Petőfi Népe, 1990. november (45. évfolyam, 256-281. szám)
1990-11-15 / 268. szám
NAPTÁR 1990. november 15., csütörtök Névnap: Albert, Lipót Napkelteié óra 48 perc Napnyugta: 16 óra 10 perc Holdkelte: 4 óra 56 perc Holdnyugta: 14 óra 43 perc IDŐJÁRÁS Előrejelzés az ország területére ma estig: Az egyre élénkebb, erősebb déli, délnyugati szél országszerte megszűnteti a ködöt, felszakadozik a felhőzet, a Dunántúlon hosszabb időszakokra is kisüt a nap, gyenge eső többfelé várható. Enyhül, melegszik az idő. A legmagasabb nappali hőmérséklet 9—14 fok között alakul. (MTI) A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium és a Bajai Meteorológiai Főállomás jelenti: November 13-án Kecskeméten a középhőmérséklet 4 (az 50 éves átlag 5,6), a legmagasabb hőmérséklet 4,6 fok volt. A nap nem sütött, 0,1 milliméter csapadék hullott. Tegnap reggel 7 órakor 2,8, 13 órakor 4,6 fokot mértek. A legalacsonyabb hőmérséklet 2,8 fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 1025,2 millibár -Msüllyedő —--volt. November 13-án Baján a középhőmérséklet 5,2 (az 50 éves átlag 5,8), a legmagasabb hőmérséklet 7,2 fok volt. A nap nem sütött, 0,7 milliméter csapadék hullott. Tegnap reggel 7 órakor 4,3,13 órakor 6,2 fokot mértek. A legalacsonyabb hőmérséklet 4,3 fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 1023,5 millibar — süllyedő — volt. BIZONYÍTANI HOSSZÚ TÁVON Kulturális szolgáltatások és bemutatkozás Kölnben Bács-Kiskun megye és Kecskemét népszerűsítése is a vállalt feladatai közé tartozik annak az utazási irodának, amelyik bérbe veheti a Kecskemét főterén lévő, ízlésesen felújított, átalakított kis épületet ||S|igy fogalmazta meg a feltételeit a tulajdonos, a Kecskeméti Városszépítő Egyesület. A pályázatot elnyerő Piroska Tours pedig magától értetődőnek tartotta, hogy ez a szolgáltatás hozzátartozik a tevékenységéhez. A megalakulás óta eltelt két hónap alatt bizonyítani is tudták, hogy van igény erre a Hirös városban. S nemcsak az ide érkező külföldiek keresik a nép- művészeti tárgyakat, helyi kiadványokat, ismertetőket, apróbb, a városhoz, vidékéhez kötődő ajándékokat az utazási irodában. Ahol egyébként rendelkezésükre áll Bács-Kiskun valamennyi idegenforgalmi és kulturális rendezvényének naprakész tájékoztatója — Ge- menctől a Tőserdőig, Kalocsától Bugacig. V. T. Friss Antal gordonkaverseny A napokban tartották a hatodik alkalommal megrendezett Friss Antal Országos Gordonkaverseny megyei válogatóját, amelyen a kecskeméti vonósok szerepeltek a legsikeresebben. A szolnoki döntőn Dóbiás Péter (Kodály Iskola; tanára: dr. Bense Károlyné), Sipos Gergő (M. Bodon Pál Zeneiskola; tanára: Seöbö Ildikó), valamint Kovács Lóránd (Kodály Iskola; tanára, dr. Bense Károlyné) képviseli majd megyénket. , • > — F — A Piroska Tours kulturálisz- szolgáltatásai közül a budapesti színházlátogatások jelentenek új színt —/szerződésük alapján a legfrissebb előadásokra is kellő számú belépőhöz jutnak. Másik helyi újdonság a báli szezonban a hagyományos rendezvények újjáélesztése: ilyen például a kecskeméti Katalin- és Erzsébet-bál megrendezése. A kiutaztatásban a kiscsoportos, egyéni igények alapján szerveződő programoknak adnak elsőbbséget, míg a külföldi vendégeknek Bács-Kiskun hagyományos értékei mellett újdonságokat is ajánlanak. Hogy milyen sikerrel, az igazából jövőre derül ki, mindenesetre szeptember végén a Piroska Tours—- a nagy utazási irodák mellett egyedüli kicsiként — részt vett a Kölnben rendezett idegenforgalmi kiállításon. Ami jelzi, hogy ott találhatók a Kecskeméten is sokszínű turisztikai palettán. Mint mondják, bizonyítani hosszú távon kell, de két hónap alatt eljutottak odáig, hogy megismerték őket. Kell a vérnyomáscsökkentő! Kalapos Máriának Bácsalmáson 1 és valószínűleg másoknak sem hozott megnyugvást a lapunk hétfői Sajtópostájában olvasott egyik üzenet. Ebben az állt, hogy bizonyos gyógyszerekből*, így a Tensio- minból is, „néhány helységben nem volt folyamatos az ellátás, mostanra azonban már rendeződött az ebbéli probléma”. Bácsalmási olvasónk ezzel ellenkező tapasztalatot szerzett. Lakóhelyének gyógyszertárában ugyanis négyféle hatáserősségű — 12,5, 25, 50 és 100 milligramm hatóanyagú — vérnyomáscsökkentő tabletták közül csupán a második összetételű kapható. Ebből viszont egyszerre négyet kell bevennie, hogy a kívánt hatást elérje. Mi tehát a valóság? Jó vagy rossz az ellátás e sok beteg által keresett és orvosilag is ajánlott gyógyszerből? Sejben József osz- talyvezető-helyettes a megyei gyógyszertári központban megerősíti: romlott a második negyedévtől. kezdve. A 100 milligramm hatóanyag-tartalmú Tensiominból augusztus végén kaptak utoljára. Az 50-esből júliusban és szeptemberben még volt egy kevés. Időközben elfogyott. Legutóbb november 9-én szállított belőle hétezer dobozzal a Budapesti Hunga- farma Nagykereskedelmi Vállalat. Hébe-hóba mutatóba, valamelyik fajtából küldenek a négy közül. Nem túl rózsás a helyzet a vérnyomáscsökkentő szer körül. Szerettünk volna valami jót, valami reménytkeltő információt megtudni az említett nagykereskedelmi vállalattól, ám ebben meg az átkos telefonhelyzet akadályozott meg bennünket. A forgalmazó budapesti számai minduntalan foglaltat jeleztek. Ráment fél délelőtt a kísérletezésre, hasztalanul. Mintha a foglalt hang is azt „mondta” volna: nincs, nincs, nincs, nincs ... Most már (tényleg) kérjük azt a vérnyomáscsökkentőt! (k—1) Harmincöt tonna ruha rászorulóknak Több mint 35 tonna ruhaneműt osztottak szét a megyében működő szociális gondozószolgálat és családsegítő központok nevében Jánoshalma, Kecskemét, Lajosmizse, Nagybaracs- ka, Kunszentmiklós, Bácsbo- kod, Kerekegyháza, Lakitelek, Tiszakécske, Kiskőrös, Kis- kunmajsa gondozási központjai, valamint a kecskeméti, kiskunfélegyházi, -kiskőrösi, kalocsai családsegítő központok. Az adományozó Pintér József, a keceli Pintér Művek tulajdonosa volt. A volt megyei tanács egészségügyi és szociális osztálya köszönetét mond Pintér úrnak, aki ezzel a cselekedetével bekapcsolódott azok körébe, akik kezdeményezéseikkel próbálják megkönnyíteni az elszegényedő időskorúak, nagycsaládosok nehéz helyzetét. Az akció lebonyolítása öt hetet vett igénybe, s a kecskeméti Margaréta Otthon dolgozói végezték a szétosztás feladatát. Dunavecsei stoppolok Ma az általános iskolai tantervben nem szerepel a feladat: a tanulók (legalább a lányok) tanuljanak meg stoppolni, foltozni, gombot folvarrni, szegni. Pedig egyre többen érzik fontosságát, hogy például a sérült lábravalót ne dobják ki, hanem — ha lehet — kis ügyességgel, javítsák. Minek újat venni!? Ezt a „tudományt” kívánja pótolni a dunavecsei művelődési ház kézimunka szakköre. Az általános iskolai tanulókat Antal Józsefnényugdíjas pedagógus tanítja meg a háztartás fontos technikáira. - — F — (Walter Péter felvétele) November 15-én, csütörtökön Kecskeméti Katona József Színház Este 7 órakor: CSALÓKA SZIVÁRVÁNY. Apáczai Csere János- bérlet. MOZI KECSKEMÉT Városi mozi: fél 4 órakor: BMX BANDITÁK. Sz., ausztrál film. Háromnegyed 6 és 8 órakor: VAD ORCHIDEÁK. Sz., amerikai film. 18 éven felülieknek. Árpád mozi: fél 4, háromnegyed 6 és 8, órakor: IFJ. EINSTEIN. Sz., ausztrál film. Otthon mozi: szünnap Stúdiómozi: 7 órakor: SZAPPANTOLVAJOK. Sz., olasz film. BAJA Uránia mozi: fél 4. fél 6 és fél 8 órakor: HALÁLHOZÓ 3000. Sz., mb., olasz—spanyol film. 14 éven felülieknek. Központi mozi: fél 6 és fél 8 órakor: CSŐRE TÖLTVE. Sz., mb., amerikai film. 14 éven felülieknek. BÁCSALMÁS Árpád mozi: 6 és 8 órakor: HAJSZÁL HÍJÁN. Sz., mb., amerikai film. 14 éven felülieknek. JÁNOSHALMA Árpád mozi: 5 és 7 órakor: A SHAO- LINI HARCMŰVÉSZET. Sz., kínai —hongkongi film. 14 éven felülieknek. KALOCSA Otthon mozi: 6 és 8 órakor: A POSTÁS MINDIG KÉTSZER CSENGET. Sz., mb., amerikai film. 16 éven felülieknek. KISKŐRÖS Petőfi mozi: 5 és 7 órakor: MEGINT 48 ÓRA. Sz., mb., amerikai film. 14 éven felülieknek. KISKUNFÉLEGYHÁZA Petőfi mozi: 5 és 7 órakor: METAMORFÓZIS. Sz., mb., amerikai film. 16 éven felülieknek. Stúdiómozi: 6 órakor: VÖRÖS ZSARU. Sz., amerikai film. KISKUNHALAS Filmszínház: fél 6 és fél 8 órakor: BESTSELLER — EGY BÉRGYILKOS VALLOMÁSA. Sz., mb„ amerikai film. 16 éven felülieknek. KISKUNMAJSA Kiskun mozi: 5 és 7 órakor: JÓ ESTÉT, WALLENBERG ÚR! Sz., mb., svéd film. KUNSZENTMIKLÓS Haladás mozi: 5 és 7 órakor: ZSAROLÓ ZSARUK 2. Sz., francia film. 14 éven felülieknek. TISZAKÉCSKE Az Arany János Művelődési Központban: 7 órakor: BALKEZES BANKRABLÓ. Sz., NSZK bűnügyi film. 14 éven felülieknek. Megyénk az országos sajtóban Könyvtáros, 1990. 10. szám: Balogh Mihály: A védett állomány egy iskolai könyvtár életében. (A kunszentmiklósi Baksay Sándor Gimnázium könyvtáros tanárának előadása.) — Vajda Kornél: II. Országos Bibliográfiai Értekezlet. (A kecskeméti Lisztes László hozzászólását ís.említi.) Autó-Motor, 1990.22. szám: Rajtgyakorlatok szezon végén. Gokart. (A bajnokság győri zárófutamairól, ahol a kecskeméti versenyzők az élen végeztek.) Üzenet, 1990.10. szám: Mák Ferenc: Az egészről van szó. Végei László: Judit. (A Forrás szerkesztőjének könyvismertetése.) Népszabadság, 1990. november 13-ai szám: Pintér bankot alapít. (A keceli Pintér Művek tulajdonosának új terveiről) Magyar Honvéd, 1990. 36. szám: Galambos Sándor: Ez is kockaügy? A Terplán—Víg motor története. (A szabadszállási Hunyadi Mátyás Kiképző Központban található motorról.) Turista Magazin, 1990. 11. szám: Varga Lajos: Szép hazai tájakon. Hajósi pincefalu. Ladánybenei 27-esek... Budapesten Ladánybene 27. elnevezéssel zenei együttest hoztak létre azok az egykor építőtáborozó fiatalok, akik az elmúlt rendszerben, nyaranta Ladánybene határában dolgoztak. A héttagú csoport novemberben 18 helyen lép fel. Egyik koncertjüket szombaton este, a névadásra kiválasztott Bács-Kiskun megyei község művelődési házában tartották. A rendezvényre belépődíj nélkül bemehettek a fiatalok. Az együttes nevében a 27 az a telefohszám, amellyel annak idején az építőtábort lehetett hívni. Ez aztán tempó! 0 Képünkön egy világhíresség, Andrew Lloyd Webber musicalszerző látható legújabb menyasszonyával, Madeleine Gurdon kisasszonnyal. Az eljegyzést november 5-én hozták nyilvánosságra, azon a napon, amikor egy londoni bíróság elválasztotta a vőlegényt második feleségétől, a 30 éves Sarah. Brightman színésznőtől. (Telefotó, MTI) Kölcsön kaptuk Mátyás pajzsát Mátyás király halotti pajzsa rövid időre hazatért Magyarországra: a párizsi Musée de L’ar- * mée — ahol a becses magyar történeti emléket őrzik 7# kölcsön adta a Budapesti Történeti Múzeumnak, a Mátyás király halálának 500, évfordulójára rendezett kiállításra. A pajzsot Katona Tamás külügyminiszté- riumi államtitkár szerdán adta át a múzeumnak. Ezt a pajzsot miként a kutatók elmondták — feltehetően Kálmáncsehi Domokos székes- fehérvári prépost készíttette és helyezte Mátyás ravatalához.’ A bőrből és fából készült pajzson Mátyás király, Kálmáncsehi, Érniiszt Zsigmond pécsi püspök és feltehetően Morvaország s Galícia címere, valamint a latin nyelvű felirat: Istennek kegyes, áldott anyja, Mária, esedezzél Mátyás királyért — látható. A leírás szerint Sopronban őrizték a pajzsot, 1620—30 között II. Ferdinánd Bécsbe szállíttatta a császári fegyvertárba. Innen vitte Franciaországba Napóleon .1805- ben. x' JOGOS TULAJDONOS KERESTETIK Kedden, november 13-án, Kecskeméten a déli órákban, a Dobó körút mögötti füves területen a Zrínyiiloria iskola tanulói egy pénztárcát találtak, benne jelentősebb pénzösszeggel. A jogos tulajdonost kérik, jelentkezzen, s a pénztárcát a benne lévő összeggel együtt az iskola igazgatójától átveheti. KECSKEMÉT Születtek (november 2. és 8. között): Kerekes Kálmán (anyja: Szász Katalin), Katona Attila (Békési Erzsébet), Simon Péter (Horváth Zsuzsanna), Benkó Boglárka (Szűcs Erika), Bende Kitti (Somi Edit), Oláh Vivien Nau- It zika (Kovács Ilona), Bagó Éva (dr. Csontos Marianna), Kovács Ildikó (Beke Ildikó), Réiter Viktor (Makra Zsuzsanna), Varga Zsolt (Csonki Éva Gyöngyi), Bárdi Tamás Pál (Kis Erika), Kopácsi Norbert (Kanalas Zsuzsanna), Ábrahám Zsolt, (Szappanos Valéria), Héjjas Máté János (Szénási Gyöngyi), Ollósi Adrienn Zsuzsa (Nagy Marianna), János Mihály (Geraszík Rimma), Andrásy Bálint (Baranyi Tóth Anikó), Illés Kitti (Velsiczki Angéla), Pintér Anita (Samu Ildikó), Kovács Renáta (Kastély Erika), Vass Alexandra (Fraskó Ildikó Erika), Fellegi Nándor (Sebestyén Ilona Mária), Bója Dávid (Kleczli Ágnes), Kovács Jenő Richárd (Bodonyi-Kovács Erika), Farkas Márton (Lakos Mária Brigitta), Szabó László (Hosszú Erzsébet), Török Péter (Sárosi Gyöngyi Márta), Márton Norbert (Hízó Erika), Kanczler Brigitta (Tenke Margit), Tóth Orsolya (Kothencz Mária). Házasságot kötöttek: Csikós János és Pösmeth Ilona, Jámbor Ferenc és Bogdán Melinda Erzsébet, Thren Thomas és dr. Szabadi Edit Mónika, Csapó Ferenc és Búzás Klára Judit, Gáspár Jenő és Átrok lrén Terézia, Fazekas Lajos és Gajdácsi Csilla, Markó Zoltán és Mészáros Ágnes, Marton János és Takács Katalin Ilona, Lajos József és Farkas Edit. Meghaltak: Csík József (Kecskemét), Bártfai Béláné Gajdos Erzsébet (Szeged), Komáromi Jenő (Kecskemét), Valcsák András (Kecskemét), Tóth László (Nyárlőrinc), Borbély József (Lakitelek), Krizsány Ferenc (Kecskemét), Ábrahám Jánosné Rigó Mária (Kecskemét), Kállai István (Kecskemét), Kalics Gábor (Kecskemét), Tóth Gáborné Dékány julianna (Kecskemét), Fazekas And- rásné Kertész Ilona (Kiskunfélegyháza), Kiss Mihály (Kecskemét), Cseh-Szakáll Lajos (Fülöpháza), Gubicz János (Kecskemét), Berta Sándomé Farkas Mária (Kecskemét), Ferenczi Ferenc (Kecskemét), Ónodi Mi- hályné Szabó Lenke (Kecskemét), Huszárik Mihály (Kecskemét), Bóta Józsefné Nagy Erzsébet (Kunbaracs), Urbán Istvánné Tajti Erzsébet'(Kecskemét), Kocsis Istvánná Boros Eszter (Lakitelek), Mikus Márta (Izsák), Pelikán János (Kunpeszér), Kovács Pál Mihály (Kecskemét), Kovács Antal József (Kecskemét), Hideg Lajosné Fehér Zsuzsanna (Kecskemét), Csemus Pétemé Hönisch Mária (Lakítelek), Konkoly György (Szabadszállás), Küű Albertné Takács Edit (Kecskemét), Horváth Józsefné Dudás Mária (Kecskemét), Szabó Péter (Kecskemét). Tóth Sándor (Miske), Fazekas Józsefné Sonkoly Etelka (Tiszakécske), Hegedűs Ferenc (Szabadszállás), Vavra István Balázs^Lajosmizse), Szőke Sándorné Kocsis Julianna (Ladánybene), Báyer Jenő (Kecskemét). 0 Gyerekeknek, Bácsalmáson. Ma délelőtt 11 órától a város művelődési központjában zenés gyermekműsort ad elő a Holló együttes. Délután 14 órára mesemondó versenyre várja a bácsalmási gyerekeket a helybeli könyvtár. Erre az alkalomra meghívták a környékbeli települések általános iskolásait is. 0 Kánya Gábor országgyűlési képviselő holnap, pénteken fogadónapot tart a tiszakécskei városházán. A választók reggel 8 órától fordulhatnak hozzá kérdéseikkel, javaslataikkal. A Kiskunfélegyháza Városi Önkormányzat . • Képviselő-testülete a mai napon délután 13.00 órakor ÜLÉST TART a városháza I. emelet 40. sz. helyiségében, mely ülésen megtárgyalja a szakigazgatási szervek helyzetit, valamint egyéb aktuális kérdéseket. A képviselő-testület ülése nyilvános. 270 S r BÁCS-KISKUN MEGYEI NAPILAP Főszerkesztő: DR, GÁL SÁNDOR Kiadja: a Bács-Kiskun Megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Preiszinger András igazgató Készíti a Petőfi Nyomda Rt., Kecskemét, Külső-Szegedi ut-6. 6001 Felelős vezető: Birkás Béla elnök vezérigazgató; Telefon: 28-777 1990. XI. 15-én, megrendelés sorszáma: 30011 Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Szerkesztőség és kiadóhivatal címe: 6000 Kecskemét, Szabadság tér 1/A 6001 Telefon: 27-611. Telexszám: 26-216 bmlv h. Telefax 29-898 , v Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy nőnapra: i45,— Ft, negyedévre: 435,— Ft, j fél évre: 870 —Ft, egy évre: 1740,—^ Ft. ISSN 0133- 235x