 5811,02 belga frank 219,00 219,22 219.44 dán korona 1164,10 1165,27 1166.44 finn márka 1854,94 1856,80 1858.66 francia frank 1319,58 1320,90 1322,22 holland forint 4005,26 4009,27 4013,28 ír font 12056,80 12068,87 12080,94 japán yen (1000) 572,43 573,00 573,57 kanadai dollár 6625,97 6632,60 6639,23 kuvaiti dinár árfolyamjegyzés szünetel német márka 4512,13 4516,65 4521,17 norvég korona olasz líra (1000) 1151,3 1152,48 1153,63 60,17 60,23 60,29 osztrák schilling 641,29 641,93 642,57 portugál excudo 52,47 52,52 52,57 spanyol peseta 71,66 71,73 71,80 svájci frank 5125,91 51,31,04 5136.17 svéd korona 1237,61 1238.85 1240,09 tr. és cl. rubel 2747,25 2750,00 2752,75 USA-dollár 7419,75 7427,18 7434,61 ECU (Közös Piac) 9234,29 9243,53 9252.77 A MAGYAR NEMZETI BANK HIVATALOS VALUTA (BANKJ EGY ÉS CSEKKFÁRFOLYAMAI rvényben: 1991. nov. 5—11. pénznem vételi eladási angol font ausztrál dollár belga frank dán korona finn márka francia frank görög drachma a) holland forint ír font japán yen (1000) kanadai dollár kuvaiti dinár német márka norvég korona olasz líra (1000) osztrák schilling portugál escudo spanyol peseta svájci frank svéd korona USA-dollár ECU (Közös Piac) a) Bankközi és válla görög drachma árfolyam 100 egységre, forintban 12733,05 13520,67 5631.05 5979,37 212,64 225.80 1130,31 1223 1801,10 1912,50 1281,27 1360,53 39.03 41,45 3888,99 4129,55 11706,80 12430,94 555,81 590,19 6433.62 6831.58 árfolyamjegyzés szünetel 4381,15 4652,15 1117,91 1187,05 58,42 62,04 622,67 661,19 50,94 54.10 69,58 73,88 4977.11 5284,97 1201,68 1276,02 7204,36 7650,00 8966,22 9520,84 nál alkalmazható árfolyam: 40.20 40,28 BÖNGÉSZDE Hiába éljük a vállalkozá­sok reneszánszát, a kisebb településeken egyelőre elér­hetetlen az alapvető szolgál­tatás. A Baja környéki fal­vakban az önkormányzatok minden segítséget megadná­nak az oda települő iparo­soknak, vállalkozóknak. A kínálkozó lehetőségekből adunk közre néhányat: ci­pészt várnak Garára, Dá- vodra és Szeremlére. A mű­helyhez helyiséget biztosíta­nak. Női és férfifodrászt ke­resnek Szeremlére és Bátmo- nostorra, a helyiségek itt is rendelkezésre állnak. Férfi* szabó Garán, Vaskúton és Csátalján találhat vállalko­zásához jó terepet. A dávo- diak a fürdő fejlesztésével együtt olyan területet is ki­alakítanak, melyen ételbárt, bazárt, butikot lehet építeni. Bátmonostoron a húsbolt és a patyolat megnyitását tá­mogatnák szívesen. H MA KAPHATÓ m A HÚSELADÓ SZOBRA • Jr Argument! i Pakli /.evek e.s leinek emui szovjet hetilaphol. IHVG, 1W1. nov. 2.)

Next

/
Thumbnails
Contents