Petőfi Népe, 1990. december (45. évfolyam, 282-305. szám)
1990-12-28 / 303. szám
4 • PETŐFI NÉPE • 1990. december 28. FORMÁLÓDIK EGY ÚJ KÖZÉP-EURÓPA Esélyeink az átalakult világgazdaságban • A közvélemény alig vesz tudomást arról, hogy a jelenkor nagyvilágpolitikai átalakulása mögött a világgazdaság átrendeződése áll. Pedig eltévednek a napi események forgatagában azok, akik ezen óriási változások okait kizárólag a politika területén keresik. AII. világháború után az Egyesült Államok a gazdasági kulcsszerepe mellett katonai, szuperhatalom is lett. Ezt azonban világpolitikai meggondolásokból megosztotta a Szovjetunióval. Számára gazdasági előnyökkel járt, ha potenciális két nagy gazdasági vetélytársát, Nyugat- Európát és Japánt rémítgeti egy olyan katonai, tehát egyben politikai nagyhatalom, amely gazdaságilag agyaglábakon áll. GORBACSOV MISSZIÓJA Kialakult tehát egy olyan világpolitikai helyzet, amelyben két politikai, de csak egy gazdasági szuperhatalom volt. Ez a természetellenes helyzet azért volt fenntartható, mert egyrészt az Egyesült Államoknak nem állt érdekében ezen változtatni, másrészt a szovjet vezetés a katonai kiadások elviselhetőségének végső határáig elment annak érdekében, hogy különleges státusát ennek gazdasági háttere nélkül is fenntarthassa. Ez a magyarázata annak, hogy az amerikai kormányok hallani sem akartak a Jaltában kialakitott hatalmi viszonyok megváltoztatásáról. Ezért nem támogatták a szovjet megszállás elleni felkeléseket, szabadság- harcokat. Ezt a támogatást azonban úgy kellett csinálniuk, hogy ne legyen feltűnő, hiszen egész politikai propagandájuk a szovjetellenességre épült. Ez még akkor sem vált nyílttá, amikor 1956-ban és 1968-ban a szovjet vezetés hallgatólagosan szabad kezet kapott ahhoz, hogy érdekszféráján belül akár ázsiai eszközökkel is rendet teremthessen. Közben azonban feltartóztathatatlanul változtak a világgazdasági erőviszonyok. Nemcsak a polgári gazdaságban, hanem a hadiiparban is olyan forradalmi változások álltak be, amelyek mellett az erejét meghaladó katonai célokhoz ragaszkodó szovjet gazdaság egyre inkább működésképtelenné vált. Kevesekben tudatosult mindmáig, hogy a szuperhatalmi szerepre való képtelenség felismerése előbb jelentkezett a Szovjetunióban, mint a nyugati hatalmak vezetőinél. A gorba- csovi vezetés járt az élért abban, hogy a, szuperhatalmi szerepről le kell mopdani. A Nyugatot a meglepetés erejével érték azok az események, amelyek a Szovjetunió szuperhatalmának összeomlását jelezték. Nem teljesen alaptalan tehát, hogy a mai pozitív események ' motorjának a nyugati közvélemény Gorbacsovot, és nem a saját vezetőit tekinti. JALTA ROMJAI Ezt a volt szocialista országokban nemcsak a közvélemény, de a hivatásos politikusok nagy része sem vette tudomásul. Felszabadulásunkat részben az Egyesült Államok következetes politikájának, részben saját ellenállásunknak tulajdonítjuk. Nem ismerjük fel, hogy a jelenlegi események lényegében a II. világháborúban győztes hatalmak és mindenekelőtt az Egyesült Államok által konstruált mesterséges világpolitikai konstelláció megérett összeomlását, lehetetlenülését jelentik. A Jaltában felállított világpolitikai modell tehát minden várakozásnál gyorsabban összedőlt. A feltartóztathatatlan folyamatot mindenekelőtt az gyorsította fel, hogy miközben a gazdaságilag fejlett nyugat-európai országok nemcsak gazdaságilag, de politikailag is gyorsan integrálodnak, addig a különböző civihzációjú népek egyre inkább képtelenek egyetlen politikai hatalom keretei között megmaradni, Ennek jó példája Jugoszlávia, ahol minden nemzetiségi politikai engedmény ellenére feltartóztathatatlanul folyik a szétesés. Ennél is sokkal nagyobbak a népek közötti különbségek a Szovjetunión belül. A sok civilizációjú szovjet birodalom szétesése feltartóztathatatlan. Joggal mondhatjuk tehát, hogy a XX. század vége meghozta a gyarmatbirodalmak utolsó formájának, a többcivilizációjú birodalmaknak a szétesését is. SZABADON ÉS SZEGÉNYEN? Amennyire látványos a szovjet katonai szuperhatalom elolvadása, annyira csöndben történik Nyugat- Európa és a Távol-Kelet gazdasági szuperhatalommá emelkedése. Az elmúlt évtizedben mindkét térségben ugyanolyan szintű és hasonló nagyságú gazdaság alakult ki, mint Eszak-Amerikaban. Mit jelent ez a világpolitikai és világgazdasági változás Magyarország számára? A világpolitikai erőviszonyok átalakulása nekünk is meghozta a nemzeti szabadságot. Sokkal kétségesebbek azonban a gazdasági előnyök —- legalábbis rövid távon. Európa keleti felében számos ország nyerte máris vissza a függetlenségét, de valószínűleg csak 'kevesen válnak a belátható jővőbén gazdasági tekintetben európaivá. Azt, hogy kik lesznek a kevesek, a szerencsések, bizonyos előjelek már mutatják. A keletnémetek gazdasági felzárkózását senki nem vonja kétségbe. A dinamikus és a gazdag Német Szövetségi Köztársaság fedezni fogja az átszervezés hatalmas költségét. A balti államok sikerét is elővetíti a finn tapasztalat. A csehek számára is adottak a gazdasági utolérés feltételei. Ok az utolsó ötszáz évben nyugat-európai társadalmi és gazdasági szinten voltak, ebből vetette őket vissza a szovjet rendszerbe való kényszerítésük. A BILBAO—BUDAPEST TENGELY Magyarország esélyei is jók a felzárkózásra. Ez azonban a mi pesszimista hangulatunkban bővebb bizonyításra szorul. A kelet-ázsiai gazdasági felzárkózás általánosan ismert. Kevesebb nyilvános csodálat jut azoknak, akik Európában zártóztak fel az utóbbi évtizedekben. Mcg Öf- ven évvel ezelőtt is viszonylag elmaradottak voltak például a bajorok, a svábok, az osztrákok. Azt azonban mindenki tudja, hogy ezek ma elérték, sok tekintetben meg is haladták a puritán nyugat-európai népek életszínvonalát. Kevesekben tudatosul, hogy ma Olaszország északi fele gazdagabb, mint Anglia vagy Francia- ország. Annak meg kevesebb ismerője van, hogy a baszkok és a katalánok a spanyolok átlagához képest is előbbre jutottak. Helyezzük el a térképen az említett népeket. Kiderül, hogy valamennyien egy képzeletbeli. Bilbao— Budapest-tengely mentén élnek. Kialakulóban van tehát egy új értelemben vett Közép-Európa. Nem a Kelet és Nyugat közötti, hanem az Észak és Dél közötti, helyesebben a protestáns, puritán Nyugat-Európa és a mediterrán Európa közötti. Ezek a népek azért érnek el rendkívüli gazdasági sikereket, márt individualisták, rugalmasak, igényesek, azaz a gyorsan változó követelményekhez minden más civilizációnál jobban igazodni tudók. Az itt élő népek fiai nem annyira jók akkor, ha a nagy szervezetekbe bérmunkásként kell beilleszkedniük, de minden más civilizációnál jobbak, szorgalmasabbak, kezdeményezőbbek, ha a maguk gazdái lehetnek. Ezeket a népeket közösen jellemzi az, hogy a másodgazdaság lehetőségéit kiválóan ki tudták használni. A távol-keletiek és a nyugat-európaiak sokkal fegyelmezettebb nagyüzemi munkások, tisztviselők, mint például a magyarok, de sokkal kevésbé jó kisvállalkozók. Márpedig napjainkban eléggé nem értékelhető viselkedési forma az, ami ezeket az individualista népeket jellemzi. Ha arra a tényre gondolunk, hogy nálunk az elmúlt másfél évtizedben a legkisebb szabadságot is elsősorban arra használta ki a lakosság, hogy mellékjövedelmet, szerezzen, hogy maga építsen házat, műhelyt, gépeket, hogy az emberek hajlandóak jelentősén meghosszabbitúni á munkaidőt, csakhogy jobban élhessenek, akkor minden okunk megvan az optimizmusra. Az a nép, amelyik elsősorban nem kényelmesebben, hanem jobban akar élni, jobban is fog élni. Ez a viselkedési forma sokszorta nagyobb záloga a gazdasági sikernek, mint amekkora akadálya a külföldnek való eladósodásunk, a nagy infláció. Mindezt persze nehéz tételesen bizonyítani. Legyen bizonyítékunk az, hogy a hozzánk hasonló viselkedésű népek már vagy meggazdagodtak, vagy azon az úton vannak. Nekünk sincs tehát másra szükségünk, csak ne álljon a hatalom a siker útjába, ne nyomorítsa meg azokat, akik sokat dolgoznak, tanulnak, akik vállalkoznak. Kopátsy Sándor Baja: óvodástól főiskolásig 0 A Fehérló utcai óvodások. (Straszer András felvételei) HÁZAK, OTTHONOK — GYERMEKEKNEK Még nagyon emlékezetes az év — 1979 -4-, amikor Baján, a Petőfi- szigeten elkészült a megye legkorszerűbbnek mondott, de mindenképpen egyedi tervek alapján épült úttörőháza. Általános iskolás korúak látogatták, különféle események kapcsán, de jöttek tanfolyamokra, vetélkedőkre is. Gazdag programkínálata volt az intézménynek, mégis innen kaptunk egy alkalommal kétségbeesett szülőtől telefont: nem engedik be gyerme- két... De miért nem? — kérdeztük. — Mert nem szervezett foglalkozásra akar járni, csupán játszani akar a többi gyerekkel! Erre pedig nincs mód. — Valóban nem volt. Szerencsére most már van! Héhn Gizella igazgatónő az „átminősített” házban vezet körül, ahol immár helye van az óvodásnak, általános- és középiskolásnak, sőt, a főiskolásnak is. Összesen mintegy hatezer látogatóval számolnak, gondosan figyelembe véve kívánságaikat. Lehet zenélni, sportolni, nyelvet tanulni erre rendkívül nagy az igény —, van Lutra-klub, játszóház és angol szabadiskola is. — Ez pontosabban micsoda? — kíváncsiskodom.- Szerdánként Pálmai Adrienn, aki az Egyesült Államokból jött haza, tehát anyanyelvi szinten beszél angolul, foglalkozik, játszik a gyerekekkel. — Németül is tanulnak? — Igen, de nálunk a németet otthon is beszélik, tehát itt a házban inkább az angolt kedvelik. A némettel inkább a főiskolások foglalkoznak szívesén, hiszen ők nem^ minden esetben bajaiak. Apró lábak dobbanása, zene hallatszik be az igazgatónő tágasnak nem mondható, ámde nagyon barátságos szobájába. Itt vannak a Fehérló utcai óvodások, zenés mozgásfoglalkozáson. Tehát a legkisebbekkel személyesen is sikerült találkozni. Kifejezetten élvezték az együttlétet, kóstolgatták a zene és a mozgás összhangját, felfedezték, hogy erre „táncolni” is lehet .. í — Ügy tudom, szoros a kapcsolatuk a zeneiskolával. — Mondhatnám úgy is, nagyon jó a kapcsolatunk, minden óvodának lehetőséget nyújtunk arra, hogy a gyerekeik zenetanulási képességeit felmérjék. Mindig nagy sikere van a nálunk sorra kerülő tanár-tanítvány hangversenynek. Van balettcsoportunk, és van húsz majorettünk is. Jövőre, a Bajálisra, nagy meglepetéssel lépnek a bajaiak elé, a város — kék és arany — színeiben pompázó iíjú lányok. ' S. K. • Bajai majórettek a Halasi Szüreti Napokon. 0 Héhn Gizella igazgatónő a majorettek díszes csákóját matatja be. 0 A Bajai Gyermek- és Ifjúsági Ház. Papa már nem lakik itt, avagy a házasságról* TEMESI FERENC: SZÁVÁK 1 SZÁRÍTÓBÓL „Az embernek mindig szerelmesnek kéne lennie. Ez okból nem lenne szabad megnősülnie soha.” OSCAR WILDE „Sose csapd be az ajtót; visszacsaphat, ha egyszer még vissza akarsz menni.” ROD F. HOLE Van abban valami jelképes, hogy azon a napon támadt mehetnékem tizenötévi együttlét után, amikor barátom a lakodalmát ülte, pontosabban MÁSNAP, útban hazafelé. Nem tudtam én, hogy a házasság az a regény, ahol a hős az első fejezetben elbukik, de azzal tisztában voltam, hogy valami olyan folyamat, melynek során a fűszeres megkaparintja a virágárus jövedelmének bizonyos részét. Nem tudtam én sem* Az MTI-Press 1990. évi tárcapályázatának díjnyertes alkotása mit, még azt se, hogy a feleségem egy hónappal ezelőtt már felkeresett volt egy ügyvédnőt. Egy férfi lehet hülye anélkül, hogy tudna róla, kivéve ha nős. Magam okoztam a vesztem: azzal, hogy egyenesen játszottam. Nekem nem volt titkos bankszámlám, titkos szeretőm soha. A csak- egy-éjszakára-szóló szerelmeket bevallani is hallatlan ostobaság. De én még ennél is nagyobbat vétettem : nem volt senkim, de megjósoltam, hogy lesz. Mint igaz keresztény, már akkor kínozni kezdtem a társamat, amikor még nem is volt miért. Az első hét év után törvényszerűen bekövetkező válságot átvészeltük, és most jutottunk el arra a pontra, melyet a derék polgárok így neveznek: „a házastársak kezdeti, mély érzelmeit egy idő után törvényszerűen a kölcsönös szeretet és tisztelet érzése váltja fel”. Na, ebből a hazugságból nem kértem én tovább. A feleségem akkor odavetett egy fél mondatot a kocsiban. Normális esetben üvöltözni, csapkodni kezdtem volna, mert olyan pontot érintett a szívemben, amelyet senki anyaszülte nem érinthet büntetlenül. Ha igazán szeretünk, a gyenge pontjainkat is fölfedjük, melyeket a másik épp azért hagy békén, mert szeret. Hatalmas, hideg kéz markolta meg a mellkasomat, szólni se tudtam, nemhogy kiáltani. Kiabálni különben sem ajánlatos valakivel, aki az autópályán épp a volán mögött ül. A házasságunk volánjánál is ő ült, de ez akkor nem jutott eszembe. Most véged van, mondtam kiszáradt torokkal, halkan. Mint amikor valaki egy vegyi reakció ‘végeredményét közli. Még tankolni akart, de nem engedtem. Hazamegyünk, és én elmegyek, mondtam. A fiunk a hátsó ülésén hallgatott. Titokban mindig azt reméltem, hogy nem ilyen sablonosán történik majd: a férj éjfélhez közel, remegő kézzel sporttáskába gyömöszöl néhány ruhadarabot, használati eszközt. Azért nem hittem benne, mert már annyi haverommal megesett. Miért pont velem tenne a sors kivételt?! Hisz egyszer tett már! Ez föl sem merült bennem. Maradhattam volna persze, csak akkor megszűnők létezni. Később, a — hiábavaló — békülési szakaszban a feleségem először kerekén tagadta, hogy bármit is mon-. dott volna; aztán azt mondta, hogy nem úgy gondolta; végül bocsánat tot is kért. Tudod, hogy erre nincs bocsánat, mondtam. Ez nagyobb bűn, mint amikor én, ostoba, azt mondtam a szülőszobán, hogy ez nem is az én fiam, mert nem szemüvegesen és bajusszal jött a világra. Helyben vagyunk: a gyereknél, akivel zsarolni lehet, aki így mind a két szülőjét zsarolni tudja, akitől nem egyszer, de minden alkalommal szívszakasztóan el kell válni. Válni éppen ő miatta nem akartam, kivéve azt az esetet, ha egy idegen hapsi kerül a képbe. Az eszembe se villant, hogy a házasság,az egyedüli oka a válásoknak. Házasság : érzél- mek szemétkosara, te! Velem ellentétben, a feleségem sohasem volt féltékeny. Hajlamos voltam hinni neki. Ha egy nő felbérel egy magándetektívet, hogy kövesse a férjét, a puszta kíváncsiság hajtja. Szeretné megtudni, mit találhat érdekesnek ebben a figurában egy másik nő. Pedig lett volna mit jelentenie egy detektívnek, épp kezdetben, amikor társam még gyanútlan volt. Akkoriban ugyanis azt tartottam: szeretkezz minden nővel, akivel találkozol. Ha később öt százalékát megkapod a kintlévőségednek, már nem rossz a beruházás. Azt hittem, az a baj az életben, hogy olyan sok szép nő van, és olyan kevés idő. Hol voltam én még a szeretkezés tao-jától, egyáltalán a tao- tól! Olvastam, de nem tudtam. Kicsit úgy voltam vele, mint Szent Ágoston: „Adj Uram szűziességet, de ne még." A házasság harci művészetekhez való hasonlóságát sem láttam meg — a kínaiak táj tyi csuán-nak, a japánok dzsudónak nevezik a hajlékonyság művészetét, mi meg úgy mondjuk, hogy „Igen, szívem”. Még a „szívem" kifejezést is utáltam, bár azt tudni véltem: a mézesheteknek akkor van vége, mikor a férj hazatelefonál, hogy később jön, de nem hallja más, mint egy cédula, melyet a feleség az asztalon hagyott. Az sem zavart, hogy feleségem velem együtt öregedett (kezdetben még fiatalodott is), pedig Agatha Christie már megírta, hogy egy régész a legjobb férjanyag. Minél öregebb lesz a nő, annál jobban érdeklődik iránta. Miként az sem igaz, hogy az unokák miatt érzi öregnek magát egy férfi. Egyszerűen attól a tudattól lesz öreg, hogy egy nagymama a felesége. Esetünkben erről szó sem volt. En egyszerűen nem tudom elképzelni az életet szerelem nélkül| (Miként képzelet nélküli irodalom sincsen. A non-fiction is fikció.) Az emberek szerelembe esnek, de saj- úos nem egyszerre másznak ki belőle, mondá a költő. És ez a bajok forrása. A szerelemtől félni pedig annyi, mint az élettől félni; s aki az élettől fél, az valójában már meg is halt. Kell, hogy legyen szerelem, különben miért lenne ez a Sok válás meg különélés ? Egy szerencsém volt: nem lettem mindjárt hajléktalan, mint a legtöbb férj: nem kellett pályaudvarokon, bokor alatt, csónakházban, barátoknál, régi és új szeretőknél vagy albérletben laknom. Várt reám egy garzon, amely éppoly üres volt, mint én. (Megdolgoztam érte.) Ha itt levegő van, büdös is van — ez az ország, de talán egész Közép-Európa legszennyezettebb helye. Itt kell megtisztulnom. A fiam ugyan azt mondja a telefonba, hogy a papa már nem lakik itt ; attól ő még tudja, hogy a papa csak egy megszállott, aki azért hétvégeken hazajön főzni. „A házasság egész tűrhető, ha külön él az ember a feleségétől" — mondotta Rod F. Hole, akit másfél órája eszeltem ki.