Petőfi Népe, 1991. augusztus (46. évfolyam, 179-204. szám)

1991-08-17 / 193. szám

2. oldal, 1991. augusztus 17. PETŐFI NÉPE MAGYAR FÖLDÖN A PÁPA Erőt meríthetünk az erkölcsi megújuláshoz Göncz Árpád köztársasági el­nök elöljáróban valamennyi honfi­társa nevében köszöntötte a kato­likus egyház fejét, a Vatikán állam­főjét, s az egykori Karol Wojtylát, — mint fogalmazott: — a lengyel jóbarátot. — Három éve várunk erre a pil­lanatra. A magyar állami vezetés és a Magyar Katolikus Püspöki Kar közös meghívása még a Ma­gyar Népköztársaságból érkezett Önhöz, Ön azonban már a szuve­renitását visszanyert Magyar Köz­társaság földjére lépett. E tény két nagyon fontos üzenetet hordoz: az egyik, hogy a Szentszék közel há­rom évtizede folytatott keleti poli­tikájának eredményeképpen, de a magyar papság és a magyar nép jelentős hányadának megingatha­tatlan hitétől kényszeríttetve már az egykori pártállam vezetése is érezte: nem a szembenállás szolgál­ja hazánk, népünk érdekeit. A másik üzenet azonban sokkal fontosabb. Abban az foglaltatik, hogy éppen a lengyel és a magyar kezdemenyezés erőfeszítés, sőt, példa nyomán vette kezdetét Euró­pa keleti felének történelmi jelen­tőségű átalakulása, a szocializmus­nak deklarált kelet-európai dikta­túrák felszámolása, a térség köze­ledése a keresztény hagyományo­kat magábafoglaló európai jogál­lamisághoz, nyugati demokráciá­hoz. Mind a lengyel, mind a magyar nép emelt fővel állhat a világ színe elé, hiszen az első sebet e két nem­zet ejtette a diktatórikus világrend- szerben. 1956 magyar októbere a lengyel nép melletti rokonszenv- tüntetéssel kezdődött, s egyértel­műen bizonyította: népeink vissza­utasítják a sztálini ideológiát és an­nak gyakorlatát. —- 1956 küzdelmei napjainkra nyerték el értelmüket. Hazánk füg­getlen és szuverén állam. Belpoliti-. kájának a demokratikus jogálla­miság, gazdaságpolitikájának á szociálisan igazságos piacgazdaság az irányeszméje, amely fel nem be­csülhető értékű támaszt talál a Centesimus Annus enciklika szel­lemiségében. A társadalmi-gazdasági átala­kulás nehézségei között nélkülöz­hetetlen a megértés és a türelem, hiszen a mindennapok mindezek­nek olykor épp az ellenkezőjére in­dítanak. Gyűlölködéssel, meg nem értéssel és türelmetlenséggel pedig lehetetlen megteremtenünk azt az emberibb világot, amire évtizedek óta vágyunk, s ami a mi szemünk­ben Európa jellemzője. — Hiszem és vallom: a keresz­tény szellem maga a szeretet, ami a szociális gondok enyhítésének, sőt megoldásának forrása is. Mindenekelőtt arra buzdít, hogy a társadalmi igazságot, a hal­mozottan hátrányos helyzetűek ügyét szakadatlanul a társadalmi érdeklődés és figyelem középpont­jában tartsuk. Erőt ád, hogy elhá­rítsuk magunkból a kirekesztés hajlamát, a betegek és elesettek iránti közönyt. Arra indít, hogy fogjuk egymás kezét és védelmez­zük a gyöngét. Erre tanították népünket azok a szerzetesrendek is, melyeknek év­századokon át oly nagy szerepük volt a magyar kultúra kialakításá­ban, történelmünk formálásában, sőt kezdetben abban is, hogy ha­zánk valóban beilleszkedjék Euró­pába. A bencések a munka szerete- tére késztettek, s a különböző mes­terségek elsajátítására és a művelő­désre, a ferencesek — Assisi Szent Ferenc lelki hagyatékának megfe­lelően — a békesség, a természet- szeretet, a szegénység tiszteletének magvait hintették el népünk kö­zött. A jezsuiták, piaristák, pre­montreiek a tudást terjesztették a fiatalok között. Mindezt nem a ki­emelés, a megkülönböztetés szán­déka mondatja velem, hanem az, hogy érzékeltessem: a magyarság a kereszténység nélkül nem válha­tott volna európai néppé. Talán fönn sem maradt volna. — Történelmünk logikájából következik, hogy a Szentszék és Magyarország közötti viszony a legkeményebb pártállami éveket kivéve a kölcsönös megértés felé közeledett, majd a rendszerváltást követően gyors fejlődésnek indult. Ezt olyan tények és törekvések is jelzik, mint a nagyköveti — nunci- usi — szinten helyreállított kétol­dalú diplomáciai kapcsolat, vagy a magyar állam azon törekvése, hogy az állam és az egyház között az európai normáknak megfelelő, újfajta viszony alakuljon ki. Sza­badon választott parlamentünk is ebben a szellemben alkotta a lelki- ismereti és vallásszabadságról, az egyházakról, vagy a volt egyházi ingatlanok tulajdoni rendezéséről hozott törvényt. Az pedig őszinte örömünkre szolgál, hogy törekvé­seink a Szentszéknél megértésre ta­lálnak. Ennek bizonyítékaként fogjuk fel Szentatyám mostani lá­togatását is. Nem feledve, hogy magyarországi jelenléte elsősorban nem politikai, hanem pasztorális jellegű látogatás, mellyel segíteni kívánja Magyarország hitbéli meg­újulását, gondoskodván egyben a hazánkban és a szomszédos orszá­gokban élő hívők lelki istápolásá- ról. — Meggyőződésem, hogy az Ön magyarországi látogatásából erőt meríthetünk az erkölcsi megúju­láshoz, a belső megértés és türelem kialakulásához, a magyarság jövő­jébe vetett hitünk megőrzéséhez. Ugyanakkor azt is hiszem, hogy az Ön személyes jelenléte s további tevékenysége elősegíti felzárkózá­sunkat Európa fejlettebb feléhez, miként azt a Szentszék közel ezer esztendővel ezelőtt is segítette. Bízom benne — küldetésének és személyes tulajdonságainak isme­retében —, hogy ez a látogatás to­vábbi össztönzést ad az állam és az egyház kapcsolatainak megújítá­sához, továbbfejlesztéséhez, a ma­gyar—szentszéki kapcsolatok erő­sítéséhez. — Kívánom — a hazánkban élő magyarok és nem magyarok, hívők és nem hívők nevében is —, hogy lelje örömét a népünk­kel való találkozásban. Isten ve­zérelje lépteit Magyarországon! — fejezte be üdvözlő beszédét Göncz Ái-fiád. • Dr. Paskai László bíboros, prímás esztergomi érsek. • Marosi Izidor váci megyés püspök köszönti II. János Pál pápát. ELSŐ KÉZBŐL A PÁPALÁTOGATÁSRÓL Bárány a Szentatya kertjében Kora reggel kezdődik az élet a sajtóközpont­ban. Hajnali négykor, fél ötkor indulnak a vi­déki helyszínekre az újságírók különbuszai. A Hillon-esték amúgy is későn kezdődő csend­jét most néhány napig reggelente korábban veri fel a jövés-menés zaja. — Ma háromkor keltem, hogy időben itt lehes­sek meséli a presseentrum bárpultja mögött az átmos szemű pincér. — Négy előtt tíz perccel már itt toporogtak az első vendégek. Fél óra alatt het- venhárom kávé fogyott. Amikor szóltam a konyhá­ra, hogy hozzanak még, azt hitte a szakács, álmo­dik .. Varsóból érkezett Gregor Lubcsik, az egykori budapesti tudósító. Két éve nem járt nálunk érthető, ha most kicsit rácsodálkozik mindenre. Alig hittem a szememnek, amikor a kezembe került a korlátozásokról szóló tájékoztató. Néhány magas rangú vendég látogatásához már asszisztál­tam Budapesten, de ilyen szigorú rendszabályokra nem emlékszem. — Ha Lengyelországba látogat a pápa, akkor is hasonló óvintézkedések lépnek életbe? — A rendszabályok nálunk sem enyhébbek, de mert más a város közlekedési szervezése, talán nem érezhető annyira a sok tiltás. És még valami: ha II. János Pál Varsóban jár, akkor ő nekünk csak megmarad Karolnak . . . Eduardo Rubio, a Vatikánból akkreditált újságírócsoport egyik „benjaminja”. A jókedélyű fiatalember ki nem fogy a történetekből: — Van egy hófehér kisbárány a pápai nya­raló nagy gonddal rendben tartott kertjében mesélte az esztergomi indulásra várakozva. Mario Canciani atya gondozza, a Via Giu­lia körzetének plébánosa, aki azt hirdeti: az állatok is Isten teremtményei, szeressük őket és osszuk meg velük Isten házát. Sokan támo­gatják az atya nézeteit, maga Andreotti mi­niszterelnök és a dúsgazdag Agnelli család is látogatja — kedvenc háziállatai társaságában a Via Giulia-i plébánia miséit. Amikor a pápa nemrégiben azt a bizonyos báránykát kapta, Mario atyához fordult tanácsért, mit kezdjen a jószággal? így költözhetett a fehér barika — ha nem is Isten kertjébe —, de a pápai nyaraló castelgondolfoi zöld füvére . . . (FEP) Pécs ma várja a pápát A szombat délelőtti pécsi szentmisére körülbelül 120 ezer zarándokot várnak. A vendégek között valószínűleg 20-40 ezer érkezik külföldről, a végleges szám attól függ, hogy a közeli Jugoszláviából hányán kerekednek útra. Németországból és Ausztriából is sok vendég érkezésével számolnak, nekik vagy a környéken élő rokonok kértek plébániájukon jegyet, vagy utazási irodák szervezték útjukat. Mivel a környéken sok német és délszláv nemzetiségű lakos él, a pápai szentmisén a hívek nemcsak magyarul, hanem németül és horvátul is énekelnek majd. Lesznek olyan egyházi énekek is, amelyek mindhárom nyelven elhangzanak. A 180 ezres lélekszámú Pécs a pápalátogatásra a nemzeti előkészítő bizottságtól 32 millió forintot kapott. Ebből hozták rendbe a Püspöki Palotát és a Dóm tér obeliszk- és balluszteres támfalát. A Püspöki Palotában a Szentatya a program szerint ebédjét költi majd cl. Kobaltkék, aranyozott Zsolnay étkészlettel terítenek, valószínűleg 12 személyre. Pécs környékének híres borai, szőlősgazdáktól származó villányi és szekszárdi fajták is az ünnepi asztalra kerülnek majd. A vidék bortermelői joggal lehetnek büszkék arra is, hogy a pées-pogányi repülőtéren II. János Pál — valószínűleg életében először — magyar bort, szekszárdi olaszrizlinget vesz majd igénybe a miséhez. ELLENÉRDEKELTSÉG VAN Távol a megegyezéstől Délelőtt szakértői szinten, délután a küldöttségvezetők bekapcsolódásával plenáris ülésen folytatódtak pénteken a szovjet csapatkivonás anyagi-pénzügyi kérdéseivel foglalkozó tárgyalások — tájékoztatta az MTI munkatársát Ti­kos László, a HM sajtóosztály-vezető­je. A szakértők a munkacsoportokban tovább tanulmányozták egymás javas­latait, a plenáris ülésen pedig folytató­dott a korábban átadott javaslatok vi­tája. Továbbra is tapasztalható a két fél álláspontjában az ellenérdekeltség, viszont abban egyetértettek: a megol­dás útját tovább kell keresni. Buszkatasztrófa: újabb sérültek itthon Az ausztriai Trieben közelében történt magyar buszbaleset újabb sérültje érkezett haza pénteken. Ketten közülük hazamehettek, a harmadik beteg ápolását pedig magyar kórházban folytatják. (Az érintettek beleegyezésének híján a hazatértek nevét a Népjóléti Minisztérium nem adhatta meg.) EZ TÖRTÉNT A VILÁGBAN Olajexport felügyelet mellett Az ENSZ Biztonsági Tanácsa péntekre virradóra humanitárius okból féléves időtartamra jóváhagyta, hogy Irak korlátozott mennyiségben — mintegy 1,6 milliárd dollár értékben — olajat exportáljon. A BT tizenhárom tagja szavazott a határozat mellett. Kuba ellene volt, míg Jemen tartózkodott a szavazástól. Iraknak a határozat értelmében az olajexportból befolyó össze­get az ENSZ külön számlájára kell befizetnie. Innen emelhet le pénzeket élelmiszer- és gyógyszervásárlásra, s erről a számláról kell finanszírozni a BT-hatarozatok ellenőrzésének — köztük az iraki tömegpusztító fegyverek helyszíni ellenőrzésének költségeit —-je­lentették hírügynökségek. Thomas Pickering, az Egyesült Államok állandó ENSZ-képvise- lője a döntés után közölte: a határozatot kivételképpen, humanitári­us okból hozták, s az nem jelenti az Irak-elienes szankciók feloldását. A BT két másik határozatot is elfogadott. Ezek értelmében Iraknak a jövőbeni olajbevételeiböl 30 százalékot egy másik ENSZ-alapra kell befizetnie. Ebből az alapból fedeznék az egy évvel ezelőtti kuvaiti invázió áldozatainak kártérítését, míg a har­madik határozat a tömegpusztító fegyverek után kutató ENSZ- bizottságot nagyobb jogkörrel ruházza fel. Rálőttek az EK-megfigyelők helikopterére Rálőttek pénteken a Zágrábtól 150 kilométerre nyugatra levő Okucani közelében az Európai Közösség megfigyelőit szállító heli­kopterre — jelentette az AFP francia hírügynökség a Tizenkettek megfigyelő küldöttségének szóvivőjére hivatkozva. Egyetlen utas sem sebesült meg. A Tanjug jugoszláv hírügynökség a horvát rádióra hivatkozva azt jelentette, hogy Bogicevci és Kostolac falvak között a helikop­tert három találat érte, s a pilóta biztonsági okokból Okucanitól harminc kilométerre leszállt. A belgrádió rádió a horvát rendőrség és szerb szakadárok kö­zötti heves harcokról számolt be a térségben. Kegyelemosztás Dél-Afrikában A dél-afrikai kormány beleegyezett abba, hogy kegyelemben részesíti azt a mintegy negyvenezer politikai emigránst, akiknek az apartheid rendszerrel való szembenállásuk miatt kellett elhagyniuk az országot —jelentették pénteken dél-afrikai lapok. A hírek szerint Genfben nemsokára sor kerül a száműzöttek visszatéréséről szóló egyezmény aláírására a pretoriai kormány és az ENSZ Menekültügyi Főbiztossága között. Pretoriában egyelőre nem erősítették meg a hírt, de az AFP francia hírügynökség genfi tudósítója azt jelentette, hogy a Mene­kültügyi Főbiztosság szóvivője szerint az 500 napos tárgyalássoro­zat sikerrel járt, és 30 napon belül aláírják a megállapodást. A menekültügy megoldatlansága volt az egyik legfőbb akadálya annak, hogy megkezdődjenek a tárgyalások a kormány és a Nel­son Mandela vezette Afrikai Nemzeti Kongresszus (ANC) között az ország leendő alkotmányáról. További biztató hír Dél-Afrikából, hogy a kormány, az ANC, és az azzal rivális zulu Inkatha Szabadságpárt képviselői csütörtö­kön előzetes megállapodást kötöttek az eddig már több mint 2500 halálos áldozatot követelő etnikai villongások befejezéséről. (Folytatás az 1. oldalról) Délelőtt tíz órakor a Szent István­ra emlékező műsorral kezdenek, a kenyérszentelés sem marad el. Egész nap tart a folklórprogram, a kirakodóvásár. Lesz önvédelmi bemutató, Cirókáék bábszínháza, a színpad fölött légiparádé. Az elszán- tabbak tehetnek is egy sétát repülő­vel, helikopterrel, a Mária-kápolna mellőli rétről. Este az európai hírű budapesti cigányzenekar, a Kay Jag együttes lép fel. Fél tízkor kezdődik a tűzijáték, utána pedig „szabadtéri bál”. A vendéglátók ételkínálatai között bográcsban főtt birkapör­költ is szerepel. Előző nap, 19-én, 19 órakor Holdsugár-túrát indít a Napsugár Szabadidősport Egyesü­let a Domus Áruház melletti parko­lóból autóbuszokkal és személygép­kocsikkal a Bujdosó-tanyára, a Ta­nyacsárdába és a Gerébi-kastélyba. ÁGASEGYHÁZÁN Szent Ist­ván teret avatnak 20-án, 10 órakor, 11 órakor faluházat adnak át a la­kosságnak és crossbar-telefonköz­pontot helyeznek üzembe. KUNSZENTMIKLÓSON az Epreskertben reggel 8 órakor kez­dődik és éjfélig tart majd a program 20-án. Sorozatban rendezik a sport- versenyeket, a műrepülő-, sárkány­repülő-bemutatókat, s akinek kedve tartja, helikopteres sétarepülésen is rp<N7t vehet SOLTON is falunap lesz. Az egésznapos program 19-én, 8 órakor kezdődik a sportpályán, a Fut a Solt versennyel. Ä különböző sportvetél­kedők jó szórakozást kínálnak majd gyerekeknek, ifjaknak és felnőttek­nek. Fellépnek a humorfesztivál győztesei, s a nap folyamán sor kerül könnyűzenei koncertekre is, egye­bek között. Közben ökumenikus is­tentiszteleten vehetnek részt katoli­kusok és reformátusok, ugyancsak a sportpályán. DUN A VECSE. Ünnepi hangver­senyt ad augusztus 20-án, 18 órától a református templomban a Kecs­keméti Vonós Kamarazenekar. A település lakói a koncert előtt em­lékeznek meg a nemzeti ünnepről. TISZAALPÁR. A falu lakossága 19-én este a helyi művelődési házban emlékezik meg országalapító kirá­lyunkról. Ünnepi beszédet mond Kánya Gábor, országgyűlési képvi­selő. CSENGŐD. Koncertet ad au­gusztus 20-án, 20 órától a helyi mű­velődési ház előtti téren az akasztó ifjúsági fúvószenekar. TISZAUG. Falunapot rendez augusztus 19-én, a Tiszaugért Ösz- szefogás Szervezet. Még mindig olcsóbban! Öntöttvas fürdőkádak és zuhanytálak termelői áron! KOR-BAD KFT. Kecskemét, Halasi út 2. alatti telephelyén. Viszonteladók részére 10% engedmény! V Árusítás: hétfőtől péntekig 8—13 óráig Tel.: 76/27-688 273 Őszentsége cs Göncz Árpád köztársasági elnök. Szent IstVáirmpfára~

Next

/
Thumbnails
Contents