Petőfi Népe, 1990. szeptember (45. évfolyam, 205-229. szám)
1990-09-15 / 217. szám
1990. szeptember 15. • PETŐFI NÉPE • 11 HU SPORT • SPORT « SPORT ^LIBAMÁJON HÍZIK A KTE .. ? jFradi-fiókcsapat lesz Kecskeméten.. ? EGY HÉT MÚLTÁN j A susrnus hónapok Óta tart. „Jói értesült szakmai körök”, azaz a legkitartóbb focidrukkerek I szerint a „franciak” megveszik a Kecskeméti TE j labdarúgó-együttesét. Néhány hete több helyen is j rákérdeztünk a pletykaszinten már kész tényként ! tálalt ügyletre, a válasz mindenütt megegyezett: j valóban tárgyalnak az érdekelt felek, de a téma még nem' „publikus”. Egyedül Molnár István, a j kíub társadalmi elnöke ígérte meg: ha olyan stádj- I ijmba jut a dolog, akkor tájékoztatja a Petőfi Népét s rajta keresztül az olvasókat is. Nos, csütörtök , délután az elnök fölhívott bennünket, i ‘ — Ahogy ígértem,, jelentkezem — kezdte Molnár István, aki egyébként a Gabonaforgalmi és j|| Malomipari Vállalat igazgatója. — Kedden talál- V koztunk a francia partnerrel, aki lététté elénk az I írásban rögzített elképzeléseit. Elsősorban gazda- j I | sági együttműködésről, és üzletről van szó, amelynek nyereségéből a KTE is profitálhatna. — Megtudhatunk-e közelebbit a francia partnerről? — A név, azt hiszem, nem lényeges. Egy francia tőkéscsoportról van szó, amelyik annak idején a Ferencvárossal is szerződést kötött már. Most va“ lami hasonló ügyletről folynak a tárgyalások, per- Ksze, sokkal kisebb a tét. & — Mekkora? t — Úgy két-három millió forint. De igazából k nem az összeg a lényeges, hiszen egy alapítványról ■;. van szó, amelynek vezetésére, irányítására kuratórium alakul. A gazdasági elképzelésekről röviden csak annyit: úgy, mint a Fradinál, nálunk is élelmiszer-ipari termékek forgalmazásáról van szó. Pél- 6 dául: nagyon népszerű a franciák körében a liba- Émáj, de más cikkekről is tárgyalunk.- Akkor létrejöhet a Ferencváros kecskeméti fiókcsapata?- Ez már a jövőre tartozik, de egy biztos: amennyiben megkötjük az üzletet, szoros kapcsolat alakulhat ki a KTE és a Ferencváros között. — Kik a tagjai a kuratóriumnak, kik értékelik, vizsgálják a franciák javaslatát és egyáltalán, mikor kerülhet pont az ügy végére? — A kuratórium összetétele még nem ismert. A franciák ajánlatát jogászokkal megvizsgáltatjuk, s remélem, a jövő héten választ adhatunk üzletfelünknek. Erről természetesen időben tájékoztatjuk a szurkolókat és a Petőfi Népe olvasóit — mondta Molnár István. , □ □ □ Miután a KTE elnöke letette a telefont, az újságíróban is több kérdés megfogalmazódott. Miért jönnek a franciák Kecskemétre? Miért pont a KTE-hez? Kiket fogadnak el tárgyalópartnerként? A vételi, üzleti szándék nagyon kedvező, egy kiscsapat számára a legjobbkor érkezik. Éppen ezért nagyon kell figyelni minden apró részletre, nehogy valahol szőrszál kerüljön a levesbe! A külföldre szakadt hazánk fiai ntár „kiadakozták” magukat, a jövőben csak akkor számíthatnak gazdasági vállalatok és a sportegyesületek nyugati tőkére, ha annak „föladója” valóban üzletet lát a befektetésben. Mindennek azonban meg kell teremteni a föltételeit is. S itt jön az a pont, amikor kijelenthetjük: a „francia kapcsolat” nemcsak a KTE, hanem a ; város és a megye ügye (üzlete). Ennek megfelelően kell kezelni, tárgyalni azt... Rajtmár István & MAGYAR INDULÓ A PÁRIZS—DAKAR-RALIN?^ Depóhírek az „ egyszer S‘,r *j‘ V3 '■ ” Nehezen’csillapodnak<a Mtiríga- roringen megrendezett gyorsasági- motor-világbajnokság hullámai. A rendezés jó volt, a versengés izgalmas, a futamok látványosak, az anyagi csőd mégis tetemes! Negyvenmillió nézőt vártak, lett belőle tíz-tizenöt. így aztán ki tudja, lesz- e folytatása az első magyar vb- futamnak ... ? Egy ilyen vetélkedés azért nem csak a pályán, a nézőtéren, a depóban is sok-sok érdekességgel szolgál. Az éber újságíró megtudhat egyet s mást a sztárokról, s a sportág magyar helyzetéről. Harmati Árpád például jelenleg a Superbike Európa-bajnokság negyedik helyezettje. Természetesen ő is ott nézelődött a ringen, s közben terveiről mesélt: — Az idén még Olaszországban és Angliában állok rajthoz. A motorom jó, üzembiztos, de apróbb problémák mindig előjönnek, pedig reménykedem egy kiugró szereplésben, a dobogó megszerzésében. A jövő? Szeretnék feljebb lépni! Persze mindez a szponzorok bőkezűségének a függvénye is, mert csak komoly anyagi és műszaki háttérrel lehet eredményt elérni a világbajnokságon. Zsemberi Barnabás a hazai endurósport kiválósága. Ő is merész terveket forgat a fejében: — Sajnos itthon nehéz enduró-, vagyis terepmegbízhatósági versenyt rendezni. Hol a helyi hatóságok, hol pedig a környezetvédők lépnek föl. A „zöldek" ellenünk harcolnak, pedig a gondatlan turisták ezrei sokkal több kárt okozhatnak, mint a természetet és a r^otorozást kedvelő nézők. Terveim? Szeretnék indulni a Párizs—-Dakar ralin! Tárgyalok különböző szponzorokkal, igazából Honda-motor a vágyam, de a Rothmans cég nem érdekelt hazánkban, így másfelé is puhatolózók. Legfőbb vágyam tehát a „nagy kaland", de ha ez nem valósul meg, akkor ott van tartalékban az egyiptomi Fáraó rali, amely sokkal elérhetőbbnek tűnik. Persze, nem adom föl, alapvetően bizakodó vagyok. —Vip— RÖVIDEN 0 Hazaérkezett a magyar halfogóválogatott a jugoszláviai Mariborban rendezett XXXVII. édesvízi sporthor- gász-világbajnokságról. Az év legnagyobb horgászsporteseményén huszonöt ország öttagú csapata indult, s két fordulóban, 3-3 órás versenyen mérte össze tudását. A drávai kiruccanás nem járt nagy magyar sikerrel. Együttesünk, amelynek tagja volt a kalocsai Katus Gyula is, az első fordulóban a kilencedik, a másodikban a tizenkilencedik, végeredményben pedig a tizenhatodik helyen végzett. A vb-t a franciák nyerték, egyéniben Robert Nud révén angol győzelem született. Az első húsz közé nem jutott magyar versenyző. De talán majd jövőre, amikoris a szegedi Maty-éren, a nemzetközi evezőspályán rendezik a világbajnokságot. 0 A kertészeti főiskolai DSE te- nisztanfolyamot rendez szeptember 15. és október 14. között általános iskolás korú gyerekeknek. A foglalkozásokat „hét végén tartják. Bővebb ■felvilágosítást a főiskola testnevelést csoportja ad, hétköznapokon 14 órától. 0 Halfogó- és balászléfőző- versenyt rendeznek szombaton Baján. A halfogóversenyre a Türr-emlékmü előtti, Galagonyás elnevezésű Sugovi- ca-szakaszon kerül sor, 8 és 11 óra között, míg az Aranybogrács vándorserlegért a Petőfi-szigeten, a Vas- és Fémipari Szövetkezet vízitelepén vetélkednek a halfőzés mesterei. ( torna a gondolák városában (3) Két torta *• Hogy hogyan Ekerült an. Dutép gtiSC päi^öpiab^«- v, „.csapata Velencébe? Ha azt vála- ‘"'szolom:, a RómáBtól mintegy 100 kilométerre lévő L’Aquilán keresztül, s hogy mindehhez két ^.tortának is köze van, nem járok .messze az igazságtól. De feltételezem, hogy a történet némi magyarázatra szorul... A lányok ugyanis nagyon szeretik, sőt szerették az édességet. Farkas Éva » odament a csapatok élelmét tároló hűtőszekrényhez és a kiszolgálásban részt Jvevő apácától kérte az utolsó fogást. A torta finom volt, szinte feldobta a U ♦ hangulatot. A kecskeméti lányok felszabadultak voltak, vidámak, kedvesen «cseverésztek, miközben a velencei csapat is összegyűlt, hogy születésnapja } alkalmából felköszöntse csapatkapitányát, Barbara Viót. Az alkalomra készít* tetett tortájuknak azonban nyoma veszett. Mint utólag kiderült; megették a * magyarok ... « A kolostorban a csapatok szálláshelyén — egyszerre megdermedt a * levegő, a jókedvű kacagást feszült légkör váltotta fel. A kecskeméti lányok * szájíze keserű lett a tortától... * A kinos helyzetben dr. Kalmár Sándor, a Dutép SC szakosztályelnöke találta Jmeg a megoldást: szinte percek alatt visszatért a városból, s egy gyönyörű * tortával köszöntötte fel a könnyeit törölgető velencei csapatkapitányt. Az * édességhez Vágó András, a szakosztály mindig jó kedélyű vezetője „szolgálta « fel” a pezsgőt, amely jó hatással volt a kellemetlén félreértés feledtetésére. * Mindez 1986-ban, L’Aquilában történt, ahová a Debreceni MVSC révén ♦jutott ki a kecskeméti csapat. A tornának egyik résztvevője volt a velencei * egyetemi csapat is, amely vonaton utazott a vetélkedő helyszínére. Hazafelé * viszont a kecskemétiek autóbuszán tették meg az utat, s új barátaiknak már * akkor megígérték, hogy legközelebb a Dutép SC-t is meghívják a saját tormájukra. S ígéretüket egy évvel később, azóta pedig évenként beváltották. A ba- J rútság révén a gondolák és az aranyhomok városa közelebb került egymáshoz. ♦Nekem, mint kívülállónak, aki csak elmondások alapján értesült a magyar1 és * az olasz sportolók, sportvezetők megismerkedésének történetéről, mégis meg* ható volt a fogadtatás. Az Adriai-tenger horizontján már régen lebukott a nap, amikor autóbuszunk megállt a Ca’Savio kemping bejáratánál. Mindenekelőtt Dani (Dánielig le) és a „Papa”, Elio Pam iero tárta a legszélesebbre a karját, hogy keblére X ölelhesse régi barátait. Noha egyikünknek sincs sok köze a röplabdához, * Magyarországhoz való kötődésük mégis családias. A „Papa” testvére ugyanis * kerekegyházi Peezelák lányt vett feleségül, s a rokoni kapcsolat révén gyakran * megfordulnak Magyarországon. Dani négy évvel ezelőtt így értesülhetett róla, * hogy a Dutép SC női röplabdacsapata éppen Velencébe készül. Azon a tornán =; ő volt a kecskemétiek első számú szurkolója. Tört magyarsággal, de lelkesen * buzdította a lányokat. * Az ismerkedést barátság követte, amelynek tavaly óta némi hivatalosságot 0 Figyelmes vendéglátóinknak köszönhető, hogy egy napot, a Lido di Jeso- lón „alapozhatott” a csapat. 0 Massimo Za- notto. a velencei csapat edzője is ivott a magyar csapat által nyert serlegből, de úgy tűnik; neki savanyú volt a pezsgő __ kölcsönöz, hogy Danielle Panciero tagja lett a Mestrében megalakult olasz —magyar baráti társaságnak és a sporttal foglalkozó bizottság tanácsadója. Az olasz—magyar kapcsolat kulcsa azonban nem Dani, hanem Massimo Zanotto, a velencei egyetemi női röplabdacsapat edzője, aki időközben feleségül vette a tortaügyben főszerepet játszott Barbarát. Massimo az egyetemi sportklub egyik társadalmi elnökhelyettese, foglalkozását tekintve pedig testnevelő tanár. Ősi velencei család sarja, s erre nagyon büszke. Családfája az 1500-as évekre nyúlik vissza, elődei halkereskedők voltak. Tőle tudom, hogy az egyetemi sportklub nyolc szakosztályában mintegy háromezer ifjút foglalkoztatnak. Gazdasági hátterük rendezett, mert az állam és az egyetem is jelentős összeget ad a sportra. Klubjuk azonban nemcsak az egyetemisták, hanem a városlakók előtt is nyitott. De nyitottak Európa felé is, akárcsak városuk, amely egy évezreden át igyekezett távol tartani falaitól az idegeneket, manapság meg szinte verseng értük. S ennek a versengésnek a részeként a sport is olyan eszköz, amely hozzájárulhat a határok és az emberi kapcsolatok nyitottságához. Ami nekünk, magyaroknak, is a legfőbb érdekünk. Banczik István Bajnokveréssel kezdődött TEKE ü^áiÉIlÉÉ I * SZANKI OLAJBÁNYÁSZ— ^Szegedi építők s : 3 (2502 *—2477) I * NB I-es női mérkőzés, Szánk. I * Pontszerzők: Harnóczi Sarolta I ^62, Toldi Rudolfné 458, Fehér I iJBéláné 419, illetve Sáfíányné ;434, Bödőné 423, Otolt 42 L * Nagyszerű győzelemmel mutatkozott be az Olajbányász együttese a bajnokság idei első — hét közben megrendézett — fordulójában. A házai csapat sikerének értékét növeli, hogy a hétszeres bajnok Szegedi Építők gárdájában szereplő két világbajnok skalpját is sikerült megszerezniük. Harnóczi Sarolta 462 fás teljesítményével a 475 fás Czéró (FTC) mögött a forduló második legjobb eredményt elérő játékosa lett. Ifjúsági eredmény: Szanki Olajbányász—Szegedi Építők 0:4 (734—805). LAPZÁRTAKOR ÉRKEZETT; Kosárlabda: osztályozó férfimérkőzés az NB I-be kerülésért: Kecskeméti SC—Csőszerelő 29—34 (62—60). Kecskemét, városi sportcsarnok. A győztes csapat az élvonalba került. Kétszer született (Bajai tudósítónktól) _ G arázsszomszédom, a most már híres és szerencsés Bogdola János sárkányrepülő-oktató pilóta, nagyon szerény ember. Augusztus elején Vác és Rád község felett, a világbajnoki selejtező sárkányrepülő-versenyen baleset érte. Szerencsés életben maradását így mondta el: „Nagyon jó idő volt, kis szél', nagy emelések, sűrű termikek, s ezt mi, sárkányrepülők nagyon szeretjük. Délután 3 óra 50 perckor indultam. Az volt a feladatom, hogy megkeressek és lefotózzak egy 12 kilométeres sugarú körön elhelyezett tíz pontot (pilont). A harmadik után leállítottam a motort, és termikelve repültem az utolsó fotópontig. Hogy a motoromat ne kelljen újraindítani, egy 2,5 méteres emelésben felhőalapról indultam. Az emelkedést jelző műszer növekvő emelést mutatott. Egyszer csak nagy erejű termikrú- gást éreztem, amely a gépemet csaknem orrával függőlegesen felfelé billentette, majd erős rándulás a szárny felől. Ezután az egész gép hirtelen lefelé, jobb spirálba kezdett zuhanni. Próbáltam lassítani, a kormányrudat kézzel és lábbal visszatéríteni az eredeti helyzetébe, de nem sikerült. Ereztem, hogy ha nagyobb erővel húzom, akkor eltörik. Visszaültem az ülésbe. A magasságmérő ekkor már 700 métert mutatott. Ismét erős rándulást éreztem, felpillantva láttam, hogy a bal szárny furcsa helyzetben felfelé lebeg. Ekkor már csak arra tudtam gondolni, hogy túléljem. Azt már tudtam, hogy pagy sebességgel fogok a földbe csapódni... és itt már nincs sok remény... Ezért megpróbáltam felkészülni. Eldobtam a nyakamban lógó fényképezőgépet, nehogy még az is sérülést okozzon, a kabátom belső zsebéből kidobtam a vil- ■ láskulcsot és a csavarhúzót, vízszintes helyzetbe állítottam a légcsavart, reméltem, hogy nem törik el, ugyanis kölcsön kaptam. Levettem a szemüvegemet és zsebre tettem. A magasság- mérő már csak 300 métert mutatott, éppen annyi időm maradt, hogy megkapaszkodjam az ülés keretében. Körülbelül egy 30 méter magas, 45 fokos domb felső élére csapódtam, ez fékezte lefelé a zuhanás erejét és megtörte irányát. Földet érés után kimásztam a gépből, feltettem a szemüvegemet és egy személygépkocsit pillantottam meg a közelben. Miközben a vezetője bevitt a reptérre, arra gondoltam, hogy a felettem lévő vitorlázórepülők látták a balesetemet, és jelezték a reptér parancsnokságának. Mivel a sárkányrepülőkben nincsen rádió (pedig lehetne!), nem tudtunk összeköttetést teremteni,” Amikor a váci vendéglátóvállalat cukrászüzemének dolgozói meghallották Bogdola János sikeres balesetét, „újjászületése” alkalmából tortát készítettek neki. Ha nem lett volna a gépének saját tervezésű és készítésű, szivar alakú műanyag ülése, amely megmentette életét, valószínű, hogy soha többé nem ehetett volna tortát... Főző Ernő ■■ @ Bogdola János sárkányrepülő pilóta, saját tervezésű gépével.