Petőfi Népe, 1990. szeptember (45. évfolyam, 205-229. szám)
1990-09-15 / 217. szám
6 • PETŐFI NÉPE • 1990. szeptember 15. Gyógytorna és -masszázs — maszekban • A gerinces a lábfájdalmak a leggyakoribb panaszok közé tartoznak. Jótékony hatású a talpmasz- százs. • A tornáz- tatás után jólesik egy kis arcápolás is. (Mé- hesi Éva felvételei) A vállalkozások sokféleségének korát éljük, ami leginkább a kereskedelem és a szolgáltatás területén jelent egyre több maszekot. Némelyik üzlet megnyitásakor felkapjuk a fejünket. Az egyik pénzintézet szakemberei is meghökkentek, amikor Tege Andrásné Izsák, Bocsányi u. 4. szám alatti lakos nem mindennapi üzleti vállalkozásához hitelért folyamodott hozzájuk. — Sokan a megyei kórház fizikoterápiájáról ismerik, hiszen másfél évtizedig ott dolgozott. Nem olyan régen pedig mint vezetőhelyetles gyógytornász elköszönt munkahelyétől, s újszerű, sőt, mondhatni egyedi vállalkozásba kezdett. Honnan az ötlet? — Elöljáróban el kell mondjam, hogy szakmai fejlődésemben sokat jelentettek a kórházban töltött évek. Sorra kaptam a betegeket, ám soha nem tudtam annyit foglalkozni velük, mint amennyit szerettem, s talán kellett volna... Hiszen a pszichés törődés is a gyógyuláshoz tartozik, tartozna. Sokszor pedig a beteget még meghallgatni sem jutott idő, nem hogy elbeszélgetni vele. Régi vágyam volt. hogy egyszer egy ilyen „műhelyt” nyissak ... s másfél hónappal ezelőtt sok-sok huzavonával megvalósulhatott —A „műhely” még a laikus szemével nézve is ideálisnak tűnik . . . — Nem kellettek- ehhez csodadolgok. Felvettük a vállalkozási kölcsönt, aztán tavaly márciustól bajlódtunk egy sort a kőművesekkel, majd itthagytak bennünket. S fél év elteltével, ez év februárjában mégis akadt kivitelező. A berendezést, a felszerelést az Omkertől vettük. Időközben a lányom, Mariann kozmetikus szakvizsgát tett. Neki is csináltunk egy kis sarkot. Az egymillió elment, s végre dolgozhatom. — Kik, honnan és mivel keresik fel? — A régi betegeim közül is sokan eljönnek, fiatalok, idősek egyaránt, mindazok, akik gyógytornára és gyógy- masszázsra szorulnak. Tudott dolog, hogy a rehabilitációs utókezelés mennyire fontos például egy-egy törött rész újbóli „bejáratásához”. Az idegrendszeri, ízületi betegségek kezelésére, a migrénes fejgörcs csillapítására, megszüntetésére, a meszesedés elviselhetőbbé tételére, a gerincfájdalmak csökkentésére:— és sorolhatnám, mi mindenre — jó hatással van a szakszerű masszázs, a torna. Van, aki csak azért keres meg, hogy elsajátítsa a fogyókúrás tornát. Legtöbben izsákiak, de azért a környező községekből is — főleg az ottani orvosok javallatára — felkeresnek. Időre osztom be őket, így nem kell sokat várakozni, s pár perces kezelés után nem teszem, tehetem „lapátra” őket. Végre foglalkozhatok a betegekkel. Egymásfél órát is dolgozom egy-egy pácienssel. — Es mit szólnak a tarifához, hísden ott még nem tart az egészségügy, hogy a társadalombiztosítás a maszekokkal is társuljon. — Volt, aki hihetetlennek tartotta, hogy csak annyit fizet, mert ha összeszámolják az utazási költséget, az időt, a szakrendelő előtti várakozást, gondolom, csak megéri annak, aki ide jön. Látom, s tudom, sokan talán nem is tartják ezt a vállalkozást üzletnek, de én nagyon jól érzem így magam. Én szeretem a szakmámat és rajta keresztül az embereket. * Tegéné vállalkozása manapság még Valóban egyedi, ám szükségéhez nem fér kétség. Különösen jó lenne, ha a kistelepüléseken szaporodnának az ilyen és hasonló „gyógyhelyek”. Talán a társadalombiztosítás illetékeseinek sem ártana clgondolkodni a társulás mikéntjéről, hiszen nagyon sok idős, kispénzű ember szorul az effajta utókezelésre, -gondozásra. P. S. Dühös honanyák „A brit férfi képviselők bunkók.” — így sommázta véleményét a világ legrégibb parlamentjének egyikliölgy képviselője, akaratlanul is tanúsítva, hogy a nyers őszinteség nem kizárólagos jellemzője a kevés múlttal rendelkező parlamenteknek. Teresa Sorman konzervatív honanya egyéb részlettel is gazdagította a két nem szópárbajából kirajzolódó képet. „Az egyikük azt mondta nekem, hogy mutassam meg a születési anyakönyvi kivonatomat, mert csak ezzel igazolhatom, hogy nő vagyok*’ -— idézi a véleményt az Éva Express, mintegy annak igazolásául, hogy a honatyák és a honanyák politikacsinálását korántsem az udvari etikett szabályai jellemzik. A szenvedélyek kiváltképpen a Ház abortuszvitájában szabadultak el, amikor is az egyik heves vérű honatya, érveiből kifogyva „repedt sarkúnak” titulálta nőnemű pályatársát. SZEMENSZEDETT IGAZSÁG „Ha egy nő hazudik, a legjobb, ha azzal kezded, hogy bocsánatot kérsz tőle." „Én voltaképpen szívesen veszem, ha bosszantanak a nők, de azt nem. hogy mindig ugyanaz a nő tegye." „Minél kisebb egy fej, annál nagyobb felette a glória." „A szélhámosság kifejezetten jó üzlet annak, aki rájön, hogy kijátszható a törvény." „A házasság a nőket megfiatalítja, a férfiakat viszont elhasználja." „Van, aki azzal szennyezi a környezetet, hogy kinyitja aszóját." . „A féltékeny férfiak idegesítik a nőket, ám ha egy férfi nem féltékeny', az beteggé teszi őket." Alfred Capus aforizmáiból 1 2 3 4 5 6 7. 8 9 10 11 12 13 H 14 b 1 16 17 „ p " 20 21 «22 , 23 ■ 24 25 26 «27 * 29 30 31 32 1 33 34 'P. 35 36 37 38 B M40 mm. 41 42 43 44 45 46 47 48 r : 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 i 61 ■1 62 1 41 64 65 66 | 67 , I 68 81 70 i V Jogos vélemény VÍZSZINTES: 1. Immánuel Katii német filozófus gondolatának első résié (zárt betűk: H, A, K). 14. Egy hír események'utáni hatása. 15. Robert Merle regénye 16, Azonos római számok. 17. Vadász rejtekhelye. 18. Száguld. 19. Bútordarab! 20. Levegő, ismert görögd szóval. 22i,Engedély megvonásaf 24. Uncle ...; az USA tréfás neve. 25. Női név. '27.... Land; Verne szigonyos.höse. 28. Kutyának vetett húsos csont. 29: Vízfogó rács' zsilip előtt. 31. A nobélium és a fluor Vegyje- lé. 33. Sakkdöntetlenj éredeti írással. 34. ... királya; Lalo zeneműve. 35. Nyomásmérő műszer. 38i A kalcium vegyjele. 39. Labdát a homlokával továbbít, 40. Fával ritkán , benőtt területül. Ismételt tiltás. 43. Alakzatba rendeződés.'45. Szolmizáciős hang. 46. Fát telepít. 48. Közlekedik. 49. Bemázol. 51. Város Ukrajnában. 53. Kocsis ülése. 55. Házimozi. 5,6. Hajp fara’ 57. Zamatos^csemegebor. 60. Lengyel hírügynökség; 61. Takaró foszlánya! 62. Karjalái. 63. A másik helyre. 65. Holland autók jelzése. 67. Átölelés. 69. Állóvíz a Lappföldön FÜGGŐLEGES: lJ Város Moszkvától délre. 2. Elmés. 3. Nehézkesen ír. 4. Gondol. 5. A, Holdon nincs. 6. Kortárs török író (Aziz). 7. Fordított kettős betű. 8. Összedől. 9. Ló nyakában lóg ilyen tarisznya. 10. Ne- * hézfém. 11. Sérülés látható nyoma. 12. Kezd avasodni! 13. f|ső útján elsüllyedi legendás óceánjáró hajó. ,18. Lengyel iparváros. 21. ' Párizsi metróvonal. 23: Műszerek kenőanyaga. ’24. Fanyar erdei gyümölcs. 25. A gondolat befejező része (zárt betűk: E, Ä, L). 26. Szovjet operaénekes. (Szergej Jakovlevics, 1902— 1977). 28. Munkával szerzett jövedelem. 30. Komarom-Esztergom megyei község. 32. Harmincpercnyi 33. Hordozható orgona. 36. A nitrogén és az erbium vegyjele. 37. Számrendszerűnk alapszáma. 42. Sebesre piszkál. 44. Vastag vezeték. 45. A Földközi- tenger keleti partvidéke. 47. Kiváló szobrász volt (Amerigo). 50. Festmény. 52. Hű társ a bajban is, 54. Nagy német cirkusz. 57. ... Fatra; ,Kis Fátra. 58. ... Huber István; festőművész volt. 59. Számítógép fő tápláléka. 62. Tyúkanyó mondja. 64. Becézett női név. 66. A mélybe csüng. 68. Helyhatározó ‘ ragja. 6$. Olasz névelő, 70. Mutatószó. Nagy Balázs Beküldendő: a vízszintes L és a függőleges 25, ' Az elmúlt héten közölt rejtvény helyes megfejtése: Teljes birtokában lenni a nyelvnek, melyet a nép beszél, ez az első, s elengedhetetlen feltétel.. Az elmúlt héten1 közölt keresztrejtvény megfejtői közül 100 forintos könyvűtalványt -nyertek: Wolf Júlia, Kiskőrös; Kaszásné. " Zsikla Katalin, Akasztó; Horváth Erika, Nemesnádudvar; Mihácsi József, Kiskunfélegyháza; Csertő Istvánná, Hetényegyháza. LÁBBELIK DIVATJA Tinédzserek felemás cipőben Vízzé váljon-e a vér? Néhány éve felkeresett egy csonka család, anya, nagylány, kisleányka. Az elvált apa miatti sérelmeiket jöttek elpanaszolni. Szerették volna érvényteleníttetni a törvény megszabta láthatást, ehhez kérték a pszichológus segítségét: bizonyítsa, hogy a családnak lelkileg ártalmára van a volt férj és apa látogatása. Az anya és a nagylány egymás szájából kapkodta a szót. Az apa ivott és goromba volt, nem segített otthon, és nem adott elég pénzt; külső kapcsolata is volt. Elment, jó ideig nem látták, most meg időnként meg akarja látogatni a lányait. Félnek tőle, mert néha ittasan jön, és fenyegetőzőén viselkedik. Félnék tőle, meri máskor még kedves, fogadkozik, könyörög, hogy visszajöhessen. Félnek, amíg ott van, félnek, hátha ottmarad, és félnek, hogy majd újra jön. Ha tehetik, bezárkóznak előle, olykor sokáig dörömböl este az eltorlaszolt ajtón. Együtféreztem velük és sajnáltam őket, mert hiszen mindhárman látnivalőan feszültek, idegesek, szorongóak, szomorúak voltak. Kétségtelenül áldatlan állapot az ilyen. Viszont létezik egy másik nézőpont is: a pszichológus tudja, hogy az emberi kapcsolatok sosem egyoldalúak, bonyolult egymásra hatások szövevényében élünk és viselkedünk. Milyen ember lehet az apa, és ő mit'szólna mindezekhez? Néztem őket. Az anya és a nagylány zaklatott volt, szájukból ömlött a szó, szemükben szinte villámlott a harag. A kislány csak ült némán, összeszoritott szájjal, nézegette a szoba berendezését, mintha azt mondaná, hogy őt nem is érdekli ez az egész, de a szemében mély szomorúságot láttam. — Te hogy látod, Gyöngyike? — kérdeztem. A kislány zavarba jött, és megpróbált kitérni a válaszadás elől. Anyja és nővére ajkbiggyesztve válaszoltak helyette. — Gyöngyike nem nagyon bánja, ha jön az apja. Ajándékot hoz neki, hajön, magához öleli, beszélget vele. Gyöngyikét szereti, A kislány bűntudatosan lehajtotta fejét. A két nő hideg pillantásokat küldött feléje. Elöntött a szomorúság és a reménytelenségérzés. Gyöngyikének tehát nem szabad szeretnie az apját, mert az anyja és nővére rosszallása, megvetése visszahull rá. Ha nincs ott, fájón hiányzik neki, de hiányérzetéért bűntudat kell hogy gyötörje. Hajön, el kellene külde-' nie. Ha itt van, nem érezheti jól magát vele. Gyöngyike gyermekkora többé nem lesz gondtalan, a vonzás és taszítás ellentmondó érzései fojtogatják naponta. Felnőttkorára is marad benn? bizonytalanság és szorongás a férfiakkal, vagy talán minden emberrel való kapcsolatában. Nővére is igazi férfigyűlölővé válik majd. Azt kértem, próbálják rábeszélni az apát, hogy jöjjön el ő is. Együttesen apa, anya, gyermekek és pszichológus ^ mintegy „családterápia” keretében talán fel tudnánk oldani a konfliktust, és tudnánk keresni kölcsönösen elfogadható kompromisszumokat a továbbiakra. Ez elől azonnal elzárkóztak, mondván, az apa úgysem jönne el. Ők sem jelentkeztek többé. Éreztem: nehezményezték, hogy nem ítélem el feltétel nélkül az apát és Gyöngyikét. Válás közben és utána rengeteg a lelki sérülés. Mind között talán a legszívszaggatóbb és a jövőre nézve is a legártalmasabb —, ha a gyermektől (aki amúgy is szenved az egyik szülő távollététől és „árulásától”) elvárják, hogy lelke mélyén is megtagadja. Főleg az anyák élnek ezzel a kétélű, szörnyű fegyverrel, mely saját gyermekükön ejti a mélyebb sebet. Dr. Ignácz Piroska A/Tár most és ,a jövőben 1 Amég>.inkább majdnem minden divatirány érvényesül a lábbeliviseletben. A sarok- és orrfőrmák sokfélesége jellemzi a férfi- és 'nőieipő-divatot. A tinédzsereipők a legheterogénebbek. Nekik készülnek a hegyes és kerek orrú, a légies és bakancsszerű, a sivatagi meg az edzőcipők. Mindezeket virággal, gyöngyfüzérekkel, hímzésekkel díszítik:. Egy' részüket eleve így gyártják a cipőgyárak, de sokszor magukVtulaj- donosok ékesítik fel szandáljukat, bocskoraikat, estélyi cipellőiket. Ezt az ötletet átvették ä felnőttek is. Számukra a bizsuipar kitalálta a cipőklipszet-, a könnyen felcsatolható, feltűzhető virágot, masnit. A gyárak a fiatal lányoknak ódivatú nagymamacipőket, fűzős, bokapántos szandálokat, pánt nélküli papucsokat, csa- tos, gombos, vastag és vékony talpú, terepjáró sportcipőket, pillekönnyű surfanókat kínálnak. Ami a konzervatívabb, kissé idősebb korosztályt illeti, nekik elegáns, kényelmes fazőnokat terveztek — borsos áron. Sarok- és orrformában sokféle a szélsőség — legfeljebb a nagyon magas sarok nem divat már. Az idősebbek igénye nem is annyira a szép forma, mint a kényelem: (és az olcsóság (lenne). De rájuk, a kispénzű, fájós lábú öregekre alig gondolnak á gyárak. • Elegáns cipők Férfiaknak, fiúknak egy- arárít készül hegyes és tompa orrú cipő, fűzős és papucsfazonban. Kedvelik a cowboyci- pőket, a kissé magasított sarokkal és tűzésekkel díszített modelleket. De a legsikeresebbek itt is az edzőcipők. A gyerekcipők egyre jobban hasonlítanak a felnőttviseletek- hez. Jellemző a sokféle színű bőrből készült gyermekszandál és -félcipő. Nem lehet közömbös a cipők színé sem a divatban. Most is megtalálható a hagyományos fekete, a fehér, a barna, a bézs. Gyerekeknek, kislányoknak piros lábbelit ajánlanak. Az elmúlt évek pasztellszínei helyett újabban az élénk, feltűnő színek dominálnak: a vörös, a, Zöld, .a sárga és árnyalatai. Néni ritka, hogy egy-egy cipőhöz hat-nyolc fele színű bőrt is felhasználnak. (Nálunk még nem, de nyugaton ntár hordják a felemás színű gipőket — az egyik lábon kék, a másikon piros, vagy fekete-sárga összeállításban. Mindegy, milyen színek, csak jól elüssenek egymástól.) Jobban érvényesül a lábbeliken a bőr egyedi jellege, látsza-, nak I bőr felületi hibái, különbségei. Ami azt jelenti, hogy a bőrök nincsenek vastag festék- vagy lakkréteggel fedve. 1 k. m. A PSZICHOLÓGUS NAPLÓJÁBÓL