Petőfi Népe, 1990. augusztus (45. évfolyam, 179-204. szám)
1990-08-17 / 193. szám
1990. augusztus 17. • PETŐFI NÉPE • 7 RÁDIÓ-HUNGAROINVEST • Miért volt ez a kérdés jó, a következő pedig felesleges? — megbeszélés a fiatalokkal. Új ságíró-palánták támogatói A Tőserdőben az elmúlt napokban csaknem negyven fiatal ismerkedett — ismerkedhetett — az újságírás különböző ágaival. Neves kritikusok, újságírók, rádiósok tartottak számukra előadásokat, majd mutatták be a gyakorlatban is a riportkészítést, a „kérdezés” fontos részeit. Az ide érkező, zömmel középiskolás, fiatalok kora tavasszal jelentkezhettek a speciális táborba. A jeleptkezéshez elegendő volt egy iskolaújságban megjelent, kiválóan sikerült írás, és elegendő volt egy országos lapban megjelent vers is. Az utóbbi négy táborlakónak ez volt az egyértelmű ajántóter/ vél. Az árnyas fák alatt töltött napok, a technikai berendezések működtetése, az ellátás természetesen pénzbe került, a résztvevőknek néhány száz forintba. Ez az összeg csak töredékét fedezte a költségeknek. Honnan volt erre pénz? A táborba érkezéskor szinte összefutottunk a tábort menedzselő Hungaroinvest Kft. két vezetőjével, dr. Gór-Nagy István igazgatóval és Kása Attila építészmérnökkel. Látogatóba érkeztek, találkozni — megfogalmazásuk szerint — az*„újságíró- palántákkal”, megnézni, mire futotta fantáziájuk, szorgalmuk, ügyszeretetük. Meghallgattak egy közös foglalkozást is, ahol az előadó mondatról mondatra a fiatalokkal együtt megvitatott egy cikket. Ezután sikerült leülnünk velük a táborban, hogy megtudjuk: miért ad pénzt egy beruházó kft. egy újságíró-stúdió működéséhez? '— Amikor már jegyzett bennünket az építőipari szakma — kezdi az igazgató — sorra-rendre megkerestek bennünket azok, akik valamilyen célra pénzt igényeltek. Akadtak reális és akadtak elképesztő ötletekkel előállók. Ebben az időszakban dolgoztunk a Pető-intézet Kútvölgyi úti rekonstrukcióján, azon az épületen, ahol a leendő konduktorokat képezik majd. Láttuk az intézetben folyó munkát, az ott dolgozó fiatalok áldozatkészségéről, mérhetetlen türelméről, a sérült gyerekekért végzett munkájukról azután sokat beszélgettünk. Újra és újra megnéztük munkájukat, és eldöntöttük, hogy ilyen munkára adunk pénzt an- aki.fiatalok részére értelmes, életünket előre- )bÚYŐ?'fféífarkéri. így döntöttünk, és akkor jelentkezett az újságíró-stúdió vezetősége. Nem szóltunk bele a válogatásba — ez szakmai dolog —, azt viszont rögzítettük, hogy segítségünk szellemi továbbképzésre szól! A kft. vezetői, velem együtt, remélik, hogy a gyerekek közül kerül majd ki újságíró, aki itt kapott kedvet ehhez a szép és egész embert kívánó hivatáshoz. Bizonyára lesz közöttük olyan is, aki a sok munka láttán visszalép. O sem lesz vesztes, hiszen az itt tanultakat bizonyára valahol hasznosítani tudja majd. Ahogyan cégünk emblémáján szerepel, a kft. rövidítése: HIT; — mi úgy hiszünk abban, hogy jó és nemes cél megvalósításához nyújtottunk segítséget. Reméljük azt is, hogy jövőre is képesek leszünk újból adni! És ha majd ismerős arcokat látunk, tudni fogjuk: ők már HIT-et tettek az újságírószakma mellett. S. K. Ausztria 1990 nvarán Ausztria nem érdektelenül figyeli a német egyesülés folyamatát. Bár beleszólni nem tud a német belügyekbe, hisz jó 120 éve, a poroszokkal folytatott háborúban, elvesztette ennek lehetőségét. Pedig akkor még Európa területileg második legnagyobb hatalma volt. Vajon mit hoz a második kis német egyesülés, 120 évvel Bisparck után. Érős marad-e a márka, vagy nagyot zuhan? Ausztriában jól tudják, hogy a gazdaság teljesítő- képességét nagyban befolyásolja a német valuta, s ettől függ a schilling árfolyama is. Azé a schillingé, melyre oly büszkék a polgárok, hisz a 80-as években az átlagos évi infláció nem volt több 5 százaléknál, melynek következtében a kontinens második legstabilabb valutájává nőtte ki magát. Az évtizedek alatt kialakuló gazdasági stabilitáshoz a 60-as, 70- es években az az osztálybéke is hozzákapcsolódott, melynek kialakításában nagy szerepe volt Bruno Kreiskynek is. Az egykori szociáldemokrata miniszterelnöktől augusztus elején búcsúzott örökre Ausztria. Ő volt az a politikus, akit nagyon sokan szerettek hazájában, s akit még ellenfelei is nagyon tiszteltek. Az ország úgy vált nyugativá, hogy közben semleges maradt. Úgy emelkedett az életszínvonal, párhuzamosan a szerkezetváltással, hogy jelentősebb szociális konfliktusok nem bolygatták meg a belső nyugalmat. Az mondják, Kreisky egy alkalommal kijelentette: inkább egymilliárdos államdeficit, mint ezer munkanélküli. S amit az államkassza veszített, azt a lakosság visszanyerte a közbiztonságon. Burgerlan- don keresztülhaladva Stájerország felé, a házak egy részét csak sövénykerítés övezi, s néhol még kapu sincs. Nem mintha bármely kerítés megóvná a tulajdonost a betörésektől, de úgy tűnik, az emberek nem tartanak ettől. A falvak városiasodnak, legalábbis ami az alapvető infrastruktúrát illeti. Szemben Magyarországgal, ahol a tendencia némely helyen épp az ellenkező. Míg idehaza a kommunista kormányzat a települések aránytalan fejlesztését tekintette egyedüli üdvözítő stratégiának, addig odaát a falurombolásról nem is hallottak. Ellenkezőleg. A háború után a kistelepülések fel- emelkedése ment végbe. Elvégre vidéken is élnek, s az is Ausztria. Ha a szlovén határ felől Graz irányába megy valaki, akkor a sofőrnek figyelmesen kell vezetnie, hisz a kanyarokat a két méter magasra nőtt kukoricatáblák miatt nem lehet belátni. A szőlővel, s egyéb mezőgazdasági termeléssel foglalkozó stájer parasztokat nem különösen érdekli a külpolitika. Csak annyira, amennyire a mindennapi életüket ez befolyásolhatja. Hallottak Kuvait iraki lerohanásáról, mivel előreláthatólag a kilencschillinges benzinárat legalább tízre felnyomhatja a válság. Bár egy tank benzinen a veszteség legfeljebb egy háromnegyed órai munkabár. A falvak általában harangzúgásnyi távolságra vannak egymástól, s csaknem mindenhol van benzinkút. Autóárusítás azonban csak nagyobb településeken folyik. Ez utóbbi inkább a nagyobb, háromnégyezer fős helységekben a gyakoribb, ahol már érdemes ilyen üzletet fenntartani. A szőlősgazdák jó termésre számítanak, s reménykednek, hogy a nyár vége októberig is kitolódik. A parcellák nem nagyok, általában másfél, két hektár nagyságúak. Az egyik gazda, akihez igyekeztünk, kis fogadót is fenntart, ahol a saját borát méri. A választék nem volt nagy, de hát nem is a bolti lőrét árulta. — íme, az év, bora! — rakta büszkén asztalunkra az aranysárga nedűt a gazda. Egy nemzetközi versenyen a saját kategóriájában a legjobbnak minősítették. — Nem ok nélkül. Hosszas könyörgésre sem lehetett rávenni egyetlen másik üveg eladására sem. — A vendégeimnek tartogatom, s csak kevés van belőle — hárította el kérésünket mosolyogva. A stájer főváros, Graz innét már nem volt messze. A várost az autópályák elkerülik, nincs zaj, füst, torlódás. Elvégre ’olcsóbb körgyűrűt építeni, mint a légszeny- nyezés következtében néhány év múlva a fél várost újraépíteni. Vagy akár naponta közlekedési dugókkal küzdeni, s a rákos megbetegedések statisztikáit javítani. Ha valahol az autópálya túl közel van a településhez, akkor földtöltéssel, esetleg kerítéssel védik a lakosokat a zajártalomtól. Talán azért, mert ott az ember nem a fogyóeszköz kategóriájába van besorolva. S hogy jól élnek-e az osztrákok? A magyar lakosság többsége megtapasztalhatta akkor, amikor — nem is oly rég — legalább másfél milliárd dollárral besegített a helybéli kereskedelem élénkítésébe. Ebben az évben csökkentette az osztrák kormány az adósávok progresszivitását. Ha már megtermelte a lakosság, akkor talán fogyassza is el. Az egy főre jutó GNP 11 ezer dollár fölött van. Ausztria a pesszimista Magyarország számára példa is lehet. Úgy tűnik, nem kell ahhoz nagy országnak lenni, hogy valamely nemzet Európa élvonalába küzdje fel magát. Barta Zsolt Jelez a ruhaszárító csipesz A franciaországi Grenoble-ban Antoine Vital, 11 éves kisiskolás olyan ruhaszárító csipeszt szerkesztett, amely villogással azonnal jelzi, amint a száradni kitett ruhanemű megszárad. A barkácsoló kedvű kisfiú a víznek azt a tulajdonságát használja fel, hogy a víz is elektromos vezetőként viselkedik áramkörbe „kapcsolva”. Az elektromos vezető olyan anyag, amelyben szabad elektronok, vagy mozgékony ionok vannak, s ezek — elektromos töltésűk lévén — külső elektromos tér hatására elmozdulnak, áramlanak. Ily módon elektromos töltésszétválasztás alakul ki, s megfelelő körülmények között áramkör jön létre. Az áramkör kapcsolójául, illetve megszakítójául itt a ruhacsipesz két szára közötti ruhában lévő nedvesség szolgál. Amint a víz elpárolog, az áramkör e helyen megszakad, és, ezt egy erre a célra alkalmas, a csipeszhez erősített berendezés azonnal jelzi, hasonlóan azokhoz a riasztóberendezésekhez, amelyek akkor „szólalnak” meg, amint az áramkör valahol megszakad. A száraz ruha szigetelő, már nem vezeti az elektromos áramot, csak a benne lévő nedvesség. De ez a nedvesség, hiába centrifugálják a ruhát, mechanikaila|%*em távolítható el á szövetek „hajszálcsövecskéinek” labirintusából. A teljes szárazság eléréséhez a víz párolgási tulajdonsága segít hozzá. Ez is hosszabb-rövidebb időt vesz igénybe, hosz- szabb szélcsendes, párás, hűvös időben, de a száradást meggyorsítja a szárazabb, melegebb, nedvesebb, szeles időjárás. Mivel a víz jól vezeti az elektromos áramot, ez a tulajdonsága veszélyeket is rejt magában a háztartási gépek meggondolatlan használata esetén. Sajnos, nemegyszer előfordult olyan baleset, hogy valaki vízzel teli fürdőkádban hajat szárított, s az elektromos hajszárító eközben a vízbe esett, a vizen keresztül az áramkörbe kapcsolódott, a szerencsétlen ember halálát okozva. Veszélyeket rejthet magában a sérült szigetelésű, földelet- len vezetékű mosógép és centrifuga is, ha kellően nem védekezünk ellene, azaz gumitalpú cipő vagy gumiszőnyeg nélkül kerülünk a hibás géppel kapcsolatba. A természetben lévő nedvesség, a levegő magas páratartalma is rejthet veszélyeket, elsősorban nagyfeszültségű vezetékek közvetlen közelében. A francia kisfiú találmá• Képünkön: Antoine Vital, francia kisfiú, találmányával. (MTI Külföldi Képszerkesztöség) nya, persze, nem jár semmilyen veszéllyel, mivel igen kis feszültséggel működik, akár egy elektromos karóra vagy zsebrádió. • MITŐL FÉLTEK A TÁBORNOKOK? Mostanában, hogy a világ szembenállásban érintett tábornokaira rossz idők járnak, megkezdődött a hadiszámlák revíziója is. Eddigelé tudhatta, aki nagyon akarta — Amerikában :—, hogy mennyit kell fizetnie adófizetőként egy repülőgépért, egy harckocsiért, vagy éppen egy pár bakancsért. Mostantól már egyéb, még titkosabb költségvetési tételek is nyilvánosak, hála az enyhülés átható erejének. A Párizsban megjelenő Evenement du Jeudi legutóbb a túlélés érdekében kifejlesztett eszközök költségvetési tételeiről referált, az amerikai kongresszus néhány tagjának vizsgálatot követelő kijelentése nyomán. Eszerint a légierő darabonként 668 ezer dollárt fizetett távmásolókért (az alaptípus áránál hatszázszor többet) lévén a megrendelt berendezés speciális igényeknek is megfelelő: mind a 173 kibirja az első atomcsapást. Mi több, ezt követően'még a víz alatt is képes másolni. A víz alatti másolás létfontosságú tényét még úgy ahogy értelmezték a honatyák, de nem tudtak mit kezdeni azzal a stratégiai feladvánnyal, hogy mi lehet a megkülönböztetett szerepe vészhelyzetben, az 1863 dollárért rendelt bombabiztos vécéfedeleknek... • IRIGYELT BANKGYAKORLAT. Tévedni emberi dolog — gondolta W. Klaus bonni ügyvéd, amikor átnézte a bankszámláját, és megállapította, hogy az egyik pénzintézetnél vezetett betétjéhez a befizetett 200 márkát 2000 márkával írták jóvá. Klaus úr tisztességes ügyfélnek tartotta magát, azonnal levelet írt, amelyben a hibára figyelmeztetett. Postafordultával megkapta a választ, ez rideg volt, köszönetét, hálát nem tartalmazott. „Az általunk jelzett összeget tekintse érvényesnek.” Aláírás: a pénztáros. Mit tehetett? A Frankfurter Allgemeine Zeitung szerint újabb levelet már nem írt, mert eszébe jutott az egyetemen hallott példázat, melyet nyilván a levélíró is kötelező érvényű gyakorlatnak tekinthet. A Rotschild bankház ügyviteli prakszisát égy reklamáló kliensnek adott válasszal szokták jellemezni. „Uram, az álláspontja, miszerint többet számláztunk volna, önre nézve hízelgő. Bankunkra azonban rossz fényt vet. Kérjük, vegye tudomásul, hogy bankunk pénztárosa sohasem téved.” BÍRT ALAN FERENC: . ‘ . és hamu fgr. Zenét? . — Mindent — feleli a Temetkezési Vállalat kirendeltségén az adminisztrátornak. Hadd meséljék, hogy szép volt a temetés. Minden temetés szép, ha nem a miénk, ameddig mi mesélhetünk róla. Borzonghatunk valaki más számlájára. Lopkodunk az örökkévalóságból. Nevetséges — gondolja —, ha nem lennének a gyász szokványos kellékei, a fájdalmasra gyakorolt arcok, olyan tenne ez az egész, mint egy állófogadás. Az urnát cicsás textil takarja. Szemfödő. Micsoda hülyeség ezt a rongyot szemfödönek nevezni. Mert letakarja azt az ízléstelen edényt, amiben talán az O maradéka van ? Por és hamu. Marhaság. Lehet, hogy üres. Ki a fene tudja, mi van benne?Az a kegyelet, ahogy két másik urnát a sarokba löktek, nem sok jót sejtet. Fölcédulázva, mint a bőröndök, útitáskák. Ez már nagyüzem, kötelező a sorbaállás. De az istenit, nem tudták valahová eldugni őket!? A denaturált szesz, az rohadt. Megmozdítja az ember gyomrát. Elmúlásszaga van. I Baktat a kocsi után. Alkarján félig visszahajtva a fehér ing ujja, a farmer zsebében szortírozott százasok. Megtapogatja. A tanácsi búcsúztatónak három, a sofőrnek, a sírásóknak egy-egy. Vajon hányán lesznek?A ravatalozónál hárman tüsténkedtek. Nézi a kocsin a függönymintás üvegeket. Hová lettek a hinták, a fekete lovak? j í Mögötte szaporázó léptek. Gyorsít a sofőr. Órájára pillant. Mindennek megvan itt a koreográfiája. A sírásók vezetője megnyugodva indul a farmernadrág irányába. Magától nem tudott volna választani, de az első részvétnyilvánitó útba igazította, kisimítva arca redöit. Hárman voltak, meg a pilóta. — Fogadja részvétünket... Köszönjük. — Köszönöm. A sofőrnek adják oda... A Sirkert vendéglőben hétszáz forintot fizetett. Többször kérdezte, hozasson-e még?Elég volt minden. Egyedül ül kocsijába. Kinyomja a kuplungot, elfordítja az inditókulcsot, gázt ad. A sírkövesek előtt már hatvanöt mutat az óra. Eltemette az apját. Szemenszedett igazság „Az amerikaiakat azért nem érdekli a foci, mert az eredményt mindig kis összegű számok jelzik. Itt nem számít a játék szépsége, filozófiája, itt csak az a szép, ami nagy. Szerintük dögunalmas lehet az a mérkőzés, amelynek 1:0a végeredménye.” Sylvester Stallone, amerikai színész * * * „Jerevántól negyven kilométerre elkezdtünk építeni egy új örmény várost, a neve Europo- lis. Ez biztos lesz minden megrázkódtatástól, kivéve a társadalmiakat.” A. Mrkcsijan, örmény miniszter * * * „Ahhoz, hogy egy népet rabul lehessen ejteni, elég rabul ejteni a fiatalokat, a szépet ösz- szekevemi az ocsmánnyal, gúnyt űzni a magasztosból, a fejük tetejére állítani az értékeket. Pontosan ez történik nálunk, a rock nevében. Michael Jackson fontosabb, mint Tolsztoj. Valentyin Raszputyin, szovjet iró * * * „Normális voltomnak az az egyik bizonyítéka, hogy augusztusban, amikor minden normális amerikai halászik, én is halászni szoktam.” George Bush, amerikai elnök * * * „A politikai sikernek száz apja is akad, a kudarc azonban mindig mostohagyerek.” Arthur Schlesinger, amerikai politikus