Petőfi Népe, 1991. július (46. évfolyam, 152-178. szám)

1991-07-06 / 157. szám

t IRODALOM, MŰVÉSZÉT 1991. július 6., 5. oldal Olvasónapló KÁVÁSI KLÁRA: Kuláklista A kulákcsinálás, a kuláküldözés, a bebörtönzések, az el­hurcolások az ország szempontjából, szerencsére, ma már történelemnek számítanak. Sok család, sok ember azonban ma is eleven fájdalomként, kitörölhetetlen „emlékként” hor­dozza magában megaláztatásának, kisemmizésének tragikus történetét. Sőt jó néhány olyan esetről is tudunk, amely halállal, pontosabban kivégzéssel zárult az úgynevezett ötve­nes években, az „osztályharc állandó éleződésének” idősza­kában. A könyv, amely a napokban jelent meg, még azoknak is sok újdonsággal szolgál, akik felnőtt fejjel élték át az említett korszakot. Kávási Klára nem csinált mást, minthogy össze­gyűjtötte, rendezte, csoportosította a kulákok elleni kímélet­len leszámolás történéseit, dokumentumait. Tragikus olvas­mány, megrázó látlelet ez a könyv egy olyan korszakról, amelyben az ember száz százalékig kiszolgáltatottja gya­korlatilag áldozata volt egy dogmatikus politikának. De ki számított kuláknak, mit jelent ez a szó? A kulák orosz eredetű jövevényszó. Nálunk zsírosparaszt, nagygazda értelemben terjedt el. Ezzel azonban még nem mondtuk el, hogy Magyarországon ki számított kuláknak. Volt ugyan egyfajta mérce, amely szerint kulák az, akinek 25 holdja, vagy azon felüli földterülete van, s 350 aranykorona tiszta jövedelme mutatkozik kataszteri holdanként. Ezt az „alap­szabályt” azonban nagyon rugalmasan kezelték. Az MDP központi vezetőségének agitációs és propagandaosztálya kü­lön kis tájékoztató füzetet jelentetett meg A kulák igazi arca címmel. Ebben a következőket olvashatjuk, mint legfőbb ismérveket: „A kulák zsíros paraszt. Fekete földje van, gan­gos háza. A húsosfazék mellett együtt ültek és osztozkodtak a helybeli úri birtokosokkal, főszolgabíróval, intézővel és a pappal... a templomban... a presbiteri egyházközösség­ben a lelkek feletti uralomban is — övéké volt az első szó. Kulák csak egyfajta van: kizsákmányoló. A nép esküdt ellen­sége .. . Báránybőrbe bújt ordasfarkas!” Ebbe a „meghatározásba” természetesen mindenki bele­fért. Az is, akinek noha csupán öt holdja volt, de alkalmazot­tat tartott és azt kizsákmányolta. Az is. aki cgv nappal később kezdte meg az aratást, mert így szabotálónak volt nevezhető. Az is, akinek kis kelmefestő műhelye volt és alkalmazottat tartott. De az is, akinek nem volt ugyan szá­mottevő vagyona, viszont „rémhírterjesztő"-ként aposztro­fálták. mert például azt mondta, hogy az idén gyengébb lesz a termés, mint tavaly volt, tehát (visszasírta az elmúlt rend­szert) stb. A kuláküldözést a kommunista párt az országos politika rangjára emelte. Ezt nem szükséges különösképpen bizonyí­tani, de azért álljon itt az MDP Politikai Bizottsága 1948. július 13-ai ülésének határozatából egy idézet. „ .. . döntő szempont a kulák elszigetelésének, gazdasági és politikai befolyása szűkítésének előmozdítása. Minden egyéb szem­pontot, igy a termelés megszervezésének szempontját is alá kell rendelni ennek a célnak . . A kulákellenes politikai kampány megindítására a jeladás Rákosi Mátyás 1948. augusztus 20-án, Kecskeméten elmon­dott beszéde volt, amelyben két utat vázolt fel a magyar parasztság előtt: az egyéni gazdálkodás, amely azzal jár, hogy a kulákok tovább erősödnek és a másik a szövetkeze­tek, „amely felé nagy érdeklődéssel fordul a falu dolgozó népe” jelentette ki a bölcs vezér. Ugyanakkor nyomatékül hozzátette: „A demokrácia gondoskodik róla, hogy a kulák nagygazda fája ne nőjön az égig . . A következő hónapokban azután ez a „gondoskodás” gyakorlattá vált. A népszámlálás adatai szerint 1949-ben 65 600 ember került kuláklistára. Ez azonban csupán az alapképlet szerinti kulákokat tartalmazza (25 hold feletti föld és 350 aranykorona fölötti jövedelem). Négy évvel ké­sőbb, 1953 januárjában viszont — egy szigorúan titkos ki­mutatás szerint már több mint 71 ezer ember szerepel az országos kuláklistán. Annak értelmezésével végig gondja volt a végrehajtó hata­lomnak, a helyi tanácsoknak és pártmunkásoknak, hogy ki tekinthető ténylegesen kuláknak. Erre pontos és rugalmas leiratokat kaptak a listák összeállítói. De még így is történ­tek melléfogások. Ezeket úgy értelmezték, hogy menteni igyekeznek az osztályellenességet. „Helytelenül jártak el Bács-Kiskun megye Pálmonostora községében, ahol 32 ku­lák van és az ütemtervüket úgy készítették el, hogy naponta egy-egy kulákkal foglalkoznak. A rendelet nem tartalmaz olyan kitételt, hogy a kulákokkal foglalkozni kell” — olvas­ható egy belügyminisztériumi leiratban ... Mindez a most fölnövekvő nemzedék számára már-már hihetetlen. A kulákok üldözését 1953-ban Nagy Imre csak mérsékelte, véglegesen az 1956-os forradalom szüntette meg. (AGORA Kiadó. 1991.) Gál Sándor ANTALFY ISTVÁN VERSEI Ma este még... Rámköszöni a nyár. Almafák lombja zizzen. Szemem mögött egy másik világ. Kútbazárt ' napfény. Ki tudta, hogy jövök ...? Az utak' hossza végtelen. Vizek és partok. Szólj, apám! Egy pillanat. így képzelem. Talán, ha még elmondanám! Szólnék. Szólnál. Hulló virág, ledőlt kapu. Ma este még értem a diszharmóniát. De holnap . . .? Indulok eléd... Egymáshoz hajoltak a fák A világ csendes volt. Kihalt. Tatán béke is volt. Lehet. Pihenni vágyott már a szív, a gondolat, a képzelet, pihenni már. Mint a világ, mint ama hetedik napon. Semmivé válni egy kicsit, hogy legyen mit megvallanom. ... Az ütközetnek vége lett. Nem szóltak dobok, harsonák. A világ csendes volt. Kihalt. Egymáshoz hajoltak a fák . . . RADÓ VILI BÁCSI BAJAI EMLÉKEI „Én pezáctam — ők államosítottak” Sok-sok éves hagyomány, hogy a Kecskeméti Katona József Színház tár­sulata nyaranként Baján vendégszere­pei, ahogy most is, immár egy hónapja. De vajon honnan ered ez a hagyo­mány? Kinek köszönhető? — Aki iga­zán szereti a színházat, az hamar kita­lálhatja, hogy a legendás hírű színidi- rcktornak, Radó Vilmosnak. Negyedik emeleti kecskeméti lakásának falait, ma is bajai fotók, a Sugovica ihlette tájképek díszítik. S annak ellenére, hogy egy-két kellemetlen emléke is fű­ződik ehhez a szép kis városhoz, csak meghatódottan és szeretettel tud be­szélni róla a hetvenhét éves — bár állí­tása szerint, csak „két hetes” — kitűnő színházi szakember. A maszek diri- Valamikor 1948. elején vettem át a család színházának vezetését, s több­nyire a bácskai településeken játszot­tunk — emlékezik kalandos múltjára.- Akkoriban mintegy harminc fős tár­sulatom volt, s előfordult, hogy hetente 4- 5 darabot is bemutattunk, amiből természetszerűen következik, hogy leg­fontosabb embernek a súgó számított. Még olyan is előfordult, hogy a reggeli postával érkező kéziratot már estére s/inpadra sikerítettük, de egyébként 5- 6 próba után produkáltuk a bemuta­tókat. Na hát, azok olyanok is lehet­tek . . . Nehogy azt hidd! Nem voltak sze- detl-vedett, igénytelen előadások, an­nál az egyszerű oknál fogva, hogy a sze­repek többségére olyan színészt szer­ződtettem, akiről tudtam, hogy azt ki- i ünően játszotta már valamelyik másik társulatnál, vagy ha nem, akkor is kevés próbával, de jól meg tudja oldani.- - így jött sikerre siker és dőlt a pénz. Francokat. Meg tudtunk élni be­lőle, ennyi az egész. Volt egy szeré­nyebb díszlettáram, zenekari felszerelés zongorával, harmóniummal, azután volt egy jelentősebb könyvtáram és ru­határam. Emellett akkoriban például egy férfi színésznek rendelkeznie kellett saját frakkal, szmokinggal, egy sötét és cgv világos civil ruhával, csizmával meg lakkcipővel... Bevitték a rendőrök- Az 1949-es év júniusának elején érkeztünk Bajára, s a helyi tiszti kaszi­nóban léptünk fel estéről estére. Eleinte gyengén ment az üzlet, félházakkal ját­• Falus György, Muráti I.ili és Radó Vili, még a „hőskor­ból”. szőttünk. Mígnem bemutattuk Néni Károly Nyitott ablak című darabját. Abban van egy részlet, amikor az ütő- dött katona elviszi ezredesének a leve­lét a polgármesterhez, s amikor beko­pog, a szakácsnőnek adja át, mondván hogy éppen úgy néz ki, mint egy pol­gármester. Másnap bevittek a rend­őrök jól cellázott rezidenciájukra, mondván, hogy lázító vagyok. Lázitó? — Igen, ugyanis akkor tudtam meg, hogy napokkal előtte egy szakácsnőt neveztek ki Baja polgármesterévé. Ne­kem erről gőzöm sem volt, de hát olyan kort éltünk, amikor egyetlen viccért is évekre börtönbe zártak valakit. Ettől engem az mentett meg, hogy a nyomo­zók megszerezték a súgópéldányt, ami­ben az eredeti szöveg szerepelt. így bi­zonyítottá vált, hogy valójában a da­rab írója a vétkes, amiért nem sejtette, hogy egyszer Baján egy vendéglátóban dolgozó hölgy lesz a polgármester. — Műsoron maradhatott a nyitott ablak ? Igen, de előtte ki kellett állítom a közönség elé, s közölnöm velük, hogy ez a darab nem Bajáról szól. Monda­nom sem kell, s azonnal mindenki az ellenkezőjére gondolt és zsúfolt házak előtt játszottunk nap mint nap. „Csak egy sortom maradt” Eljött az augusztus. Vasárnap délután volt, s én kedvenc sportomnak, a pecázásnak hódoltam a Dunán. Mire beértem a vízről, lefoglalták mindene­met államosítás címen. A kasszát, a díszleteket, a hangszereket, s a teljes ruhatárat, benne valamennyi ruhámat. Úgy képzeld el, hogy ott maradtam egyetlen sortban, amiben horgászni mentem. Végül a színészeim szántak meg. s összedobtak egy öltözetre va­lót ... A feleségemmel, két kisfiúnkkal úgy hagytuk el Baját akkor, hogy mindössze hetven forint volt a vagyo- nom. Ráadásul tudtam, hogy rendele­tét hoztak, miszerint a maszek színhá­zak direktorai — voltunk akkoriban 35-38-an az országban — nem szerződ­tethetek a művészi pályán. Végül egy szerencsés találkozásnak köszönhetően kerültem a kecskeméti színházhoz, gaz­dasági vezetőnek, amikor egy Márki Géza nevű kitűnő színész volt itt a di­rektor. S amikor felvetődött, hogy nya­ranta hol kellene tájolni, én javasoltam Baját. Mert az elmondottak ellenére, a várost és a pecázást változatlanul sze­retem. s azóta is minden nyáron eluta­zom a sugovica partjára, ha csak tehe­tem. Koloh Elek Weintrager Adolf két rajza BAN ZSUZSA: Fekete tóban MAROSI-NAGY JENŐ: Szőcs Kálmán sírjánál IGAZSAGtalan izmusok tülekednek a történelemben az emberiség Ititvágyát kielégítő izmusok várni a tökéletes rendszert annyi mint elbeszélgetni a Jóistennel a kenyérsorban vigyáztam az ökörnyálból fonott pókhálóra el ne szakítsam hisz háború nem lesz? pókvirág, halottak virága akkor azt hitted vége lesz számodra vége lett majd elfelejtettem gyere egy sör mellett talán jobban megy Emlékszem, amikor gyerek vol­tam, ezt énekelte anyám nekem: ..Kiskacsafürdik,fekete tóba', any­jához készül, látogatóba .. Magától értetődően elfogadtam, h°gy fekete tóban fürdik, mert any­jához készül látogatóba. Most, negyvenhét évesen látom a régi pancsolómedence vizét, ame­lyikben itt lubickoltál. Most már látom, hogy fekete a vize. Látlak, fiam, szőkén, dundi kis­gyereknek, ahogyan belelábalsz pe- lenkásan a hideg vízbe, és fel sem szisszensz. Látom, amikor krumplit sütsz kamaszként, és beletámasztod hosszú ujjúidat a forró olajba. Nézd, anyu, nem is érzem! Siko/tani szeretnék, hogy kapd ki gyorsan a kezed a habzó olajból, de a torkomon akad a hang. Mint olyan sokszor életemben. Hacsak lehetett, mindig visszafogtam ma­gam, hogy tekintettel legyek má­sokra. Nem volt könnyű az életem. Sokszor kellett volna sikoltanom, de a hang mindig a torkomon akadt. S amióta te megszülettél, fiam, egyfolytában ordítasz. Ma, amikor már nem tudom, há­nyadszor akartál öngyilkos lenni, az jutott eszembe, kisfiam, vajon nem te sikoltasz helyettem is. Ha a világ bezárulhatott volna ott, amikor a medencéből kilábalva, meztelenül, szőkén mosolyogsz a karomon, ha ez lett volna a világ amit megismersz, talán soha nem jutsz oda, ahol most vagy fiam, in­jekciókkal, gyógyszerekkel elkábít­va, a zártosztályon. Sajnos, nem annyi volt a világ. Egyszer véget értek a szép nyári napok, egyszer el kellett mennem dolgozni, hogy téged és két testvére­det eltartsalak. Egyszer apádat is keresni kezdted, aki soha nem törő­dött veled. Nézem a régi fényképeket, hogy mást is lássak, ne mindig az elkábí­tott arcodat. Nézem a kiskori fényképeidet, amikor még boldog voltál. Az óvo­dásképeden elszigetelten ülsz, szo­morúság és magány ül az arcodon. Az óvodából már hazaszöktél, és nagy riadalmat okoztál vele. Végül megtaláltak az óvónők és egy apuka, akinek a kisfiát is magaddal csaltad. Amikor érted mentem, akkor tud­tam meg mi történt, addig nem is ér­tesítettek amíg elő nem kerültél. Akkor néztek rám először vádló- an miattad, kisfiam. Mintha én a munkahelyemen tehettem volna ar­ról, hogy te napközben megszöktél. Másnap azt kérdezte tőled az óvó néni, hogy kikaptál-e? Azt felelted, nem. Hát pedig — mondta az óvó néni — én eltörtem volna a kezedet meg a lábodat. Azóta neki is születtek gyerekei, és lehet, hogy már nem mondaná. Pedig, szegény fiam, hányán és hányán mondták már ezt nekem. Hogy a helyemben eltörnék a keze­det meg a lábadat. Már te sem tudod, ha kérdezte­lek, nem emlékeztél, miért loptad el egyszer valakinek a tízóraiját az iskolában. Akkor nekem sem mondta el a tanító néni, hanem feljelentett, hogy éheztetlek. Feljelentett a gyámha­tóságnál. A jegyzőkönyvben az is benne volt, hogy az iskolai kukában kotorásztál. Megkérdeztelek, miért kotorász­tál a kukában, és azt mondtad, hát tudod, anyu, újsággyűjtés volt, és akkor hoztam haza azokat a jó új­ságokat. Igen, arra emlékszem. Most is megvan az a Galaktika, amiben olyan érdekes dolgokat olvastunk. Csodálatos és megmagyarázhatat­lan esetekről, amikor békaeső esett, vagy véreső. Én legalább tíz éve már csak fáj­dalmat lélegzem be, fájdalmat eszem és iszom miattad, kisfiam. Fürödtől a fekete tóban, és nem tud­tad soha, mennyi fájdalmat okoztál nekem. Es nem is tudod meg soha, mert idegen országban élsz, nem itt, közöttünk. Halottba életet lehelni nem több, mint amit én tettem veled azóta, hogy elhitessem valahogy veled is, meg mindenkivel, hogy majdnem olyan vagy, mint a többiek. Hogy olyan nem vagy, azt mindenki látta. De majdnem! Végtelen sok szenvedés és meg­aláztatás után most elvégezted a nyolc ráltalánost a kisegítőiskolá­ban. Evek mentek el úgy. hogy több utat tettél meg rendőrautókban, mint gyalog. Többet ültünk a rend­őrség folyosóján és a kihallgatáso­kon, mint máshol. Ok is azt mondták, hogy törjem el a kezed-lábad, vagy ha mást nem, legalább kösselek ki! Egy tó megtelne annyi könnyel, amennyit én érted elsírtam, kisfiam. Egy fekete tó. Tudom, hogy ott fekszel és al­szol. Ugyanolyan a kezed, a körme­id, mint az enyémek. Szép, hosszú ujjú kezeid a paplanon. Alszol, és talán álmodsz is, kisfiam. Eszedbe jut-e még az a régi nyár, kiskorod­ban, amikor még itthon voltál ve­lem, és boldog voltál? Nézem a képedet a személyazo­nossági igazolványodban. Egy ka­maszfeszült és végtelenül zárkózott arca. Nem is tudom, hogyan tudod kétoldalt úgy beszívni az arcodat? A tekinteted makacs és kemény, mint a magas, domború homlokod is. Csupa zárkózottság, csupa véde­kezés. Amióta ott vagy, már azt sem engeded, hogy megjógjam a keze­det. Tizenhat évig fogtuk egymás kezét minden bajon, minden veszé­lyen át, és most elengedted a keze­met. Már bennem sem bízol. Fekete tóban für desz, és tudom, hogy eljössz egyszer. Számadásod egyedül már csak velem van, aki a világra hoztalak. Akinek így min­den rosszat egyedül köszönhetsz. Az életedet. Amelyikben csak addig sütött a nap, amíg itthon lehettél, kiskorodban. Es attól fogva csak fekete tó. Fekete tó ... Nem tudom, kisfiam, tiszta lesz-e a szemed újra, mint régen, kisko­rodban, vagy olyan borult, mint azóta, legalább tíz éve. De ha te fürdesz a fekete tóban, hogy meglá­togass, akkor én várlak léged. Ha itt vagy is, megfogom a kezed, de ha idegen országban vagy, akkor is megfogom. Nekem nem lehet olyan idegen egy ország, hogy ne menjek utcinad, és ne fogjam meg a kezed. Várok . . .

Next

/
Thumbnails
Contents