Petőfi Népe, 1991. augusztus (46. évfolyam, 179-204. szám)
1991-08-17 / 193. szám
2. oldal, 1991. augusztus 17. PETŐFI NÉPE MAGYAR FÖLDÖN A PÁPA Erőt meríthetünk az erkölcsi megújuláshoz Göncz Árpád köztársasági elnök elöljáróban valamennyi honfitársa nevében köszöntötte a katolikus egyház fejét, a Vatikán államfőjét, s az egykori Karol Wojtylát, — mint fogalmazott: — a lengyel jóbarátot. — Három éve várunk erre a pillanatra. A magyar állami vezetés és a Magyar Katolikus Püspöki Kar közös meghívása még a Magyar Népköztársaságból érkezett Önhöz, Ön azonban már a szuverenitását visszanyert Magyar Köztársaság földjére lépett. E tény két nagyon fontos üzenetet hordoz: az egyik, hogy a Szentszék közel három évtizede folytatott keleti politikájának eredményeképpen, de a magyar papság és a magyar nép jelentős hányadának megingathatatlan hitétől kényszeríttetve már az egykori pártállam vezetése is érezte: nem a szembenállás szolgálja hazánk, népünk érdekeit. A másik üzenet azonban sokkal fontosabb. Abban az foglaltatik, hogy éppen a lengyel és a magyar kezdemenyezés erőfeszítés, sőt, példa nyomán vette kezdetét Európa keleti felének történelmi jelentőségű átalakulása, a szocializmusnak deklarált kelet-európai diktatúrák felszámolása, a térség közeledése a keresztény hagyományokat magábafoglaló európai jogállamisághoz, nyugati demokráciához. Mind a lengyel, mind a magyar nép emelt fővel állhat a világ színe elé, hiszen az első sebet e két nemzet ejtette a diktatórikus világrend- szerben. 1956 magyar októbere a lengyel nép melletti rokonszenv- tüntetéssel kezdődött, s egyértelműen bizonyította: népeink visszautasítják a sztálini ideológiát és annak gyakorlatát. —- 1956 küzdelmei napjainkra nyerték el értelmüket. Hazánk független és szuverén állam. Belpoliti-. kájának a demokratikus jogállamiság, gazdaságpolitikájának á szociálisan igazságos piacgazdaság az irányeszméje, amely fel nem becsülhető értékű támaszt talál a Centesimus Annus enciklika szellemiségében. A társadalmi-gazdasági átalakulás nehézségei között nélkülözhetetlen a megértés és a türelem, hiszen a mindennapok mindezeknek olykor épp az ellenkezőjére indítanak. Gyűlölködéssel, meg nem értéssel és türelmetlenséggel pedig lehetetlen megteremtenünk azt az emberibb világot, amire évtizedek óta vágyunk, s ami a mi szemünkben Európa jellemzője. — Hiszem és vallom: a keresztény szellem maga a szeretet, ami a szociális gondok enyhítésének, sőt megoldásának forrása is. Mindenekelőtt arra buzdít, hogy a társadalmi igazságot, a halmozottan hátrányos helyzetűek ügyét szakadatlanul a társadalmi érdeklődés és figyelem középpontjában tartsuk. Erőt ád, hogy elhárítsuk magunkból a kirekesztés hajlamát, a betegek és elesettek iránti közönyt. Arra indít, hogy fogjuk egymás kezét és védelmezzük a gyöngét. Erre tanították népünket azok a szerzetesrendek is, melyeknek évszázadokon át oly nagy szerepük volt a magyar kultúra kialakításában, történelmünk formálásában, sőt kezdetben abban is, hogy hazánk valóban beilleszkedjék Európába. A bencések a munka szerete- tére késztettek, s a különböző mesterségek elsajátítására és a művelődésre, a ferencesek — Assisi Szent Ferenc lelki hagyatékának megfelelően — a békesség, a természet- szeretet, a szegénység tiszteletének magvait hintették el népünk között. A jezsuiták, piaristák, premontreiek a tudást terjesztették a fiatalok között. Mindezt nem a kiemelés, a megkülönböztetés szándéka mondatja velem, hanem az, hogy érzékeltessem: a magyarság a kereszténység nélkül nem válhatott volna európai néppé. Talán fönn sem maradt volna. — Történelmünk logikájából következik, hogy a Szentszék és Magyarország közötti viszony a legkeményebb pártállami éveket kivéve a kölcsönös megértés felé közeledett, majd a rendszerváltást követően gyors fejlődésnek indult. Ezt olyan tények és törekvések is jelzik, mint a nagyköveti — nunci- usi — szinten helyreállított kétoldalú diplomáciai kapcsolat, vagy a magyar állam azon törekvése, hogy az állam és az egyház között az európai normáknak megfelelő, újfajta viszony alakuljon ki. Szabadon választott parlamentünk is ebben a szellemben alkotta a lelki- ismereti és vallásszabadságról, az egyházakról, vagy a volt egyházi ingatlanok tulajdoni rendezéséről hozott törvényt. Az pedig őszinte örömünkre szolgál, hogy törekvéseink a Szentszéknél megértésre találnak. Ennek bizonyítékaként fogjuk fel Szentatyám mostani látogatását is. Nem feledve, hogy magyarországi jelenléte elsősorban nem politikai, hanem pasztorális jellegű látogatás, mellyel segíteni kívánja Magyarország hitbéli megújulását, gondoskodván egyben a hazánkban és a szomszédos országokban élő hívők lelki istápolásá- ról. — Meggyőződésem, hogy az Ön magyarországi látogatásából erőt meríthetünk az erkölcsi megújuláshoz, a belső megértés és türelem kialakulásához, a magyarság jövőjébe vetett hitünk megőrzéséhez. Ugyanakkor azt is hiszem, hogy az Ön személyes jelenléte s további tevékenysége elősegíti felzárkózásunkat Európa fejlettebb feléhez, miként azt a Szentszék közel ezer esztendővel ezelőtt is segítette. Bízom benne — küldetésének és személyes tulajdonságainak ismeretében —, hogy ez a látogatás további össztönzést ad az állam és az egyház kapcsolatainak megújításához, továbbfejlesztéséhez, a magyar—szentszéki kapcsolatok erősítéséhez. — Kívánom — a hazánkban élő magyarok és nem magyarok, hívők és nem hívők nevében is —, hogy lelje örömét a népünkkel való találkozásban. Isten vezérelje lépteit Magyarországon! — fejezte be üdvözlő beszédét Göncz Ái-fiád. • Dr. Paskai László bíboros, prímás esztergomi érsek. • Marosi Izidor váci megyés püspök köszönti II. János Pál pápát. ELSŐ KÉZBŐL A PÁPALÁTOGATÁSRÓL Bárány a Szentatya kertjében Kora reggel kezdődik az élet a sajtóközpontban. Hajnali négykor, fél ötkor indulnak a vidéki helyszínekre az újságírók különbuszai. A Hillon-esték amúgy is későn kezdődő csendjét most néhány napig reggelente korábban veri fel a jövés-menés zaja. — Ma háromkor keltem, hogy időben itt lehessek meséli a presseentrum bárpultja mögött az átmos szemű pincér. — Négy előtt tíz perccel már itt toporogtak az első vendégek. Fél óra alatt het- venhárom kávé fogyott. Amikor szóltam a konyhára, hogy hozzanak még, azt hitte a szakács, álmodik .. Varsóból érkezett Gregor Lubcsik, az egykori budapesti tudósító. Két éve nem járt nálunk érthető, ha most kicsit rácsodálkozik mindenre. Alig hittem a szememnek, amikor a kezembe került a korlátozásokról szóló tájékoztató. Néhány magas rangú vendég látogatásához már asszisztáltam Budapesten, de ilyen szigorú rendszabályokra nem emlékszem. — Ha Lengyelországba látogat a pápa, akkor is hasonló óvintézkedések lépnek életbe? — A rendszabályok nálunk sem enyhébbek, de mert más a város közlekedési szervezése, talán nem érezhető annyira a sok tiltás. És még valami: ha II. János Pál Varsóban jár, akkor ő nekünk csak megmarad Karolnak . . . Eduardo Rubio, a Vatikánból akkreditált újságírócsoport egyik „benjaminja”. A jókedélyű fiatalember ki nem fogy a történetekből: — Van egy hófehér kisbárány a pápai nyaraló nagy gonddal rendben tartott kertjében mesélte az esztergomi indulásra várakozva. Mario Canciani atya gondozza, a Via Giulia körzetének plébánosa, aki azt hirdeti: az állatok is Isten teremtményei, szeressük őket és osszuk meg velük Isten házát. Sokan támogatják az atya nézeteit, maga Andreotti miniszterelnök és a dúsgazdag Agnelli család is látogatja — kedvenc háziállatai társaságában a Via Giulia-i plébánia miséit. Amikor a pápa nemrégiben azt a bizonyos báránykát kapta, Mario atyához fordult tanácsért, mit kezdjen a jószággal? így költözhetett a fehér barika — ha nem is Isten kertjébe —, de a pápai nyaraló castelgondolfoi zöld füvére . . . (FEP) Pécs ma várja a pápát A szombat délelőtti pécsi szentmisére körülbelül 120 ezer zarándokot várnak. A vendégek között valószínűleg 20-40 ezer érkezik külföldről, a végleges szám attól függ, hogy a közeli Jugoszláviából hányán kerekednek útra. Németországból és Ausztriából is sok vendég érkezésével számolnak, nekik vagy a környéken élő rokonok kértek plébániájukon jegyet, vagy utazási irodák szervezték útjukat. Mivel a környéken sok német és délszláv nemzetiségű lakos él, a pápai szentmisén a hívek nemcsak magyarul, hanem németül és horvátul is énekelnek majd. Lesznek olyan egyházi énekek is, amelyek mindhárom nyelven elhangzanak. A 180 ezres lélekszámú Pécs a pápalátogatásra a nemzeti előkészítő bizottságtól 32 millió forintot kapott. Ebből hozták rendbe a Püspöki Palotát és a Dóm tér obeliszk- és balluszteres támfalát. A Püspöki Palotában a Szentatya a program szerint ebédjét költi majd cl. Kobaltkék, aranyozott Zsolnay étkészlettel terítenek, valószínűleg 12 személyre. Pécs környékének híres borai, szőlősgazdáktól származó villányi és szekszárdi fajták is az ünnepi asztalra kerülnek majd. A vidék bortermelői joggal lehetnek büszkék arra is, hogy a pées-pogányi repülőtéren II. János Pál — valószínűleg életében először — magyar bort, szekszárdi olaszrizlinget vesz majd igénybe a miséhez. ELLENÉRDEKELTSÉG VAN Távol a megegyezéstől Délelőtt szakértői szinten, délután a küldöttségvezetők bekapcsolódásával plenáris ülésen folytatódtak pénteken a szovjet csapatkivonás anyagi-pénzügyi kérdéseivel foglalkozó tárgyalások — tájékoztatta az MTI munkatársát Tikos László, a HM sajtóosztály-vezetője. A szakértők a munkacsoportokban tovább tanulmányozták egymás javaslatait, a plenáris ülésen pedig folytatódott a korábban átadott javaslatok vitája. Továbbra is tapasztalható a két fél álláspontjában az ellenérdekeltség, viszont abban egyetértettek: a megoldás útját tovább kell keresni. Buszkatasztrófa: újabb sérültek itthon Az ausztriai Trieben közelében történt magyar buszbaleset újabb sérültje érkezett haza pénteken. Ketten közülük hazamehettek, a harmadik beteg ápolását pedig magyar kórházban folytatják. (Az érintettek beleegyezésének híján a hazatértek nevét a Népjóléti Minisztérium nem adhatta meg.) EZ TÖRTÉNT A VILÁGBAN Olajexport felügyelet mellett Az ENSZ Biztonsági Tanácsa péntekre virradóra humanitárius okból féléves időtartamra jóváhagyta, hogy Irak korlátozott mennyiségben — mintegy 1,6 milliárd dollár értékben — olajat exportáljon. A BT tizenhárom tagja szavazott a határozat mellett. Kuba ellene volt, míg Jemen tartózkodott a szavazástól. Iraknak a határozat értelmében az olajexportból befolyó összeget az ENSZ külön számlájára kell befizetnie. Innen emelhet le pénzeket élelmiszer- és gyógyszervásárlásra, s erről a számláról kell finanszírozni a BT-hatarozatok ellenőrzésének — köztük az iraki tömegpusztító fegyverek helyszíni ellenőrzésének költségeit —-jelentették hírügynökségek. Thomas Pickering, az Egyesült Államok állandó ENSZ-képvise- lője a döntés után közölte: a határozatot kivételképpen, humanitárius okból hozták, s az nem jelenti az Irak-elienes szankciók feloldását. A BT két másik határozatot is elfogadott. Ezek értelmében Iraknak a jövőbeni olajbevételeiböl 30 százalékot egy másik ENSZ-alapra kell befizetnie. Ebből az alapból fedeznék az egy évvel ezelőtti kuvaiti invázió áldozatainak kártérítését, míg a harmadik határozat a tömegpusztító fegyverek után kutató ENSZ- bizottságot nagyobb jogkörrel ruházza fel. Rálőttek az EK-megfigyelők helikopterére Rálőttek pénteken a Zágrábtól 150 kilométerre nyugatra levő Okucani közelében az Európai Közösség megfigyelőit szállító helikopterre — jelentette az AFP francia hírügynökség a Tizenkettek megfigyelő küldöttségének szóvivőjére hivatkozva. Egyetlen utas sem sebesült meg. A Tanjug jugoszláv hírügynökség a horvát rádióra hivatkozva azt jelentette, hogy Bogicevci és Kostolac falvak között a helikoptert három találat érte, s a pilóta biztonsági okokból Okucanitól harminc kilométerre leszállt. A belgrádió rádió a horvát rendőrség és szerb szakadárok közötti heves harcokról számolt be a térségben. Kegyelemosztás Dél-Afrikában A dél-afrikai kormány beleegyezett abba, hogy kegyelemben részesíti azt a mintegy negyvenezer politikai emigránst, akiknek az apartheid rendszerrel való szembenállásuk miatt kellett elhagyniuk az országot —jelentették pénteken dél-afrikai lapok. A hírek szerint Genfben nemsokára sor kerül a száműzöttek visszatéréséről szóló egyezmény aláírására a pretoriai kormány és az ENSZ Menekültügyi Főbiztossága között. Pretoriában egyelőre nem erősítették meg a hírt, de az AFP francia hírügynökség genfi tudósítója azt jelentette, hogy a Menekültügyi Főbiztosság szóvivője szerint az 500 napos tárgyalássorozat sikerrel járt, és 30 napon belül aláírják a megállapodást. A menekültügy megoldatlansága volt az egyik legfőbb akadálya annak, hogy megkezdődjenek a tárgyalások a kormány és a Nelson Mandela vezette Afrikai Nemzeti Kongresszus (ANC) között az ország leendő alkotmányáról. További biztató hír Dél-Afrikából, hogy a kormány, az ANC, és az azzal rivális zulu Inkatha Szabadságpárt képviselői csütörtökön előzetes megállapodást kötöttek az eddig már több mint 2500 halálos áldozatot követelő etnikai villongások befejezéséről. (Folytatás az 1. oldalról) Délelőtt tíz órakor a Szent Istvánra emlékező műsorral kezdenek, a kenyérszentelés sem marad el. Egész nap tart a folklórprogram, a kirakodóvásár. Lesz önvédelmi bemutató, Cirókáék bábszínháza, a színpad fölött légiparádé. Az elszán- tabbak tehetnek is egy sétát repülővel, helikopterrel, a Mária-kápolna mellőli rétről. Este az európai hírű budapesti cigányzenekar, a Kay Jag együttes lép fel. Fél tízkor kezdődik a tűzijáték, utána pedig „szabadtéri bál”. A vendéglátók ételkínálatai között bográcsban főtt birkapörkölt is szerepel. Előző nap, 19-én, 19 órakor Holdsugár-túrát indít a Napsugár Szabadidősport Egyesület a Domus Áruház melletti parkolóból autóbuszokkal és személygépkocsikkal a Bujdosó-tanyára, a Tanyacsárdába és a Gerébi-kastélyba. ÁGASEGYHÁZÁN Szent István teret avatnak 20-án, 10 órakor, 11 órakor faluházat adnak át a lakosságnak és crossbar-telefonközpontot helyeznek üzembe. KUNSZENTMIKLÓSON az Epreskertben reggel 8 órakor kezdődik és éjfélig tart majd a program 20-án. Sorozatban rendezik a sport- versenyeket, a műrepülő-, sárkányrepülő-bemutatókat, s akinek kedve tartja, helikopteres sétarepülésen is rp<N7t vehet SOLTON is falunap lesz. Az egésznapos program 19-én, 8 órakor kezdődik a sportpályán, a Fut a Solt versennyel. Ä különböző sportvetélkedők jó szórakozást kínálnak majd gyerekeknek, ifjaknak és felnőtteknek. Fellépnek a humorfesztivál győztesei, s a nap folyamán sor kerül könnyűzenei koncertekre is, egyebek között. Közben ökumenikus istentiszteleten vehetnek részt katolikusok és reformátusok, ugyancsak a sportpályán. DUN A VECSE. Ünnepi hangversenyt ad augusztus 20-án, 18 órától a református templomban a Kecskeméti Vonós Kamarazenekar. A település lakói a koncert előtt emlékeznek meg a nemzeti ünnepről. TISZAALPÁR. A falu lakossága 19-én este a helyi művelődési házban emlékezik meg országalapító királyunkról. Ünnepi beszédet mond Kánya Gábor, országgyűlési képviselő. CSENGŐD. Koncertet ad augusztus 20-án, 20 órától a helyi művelődési ház előtti téren az akasztó ifjúsági fúvószenekar. TISZAUG. Falunapot rendez augusztus 19-én, a Tiszaugért Ösz- szefogás Szervezet. Még mindig olcsóbban! Öntöttvas fürdőkádak és zuhanytálak termelői áron! KOR-BAD KFT. Kecskemét, Halasi út 2. alatti telephelyén. Viszonteladók részére 10% engedmény! V Árusítás: hétfőtől péntekig 8—13 óráig Tel.: 76/27-688 273 Őszentsége cs Göncz Árpád köztársasági elnök. Szent IstVáirmpfára~