Petőfi Népe, 1990. szeptember (45. évfolyam, 205-229. szám)

1990-09-24 / 224. szám

1990. szeptember 24« • PETŐFI NÉPE • 5 Rennes-i professzorok' Kecskeméten A kecskeméti Egyetem Alapító Egyesü­let meghívására szeptember 16-án egyetemi delegáció érkezett a franciaországi Rennes : városából. A közgazdász» professzorok a kecskeméti érkezés előtt néhány napot töl­töttek a fővárosban, ahol a többi között /ellátogattak a Statisztikai * Hivatalba, a Pénzügyminisztériumba, a Művelődési Mi­nisztériumba; Programjuk ‘ Kecskeméten folytatódott, A csoportot fogadta dr. '> Adorján Mihály tanácselnök, Mécs Imre, az egyesület elnöke, és Szirmai Péter, "az egyesület szervezőtitkára. A francia vendégek a háromnapos itt* tartózkodás során megismerkedtek a város kulturális nevezetességeivel, ellátogattak a . "Tanítóképző Főiskolára, a helyi múzeumok­ba, a Kecskemétvin központjába, s megtekin­tették a Rudolf laktanyát, a tervbe vett egye­tem helyét.- Szirmai Péter vázolta az egyetemalapítás koncepcióját a delegáció előtt Az ismertető 'után Jean-Francois Audroing dékán, a cso­port vezetője rendkívül figyelemreméltónak nevezte az alapítás tervét, majd ismertette a : rennes-i egyetem felépítését, szakmai profil­ját. Megjegyezte, hogy éppen á közelmúltban alakítottak ki egy politikatudományi fakul­tást, melynek szervezési tapasztalatait na­gyon szívesen megosztanák a magyarokkal. A Magyarországon tett látogatásukról^ a kecskeméti benyomásaikról kérdeztük Jöhn- Francois Audroing, Jean-Jacques Durand és Jósé Kobielski professzor urakat. *— Önök már néhány napja itt vannak Ma­gyarországon, sok emberrel találkoztak Buda­pesten, s megismerték Kecskemétet is. Mi a vélemények a látottak alapján hazánkról és a megycszékhehrol J ll'Jl F, Audroingí-^ Korábban nagyon keve­set tudtam Magyarországról, s néhány nap után teljes körű véleményt nem is tudok mon­dani. Önök előtt ma egy hatalmas lehetőség áll, igaz; sok nehézséggel és tehertétellel. De ha föl akarnak zárkózni Európához, akkor az átalakítás problémáival meg kell küzdeni­ük. Hagyott köszönjük azt a szívélyes fogad­tatást, amiben részesültünk,»1 randáország- ban a kollégáknak, a barátoknak mindenről beszámolnak/ ­J. Az a kép, amely önökről, magyarokról ma létezik Franciaországban, összehasonlíthatatlanul jobb, mint néhány éye volt. Ügy látom, a reformok területén sokkal inkább előbbre tartanak, mint szom­szédaik. Az átmenet nagyon költséges lesz, de biztató’az a dinamizmus, amellyel a problé­máikat, nehézségeiket kezelik. Egy dologgal azonban tisztában kell lenniük; azzal a ve­széllyel, hogy a lakosság a politikai szabad­ságról azt gondolja; ez a gazdasági jólétet fogja eredményezni azonnal. Úgy gondolom, ez lesz a legnagyobb nehézsége az önök átme­netének. ' • ■ * * J. Kobielski: -r- Magam csak 1956-ról tud­tam, s arról, hogy önök á történelem folya­mán mindig a rossz oldalrg, a vesztes oldalá­ra álltak. Egy dolgot azonban már látok s érzek is; sokkal kisebb a különbség Francia- Ország és Magyarország között, mint néhány olyan ország között, amely már tagja az Eu­rópai Közösségnek. — Mi a véleményük Kecskemétről, a'leendő egyetem helyéről? L F. Audroing: —^ Kecskemétet végig­járva, megtekintve műemlékeit, múzeuma­it, középületeit, nagyon szépnek találom, igazi kis kultúrközpont., s ez önmagában is bíztató az egyetem felépítése szempontjá­ból. A Rudolf laktanya jó helyen fekszik, mindenesetre jó lenne, ha a főútvonalat el­vezetnék a városból. — Mi, magyarok, nyitni akarunk Nyugat felé, a többi között a kulturális és a tudo­mányos élét területén is. Ebben szerepe len­ne a tervezett intézménynek. Önök szerint hogyan kell kinézni egy Univerzitásnak? J. Kobielski: — Az Önök egyetemének az úgynevezett Universitas kategóriája a szellemi nyitottságot, az egyetemességet és a toleranciát kell hogy jelentse. Úgy gon- dolom, ez mindent magában foglal. J. F, Audroing: — Az egyetem kutatótér is, a múlt megértése, a jelen megítéld®, a jövő felé fordulás szempontjából. Szabad teret jelent, ahol mások véleményét tiszte­letben keli tartam, a közös cél, a valóság megismerése érdekében. A leendő egyetem egy nagyon nagy gondolat, amelyhez mi támogatást nyújtunk. Bár nem vagyunk magyárok, sem közép-európaiak, készek vagyunk arra, hogy mindazt a tapasztala­tot átadjuk, amely egy egyetem felépítését, adminisztrációjának megszervezését, mű­ködésének á lényegét jelenti, anélkül per- i sze, hogy a> saját intézményemet kizáróla- ; gos modellként ajánlanám. Mi, franciák, tapasztalatainkat az önök sikere és a kör­nyező országok egymásra találása érdeké­ben, szívesen megosztjuk. Barta Zsolt A Butirka „lakóinak” ét­kezési normája napi 45 ko­pejka. Általában 6-8 hóna­pot töltenek vizsgálati fog­ságban. ... A butirkai börtönt több mint 200 évvel ezelőtt építették. A forradalom előtt itt gyűjtötték össze a száműzetésre ítélteket, 1917 után itt őrizték az ellenfor­radalmárokat. Ezt követően egészen a XX. kongresszusig a börtönt az állambiztonsá­gi szervek használták*. 1956 után a butirkai bör­tön vizsgálati fogházzá vált. A foglyok több mint 70 szá­zaléka lopással, rablással és más közönséges bűncselek­ményekkel gyanúsítható. »Sok közöttük a zsaroló. A fogház munkatársai sze­rint a letartóztatottak leg­alább 95 százalékát a bíró­ság elítéli. Butirka :.. Átadom az őrnek belé­pőmet, kapok egy fémlapocs­kát, rajta egy számmal és az, qjtő lassan kinyílik. Börtönbeli „kirándulásom” „idegenvezetője” V. Goncsa- ruk, a parancsnok politikai he-* lyettese. Kezében hosszú kulcs, mellyel az évszázadokra ké­szült tömör vasajtókat nyitja. Mellékesen megemlítem, hogy a butirkai börtön fennállása óta innen soha egyetlen fogoly sem szökött meg. í Kívülről a . Butirka épülete nem emlékeztet börtönre, in­kább egy középkori várra ha­sonlít. A felette elviharzott két évszázad ellenére az épület még mindig szilárd. Míg a gyanúsítottak az ud­varon sétálnak, belépünk egy zárkába. Rácsos, szűk ablak, vaságy, mosdótál. A* sarokban a WC, mely semmivel sincs el­kerítve a helyiség többi részé­től, pedig egy-egy cellában né­ha több mint harmincán van­nak. Ebédidő van. Egy gyanúsí­tott al,ummiumedényekben az ebédet viszi, melynek sem kiné­zete, sem illata nem étvágyger­jesztő. A minisztertanács 1972- es normája alapján egy gyanú­sított egynapi étkezésére 40-45 -kopejka fordítható. Ezért az­után a gyanúsítottak általában kását, makarónit, burgonyát vagy olcsó halat ehetnek. A börtönben korán kezdő­dik a nap. 6-kor van ébresztő, létszámellenőrzés, majd ezt kö­vetően reggeli. Sétára egy óra jut. A serdülők, a terhes nők és gyermekes asszonyok kétszer ennyi időt fordíthatnak sétára. .Fürödni hetente egyszer lehet, és ugyancsak hetente egyszer váltják az ágyneműt is. A fenn­maradó idővel a gyanúsítottak szabadon rendelkeznek. Nemrég a nagyobb zárkák­ban televíziós készülékeket he­lyeztek el. Ezeket egyébként a gyanúsítottak pénzéből vették. A bent lévők előfizethetnek új­ságokra és folyóiratokra, s a börtön vezetősége gondosko­dik orvosi ellátásukról. — Sajno§ előfordulnak ön­gyilkossági kísérletek — mond­ja a börtön parancsnoka. Kü­lönösen veszélyes az első 10 nap. Az okok? — a helyzet gyökeres változása, az erős lel­ki megrázkódtatás. Na meg a feltételek. Hiszen a börtönt 200 évvel ezelőtt építették. Gyöke­res átalakítására nincs lehető­ség, mivel műemlék. Újat kelle­ne építeni helyette, mert itt a legelemibb életfeltételek javítá­sát sem tudjuk megoldani. így nem teljesíthetjük az ENSZ 1955-ös, a börtönbe záriakkal kapcsolatos határozatait sem. Ez annál is inkább szomorú, hiszen itt még csak nem is bű­nözők, hanem gyanúsítottak vannak. 1984-ig a börtönnek külön pszichológusa volt. Ám ekkor a státuscsökkentés mámorában élbocsátották. Pedig kár. Szük­ségünk van egy olyan szak­emberre, sőt akár többre is, aki segít bennünket abban, hogyan vegyük jobban figyelembe az ide kerülők pszichológiai sajá­tosságait. Az utóbbi időben a gyűjtő- fogházak és javító-nevelő tele­pek nyitva állnak az újságírók előtt. A gyanúsítottak élete a glasznoszty következtében nyilvánossá vált. Ez természe­tesen normális jelenség. A köz­vélemény értékes támogatást nyújthat bármilyen probléma megoldásához. Problémánk pedig sok van. Felül kell vizs­gálni a közel 20 éves napi 45 kopejkás élelmezési normát, hi­szen az ma már elégtelen a nor­mális étkeztetésre. Kell egy modem, korszerű gyűjtőfogházat is létesíteni. Ma már nyíltan beismerjük, hogy még hpsszú időn keresztül kell küzdenünk a bűnözéssel. ’Az előzetes őrizetbe vétel bizonyá­ra még Sokáig szükséges ma­rad. Természetesen nem azt gondolom, hogy a gyűjtőfog- ház egy üdülőhöz legyen ha­sonló. Ám még a legszigorúbb őrizetbe vétel sem teremthet embertelen feltételeket. Külö­nösen akkor nem, ha a bíróság az illetőt még nem is ítélte el. Hátam mögött zajtalanul be­csukódik a nehéz ajtó —> kívül kerülök a börtön kapuján. A börtön előtt nagy létszámú csoport: ma veszik át a gyanú­sítottak hozzátartozóitól a kü­lönböző küldeményeket. Ah­hoz, bogy megszerezzék az élel­miszert, sok sort kellett végig- állniuk. Most pedig ismét sor­ban állnak, hogy fiuknak, fér­jüknek, fivérüknek átadhassák szerény csomagjaikat. Ami engem illet, ez a sor ta­lán még szomorúbb, mint amit város- és országszerte annyit látni. I. Tabakova (Novosztyi) ÜRES ÜVEG: NEM MINDEGY, KINÉL FOROG AZ ÁRA Tanulják a privatizálást Kecelen — Üres üvegeket hoztam — ál­lok meg a pultnál, a keceli ABC- ben. 4 -í- A vasüzlet után jobbra, ott az üvegvisszaváltó — igazít útba egy kiszolgáló. Ahol bejöttem, ki is megyek, szatyromban négy üres üveggel. Nagyon elkényeztetett a kereske­delem idáig, hogy csak úgy, kül­dözgetés nélkül, bármelyik élelmi­szerboltban átvették a palackjai­mat és kifizették az árukat. Ennek a könnyebbségnek Kecelen vége. Az útkereszteződéshez érve, megvárom, míg a forgalom annyira lecsendesedik, hogy a visszavágó­ba baj nélkül átjuthatok. A raktár- helyiségben egy férfi — az ABC al­kalmazottja — vár. Kirakom az üvegeket, elismervényt kapok 25 forintról, de pénzt (meg) nem látok. —Átadtam az árut —- mondom. (Merthogy a göngyöleg is az.) És az ára? — A cédula bemutatásával levá­sárolhatja az ABC-ben 4^ így a visszaváltó. Áruért árut. Jobb ez a kereske­dőknek, szentigaz. Ebben az eset­ben feltétlenül. Nem viszik a fo­gyasztók a palackok árát másho­vá. Én is beadom a derekamat. Veszek egy csipetnyi túrót (tíz de­kagrammot) meg két kiflit, majd­nem húsz forintért, attól a hölgy­től, akinek a palackokat az előbb át akartam adni az élelmiszerbolt­ban. Nem mondom, egy szem dia- nás cukor is jó lett volna, 2,70-ért, vagy egy téli fagylalt 14,40-ért,,de ezekre már sajnálok költeni. így aztán még vissza is kapok kevés aprót, mintegy méltányolva, hogy legalább megvolt bennem a vásár­lási szándék. Eddig a megyében máshol nem tapasztalt üvegdíj-levásárlásra késztetés (bár fogalmazhatnánk úgy is: kényszer) nyomán kolléga­nőmmel átvonulunk’az üzletveze­tői irodába. A miért ?-ről kérdez­zük a főnökasszonyt. —* Ahol bent van az üvegvissza­váltás az üzletben—kezdi válaszát Molnár Istvánná —, ott a vevők le '(is vásárolják'a/betétdrjat."' ;;t (A bent. helyettúttJnkább a kint a helyénvaló,'de u dőftrglényegéi illetően ez teljesen mindegy, — K. A.) Kecskeméten nincs így. A ve­vőre bízzák, hogy mit csinál az így kapott pénzzel — vetjük közbe.-7- Mi is fizetünk, ha a vásárló kéri. — Saját tapasztalatunk és a ke­celi vásárlók jelzése ennek az ellen­kezőjét mutatja. — Nézzék — teregeti ki most már Molnámé a „lapjait” —, mi sem vagyunk könnyű helyzetben,1 Május 1-jén vettem át, magánbér­lőként ezt az üzletet a Kecel és Vidéke ÁFÉSZ-től. A tetőszigete­lésen és a külső tatarozáson kívül valamennyi költség engem terhel. Húsz dolgozó a beosztottam. Vagy jó a forgalom és nem bukók meg, vagy csődbe jutok a vállalkozással, ha hagyom kicsúszni a kezem kö­zül azt a pénzt is — mint például az üres üvegek árát —, amit egyéb­ként megfoghatnék. — Kemény dolog a privatizáció. — Nekem mondja? Az nem le­het (s itt egy nászéjszakai hasonlat­tal igyekszik megvilágítani a gon­dolatmenetet), hogy az a bizonyos dolog is megtörténjen, meg szűzen is maradjunk. Kétféle érdeknek egyszerre nem lehet eleget tenni. A kereskedelemben mindeh lép­csőfokot végigjártam. Dolgoztam az áfésznél is. Tudom, hogy fogni kell a pénzt, mert minket is „fog­nak” mások. — Kik? — Elsőként a szövetkezet. Má­justól decemberig, áfával együtt, 560 ezer 920 forint bérleti díjat fi­zetek az áfésznek. Egy dolgozó bé­re 10 és fél ezer forint. Ebből nettó 8912-t kap kézhez, napi 8 órai munka esetén. Az áramdíj havonta több mint 10 ezer forint. A víz­számla 2080, a telefonköltség is körülbelül ennyi és a mi zsebünk­ből kell fizetni természetesen az egész árukészletre szóló, évi 50 ezer forint biztosítást is. Az egyha­vi forgalom 2 százalékát adják az üvegek, százezer forinttal, amely­ből az egytized rész a miénk. Mondjunk le erről a — bevételnö­velő — lehetőségről? Van olyan ember a nagyközségben, aki egy­szerre háromezer forint értékű üres üveget szokott visszahozni. Molnár Istvánné és a húsz dol­gozó most tanulja a privatizációt Kecelen. Ennek minden előnyével és "hátrányával. A vezető tisztában van azzal: a kenyérért 15 napon­ként kell fizetnie a szállítónak, s egyes üvegféléktől és rekeszektől élete végéig sem szabadul meg, amelyeket májusban az áfésztőV át­vett, mert nincs, akinek eladhatná. Apéozt ügy- kell forgatnia', hogy abból mindent meg tudjon venni, s hogy januárban is legyen étolaj. Mindez igaz, megfelel a valóság­nak. Azonban a fogyasztói érdeke­ket sem szabad szem elől téveszte­ni. _Mint ahogyan az Úniver ÁFÉSZ kecskeméti, piactéri ABC- jében sem kötefező az üres üvegek árá fejében árut venni, a szabad választás jogát Kecelen sem sza­bad elvenni a fogyasztóktól. Kohl Antal • A pénz a boltban marad. Fizetőeszközzé lett az üvegvisszaváltásról szóló cédula is Kecelen. (Méhesi Éva felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents