Petőfi Népe, 1991. március (46. évfolyam, 51-75. szám)

1991-03-26 / 71. szám

1991. március 26. • PETŐFI NÉPE • 5 AZ MTI-PRESS MEGKÉRDEZTE Miért pereli a Népszava az OTP-t? A Népszava pereli az OTP-t — olvashattuk az elmúlt hetekben a figyelemre méltó címet a napilapban. Szokatlan, szinte egyedülálló a történet, melyet kérdésünkre elmondott az ügy egyik főszereplője, dr. Bárándy György ügyvéd. — A köztudatban kamatadó né­ven elterjedt rendelkezés kiváltotta a lakosság felháborodását és elége­detlenségét. Az adósok egy része ugyanis nem tud fizetni. Ilyen, egy­séges ellenállást kiváltó intézkedés nemigen volt mostanában. Rövid idő alatt ötvenezer aláírás gyűlt össze tiltakozásképpen és sorra alakultak önszerveződő csopor­tok, hogy eljuttassák tiltakozásu­kat a parlamenthez. Az aláírás- gyűjtés a szervezők szándéka sze­rint mindaddig folyik, míg a ka­matadó eltörlésére nem születik újabb rendelet. — Ön miképpen került ebbe az ügybe? — A Népszava élére állt a kez­deményezésnek. Schmidt Attila új­ságíró fogja össze a témával kap­csolatos eseményeket, az újabb fej­leményekről rendszeresen tudósít is. Az ő kérésére vállaltam a pert. — Pert? Milyen per folyik tulaj­donképpen? — Egy próbaper. Annak nincs értelme, hogy valamennyi adós pe­reskedjen az OTP-vel, de annak látom értelmét, hogy egy pert vé­gigvigyünk. Kiválasztottunk egy családot az adósok népes táborá­ból, amelynek — sok más magyar családhoz hasonlóan — a létfenn­tartását veszélyezteti ez a törvény. Az ő beleegyezésükkel kezdemé­nyeztük a pert. Mindent elköve­tünk, hogy ez az „adó” ne legyen behajtható. Igaz, több mint har­mincmilliót már befizetett a lakos- iág‘ae-OTP*-nek'j'Sokan utolsó fil­lérjüket szedték össze, értékeiket adták el, kölcsönkértek, újabb adósságokat vállalva, hogy kie­gyenlítsék a számlájukat. Az idő sürget, hogy minél előbb megvál­toztassák ezt a rendelkezést. — De hiszen ez törvényes ren­delkezés. Az OTP a körülmények megváltozására hivatkozik. — Az említett törvény egy kalap alá vett minden adóst, tekintet nél­kül arra, hogy a nélkülözhetetlen közműépítésre vagy luxusvillára vette-e fel a pénzt. Nem számoltak a családok te­herbíró képességével, a szociális helyzetével sem. Ezen nem változ­tat érdemben az sem, hogy az ön- kormányzatok segélyt adhatnak a leginkább rászorulóknak az adós­ság visszafizetéséhez. De ki fogja 1,2 millió család életkörülményeit tételesen felülvizsgálni, és ki képes igazságosan segélyezni? Minket az a meggyőződés vezetett a per meg­indításakor, hogy egy szerződés megtartásához mindkét félnek ra­gaszkodnia kell. Ebben a szerző­désben nem volt benne, hogy mi történjék abban az esetben, ha a körülmények megváltoznának. Ezért, most, utólag arra hivatkoz­ni az egyik félnek — nevezetesen az OTP-nek —, hogy változtak a körülmények, enyhén szólva is kü­lönös és érthetetlen. — De a körülmények valóban megváltoztak. — Ennek ellenére, visszamenő- leges hatállyal ilyen intézkedést hozni általános emberi jogokat sért és alkotmányellenes is. A hely­zet megváltozása a forint értékál­lóságával függ össze. Az OTP en­nek tudatában kötötte szerződéseit 20-25 évre, tehát hosszú távra. Hogy a pénzromlás bekövetkezett, arról az adós tehet legkevésbé. Ez másutt a bank kockázata. Tipiku­san az az eset, mikor a bank tönk­remehet, de ezt nem háríthatja az ügyfélre. — Hol tart most a per, illetve a kamatadó ügye? — A mi perünk, illetve beadvá­nyunk a Pesti Központi Kerületi Bíróságon van. Mivel az Alkot­mánybíróság már összeült és napi­rendre tűzte a kamatadót, nagy a valószínűsége, hogy a bíróság megvárja az Alkotmánybíróság döntését. Bízunk abban, hogy a határozat rendkívül megfontolt és körülte­kintő lesz és választ ad arra, vajon az állam módosíthatja-e jogsza­bállyal a magánjogi szerződéseket. Ha közmegelégedésre győz az igaz­ság, örömünkre szolgál majd, hogy ehhez a magunk módján mi is hozzájárulhattunk valamivel. (MTI-Press) (leopold) Ismét lesz aranybányászatunk? A Magyar Nemzeti Bank megbízásából dr. Nagy Béla geológus új­ravizsgálja a már a kö­zépkorból is ismert börzsönyi aranybányá­kat. Ha a vizsgálatok elég hozamot mutat­nak, akkor ismét lesz aranybányászat ha­zánkban. Vajon beiga­zolódik a régi bányász­mondás, amely szerint az „aranytehén” farka Körmöcbányán, a feje Nagybörzsönyben van? (MTI-fotó: Mónos Gá­bor) • Középkori táró Rózsa­hegyen. • A Dorogi Aknamélyítő Vállalat bányászai és, középen, Nagy Béla geológus, a rózsahegyi bánya bejáratánál. • Aranyat tartalmazó kőzetér. • Ebben a kőzetben arany van. FILMJEGYZET Revans A színes, amerikai film elsősorban azoknak ajánlható, akik kedvelik a nagy érzelmekkel, nagy szenvedélyekkel írt története­ket. A Kevin Costner, An­thony Quinn és Madeleine Stowe főszereplésével készí­tett produkció egy igazi régi­módi szerelmiháromszög- sztori. Rendezője olyan, ha­talmas kasszasikert hozó ak­ciómozik ürügyén jegyzett, mint a Beverly Hills-i zsaru vagy a Top Gun. Az elszabadult szenvedé­lyek stílusos helyszínen, Me­xikóban indítják útjukra a vérrel írt tragédiákat. „Nincs abszolút jó vagy rossz” mondja Stowe a történetről. „A dolgok történnek és a fi­gurák döntenek. Cselekedete­ik alapján vállalniuk kell a ve­lük járó következményeket és felelősséget.” A Kevin Costner alakította Cochran Mexikó egyik leghatalmasabb embe­rénél: barátjánál tölt néhány napot. Vendéglátója, Tibey (Anthony Quinn) társaságá­ban élvezi a napsütéses dél minden kellemes adottságát. A két férfi barátsága régi kele­tű, még abba az időbe nyúlik vissza, amikor együtt szolgál­tak mint vadászpilóták, és Cochran megmentette egy al­kalommal Tibey életét. A teniszezés, úszás és vadá­szat örömei mindaddig zavar­talanok, amig Cochrannal barátságot nem kíván kötni a hatvanas éveit taposó Tibey huszonéves felesége. A kísér­tésnek nem tudnak túl sokáig ellenállni és nem várat sokáig magára a bosszúk bosszúja sem. A Revans nemcsak a ki­tűnő színészi munka, ha­nem a varázsosan szép me­xikói tájak miatt is emléke­zetes élmény. K. J. A KÜLFÖLDIEK OPTIMISTÁBBAK, MINT MI Közelebb az alagút vége, mint gondolnánk Duna-parti Olaszország címmel feltűnő hangvételű írást közöl Magyarországról a legtekintélyesebb közgazdasági he­tilap, a The Economist. Szokatlan a hangvétel és a cikk summája, amely fenntartásokkal ugyan, de optimista az ország jövőjét illetően. A The Economist nem szokott a levegőbe beszélni, tanulságos tehát megismerni azt a gondo­latmenetet, amely ahhoz a következtetéshez vezetett, hogy Magyarország sokkal gyorsabban fog túljutni a válságon, mint azt most akár a lakosság, akár a kormányhivatalnokok gondolnák. Magyarország csaknem kilábalt már a szerencsétlenségből — írja az angol lap. A rosszkedv elszálltával hírhedt pesszi­mistái meg fognak lepődni, amikor felfedezik, hogy valójá­ban milyen jól megy minden — állítja a The Economist. Ehhez az optimizmushoz az adja a szerző számára a legfőbb érvet, hogy Magyarországon több mint másfél évtizede töretlen a második, másképpen nevezve árnyékgaz­daság növekedése, mind a termelés mennyiségét, mind a nemzeti jövedelemben való részarányát tekintve. A buda­pesti közgazdasági egyetem egyik neves professzorára hivat­kozva írja a lap, hogy ma már a nemzeti jövedelem mintegy egynegyedét a második gazdaság állítja elő, míg egy évtizede ez az arány még csak 16-18 százalék volt. Mindez annak a bizonyítéka, hogy az országban rendkívül erős a vállalko­zó hajlam, az emberek találékonyak, és a széthullóban levő állami irányítású gazdaság egy részét egyszerűen kezükbe vették. A The Economist nem tagadja ugyanakkor, hogy ezek a jórészt spontán folyamatok és a szocialista gazdaság össze­omlása rendkívüli terheket ró a lakosságnak arra a na­gyobb - részére, amelyik e folyamatoknak csak a nézője. Nem hallgatja el az újság, hogy a legutóbbi közvélemény- kutatáskor a megkérdezett magyarok 74 százaléka úgy véle­kedett: romlik az ország gazdasági helyzete. A lap szerint azonban a magyar gazdaság mélyében már látszik a kibontakozás csírája. Fontos fejleménynek tartja: a kelet-európai piacok beszűkülése rákényszerítette a ma­gyar vállalatokat a fejlett országok piacaihoz való alkalmaz­kodásra. Ez a kényszeralkalmazkodás eredményes volt. 1990-ben harminc százalékról húszra esett vissza a keleti export, ugyanakkor minden várakozáson felüli, tízszázalé­kos volt a dollárexport növekedése. Mindeközben a lakosság egymilliárd dollár értékű konvertibilis valutát helyezett el számláin. A The Economist felidézi Olaszország példáját: a világhá­ború után évtizedekig tartó politikai válságba süllyedt ez az ország, ott is nehézkes volt a koalíciós kormányzás — emlé­kezzünk csak a sokszor mindössze hetekig kormányzó strandkabinetekre —-, az államba vetett bizalom igen csekély volt,'lerobbant államigazgatás és infrastruktúra tette látszó­lag reménytelenné a helyzetet. Eközben azonban az olaszok teljes erejükkel belevetették magukat az árnyékgazdaságba, és ma már bizonyított tény, hogy ennek a sokat kárhoztatott „szürke”, sőt „fekete” gazdaságnak döntő szerepe volt ab­ban, hogy ma Eszak-Olaszország például jobban él. mint Franciaország. A The Economist befejezésül így összegzi hazánkkal kap­csolatos reményeit: Magyarország Olaszországhoz hasonló­an fel fog ébredni egy szép napon, számba fogja venni fekete gazdaságát, és akkor derül ki. hogy immár gazdag.

Next

/
Thumbnails
Contents