Petőfi Népe, 1990. november (45. évfolyam, 256-281. szám)

1990-11-30 / 281. szám

1990. november 30. • PETŐFI NÉPE • S * • Színpadon a Siikösdi Népdalkor A TEHETSÉG PARANCSA — ÖRÖMET HOZOTT KECSKEMÉTNEK A költő/ a festőművészj a színész és a mama Ha Kecskeméten is működne Párizsban élő hazánk­fia városi közérzetjelző csodakészüléke, szombaton dél­előtt vidám villódzásokkal tudatta volna; öröme van a megyeszékhelynek, rövid időre értékesebb lett, mint volt. Népdalkörök, zenei együttesek minősítője Kiskunma (Tudósítónktól) Bács-Kiskun megye tizenhárom népdalköre, népzenei együttese szerepelt Kis­kunmajsán a szakmai zsűri és a nagyszámú közönség előtt. Az or­szágos minősítés kétévenként ad módot számukra, hogy a jobb be­sorolás reményében megmérettes­sék magukat. Ez zajlott le pár napja a majsai művelődési ház színpadán. Nyitó­számként Bakó Katalin székely népdalokat énekelt, s a díszítések­kel gazdagon tarkított, szép dalok után kezdődött az együttesek be­mutatkozása. A szereplők sorát a tiszakécskei Tiszavirág zenekar nyitotta meg, majd sorra követ­keztek a többiek. A szakmai érté­kelést dr. Avasi Béla, dr. Kálmán Lajos és Eredics Gábor végezte, s a háromtagú zsűri elégedett volt a dalok kiválogatásával, bár1 a be­mutatkozás nem mindegyik együt­tesnek sikerült a legjobban. Az országos arany fokozatot a Sükösdi Népdalkor, a Mélykúti Lenin Tsz népdalköre és a Jász- szentlászlói Citerazenekar érde­melte.: Ezüst fokozatban részesült • Dr. Avasi Béla zsűrielnök átadja az arany fokozatú minősítést Kardos And- rásnénak, a jászszentlászlói együttes ve­zetőjének. a kécskei Tiszavirág Citerazene­kar, az Érsekhalmi Népdalkor és a Kiskunfélegyházi Lenin Tsz Nép­dalköre. A többi részvevő a megyei minő­sítés különböző fokozatát kapta, és jogot szerzett arra, hogy a kö­vetkező országos minősítőn is in­dulhasson: # Az érdeklődő közönség., Az élet ezerféle rezdülését, az időjárási hatásoktól a kulturális teljesítményekig mindent kifejező elektro­nikus szerkezet talán közhírré'tette volna, hogy a Bodri Ferenc szép és remélhetően sokak érdeklődését kiváltó, egy művészpálya elgondolkoztató, örvende­tes, de a hogyan tovább kérdéseit is felvető tárlatának megnyitóján József Attila és Jordán Tamás feledhe­tetlen élménnyel ajándékozta meg a hallgatóságot. Talán fölösleges előző mondatomban az és kötő­szó, mert mintha saját gondolatait, érzéseit, téplődé- seit, indulatait, kétségbeeséseit, boldogságvágyát, ke­serűségét mondta volna hangosan töprengje, vívód­va, felajzva, elcsüggedve, verten a sorstól és diadalma­sán az emberi képesség csodáitól. Mintha csak ürügy lett volna számára á költő, mintha neki írta volna költeményeit. Egyszerre érezte a hallgatóság a szavak születésének gyönyörű pillanatait, a most és itt csodá­ját és egyszerre az emberi igazságok időtlenségének igézetét. Hihettük boldog közönségként: a színmű­vész már eszmélésétől magában érlelte József Attila Eszmélet-ét, Tiszta szívvel remeklését. Ki tudja, mikor találkozott az építészi hivatást Ruszt József egyetemi együttesének hatására a művé­szivel felváltó kaposvári színész és a költő? Feltehető­en 1975-ben gyűrűzte el egy életre, véglegesen, kisza- kíthatatlanul a nagy és mindmáig értékénél kevésbé közismert költői életmű. Latinovitssal, Cserhalmival- összefogva készítettek egy József Attila sorozatot. Emlékezetem szerint ez a műsor végülis nem került a közönség elé, mert rendezője külföldre távozott. Ké­sőbb Fehér Imrével szövetkezve teremtett József Atti­la összeállításban bizonykodott, hogy előadóművé­szeink közül nagyon kevesen azonosulnak hozzá ha­sonlóan az „öt forintért kuglert venni” vágytól, a „tűzhelyet, családot már végképp csak másnak remél” — o lemondásig ívelő költővel. Az Erdei Ferenc Művelődési Központban a „ma­mát” idézve sejtette-e, hogy néhány lépésnyire előtte áll egy másik József Attila-i mama, a nehéz sorsú, a nehéz természetű kiállító festőművész támasza, szere- tetének tárgya, édesanyja. Egyszerű, gondosan vasalt szürke ruhában (kávé­barna gallér és cipő) ünneplőzött fia nagy napján. Kezében egy csokor virág pihent. Egyetlenének hozta, vagy tőle kapta? Mit érzett, mire gondolt a fia tisztele­tére összegyűlt művészetbarátok láttán, a Jordán Ta­más által megszólaló József Attilát hallgatva? Ha van szemernyi igazság az életben, akkor leg­alább most boldog volt; megérte a sok küszködés, a töméntelen munka, a sok nélkülözés. A József Attilát példaképének és sorstársának valló művészfiát meg­óvta a kétségbeeséstől. Ferinek tudnia kell,-hogy ha fütyül is a világra, ennek az asszonynak el kell számol­nia tehetségével, adottságaival. Jordán Tamásnak s a mamának tulajdonítom, hogy ez a kiállitásmegnyitás különbözött a megszo­kottaktól. Heltai Nándor HULLÓ VÖRÖS CSILLAGOK; SZÉTHULLÓ BIRODALOM Kommunizmusbúcsú A rendező új filmjeiről beszél Az ismert rendező, Maár Gyula elkészült újabb filmjeivel, melyeket a Magyar Televízió mutat majd be a közeljövőben. A Búcsú a kom­munizmustól című három részes produkció janu­árban, A kommunizmus múmiái című filmesszé pedig még az idén, december 17-én lesz látható. A Végül, a Déryné, hol vagy? és más mozifil­mek rendezője ezúttal a ma divatos dokumenta- rista műfajban mutatkozik be, bár mint ő nevezi, inkább filmesszéről van ízó. Á további részlete­ket Maár Gyulától ismerhetjük meg. —A látottakat, a történteket szubjektív kom­mentálással adom tovább. Azért is izgatott a cí­mekből is kiderülő téma, mert olyan munkában még nem volt részem, hogy a történtekkel egy­idejűleg tudjak filmezni. Tulajdonképpen az öt­let is magától adódott. 1945-ben tízéves voltam. Az életemet, a pályámat a múlt rezsimben kezd­tem, folytattam. Azt gondoltam, én már gyöke­res változások tanúja nem leszek.-És hirtelen fel­gyorsultak az események. Szinte hihetetlen volt számomra, hogy hulló vörös csillagokat, ledőlő -Lenin-szobrokat látok. Vártam a rendszervál­tást, üyén értelemben nem Okozott túl nagy meg­lepetést a‘jelképek eltűnése, csak azt%iem gon- . daliam, hogy mipden ilyen gyorsan történik. Nemcsak rendszer-, hanem birodalomváltás zajlott le a szemünk előtt. — Mindig is mélyebben ellenkeztem, mint a felszín. Ennek következtében nem mindig hagy­tak dolgozni. Gondolja csak végig, összesen hat játékfilmet készítettem, és a televíziónak néhány produkciót. A történelemfilozófia érdekei, most is törekedtem arra, hogy művemnek ez képezze az alapját. Fontos szerep jut az időnek, ennek játéka, önki teljesedése a legtöbb film alapkérdé- ■ se.‘A jelenlegi esetben is az idő a kulcsfontossá­gú. És még valami: vajon azt nevezhetjük-e bá­tor, szókimondó filmnek, amelyik létproblé­mákkal foglalkozik? Egyébként ezzel a soroza­tommal búcsút intek a politikának. Persze, ne értse félre, nem annyira politikai filmet forgat­tam, mint véli'. Manapság nein könnyű a rende­zőknek, hiszen nincs pénz játékfilmekre. Jóma­gam is menekülhettem volna más műfajokhoz, de szerencsére egy szűk stábbal megörökíthet­tem közelmúltunk drámai fontosságú jeleneteit. Nem tudom, ezzel a kommunista krimivel, hor­rorfilmmel végére jártam-e a témának. Az biz­tos, szűz terület ez még. Filmem zsurnalisztikái értelemben kutatás, de nem szenzációkeltés. Fo­galmam sincs, milyen lesz a fogadtatás. Mind­egy, mostanság úgyis mindent lehet mondani, írni. Tisztában vagyok saját indíttatásommal, és szeretném, ha ezt mások is megértenék. A ^meditativ megjelenítéssokkalfontosabb volt számomra, mint a szenzációhajhászás. Végig- . éltem a korszakot,' ami a szemem láttára omlott össze. Biztos vagyok abban is, hogy mások is készítenek ebben a témában filmet. Az pedig számomra öröm, hogy külföldön máris érdek­lődnek új filmjeimmel kapcsolatban. — Milyen filmekről is van szó? Eredetileg egy filmet szándékoztam készíteni. Menet köz­ben azonban kiderült, több, önállóan is meg­élő, de mindenképpen egymáshoz kapcsolódó film anyaga áll rendelkezésemre. Kettéosztot­tam a témát. A Búcsú a kommunizmustól főcí­mű produkció három részből áll össze, három­szor harminc-perc az időtartama. Ezekben a kommunizmus jelképrendszerének szétbomlá­sáról van szó, s arról, mi is történt ennek követ­keztében Kelet-Európábán és a Szovjetunió­ban. A Sztálin: barokk önarckép című első rész a szocreált mutatja be, a kor művészetének tük­rében. Az Azok a május elsejék cím sejteti, hogy a közelmúlt legfontosabb „rituáléjáról” is szá­mot adok. A kommunizmus főünnepe minden­hol egyforma volt Európa középső térfelén. A harmadik egység címét a Fidesztől kölcsö­nöztem: Rendszerzáró házibuli. Látható itt csil- laghullás,’szobordöntögetés, a kommunizmus jelképeinek, jelvényeinek zsibpiaci kiárusítása,, a felvirágzó üzletág. — A másik filmem címe: A kommunizmus múmiái. Azokról a kommunista vezetőegyéni- ségekröl van szó, akik haláluk után sem tűntek el a porondról, bebalzsamozott testüket istení­tették, mauzóleumot emeltek nekik. Úgy ér­zem, ez a témakör dramatikus csomópont. El­gondolkodtató az az elvi ellentmondás is, hogy a materialista tan hívei istenítik az elhunytakat, miért akarják örökké „élőnek” tenni, hinni. A régi korokban bárki mumifikáltathatta á ha­lottat, a kommunizmusban pedig csak az ideo­lógia stimmelt. A szó szoros értelmében bábuk voltak a nagy vezérek — Lenin, Sztálin, Dimit­rov, Gottwald, Mao, Ho Si Mink — akiknek lehet, hogy csak a fejüket nem cserélték ki. Kíváncsian várjuk a filmeket! B.T. Dallamos nevű vonatom Kölnből Becsbe tartott, hogy májd réggel egy pesti szerelvényhez kapcsolják. De addig egy egész éjszaka állt az utasok előtt, ti­zenegy órás út, alig néhány megállóval. Csak páran szálltunk fel a nagyon tiszta kocsiba; egy-egy utas is alig jutott a kupékba. Jómagam befész­keltem magam a sarokba, a vonat lassan elindult, a város kivilágított hajóként máradt el mögöttem; Bonn! = hallottam az első megálló nevét egy óra múlva, pedig már majdnem aludtam, amikor kinyílt az ajtó. Egy sovány, választékos eleganciával öltözött, idős férfi lépett be. Elnézést, asszonyom — mondta, amikor látta, hogy a takarékérősségűre állított fénytől is hunyor­gók —, de nekem ide szól a helyjegyem! (Nem feleltem, hiszen a kristálytiszta németséggel' beszélő öregúr úgysem tágított volna. Ide szólt a hely­jegye, tehát ő ide fog ülni. — Passauba megyek —* közölte váratlanul — a lányomhoz. Mióta nyugdíjas vagyok, rendszeresen utázom. vonattal, élvezem, hogy nem- kell tankolni, parkolóhelyet keresni. (Vegye már észre, hogy áludni fogok!) —'Kér egy kávét? Van hozzá kekszem is. Vagy inkább teát inna? — fordult hozzám barátságosan. (Kézmozdulattal hárítottam el az ajánlatát, higgye csak, nemis értem, mit akar.) — Ah, megállt az órám! — folytatta — No lám, ez a mechanikus órák hibája! Önnél mennyi az idő? , — Két perc múlva tíz! — feleltem és feladtam alvási szándékomat. — Akkor éppen most állt meg az enyém — adta szellemesen tudtomra, hogy mindössze a válaszomat akarta hallani. — Látja kérem, néhány szót mondott csupán, és én már tudom, hogy az ön anyanyelve nem szláv. Akarja, hogy megmondjam, mi az anyanyelve? (Reménytelen ügy, gondoltam, essünk túl rajta)) — Nem szláv és nem germán. Ön minden bizonnyal magyar... — A vonat Becsbe tart, és tovább Budapestre. Nem volt nehéz dolga! — Valóban, ez is közrejátszott. És kérem, nézze el egy öregember kíváncsiságát, de harminckét évig az volt a munkám, hogy felmérjem az embereket... — Nyelvtanár? — Nem, fejvadász voltam! Ezt a hivatást az ön hazájábaft feltehetően személyzeti kutatónak hív­ják ... — Tehát az adott munkához keresett megfelelő embert. — Pontosan. Ipari cikkeket gyártó és forgalmazó gyárban dolgoztam. Az utolsó tíz évben személyi- igazgatóként, ezért használtam a fejvadász kifejezést. — Érdekes munka lehet... Milyen képesítésre volt ehhez a munkához szüksége? — Égyéb ismereteim mellett hallgattam az egyete­men többféle stúdiumot, ami a pszichológia és a gra­fológia között létezik. Hogy érdekes munka? Annál több! A legfontosabb, higgye el. A megfelelő ember kiválasztása döntően fontos az élet minden területén. És bízom abban, hogy mi ezt folyamatosan pontosíta­ni tudtuk. — Pontosítani? — Igen. A keleti országokban az emberek máskép­pen törekszenek biztonságra, mint Nyugaton. Önök­nél egy diploma- megszerzése, majd egy második, esetleg egy következő jelenti azt, amit nálunk a folya­matos továbbképzésben való részvétel. Úgy ítéltük, hogy ez nem hagyható abba, ha egy területen a legna­gyobbat akarja az ember elérni. — Nyelvismeretre gondol? A- Nem! Az idegen nyelvekkel korán kell megis­merkedni mindenkinek. Tehát nem a középfokú okta­tási intézményben, hanem a kötelező népiskolában. Legfőképpen az angol a fontos. Szakmai területre gondolok, arra, hogy ismerje jól a gyári vagy üzemi munkát, de saját részterületén legyenek naprakészek az ismeretei, és persze folyamatos javaslatai is munká­jának további javítására. — Javaslatai...? - . — Igen! Nem titok, hogy húsz évvel ezelőtt bevezet­tük: fél évenként minden dolgozó köteles egy írásban tett javaslattal élni, a munkaszervezés, a technológiai javítás vagy bármi, a termelékenységet fokozó témá­ban. | ' — És jöttek a javaslatok: cseréljék ki a tányérokat a menzán .... í • — Menza nem volt, most sincs. Csak büfé, amit a munkaidő alatt kétszer lehet igénybevenni,, 15-15 percre. Kávét és üdítőitalt viszont mindenki korlátla­nul ihatott az automatából. . A beérkezett javaslatok 17-18 százalékát nyomban hasznosítani tudtuk! Nagyszerű ötletek is voltak, mi pedig ezekért komoly összegekét fizettünk. Azután mintegy 25-30 százalék volt olyan, amit alapjaiban jónak minősítettünk, de visszaadtuk, kérve, dolgoz­zon rajta tovább, mert használható az ötlete és támo­gatjuk! A többit is elraktuk, témák szerint. És persze, regisztráltuk a folyamatosan jó javaslatot tevő dolgo­zóinkat. Amikor eljöttem, már akadt néhány közép­vezetőnk, aki németül nem tudó vendégmunkásként kezdte, de volt benne tudásvágy, szorgalom, ötlet — tehát mi képeztük! — A szellemi utánpótlásról pályázatokkal gondos­kodtak? — Esetenként. De nagyon gondosan válogattunk mi is. Például dolgozóink gyerekeinek szellemi képes­ségeit pszichológusteammal már az elemi iskolában felmérettük. Azután évekig figyelemmel kísértük, mi­vé alakulnak. — És ajánlatot tettek a szülőknek ... — Nem! A fiataloknak! És nem csupán arra, hogy műszaki pályára lépjenek, legyenek a dolgozóink. Volt olyan előmunkásunk, akinek a fiát mi képeztet­.tük ki karmesterré, és ma-az egyik világhírű zenekar másodkarmestere. — És ebben mi volt önöknek az üzlet? — A fiú, a szülei, az egész gyár tudta, hogy ennek a tehetséges fiatalnak a képzési költségeit mi fedezzük. Érzékeli ebben a többi dolgozóra tett hatást? Mert az nem kicsi! Természetesen ez rendhagyó eset volt, mert mi műszaki szakembert, közgazdász-menedzsert, szá­mítógépes szakembert kerestünk, képeztünk. Sikerrel, hiszen a gyár szépen prosperált, és hiszem, hogy most új távlatok előtt áll, mert Kelet felé is nyílnak a piacok. ■ Látja, én szinte szerelmese voltam a szakmámnak. Ha egy szóban kívánnám önnek összefoglalni, hogy mire figyeljenek ebben az átalakulásban, az az Ember lenne. Ha arra összpontosítanak, és számára megfele­lő helyre állítják, kibomlik tehetsége! — summázta az elmondottakat. — Örülök, hogy beszélgetett velem — tette hozzá egy csipetnyi szertartásossággal meghajolva és felvette a kabátját. Kérem adja tovább, amit elmondtam, bármilyen munkaterületen dolgozik. Mert önök, ma­gyarok, igazán tehetséges emberek, és most úgy lá­tom, nagy lehetőségeik vannak ... Passaú következett. A szerelvény finoman lassítva állt meg. Útitársam elköszönt, még a fiatalok kedvelt búcsúszavát, a csüsz-t is kimondta, és leszállt. Éppen pirkadt: Mint Magyarországon. Selmeci Katalin Éjszakai beszélgetés a Wiener Walzeren

Next

/
Thumbnails
Contents