Petőfi Népe, 1991. január (46. évfolyam, 1-26. szám)
1991-01-26 / 22. szám
1991. január 26. • PETŐFI NÉPE • 11 NAPLÓTÖREDÉK A HIMALÁJA MEGHÓDÍTÁSÁRÓL (III.) Behódolt a csúcs, de csak a „kegyeltjeinek” 0 A Cho Oyu nem mindenkinek engedett. Különösen a jégfal volt nehéz terep. SPORT • SPORT • SPORT Budapest-bajnokság Európa-bajnokokkal Harmadik alkalommal szemelgetiink Kertész Zoltán naplójából, amelyet a magyar Himalája-cxpcdíció tagjaként vezetett a 8201 méteres Cho Oyu meghódításáért folytatott erőfeszítéseik során. A kis csapat már csaknem kiépítette a biztonságos csúcstámadáshoz szükséges három tábort. A munkálatok a befejezéshez közeledtek, de a nagy havazás, a rendkívül kedvezőtlen időjárás megkérdőjelezte a vállalkozás sikerét. Szeptember 25., kedd: Az éjjel ismét 15 cm hó esett. Nagyon elkeseredtünk, az olaszok föladták, elindulnak az alaptáborba. Adtak kerozint, csak le kell menni érte. Nagy áldozat ez, hiszen oda-vissza három nap az út. Ketten vállalták, az egyik Ákos. Este rossz hírt kapunk: leértek ugyan szerencsésen, de Ákos hóvakságot kapott. Este kártyáztunk, a mínusz 25 fokban odafagyott a kezünk a kártyához. Szeptember 28., péntek: Hatan különösebb gond nélkül följöttünk a kettes táborba. Ákos állapota javult, elindult ő is a hegyre. Nagy tanakodás után elhatároztuk, fölmegyünk és kiépítjük, rendbe hozzuk a 3. tábort, utána viszszajövünk. Csodaszép idő volt, s úgy döntöttünk, letesszük a cuccot és viszszamegyünk a többiért. így legalább mind fönn lesz az utolsó táborban. Hétezer méteren még napoztunk is egy kicsit. Később kis vita alakult ki; sokan vagyunk. Pajor Tibor fölajánlja: ő lemegy, nehogy miatta ne jussak föl a csúcsra. Lemondtam a javára a holnapi indulásról. Négyszemközt Pajor nagyon megköszöni, mert neki ez élete legnagyobb lehetősége. Miért? Nekünk nem az .. .? Szeptember 29., szombat: Tibor reggelre kiderítette, hogy .fagyott az egyik lábujja, ezért le kell mennie. O le, én föl, segíteni a többieknek, akik már csak a csúcstámadásra gondoltak. Nagyon nehezen mozogtam! Pedig zsákot sem vittem. Nagy nehezen elértük a tegnap elhagyott zsákokat. Indultunk tovább a lavinán. Egyre jobban leszakadtam, rosszul éreztem magam, hánytam is. Fájt a fejem, elfogyott az erő, a levegő. Visszafordulnék, de én viszem az egyik sátrat. Végre elértük a legmegfelelőbb helyet. Már nem tudtam segíteni a sátorállításban sem, enni sem tudtam, csak vizet ittam. Közben viszszajöttek az osztrákok, 8 ezer méterig jutottak, de nem bírták tovább, visszafordultak. -Szeptember 30., vasárnap: Rosszul ébredtem, de úgy éreztem, megpróbálom a csúcsot! Nagyon nehezen mentem, hányingerem volt. Eléggé leszakadtam, alig tudtam tenni a lábam. Megálltam. Szóltam a többieknek, nem bírom tovább, visszafordulok. Nagy nehezen elértem a 3. tábort. Rádióztunk. A többiek följutottak 8 ezerig, de visszafordultak. Október 2., kedd: Egyedül maradtam, a többiek már tegnap lementek az egyes táborba. Erős szél fúj, rendkívül hideg van. Nagy nehezen összeszedtem magam, elindultam. Az első kötéleresztésnél spanyolokkal találkoztam, nagyon elszántak. Óriási örömömre találkoztam Ákosékkal. Rádióztunk, lenn megörültek, mert fél napja nem tudtak rólam semmit. Ákosék elindultak a csúcs felé, örökkévalóságnak tűnik, mire leérek, pedig elém is jöttek a srácok. Rendes volt tőlük! Október 4., csütörtök: Nagy napra ébredtünk! Két fiúnk és az osztrák Reinhardt csúcstámadásra készül. Szép az idő, végig tudjuk követni őket. Elöl ment az osztrák, hátul Ákos. Átjutottak a technikailag legnehezebb részen, egy kb. 60 fokos meredeken. Délután három óra. Kicsit szétszakadtak, de mit számít ez most? Még három órai szenvedés, de elérhetik. Akkor akár haza is indulhatunk, hiszen a csapatmunka eredményeként behódolt a Cho Oyu. Ebben az idényben itt szenvedett vagy száz ember, de csak háromnak sikerült. Már a kupola tetején mennek, még vagy 330 méter a platón. Levegő semmi, erő se sok, de a hallatlan akarat és kitartás eredménye: a három fiú följutott a csúcsra! Láttuk, amint összeölelkeznek, s mi 2500 méterrel lejjebb örülünk, beérett két évi munka eredménye. Van még egy hetünk, hátha nekünk is sikerül! Este rádióztunk, nincs semmi gond, csak nagyon fáradtak. Október 5., péntek: Hatan elindul* / <**■ • „Kemping" a havas csúcsok alatt. tak, én meg a másik osztrákkal maradtam. Elhatároztam: ünnepi kaját készítek a három hősnek. A menü a következő: rántott sajt, franciasaláta, sült burgonya, vaníliapuding, vegyes kompot, orosz pezsgő. Mindezt 200 kilométerre az első lakott településtől, negyven napja távol az otthontól...! Október 10., hétfő: Eljött számomra is a nagy nap. Jó erőben vagyok, bár a lábujjaimat nem éreztem már napok óta, nagyon félek a fagyástól. A két osztrákkal indultunk a csúcsra. Már három csoportunk ért föl, én maradtam utoljára. Szörnyű az idő, de meg kell próbálni. Egész éjjel hordta a szél a jeget a sátorra, ki is szakadt, s féltünk, hogy teljesen betemet a hó. Az osztrákok elindultak, én úgyis utolérem őket. Föntről lefelé fújt a szél, a hőmérséklet még mindig mínusz 15 fok. Iszonyúan fúj a szél, nem baj, kibírom! A lábam már nem érzem, ilyen pechet! Az utóbbi napokban szép volt az idő. most meg .. . Két ember botorkál a viharban, az osztrákok jöttek vissza. Hadonásznak, mutogatnak, mindenük lefagyott. Elgondolkodtam. Az utolsó lehetőségem, de egyedül, a fagyott lábammal. Elindultam, nem mentem sokáig. Ember ma nem jut föl oda! Vége. Ez most már nem sikerül. Bánatosan visszamentem a táborba, az osztrákok már ott voltak, próbálták a fagyott részeiket melengetni. Elindultak lefelé. Én is pakoltam össze, de beszakadt a sátor. A hó ömlött tovább, a szél jeget fújt, belepett mindent. Hagytam a cuccainkat, lemenekültem, ítéletidő tombolt. Többször eltévedtem, már néha föladtam, hogy valaha is megtalálom a többieket. Tízméterenként leültem pihegni. Vaksötétben, valami hallatlan szerencse folytán megtaláltam a tábort. A többiek örültek, hogy épségben látnak. November 5., hétfő, a 71. nap: Délután fél háromkor landolt a gépünk a Ferihegyen. Csodálatos napokat töltöttünk Ázsiában, barangoltunk Tibetben, Kínában. Soha rosszabb eredményeket! Családom teljes létszámban várt. Micsoda öröm! Két és fél hónap csodálatos élményei és viszontagságai után ismét itthon . .. (Vége) Svéd földön tartja fontos megbeszé-lését az A IPS Birkózó Szekciója. Erre azért van felettébb nagy szükség, mert az utóbbi években bizony rendkívül sok olyan világverseny keserítette az eseményről tudósító újságírók életét, amelyen a sajtómunka feltételei enyhén szólva is bizony csapnivalónk voltak. A svéd Thure Pettersson elnök vezetésével most olyan döntéseket kívánunk hozni, amely biztosítja a jó munkafeltételeket a nemzetközi szaksajtó számára. Amolyan kódexet állítunk össze, amelynek pontjait a jövendő világversenyek szervezőbizottságai betartják. Illetve: arra törekszünk, hogy a FILA hatékonyabban ellenőrizze ezen előírások betartását mondta még el Dobor Dezső. Ä magyar csapatvezetés egyébiránt tárgyalásokat folytat egy őszi válogatott találkozó lebonyolításáról. Az a terv, hogy a várnai vb előtt Magyarország Skandinávia összecsapásra kerüljön sor, ám ha a svéd finn—norvég „vegyest” nem is sikerül összeverbuválni, talán a svédekkel sikerül egy kötöttfogású összecsapásról megegyezni. DUTÉP-REMÉNYEK Startol a sakkbajnokság Szombaton asztalhoz ülnek a legjobb hazai sakkozók az első osztályú csapatbajnokság keretében. Az idei lebonyolítás rendhagyónak számít. Az őszi—tavaszi rendezés miatt rövidített bajnokságot rendeznek, a 16 csapat négy négyes csoportban vív selejtezőt. Később az első helyezettek az 1 —4. helyekért, a másodikak pedig az 5—8. helyekért küzdenek. A kecskeméti Dutép SC a Borsodtávhővel, a BEAC-cal és a Vasassal került egy csoportba. A kecskeméti élcsapat némileg erősödött az elmúlt bajnoksághoz képest. Krizsány László visszatért és így a gárda jó eséllyel küzdhet a dobogóért. A férficsapatban kötelező egy női és egy 18 éven aluli ifjúsági játékost szerepeltetni. Igaz, megrendezik a női bajnokságot is, de a férfiakkal párhuzamosan, mint eddig: tíz nap alatt folyamatosan bonyolítják le. Újság még, hogy a kecskemétiek a hazai mérkőzéseiket a Marx tér 18. szám alatt levő Caissa panzió első emeleti különtermében rendezik. Ugyanitt a sakkosztály nyílt klubnapot tart, hétfőn és csütörtökön 17 órától. A Dutép az első bajnoki találkozót január 27-én, vasárnap délelőtt 10 órától Kecskeméten a BEAC ellen játssza. A hazaiaknál kellemes gond. hogy mindenki játékra kész, s ezúttal a fiatalok is bizonyítási lehetőséget kapnak. Ez azonban nem jelent tartalékos csapatot, biztos kecskeméti győzelemben reménykedhetünk. E. T. Bonaly a franciák első Európabajnoknője Veszélyben a vb? Csütörtök este sporttörténelmi győzelmet aratott a szófiai műkorcsolya és jégtánc Európa-bajnokságon Surya Bonaly a nők versenyében. A kontinensviadalok történetében először nyerte francia sportolónő ezt a számot, ráadásul a 17 éves, színes bőrű műkorcsolyázónő azt a ritka bravúrt hajtotta végre, hogy egyazon idényben nyerni tudott a korosztályos és felnőtt világversenyen (ifjúsági vb és felnőtt EB). Bonaly a legjobbnak bizonyult a szabadkorcsolyázásban, köszönhetően elsősorban annak, hogy hét triplát ugrott. Igaz, hogy az egyik loop-ugrásból elesett, de utána újra megkísérelte az elemet, sikerrel. Kűrjének legnehezebb részében pedig két triplából álló kombinációt mutatott be. Ráadásul a „jó rugóiról” ismert Bonaly, edzésen már tökéletesen tudja a négyfordulatos toe-loopot, de Szófiában ezt nem kockáztatta meg. Az újdonsült bajnoknő boldogan és meglepve nyilatkozott győzelme után: Engem lepett mep legjobban a siker, mert habár az éremben reménykedtem, de az aranyról nem is álmodtam. Pedig az esés miatt nem is sikerült tökéletesen a küröm. Szerencsére Grossmann nagyon idegesen versenyzett. Az az igazság, megszokhattuk, hogy ha egy német győztesként érkezik, éveken át meg is őrzi címét. Bonaly 1973 decemberében született az Indiai-óceán Reunionszigetén. Szülei elhagyták, így a Nizzában élő Bonaly család fogadta őt örökbe, így Franciaország tulajdonképpen nekik köszönheti ezt a sportsikert. Bonaly három éve indult a korosztályos vb-ken, és minden évben egyre jobb eredményt ért el, így. mindhárom medálból őriz egyet. A felnőtt EB-ken egy 8. és egy 4. helyezése volt eddig, míg az elmúlt két év világbajnokságát a 10., illetve a 9. helyen zárta. Egészen biztos, hogy a müncheni vb-n jóval előrébb végez. Már ha egyáltalán sor kerül a világbajnokságra, mivel a müncheni esemény szervezői bejelentették, hogy az Öböl-háború miatt könynyen elképzelhető, hogy elhalasztják a vb-t. Ennek oka, hogy a világverseny favoritjainak számitó amerikaiak és kanadaiak távollétében aligha lenne értelme megrendezni a vetélkedést. Már hosszú évek óra tartó hagyomány, hogy az asztaliteniszezők tavaszi idényének első ranglistaversenye a Budapestbajnokság. Az OB utáni második legrangosabb eseményen a válogatottak zöme indul, azaz a Statisztika Marczibányi téri csarnokában az érdeklődők többek között megcsodálhatják a többszörös Európa-bajnok Bátorfi Csilla és Wirth Gabriella tudását. A nők szombaton, a férfiak vasárnap mérkőznek a viadalon, amelyen ezúttal elmarad a vegyes páros, mivel a válogatott csak péntek este érkezik meg Angliából, a győztes Európa Liga-találkozóról. A férfiak 120 fős mezőnyéből hiányozni fog az osztrák idegenlégiós Harczi Zsolt, valamint az átigazolási „kényszerszüneten” levő válogatott Varga Sándor. Igaz, a Postásból Kiskunfélegyházára szerződő játékos ügyében a két klub már megegyezett, de a megállapodás értelmében a Vargáért járó átigazolási összeg első részletének befizetése után Közismert, hogy Bemard T.apie, a francia Olympique Marseille labdarúgócsapatának teljhatalmú elnöke nem tartozik a kis igényű emberek közé. A kikötővárosi csapat főnöke az idén elvárja, hogy gárdája a legrangosabb európai trófeát, a BEK-et hódítsa el, s a cél érdekében nem sajnál sem pénzt, sem energiát. A futballban azonban gyakran apróságokon, szerencsén múlik a siker vagy a bukás. Ezúttal Fortuna nem kedvezett *a franciáknak: a következő kupafordulóban, a negyeddöntőben, a serleget őrző olasz AC Milant kellene búcsúztatniuk a továbblépéshez. Az O. M. technikai igazgatója, Franz Beckenbauer volt nyugatnémet szövetségi kapitány már most kijelentette: semmiképpen nem tudja garantálni, hogy a csapat kiharcolja a továbbjutást. • — Odahaza, a Velodrome stadionban szinte verhetetlenek vagyunk, ide-' genben viszont a gyengébb ellenfelekkel szemben is gyakran veszítünk ponkerül csak pecsét az átigazolási lapra. így Varga a hét végén még nem állhat asztalhoz. A nőknél nem indul a szintén Ausztriában játszó Urbán Edit, de rajta kívül teljes lesz a mezőny. Ugyancsak hiányzik majd a felnőtt válogatott, kapuját döngető két fiatal. Éllő Vivien és Pagonyi Róbert, akik a Budapest-bajnokságga! egy időben Messinában, az ifjúsági Európa Top 12 versenyen képviselik a magyar színeket. A korosztály egyik legrangosabb viadalán Éllő Vivien vallhatja magáénak a nagyobb múltat, hiszen a Statisztika 17 éves játékosa már harmadszor indul. Két éve ezüstérmes volt Wirth Gabriella mögött, míg tavaly a 4. helyen végzett. Edzője, Chikán István ezúttal is dobogóközeibe várja, annak ellenére, hogy a pillanatnyi ranglistán csak a nyolcadik. Pagonyi Róbert tavaly debütált a Top 12-őn, és a BVSC versenyzője a 6. helyen végzett. Idén az ő célja is az előrelépés lehet. • • • tokát a bajnokságban nyilatkozta nemrégiben az egykori müncheni „Császár”. — Attól tartok, az olaszok behozhatatlan előnyt szereznek az első találkozón, a San Siróban. ' Az ügy érdekessége, hogy Beckenbauer szokása szerint ismét a német újságíróknak „pakolt ki”. A „Kaiser” a francia sajtó képviselői előtt mindig sokkal alaposabban megfontolja szavait, kerüli az összetűzéseket Tapie elnökkel. Emlékezetes, Beckenbauer az ősszel még edzőként tevékenykedett az O. M.-nél, s úgy tűnt, kitűnő az összhang a főnök és beosztott között. A békét akkor is a bajor szakember „hazai” nyilatkozata borította fel, s hamarosan új edző, a belga Raymond Goethals került a csapat élére. Nem valószínű, hogy Bemard Tapie nagy örömmel fogadná a technikai igazgató „jóslatát” miszerint az Olympique-nak kevés esélye van a milánóiakkal szemben. Lehet, hogy hamarosan a végső szakítás következik. RENDHAGYÓ MÉRLEGELÉS Rajt előtt a Klippan Kupán A birkózósport szabályai meglehetősen egyértelműek. Egy verseny előtt azonos időben kell mérlegelnie, majd a sorsoláson átesnie valamennyi indulónak. Nos, a svédországi kötöttfogású Klippan Kupán rendhagyó módon bonyolították le a mérlegelést. Csütörtökön este ugyanis a viadalon részt vevők zöme hozta a versenysúlyát, ám a svéd birkózóknak megengedték, hogy csak pénteken 13 óra körül lépjenek a mérlegre. Ennyit a hazai pálya előnyéről... A további érdekességekről Dobor Dezső csapatvezető, a Nemzetközi Sportújságíró Szövetség (AIPS) Birkózó Szekciójának alelnöke számolt be. — A svéd eljárás valóban rendhagyó, „halványan” szóvá is tettük a Nemzetközi Birkózó Szövetség (FILA) német kiküldöttjének, de csak egy félmosolyt kaptunk válaszul — újságolta Dobor Dezső. A sorsolásra így péntek dél tánig kellett várnunk, és a késő éjszakát nyúlt az első forduló küzdelemsorozat; A mezőny? — Lévén, hogy hivatalos névsort mi nem adtak ki, csak amúgy arcról tájék zódnak a versenyzőink. VadászCsaba Veiszer Zsolt súlycsoportjában példá várhatóan nevezik a bolgár klasszis Kr movot és a francia Robert-t. Litván grúz birkcizók is indulnak, de láttunk kínaiakat is. Amit viszont már előre tu hattunk, az Egyesült Államok az Öbc háború miatt nem küldött együttest Klippan Kupára. A rangos rendezvény csatáinak sűrű szombaton lesz: 10, illetve 15 órakor fői tátják a selejtezőket. Vasárnap délelőtt i 5- 6. és 3—4. helyekért küzdenek a bi kózók, délután 15 órakor pedig az „aran mérkőzések" jönnnek sorra. RÖVIDEN * RÖVIDEN • A legtöbb labdarúgócsapatnál még javában folynak a téli alapozó edzések, de két megyebeli NB Il-es gárda már a héten megkezdte az előkészületi mérkőzéseket. A Bajai SK 2—0-ás félidő után 2—0-ra nyert a Fájsz ellen. A gólokat László és Horváth A. szerezték. Kincses Viktor, a bajaiak edzője mindkét félidőben más összeállításban küldte pályára csapatát. A Kecskeméti TE a Szolnoki MÁVMTE együttesével játszott két mérkőzést. Az elsőn 3—0-ra, a másodikon 4 3-ra nyertek a szolnokiak. A kecskeméti gólokat Berki, Horváth és Torbavecz lőtte. 0 A férfi kosárlabda NB I. B csoportjában hétközben teljes fordulót játszottak a csapatok. A KSC nagyszerű teljesítményt nyújtva 103—82-re nyert a Nagykörös ellen. További eredmények: Hódmezővásárhely- Soproni SE 100-107, AR Építők Dunai Kőolaj 98—81, Deko SE.— Falca SE 68 -70, MAEC PVSK 96\ 88. Kadettválogatott—TFSE 72—75. A kecskeméti csapat következő bajnoki mérkőzésére vasárnap délután Szombathelyen, a Falco SE ellen kerül sor. • A téli időszakban sem pihennek a triatlonisták, nemcsak edzésekkel, hanem versenyekkel készülnek az új idényre. Szombaton Szekszárdon, február 23-án Székesfehérvárott, március 9-én pedig Szolnokon lesz lehetőségük a sportolóknak tudásuk felmérésére. A viadalokon a gyermekekre 300 m úszás és 2 km futás, az ijfúságiakra 700 m úszás és 5 km futás, míg a felnőttekre 1500 m úszás és 10 kin futás vár. Feladó neve: Lakcíme: Megrendelő (bélyeg nélkül feladható) POSTAHIVATAL POST ASZOLGALATI HELYBEN Ha már a „Császár” sem hisz a győzelemben