Petőfi Népe, 1990. augusztus (45. évfolyam, 179-204. szám)

1990-08-08 / 185. szám

1990. augusztus 8. • PETŐFI NÉPE • 3 Az utolsó vacsora Mármint a Tölgyfában. A kiskunhalasi Tölgyfa ven- déglőben. Két héttel ezelőtt fele­ségemmel — akit nemigen tudok leszoktatni arisztokratikus haj­lamairól i— (földbirtokos volt ugyanis az apja, húsz hold szán­tó, később fogatos a téeszben) vacsorázni mentünk. A Tölgyfát javasoltam, mivel tudom, hogy ott igen jót főznek, s ilyen kis dolgokban még nekem is van szavazatom. Más kérdés, hogy általában a feleségem szerint be­bizonyosodik, hogy ez is sok. Sajnos a szóban forgó vacsora is az ő malmára hajtja a vizet. Háromnegyed nyolckor ér­keztünk a vendéglőbe, sokan voltak ugyan, de azért találtunk üres asztalt. Negyedóra múlva egy rendkívül udvarias pincér meg is kérdezte, hogy mit aka­runk, de sajnos éppen nem volt kéznél szabad étlap, ám újabb negyedóra múltán csak előkerült egy. Arról választottunk ma­gunknak ételt és már csak há­romnegyed órát kellett várni ar­ra, hogy meg is kapjuk. Persze, hiába vagyok én régi, jól be­dresszírozott kelet-európai, egy idő múltán csak megkérdeztem, hogy mi a franc van? A pincér már-már brit komornyikokat megszégyenítő udvariassággal közölte — monológja során töb­bé-kevésbé háromszor kért bo­csánatot —, hogy német csoport érkezett, és azok nagyon sokan vannak, a személyzet meg mind­össze három főből áll, így egy kicsit még várni kell. Meg aztán egy szakács van, és éppen elfo­gyott a krumpli, azt i&jneg kell valakinek pucolni. De, ha gon­dolom, hoz még egy sört. Gon­doltam. Mellettünk egy család, nyu­gatnémetek lehettek, merthogy nem preferálták a kelet-európai éttermi szokásokat, felálltak és elmentek. (Ezeknek a nyugati­aknak a türelem nem nagy erős­ségük, mi?) Mit mondjak, egy kicsit már éhesek voltunk, amikor az - érkezésünktől számított egy és negyed óra múltán asztalunkra került az étel. Megettük, nem is volt rossz. Kifizettünk egy nagyobb ösz- szeget, az italt — nyilván az érvényben lévő szabályoknak megfelelően — több mint százszázalékos haszonnal szürcsölhettem. A pincér ismét bocsánatot kért vagy kétszer, aztán elmentünk. Szerintem a Tölgyfában rá­jöttek már arra, hogy bocsána­tot kérni sokkal könnyebb, mint főzni. H. Z. Meglesz-e a mindennapi tejünk? Értékesítési nehézségek itthon és külföldön — Minden szerződésben rögzített tejmennyiséget átveszünk, ami megfelel a Magyar Szabványnak — válaszolta érdeklődésünkre Aradi László, a Kőzépraagyarországi Tejipari Vállalat kecskeméti üzemé­nek vezetője. A kérdés azért aktuális, mert néhány — szerencsére nem Bács-Kiskun megyei — tejfeldolgozó üzem korlátozta a felvásárlást. Miért húzta alá az üzem vezetője a Magyar Szabvány kifejezést? A szabvány pontosan meghatározza a tej útját a fejéstől a feldolgozá­sig, s természetesen azt is, hogy milyen legyen a béltartalma. ' — Sajnos, az utóbbi időben egyre gyakrabban előfordul, hogy egyéni termelők,, s nagy gazdaságok is, olyan tejet értékesítenek, amelynek szárazanyag-tartalma nem felel meg a szabvány követelmé­nyeinek. Védekezni kell ez ellen, mert jelentős összegeket fizetünk ki a tejért. Az első osztályú 13,2, a másodosztályú 12,6 forint, 3,6 száza­lékos zsírtartalom esetén. Ha ennél magasabb a tej zsírtartalma, akkor a különbözetet kifizetjük, ha kevesebb, levonjuk. A kecskeméti üzemnek az első féléves eredménye 11,9 millió forint volt, de azt már tudják, hogy a gázolaj, a villanyáram és a gáz árának emelése 2-3 millió forinttal több kiadást jelent a második félévben. Sajnos, nemcsak ez rontja eredményes gazdálkodásukat, hanem jó néhány más dolog is. — A hengerszárításos sovány tejpor világpiaci ára tavaly tonnán­ként 1200 dollár volt. Az idén ez 800-900 dollárra esett vissza. Sajnos, raktárainkban 300 tonna tejpor várja a vásárlókat. A raktározás köztudottan pénzbe kerül, de maga a tejpor termelői ára is magas, 11 ezer forint mázsája. Miután nagyon magasak az eladatlan készletek, az exportár is kedvezőtlen, megpróbáltuk a hazai értékesítést. A kü­lönböző gabonaipari vállalatoknak húszvagonnyit sikerült eladni, mázsánként 8 ezer forintért. Ez az egy tétel 6 milliós veszteséget okozott. Kétségtelenül kutyaszorítóban vannak, mert a tejpor csakis annyi­ért kel el, amennyit kínálnak érte, ám ez nem fedezi az előállítási árat. Az üzemben 11,5 liter tejből készítenek egy kiló tejport, amelynek előállítási ára 110 forint. Ki gondolná, hogy a vaj sem kelendő áru­cikk, pedig így van. — A vaj — 10 dekás csomagokra számolva — termelői ára 21,42 forint, ebből az állami támogatás 5,70. A fogyasztói ár 18,90 forint. Ha megvonják az árkiegészítést, akkor nyilvánvalóan az állami támo­gatás összegének megfelelően, emelkedik a vaj ára. A Tejipari Tröszt július 31-éíg a vaj kilóját 180-200 forintért vásárolta meg exportra. Augusztus 1-jétől az exportvajért már csak 140 forintot fizetnek kilón­ként, mert képtelenek külföldön az eddigi árért eladni. A vásárlók, a fogyasztók ettől függetlenül — amíg a készlet tart — húsz százalékkal olcsóbban vehetik meg a vajat, de érdekes módon az időszakos árcsökkentés ellenére a fogyasztás nem emelkedett, mert nincs fizetőképes kereslet. A tejipar vesztesége egy-egy kiló vajon 37 forint. — Minden tejféleségnél 2,50 forint az állami támogatás, kivéve a tartós és az ízesített termékeket. A túrónál — ami az egyik legolcsóbb fehérének számít — a támogatás összege 18,90 forint kilogrammon­ként. Miután ma egy kiló túró ára 37,50 — félkilós csomagolásban hozzák forgalomba —, ha az árkiegészítést megvonják, akkor a túró­nál ilyen áremelkedésre kell számítani. Aligha lehetne prognosztizálni a Középmagyarországi Tejipari Vállalat kecskeméti üzemének az évi eredményét, erre az üzem vezetői nem is vállalkoznak. Jogosan óvakodnak ettől, hiszen ha az eladatlan készletek raktáron maradnak, s a bankköltség ennyi lesz — mert az első félévben 15 millió forinttal több volt a tervezettnél —, akkor ez tovább gyengíti fizetőképességüket, s újabb bankkölcsönöket kell felvenniük 34—38 százalékos kamatra. Ha tehát nem történik valami gyökeres és jó irányba történő változás, teljesen kilátástalanná válik a tejipar helyzete. • Gémes Gábor PERBEN ÉS HARAGBAN A FÉL FALUVAL Disznósziget Izsákon • Juci, Róbertka és Zsu­zsanna szépen növeked­nek ... Lédeczi Ilona azt csinál, amit akar? — Cigányka, hé, gyere hamar! — Juci, annyira meleged van! Miért vagy butus ... miért nem mész a hűvösre? Majd még kisül a szemed a napon!- Róbert... Róbertkám! Lá­tod, Juci rossz! — Ejnye, Zsuzsanna, gyere ide szépen! Lelövéssel is megfenyegették Nem bohókás gyerekek közé jöttünk, akikkel az óvónő vagy a dajka így évődik. Lédeczi Ilona ser­tésudvarában vagyunk, az izsáki Béke utca 4. szám alatt. Kérte, hogy szolgáltassunk neki igazsá­got, védjük meg őt a szomszédok rosszindulatú támadásaitól. Mind­járt nem lesz ennyire derűs a nagy­község központjában az iménti csevegéssel lefestett kép, ha a ma­gányos állattartó egyben elmond­hatja riadalmát is: — Az egyik szomszédom le akart lőni! S mutatja a helyet, a kerítésnél, egy szalmakazal mellett, ahol az állítólagos incidens majdnem meg­történt. Ebben a szalmában szo­kott egyébként Lédeczi Ilona éj­szaka meghálni, hogy a más-más ólakba beterelt 46 sertést könnyeb­ben szemmel tarthassa. A rossz szomszédság és az ilyen, szabados, belterületi állattartás — még ha a tanácsi rendelet nem is tiltja - mindenesetre nem török átok: de átkos szokás ez is, mint egyre több helyen az éjjel-nappali csendzava­rás. A hét utcára szóló lakodalom is más ma már a nagy teljesítmé­nyű erősítőberendezéseknek „kö­szönhetően”. Csak a péntek, vagy a szombat éjjelt átvészeljék a szom­szédok valahogy! Hiányoznak a normális egymás mellett élés egészséges keretei — szűröm le magamban a tanulságot, így van ez az izsáki sertésgondozó esetében is. Külön világ az övé. Körbezárt, elszigetelt, fel-feltáma- dó ellenségeskedéssel. — A fél faluval perben és harag­ban áll — mondta róla, még mi­előtt idejöttünk volna, dr. Hauz- mann János vb-titkár a tanácshá­zán. — Nincs elég takarmánya, éhezted az állatokat. Szeret velük bánni, az még nem baj A vb-titkár utóbbi megjegyzésé­vel vitába szállók. Lédeczi Ilona sertései így, szemlátomást leg­alábbis jól néznek ki. A nagy, feke­te kan félelmetes a megjelenésével. Ekkora fejet és füleket...! A ma­gányos — rokonaitól is elszigetel­ten élő — izsáki nő 1946 óta foglal­kozik állatok tartásával. Szinte minden idejét, pénzét és munka­erejét ebbe fekteti bele. Otthonos ebben a munkában. — Szeretek velük bánni — nézi elégedetten az étkesen röfögő hízó­kat. Ellés előtt tojást is adok az • ... de azért nem ártana az udvaron (és a lakásban sem) egy kis rendcsinálás! (Tóth Sándor felvételei) pH jjl anyadisznóknak. Csak természetes eleséget kapnak, tápot nem, így a húsuk jó ízű. Orgoványról is jár­nak hozzám vásárolni, már nyolc éve. Mégis: a tartási körülmények és az udvar felfordulása — a közel­ben egy gyermekintézmény napkö­zis konyhája — tarthatatlan. Az ólakban vastagon lerakodott trá­gya s a mindenhol fellelhető sze­mét általános elhanyagoltságról árulkodik. Az udvar zsibvásárra emlékeztet. A szertehagyott edé­nyek, a törött kocsikerék s az ezer­féle limlom láttán kezdem megér­teni, hogy minek (!) szólt volna az a bizonyos, el nem hangzott pus­kalövés. Lédeczi Ilonának nehéz gyer­mekkora volt. Korán munkára fogták. Házassága hamar tönkre­ment. Tizennyolc éves korában ment férjhez, de 21 esztendősen már elvált. Otthagyta a férje, mert amint visszaemlékezik a kiváltó okra: — Lisztet hordtam az izsáki ma­lomból. Megszakadtam a cipelés- től. Sérvet kaptam, s így már nem kellettem az uramnak. De ne így...! Az egyéni élet viszontagságai sem szolgálhatnak azonban ment­ségül arra, amiről a helyi áfész el­nöke számol be: — összeférhetetlen, tűrhetetlen magatartású nő. Bár a szövetkezet tulajdonában lévő épületrészt használja a szikvízüzemünk köz­vetlen szomszédságában, már húsz éve nem fizet lakbért. Am ez még semmi! Időnként feljelent minket, hogy meg akarjuk mérgezni. An­nak idején a Kádár-titkárságtól is jöttek hozzánk ez ügyben vizsgá­lódni, és egyszer felbontották a fa­lat is, de nem találtak mérget. Ő annál inkább veszélyesebb. Az egyik alkalommal B—58-as per­metezőszerrel lelocsolta az egyik dolgozónkat. A hígtrágyát kihord­ja a szikvízüzem elé, hogy ezzel is bosszantson bennünket. Higgyék el, örülök, ha egy hétig nem hallok felőle. A 70 éves Lédeczi Ilona viszont azt állítja, hogy rá a szövetkezeti­ek, azaz a szikvízüzemi dolgozók án^nykodnak. Éjszakánként macskákat és sündisznókat dobál­nak be az udvarába. Ráengedik a WC-ből a piszkot. Kivezet ben­nünket az épület hátsó falához, s mutatja: — Azt a hosszú repedést ők csi­nálták. Ott jön be a WC-piszok ... Nézzék csak meg az üvegeiket, amelyekbe a szódavizet töltik! Csupa piszok mind. Megnéztük. Csupa tiszta volt mind. Kozma Péter szikvíztöltő ke­ze munkája nyomán bármikor szí­vesen innék a szódavizükből. Lédeczi Ilona keményen megta­nult dolgozni az életben. Ezt javá­ra írhatjuk. Munkájára ma is nagy szükség van, hiszen sertéseket hiz­lal, élelmiszert ad a piacnak. De nem így, ilyen áron, a fél faluval haragban, állandó torzsalkodások közepette: a disznószigeten kívül semmi egyebet figyelembe nem vé­ve. Az izsáki sertésudvar és bérlőjé­nek helyzete gyors rendezést kíván. Kohl Antal A rubel már nem dohány Kérem, ne dobja el a csikket, végigszívom ... — a Komszo- molszkaja Pravda munkatársát szólította meg így az utcán egy távolról sem csavargó külsejű, értelmiséginek tűnő egyén. Moszkvában és más szovjet vá­rosokban sokan már a földről is felszedegetik a bagómarad­ványokat, s ezen talán csak a külföldiek csodálkoznak, hi­szen a szovjetek tudják: a szám­talan hiánycikk hosszú listáját az utóbbi hetekben a füstölni­való is gyarapította. A szovjet dohányosok 70 milliósra becsült táborát nem az átalakítás politikája sújtja, s arról sincs szó, hogy az egészséges életmód élharcosai valamiféle törvénnyel — akárcsak a „majdnem szeszti­lalom” néhány évvel ezelőtti bevezetéséhez hasonlóan — hirdettek harcot a nikotinis­ták ellen. Mindössze arról van szó, hogy a központi tervgazdálkodás s az egyre erősödő valutahiány e téren is megbosszulta magát: egyre kevesebb pénz jut az import­ra, több gyár csak csökken­tett kapacitással működik, alapanyaghiány miatt. Főként filterből nincs elég, hiszen az egyetlen ilyen gyár éppen a sztrájkok sújtotta Karabah- hegyvidéken van. A szenvedélyes és kevésbé szenvedélyes dohányosok már szívnák a filter nélküli, vagy a „koporsószeg” erősségű ku­bai cigarettákat, de azok is eltűntek a polcokról. A „me­zítlábas” cigiket az élelmeseb­bek már több mint ezer szá­zalékos felárral árusítják a moszkvai piacokon, miköz­ben a dohányárus bódék előtt már hajnalban sorban állnak az emberek, hogy — ha lesz szállítás — hozzájuthassanak a városi tanács által engedé­lyezett fejadaghoz: öt csomag bármilyen fajtájú cigarettá­hoz. A szovjet minisztertanács bü­féjében sajtójelentések szerint fejenként egy csomag cigarettát lehetett vásárolni, de a készlet állítólag már ott is napokkal ezelőtt kifogyott. Eltűnt a pipa­dohány és a mahorka is. Perm- ben például a dohányboltok­ban dohánypórt árultak (a ci­garettagyártás eme mellékter­mékét korábban a kiskertekben használták rovarirtóként.) A permi dohányosoknak ez való­színűleg nem ízlett, mert egyik nap a város főutcáján a villa­mossínekre feküdve tiltakoztak a dohánymizéria ellen. Más vá­rosokban is, voltak megmozdu­lások, mi több, figyelmeztető sztrájkok, Voronyezsben pedig még ezzel sem elégedtek meg: naponta törnek fel dohányáru­dákat a kényszer-nikotinelvonó kúrára ítélt dohányosok. Kuj- bisevben a helyi repülőgépgyár dolgozói állandóan „bevetésre készen” tartanak egy repülőgé­pet, hogy ha a Szovjetunió bár­mely pontján cigarettát lehet kapni, azonnal felszálljon a gép­A Szovjetunióban a második világháborút követően volt már példa hasonló cigarettahi­ányra: pontosan tíz esztendővel ezelőtt — ’1980-ban — a „vi­rágzó Brezsnyev-korszakban” az olajdollárok halmai lehetővé tették a hatalmas importot a kialakult vészhelyzetben. Már­kás nyugati cigarettákat lehe­tett kapni eleinte egy rubelért (19 forint), majd egyötvenért. Nyugati cigarettát most is árulnak a boltok, az NSZK-ból importált HB doboza potom 15 rubelért szerezhető be (csak­nem 300 forint), , így nem vélet­len, hogy az átlagkeresetű do­hányos keseregve, de egyre in­kább felháborodva fordul el az úgynevezett „kereskedelmi árú” dohányárutól, hiszen havi béréből még két kartonra sem futná. A füstölés helyett tehát marad egyelőre a füstölgés, ha­csak ettől a hiánytól nem lob­ban magas lángra az amúgy is mindinkább erőteljesebbé váló társadalmi elégedetlenség a szovjet gazdaság és ellátás ál­datlan állapotai miatt. Tamássy Sándor (Moszkva, MTI—Panoráma)

Next

/
Thumbnails
Contents