Petőfi Népe, 1991. november (46. évfolyam, 256-281. szám)
1991-11-16 / 269. szám
NYOLC JÓTANÁCS Hogyan készüljünk fel a télre? Bár még süt a nap, de már a télre készülünk. Belső óránk is lassabban jár, ezért nem érezzük olyan jól, felszabadultan magunkat, mint nyáron. A nyáron fogyasztott rengeteg zöldség és gyümölcs feltölti szervezetünket vitaminnal és ásványi sókkal, szinte kicsattanunk az egészségtől. Ha megfogadjuk dr. Helmut Bram- mer nyolc tanácsát, és tudatosan készülünk fel a télre, jó egészségben és kedvben vészelhetjük át a sötét és hideg napokat. 1. Töltsük fel szervezetünket vitaminnal! Ennek érdekében fogyasszunk napi egy kilogramm almát és narancsot felváltva, legalább két hétig. A gyümölcsök, főként a citrusfélék fogyasztását természetesen egész télen folytatni kell, hiszen a bennük található C- vitamin teszi ellenállóvá szervezetünket a meghűlésekkel, fertőzésekkel szemben. 2. Eddzük magunkat a hőmérsékletkülönbségekhez! Járjunk hetente egyszer szaunázni, gőzfürdőbe vagy nyitott uszodába. Ezzel ellenállóvá tesz- szük szervezetünket a megfázásokkal szemben. 3. Nyugtassuk meg magunkat! Görgessünk meztelen talpunk alatt esténként egy teniszlabdát, ezzel gyakorlatilag láb- reflexmasszázst végeztünk. Járkáljunk minél többet mezítláb a lakásban. A vállalkozások korát éljük, teli buktatókkal. Linkáné Medgyes Klára pedig már 1989-ben nagy fába vágta a fejszéjét, amikor Solt- vadkerten sertésfeldolgozásba fogott. A hitelt öt évre kapta, az üzem 2,2 milliót emésztett fel, úgy ahogyan az a nagy könyvben meg van írva. — Úgy látom, nem bénították meg az akadályok, hiszen vállalkozását továbbfejlesztette. — Talán, mert a hajtás a véremben van. Heti száz sertés feldolgozásával kezdtük. Az állatokat félbevágva állami, illetve szövetkezeti vágóhídró] szereztünk be. Bontás, pácolás, kolbászgyártás, füstölés, s a büszkeségem, a parasztsonka. Heti 30 mázsa füstölt áru — emlékezik a kezdeti időkre. Ám beszélgetésünk helyszíne most Bocsa, Linkáné új vágóhídja, ahol így kalauzol: — Először is minőségi disznó kell. Már készek a terveim, hogyan mozgósítom a környékbeli gazdákat. En vevő is vagyok. De menjünk vissza a „pihenőólhoz”. Tusolás, majd felsétál az állat az elektromos kábításra, s következik az elvéreztetés, utána a kopasztó-forrázó, s gázos pörkölés. A forrázó elmés gép, s ilyen minőséget produkál — mutatja a már magaspályás emelőre tett sertéseket. — Ez az újabb vállalkozás már feltételezi, hogy a húsfeldolgozóban készült termékek — a Linka-sonka, a különféle szalonnák — keresettek. — Valóban. A sonkaüzem — úgymond — bedolgozta magát. Nem volt egyszerű, de megérte. Ez is egyfajta életforma, az én életformám. Szóval, azt gondoltam, hogy a sonkaüzemet magunknak kellene kiszolgálni. Szétnéztem a családban, hol van szabad kapacitás. Találtam is, a fiam és a sógorom. Legalább nem lesznek munkanélküliek. A világbanki hitelt pedig mint ha nekünk teremtették volna. Kétféle kölcsönt vettünk fel a vállalkozásfejlesztési alapítványból, amit a világbanki hitellel kiegészítettek. Mire aláírtuk a szerződést, több 4. Végezzünk légzőgyakorlatokat! Ha a tél folyamán köhögni kezdünk, könnyen és gyorsan kigyógyulhatunk belőle orvosságok nélkül is. Ülve helyezzük tenyerünket a gyomrunkra és kilégzéskor gyakoroljunk nyomást a hasfalra. A gyomorszáj így alulról nyomja a tüdő alsó részét, ezáltal segíti a tökéletesebb kilégzést. Utána nagyon mélyen lélegezzünk be, így a tüdő friss levegővel telik meg. 5. Kerüljük el a stresszt! Ha mégsem sikerül, vezessük le énekléssel, helyben- futással vagy csorgassunk hideg vizet a csuklónkra, ha túlságosan felment a vérnyomásunk. 6. Aludjunk egészségesen! A hálószoba hőmérséklete ne legyen magasabb 17 foknál. Ameddig csak lehet, nyitott ablaknál aludjunk, legalább 8 órát. 7. Végezzünk ivóvízkúrát! Igyunk meg napi két liter forró vizet. Reggel forraljuk a vizet 10 percig, majd töltsük termoszba és a nap folyamán kortyolgassuk. Az ily módon csírátlanított víz segíti az emésztést és normalizálja a bélflórát. 8. Ha valaki nagyon fél az influenzától, illetve gyakran megbetegszik benne, oltássá be magát jó előre, bizonyos fajta vírusok ellen megfelelő védettséget nyújt. mint tízmillió forintra köteleztük el magunkat, de három hónap múlva itt megvolt a műszaki átadás. — S Bocsa határában, a főútvonal mellett, a futóhomokon, ahol szőlőtőkék voltak, most a virágágyások helye is előkészítve, a fák, bokrok kiültetve. Kívül és belül rend, tisztaság. Kiknek köszönhető ez, s a falakon belül milyen tervei vannak akkor, amikor sorra zárják be az állami és szövetkezeti vágóhidakat? — Sietni kellett a megvalósítással, hiszen—két év türelmi idő után — négy év alatt kell visszafizetni a hitelt. A kamatokat pedig az első perctől kezdve, ami nem kevés pénz. Sokan segítkeztek itt szívvel- lélekkel, szakértelemmel. A kulcsátadásra történő beruházást a BÁCSI Kiskunhalasi Vállalkozó Építőipari Kft. végezte, a gépészeti szereléseket pedig mi magunk oldottuk meg. Ä vágást elsősorban saját feldolgozómra, a kiskunhalasi, négy hónapja nyitott boltomra, s néhány környékbeli kereskedőre alapozom. A nagyüzemekkel is jó a kapcsolatom. Én úgy érzem, egyre nagyobb lesz a szakmákban az egymásrautaltság, mert ha bárkinek bejön egy új üzlet, azt közösen csak erősíteni lehet. Nem a riválist, a korrekt partneri kapcsolatokat kell keresni. Szerintem a húsipar egyik buktatója az volt, mindenki mindent akart gyártani, s a több milliós technológiák naponta két-három órát üzemeltek. Mi továbbra is csak füstölt árut készítünk. A különböző testtájakat régi, hagyományos magyar formákra alakítjuk, pácoljuk, érleljük, füstöljük. A húsiparnak egyébként annyi részterülete van — bélfeldolgozás, vörösáru-, hurkagyártás stb. —, hogy sok vállalkozó megtalálhatja a profilját, a számítását. Linkáné időnként vendégelőadó a szegedi élelmiszer-ipari főiskolán. Most azt tervezi — ismerve, el is éri célját—, hogy a kisgazdákat és a takarmánygyártókat is megnyerve, belevág a termelés-feldolgozás- értékesítés integrálásába. Pulai Sára Alma többféleképpen 0 Az alma önmagában is tinóm gyümölcs. ALMÁVAL TÖLTÖTT CSIRKE Hozzávalók: 1 csirke, 5 dkg füstölt szalonna, 1 alma, 2 dl tejföl, só, bors, 1 dl bor. A csirke bőre alá nagyon vékony szalonnaszeletkéket dugunk. Különösen a mellénél és a comboknál. Belsejébe tesszük a megtisztított, ketté vágott almát, belül enyhén meg is sózhatjuk. Egy kevés bort aláöntve, lefedve, puhára pároljuk. Ha megpuhult, a belsejében párolódott almát apróra vágjuk, levében még egy kicsit pároljuk, majd elkeverjük a tejföllel. Ezzel a mártással tálaljuk. ALMAKRÉM JOGHURTTAL Hozzávalók: 2 doboz joghurt, 40 dkg alma, 1 citrom, 6 dkg porcukor, 5 dkg mandula vagy dióbél. A meghámozott, kimagozott almákat citromlébe mártjuk. Megreszeljük, a joghurtba ke- veijük. Beletesszük a cukrot, és a citrom reszelt héjával ízesítjük. Habverővel vagy turmixgéppel erősen megkeverjük. Poharakba vagy mely üvegtányérokba osztjuk. A tetejét durvára vágott, meghámozott mandulával vagy dióval hintjük meg. Néhány órára tegyük hűtőszekrénybe. Ostyát vagy babapiskótát adunk hozzá. ALMAHAB Hozzávalók: 60 dkg alma, 20 dkg cukor, 2 tojásfehérje, egy kevés ecet vagy citromlé. Az almát, héjával együtt, a sütőben megsütjük. Meghámozzuk, magházát eltávolítjuk. A tojásfehérjét az ecettel vagy a citromlével, a citrom reszelt héjával és a cukorral jól felverjük. Hozzáadjuk az almát, és habverővel még egy félórát verjük. Üvegtálra tesszük, és aprósüteményt adunk hozzá. ALUFÓLIÁBAN SÜLT ALMA Hozzávalók: 4 alma, 3 evőkanál mazsola, 2 evőkanál méz, fahéj, szegfűszeg. A héjas, egész alma magházát kiemeljük úgy, hogy az alját át ne lyukasszuk. A megmosott mazsolát összekeverjük a mézzel. Törött fahéjjal és törött szegfűszeggel fűszerezzük. Az almák üregét megtöltjük a mazsolakeverékkel. Égyenként négyszögletes alufóliába csomagoljuk a gyümölcsöket. Forró sütőben megsütjük. ALMAKOKTÉL Fél liter tejet, 2 dl almalevet, kevés citromlevet, ízlés szerinti mennyiségű cukrot vagy mézet jól összekeverünk, poharakba töltjük, meghintjük kevés törött fahéjjal, s lehűtve tálaljuk. A poharak szélét almaszeletekkel díszíthetjük. ALMAPÜRÉ A meghámozott, felszeletelt almát gőzben vagy nagyon kevés citromos vízben (esetleg cukros tejben) puhára pároljuk. Kevés reszelt citromhéjjal, néhány csepp citromlével és porcukorral (vagy szaharinnal) ízesítjük, villával összetörjük, majd habosra keverjük. Dióval vagy tejszínhabbal díszíthetjük. Vasárnapi sütemény helyett ajánljuk. — FEB — VÁLLALKOZÓ NŐK Egy bócsai asszony sonkaüzemében • Linkáné Medgyes Klára a hússzakma vállalkozója, s ha kell, irodai alkalmazott. (Fotó Méhesi Éva) NE GYÓGYSZEREZZ, FŰSZEREZZ! A toplista élén a fokhagyma 0 Érdemes megvenni! Ha a vacsoravendégek elismerőleg nyalogatják a szájuk szélét, a dicséret azt jelenti, a háziasszony kitűnően ért a fűszerezéshez. A fűszerek azonban nemcsak ízletesebbé és élvezetesebbé teszik ételeinket, hanem gyógyszerként is szolgálnak. Az első a fűszertoplistán a fokhagyma. Aki rendszeresen fogyasztja, elkerülheti a szív- és érrendszeri betegségeket, a magas vérnyomást és a magas koleszterinszintet. A fokhagymakedvelők között ritkábban fordul elő a rák is. A kellemetlen szagú fűszernövény hatóanyaga, az alliin ugyanis kitisztítja az artériákat és megakadályozza a vérrögök kialakulását. Kevésbvé ismert a babér jótékony hatása. Pedig a babérolajos bedörzsölés elősegíti a jobb vérellátást, segít reumatikus panaszok, húzódás, rándulás, ficamok esetében is. A torma kétszer annyi C-vita- mint tartalmaz, mint a citrom, emellett gazdag B-vitaminban, káliumban és kálciumban is. Természetes antibiotikum, ha finoman lereszelve belélegezzük hatóanyagát, megtisztul bedugult orrunk. Inhalálásra is alkalmas. Tisztítja a májat, a vesét és az epét. Ántiszeptikus hatású a szerecsendió illóolaja. Indonéziában makacs gyomorfertőzések esetén egy késhegynyi reszelt szerecsendiót vesznek be vizzel. Legyünk óvatosak a szerecsendió használatával, egy késhegynyinél többet ne tegyünk az ételbe. A túladagolás hallucináció- kat okoz. A mustár házipatikánk felét is helyettesítheti, hiszen antibakteriális és emésztést elősegitő hatása egyaránt jelentős. Rendben tartja a gyomor- és bélrendszert, az epeműködést, de láz, bronchitis, nátha és ideggyulladás ellen is hatásos. — FEB — AJÁNDÉKÖTLET A különféle módon elkészített szárnyasok mind táplálkozástudományi, mind konyhaművészeti szempontból megfelelnek a legmagasabb igényeknek is, hisz ízletes, fehérjében gazdag, nagyon változatos és viszonylag olcsó ételek készülhetnek belőlük a hétköznapi és az ünnepi asztalra. A közismert szakácskönyvíró, Frank Júlia fordításában, a világ különböző tájain készülő számyasételeket bemutató müncheni kiadású könyv került most a magyar olvasókhoz gyönyörű kiadásban, az Officina Nova gondozásában. Levesek, előételek, kedvelt főételek, hideg finomságok, házi és vadszámyasokból készült egészen különleges étkek sorakoznak a kötetben, valamennyit színes fotó is bemutat. Miért különleges a kötet? Elképesztő ízhatású ételeket mutat be, de előbb lépésről lépésre, színes képeken illusztrálja a legfőbb előkészítő munkákat (szárnyasok felbontása, darabolása, célszerű töltése, lezárása, helyes.megformázása, szalonnába göngyölése), majd a legismertebb elkészítési módokat (nyárson sütés, grillezés, előfőzés, fókában és roston sütés, párolás, szakszerű szeletelés). Az ételreceptek közlése előtt sorra veszi a szárnyasok vásárlásának legfőbb tudnivalóit, illetve a fagyasztás praktikus mozzanatait. MEGKÉRDEZTÜK A KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ JELMEZTERVEZŐJÉT: Hogyan érvényesül a színpadon a napi divat? Hogyan érvényesül a színpadon, kosztümös darabokban a napi divat? Milyen öltözékben érzik magukat legtárgyalóképesebbnek az üzletasszonyok? Miért, mivel hódít manapság az olasz divat? A fenti kérdésekről Sz. Varga Katalinnal, a kecskeméti Katona József Színház jelmeztervezőjével beszélgettünk. — Ahogy az egyes korszakok, rendezők, színészek aktualizálják az adott darabot, ugyanúgy a mindenkori divat is a jelmezeket. Olykor már-már a tervezőtől is függetlenül, félig tudat alatt szivárognak be a napi divat legmeghatározóbb jegyei, hisz ezt viseljük, ezt látjuk szépnek masokon. Ezekkel az apró igazításokkal a színész is jobban érzi magát az öltözékében, ráadásul a közönség is jobban elfogadja. Ha nagy divat például a széles váll és a színésznek valamilyen korabeli jelmezt kell viselnie, minimális válltömés nélkül úgy érzi, a ruha szabása rossz. Végül is ez nem rontja az összhatást, a színpadi korhűséget. A Hello, Z)o//y jelmezeinek előkészítése közben kiegészítőket kerestem a színházi jelmez- tárban, és furcsa volt látni, hogy nemcsak a szabók keze munkája követhető nyomon az egyes darabokon, hanem az ügyeletes divatok is. — A közelmúltban érkeztél haza Olaszországból, a manapság az európai divatot diktáló Rómából, ahol hosszabb ideig tanulmányozhattad az öltözködéskultúra rejtelmeit. Mit tanulhatunk — korlátozottabb lehetőségeink között — a nagy divatdiktátoroktól és a modellek hétköznapi viselőitől? — Először is senki, semmin nem csodálkozik, az emberek nagyon toleránsak ebben a vonatkozásban is. Mindenki báf- ran és sokkal nagyobb fantáziával öltözik. Ebben a helyzetben természetesen sokkal könnyebb a dolga a tervezőnek is, hisz nagyobb merészséget megengedhet magának, az a veszély ugyanis nem fenyegeti, hogy emiatt nem fogják kreációját felvenni. Ez a merészség általában azt jelenti, hogy nem konvencionálisán ízléses. Tévhitben élünk, amikor azt hisszük, csak szélsőségekkel, harsány, rikító dolgokkal lehet elérni a szuperdivatost. Sokkal kifinomultabb és hétköznapibb divat az olasz, mint a francia. De úgy hétköznapi, hogy rettenetesen összehangolt és nem feltűnő. Nagy megpróbáltatás a római utcán végigmenni egy tervezőnek, aki öltözködéssel is foglalkozik, néhány perc alatt elveszítheti az önbizalmát, mert úgy tűnik, mindezen túl már nincs mit kitalálni. Egy egyszerű séta alkalmával is kiállításon érzi magát az ember. Megerősíti ebben a fantasztikusan precíz, igényes kivitelezés is. Áttol sem kell félni, hogy a vásárolt darab visszaköszön az utcán. Olaszországban nincsenek a mi fogalmaink szerinti nagy ruházati gyárak. A nagyiparban is kis szériákat készítenek, • Vigyázat, még divatba jöhet! Galambos művésznőnek mindenesetre jól áll... rendkívüli a változatosság. Mindez érvényes a legkisebb városokra, sőt a falvak butikjainak kínálatára is. Látva ezeket, akaratlanul is megfordul az ember fejében, hogyan tudnak szamunkra szokatlan minőségi kínálatukkal megélni a falusi környezetben. De aztán kiderül, hogy ott is ezeket hordják, ez a megszokott színvonal. — Ebben az irigyletes változatosságban valószínűleg még nehezebb harmonikusan összeválogatni a darabokat. — Lényegesen kevesebb ízléstelenül öltözött emberrel találkoztam. — Hogyan öltöznek az üzletasszonyok? — Vigyáznak ugyan a nőiességükre, de ahhoz, hogy — elsősorban a férfiak — komolyabban vegyék őket, férfiszabású kosztümöket viselnek. Szoknyával és nadrággal, nadrágszoknyával, kabátjuk enyhén nőiesített ugyan, de lényegében olyanok, mint a férfiöltönyök. Mivel — egyelőre —az üzletasszonyok vannak kevesebben, ők alkalmazkodnak a férfiak világához.