Petőfi Népe, 1990. július (45. évfolyam, 153-178. szám)
1990-07-23 / 171. szám
1990. július 23. • PETŐFI NÉPE • 3 MELYIK VÁLTOZAT JÓ? — HOGYAN MENTHETI MEG MAGÁT KECSKEMÉT A LÉGSZENNYEZÉSTŐL? — ____________________________ F ELELŐS DÖNTÉSRE KÉSZÜLNEK_________________________________________________________________ Lakossági fórum kedden, Kecskeméten, az M5-ÖS autópályáról Csaknem két évtizede kezdődött az M5-ös autópálya tervezése. A Budapest—Kecskemét közötti szakasz tanulmánytervét az Uvaterv dolgozta ki. Jóváhagyás után a számításba jöhető — a 74,5 —92, vagy a 92—102 kilométerjelzésnél lévő — elkerülő szakasz engedélyezésére 1981-ben tervet készítettek. Az autópályának szükséges területsá- vot a jóváhagyott általános rendezési terv is tartalmazza. A helyi tanács a területsávra építési engedélyt nem adott ki. A ’80-as évek elejétől azonban, a beruházási források csökkenése miatt, a tervezés jelentősen lelassult, így a kiviteli tervek sem készülhettek el. 1990 elején — e tarthatatlan helyzetet felismerve — a közlekedési tárca az Országos Közúti Főigazgatóság útján intézkedett az M5-ös Kecskemét—országhatár közötti szakaszának to- vábbtervezésére. Ennek során, következő fázisként, a lakossági egyeztetési terv elkészítését jelölte meg feladatként. A legfontosabb vizsgálati szempontok: 1. hálózati,forgalmi, 2. településszerkezeti, 3. helyszínrajzi és magassági kötöttségek, 4. környezetvédelem, 5. hatékonyság, gazdaságosság. A fentiekben meghatározott vizsgálati szempontok szerint kellett a változatokat egymással, illetve az eredeti, azaz az alapváltozattal összehasonlítani. Az előzetes vizsgálatok után, az alapváltozaton kívül, 3 fő változat került szóba: a) Kecskemét nyugati elkerülése, az eredeti változathoz közel, hasonló nyomvonalon, b) Kecskemét keleti elkerülése (a kötöttségek figyelembevételével), c) Kecskemét keleti elkerülése. A részletes tervezésbe bevont változatokat az előzőekben részletezett vizsgálati szempontok alapján értékeltük. A 4 változat összehasonlító vizsgálatát elvégezve, megállapítható, hogy az alap-, vagy az a) változat a tranzitforgalmi igényt optimálisan kielégíti, nem okoz útvonal-hosszabbodást. Kedvező kapcsolatot biztosít az 52. és 54. számú főúttal, közvetlenül pedig a 44. számú főúttal az 50—44. számú főutak kiépítendő kecskeméti északi és 44—52. számú déli elkerülő szakaszán át. A b) változat a tranzitforgalmi irányokat csak útvonal-hosszabbodással biztosítja. A 44. számú főúti kapcsolata közvetlen, a 52. számú főút felé az 52—44. számú főutak Kecskemét déli összekötő útján át lehet eljutni. Városi bevezetései rosszak, Katonatelep alatt halad el. A c) változat a főirány szempontjából nagy vonalhosszabbodást jelent. Ez a változat elsősorban a kelet—délkelet irányú főutak kapcsolatát oldja meg jól, míg a nyugat-délnyugati irány kiszolgálása kedvezőtlenebb. Figyelembe kell venni azt, hogy a kelet-délkelet irányú forgalmi igény hosszú távon számottevőbb, később azonban a szolnoki Tisza- híd és az M4-es autópálya kiépítésével csökkenni fog. Településszerkezeti szempontok: az autópálya, jellegéből adódóan, a településeket elkerüli, de az azokkal való kapcsolata igen szoros. Kecskemét felé jelentős célforgalom halad az M5-ös autópálya felől és a többi főút irányából is. A város lakott területeinek súlypontja és maga a városközpont is a nyugati oldalon helyezkedik el, ezeket ma a 5. számú főút be- és kivezető szakasza, illetve az 52. számú és az 54. számú főutak bevezető szakaszai közelítik meg és tárják fel a legjobban. A keletről bevezető főutak — így a 441-es és a 44-es számúak — igen kedvezőtlenek, mivel vasúti keresztezés és nem bővíthető vasúti aluljáró található rajtuk. Környezetvédelmi szempontok: a környezeti- környezetvédelmi szempontok vizsgálata a terv egyik legfontosabb, kiemelt része. Az alapváltozat és mindhárom főváltozat esetében komplex környezeti értékfelmérés készült első lépésként, amely a jelenlegi állapotra vonatkozik. Ezután, változatonként, az autópálya-forgalom várható káros környezeti hatásainak vizsgálatát végeztük el. Mindegyik változat környezetkímélő, ugyanis a rendkívül súlyosan szennyezett (!) Kecskeméten belül a városig úthálózatot jelentős mértékben tehermentesíti. így a környezeti ártalmak nagymérvű csökkenése várható a belterületen. A külterületen viszont az autópálya nyomsávjában a környezeti hatások viszonylag pontosan felmérhetők, ellenük a védekezés tervezhető. Összefoglaló értékelés: Az Uvaterv, a részletes vizsgálatok során, a számszerűsíthető és a nem számszerűsíthető, de objektív vizsgálati szempontok alapján az egyes változatok értékelését elvégezte. A vizsgálat végeredménye szerint a c) változat továbbtervezésre egyáltalán nem javasolható, mivel sem hálózatilag, sem településszerkezeti vagy környezetvédelmi vonatkozásban nem jelent előnyöket a többi változathoz képest, ugyanakkor jelentős a vonalhosz- szabbodás. A b) változat, az eredeti felvetés szerinti megvalósításában, azaz a repülőtér nyugati elkerülésével jelenthetett volna elfogadható alternatívát. Ez azonban nem lehetséges, sem repülési szempontból, sem városszerkezeti okokból. Viszont a külső elkerülés e változat jogosultságát megkérdőjelezi. A településszerkezeti ellenérvek is komolyak. Az a) és az alapváltozat, a vizsgálat szerint, egyaránt kedvező. Optimális azonban az autópálya szempontjából az alapváltozat. A hálózat- és településszerkezeti előnye teljesen egyértelmű, hatékonysága a legjobb, közel 10 éve építési tilalom alatt áll. Az Uvaterv által készített előtervet a szakmai közvélemény már megismerte az elmúlt három hét folyamán, majd bemutatta a helyi pártszervezetek képviselőinek is. Olyan megállapodás született, hogy a tervet meg kell ismertetni a kecskeméti lakosság széles rétegeivel, nemcsak a közvetlenül érintettekkel. Ezt a célt szolgálta több, ismertető újságcikk és a helyi tv múlt heti adása is. A terv nyilvános ismertetésére és megvitatására július. 24-én, 17 órakor Kecskemét Megyei Város Tanácsa dísztermében lakossági fórumot tartanak, ahová minden érdeklődőt várnak. Kovácsházi Frigyes tervező Mozgássérültek víkendje a Boros- tanyán _______ A nyári víkend, a kikapcsoló- _ dás, a szabadban való önfeledt s^or) i0™ időtöltés, az új kapcsolatok, barátságok kötése szinte minden ember természetes, alapvető igénye. Azoké is, akik lassan, vagy nehezen juthatnak el bárhová. Ők a mozgássérültek. Ám ha egyszer mégis sikerül a sorstársaknak egymásra lelni, az akkor megfogadott Írunk, hivunk, megyünk, jövünk, várunk szónak, az igazi barátságnak súlya van. Mert ők szíwel- lélekkel összetartanak. Jól példázza ezt az elmúlt hét végén az a rokkantak megyei szervezete által rendezett találkozó, amely a kecskeméti Erdei Ferenc Művelődési Központ parkolójánál kezdődött. A helyiek nagy izgalommal lesték, mikor gördül be az a két, speciálisan felszerelt, átalakított autóbusz, amellyel a csepeli mozgássérültklub tagjai érkeznek. A helyszín ismerős volt nekik, hiszen három évvel ezelőtt már jártak a megyeszékhelyen. Az üdvözlés elhúzódott, majd a vendégek egy része a bugaci pusztára látogatott. Közben a honiak és a többi meghívott, a Margaréta Otthon 100 százalékos klubjának tizenkét tagja az egész napos program színhelyére, a Boros-tanyára igyekezett. Igaz -fej és sajnos — ezúttal nem a megszokott kép fogadta a vastak, csapatokba verődve beszélgettek ... a vastag akácágak parazsa fölé akasztott bográcsban pedig főtt a menü, a birkapörkölt. A szakács, a bolti főnök és segítőinek szorgoskodása nem volt hiábavaló. A Bugáéról élményekkel megtért két busznyi csapat is hamar helyet talált magának a viccesen így emlegetett: bio-Boros- tanya udvarán. A még egy főszakács hírnevét sem csorbító minőségűre sikerült pörkölt után mindenkinek jólesett a választott nedű, majd előkerültek a házi készítésű sütemények, s a gyerekek szedte gyümölcsök. Majd élményszám meséltek, s az utolsó órák, egészen naplementig nótázással teltek. A margarétás öregek sem bánták meg, hogy ezt az első invitálást elfogadták. A csepeliek, mint korábban is, viszontmeghívással köszönték meg a kecskeméti sorstársak valóban szívből jövő, szeretetteljes fogadtatását. —pulai— társaságot. A mozgássérült házaspár, Boros József, Fülöpháza, II. körzet 34. számú tanyájának léckerítését nemcsak a szélvihar nem kímélte, hanem csúnya munkát végzett a lelketlen betörő is. Vajon lesz-e ember, aki helyreállítja a kerítést ...? Ám Évike, a háziasz- szony most nem is ezen, s azon aggódott, hogy a családi örökségből való régi festményt soha nem tudja pótolni, s nem kis gond lesz a rokkantnyugdíjból új ágyneműket, plédeket, poharakat, ruhaneműket venni, hanem a gázpalackra, s a nyomáscsökkentőre, amikre azonnal szükségük lenne, hogy a száz fös csapatnak időben lefőjön a kávé, legyen meleg víz. Am a patronálok, a Konzum Kereskedelmi Vállalat 1168-as boltjának vezetője, Cserényi István családjával, és a helyettes, Szászvári Fe- rencné hamar elintézték a köl- csön-szerkezeteket. Időközben mindenki helyet talált magának. Legtöbben a fák árnyékába karikáztak, az asszonyok elővették a kézimunkát, mások olGYERMEKKÓRUS AUSZTRÁLIÁBÓL — KECSKEMÉTEN IS TANULT EGYIK KARNAGYUK — ÁRUHÁZBAN IS ÉNEKELTEK AZ ÚTIKÖLTSÉGÉRT Vastaps a nagytemplomban NÉPSZAVAZÁS ELŐTT Kiegészítették a képviselői választókerületek választási bizottságait Ritkán verődnek össze a templomokban tenyerek. Magam is csak néhány esetről hallottam. Gyerekkoromban' egyszer Bangha pátert köszöntötték tapszenével. Igaz, szabadtéri oltár előtt prédikált, a környezet kevésbé korlátozta a tetszésnyilvánítást. Vasárnap az esti mise után rögtönzött koncert végén olyanok is önfeledt lelkesedéssel fejezték ki elismerésüket, akik talán életükben először hallottak huszadik századi kórusmuzsikát. Óceánokon túli énekkar is ritkán szerepel a megyeszékhelyen. Ausztrál kórus eddig csak egyetlenegyszer lépett föl Kecskeméten. A melbourne-i Academy of Choirs Incorporated nagyon magasra tette a mércét. A 10-14 éves fiúkból álló együttes kedves könnyedséggel oldotta meg a felnőtt kórusokat is megpróbáló feladatokat. A magyarul előadott Kodály-mű, a „gólya, gólya gilice” sokakat megkönnyeztetett. Okkal tételezte föl az ajándék- műsort megköszönő, a kecskeméti hívek örömére visszatért Leontin atya, hogy „bizonyára megbocsátja ezt a tapsot a Jóisten”. Figyeltem a fegyelmezett dalosokat, láttam, jólesett a váratlan ünnepség, akárcsak a Liberté-ben vacsoraként elfogyasztott gulyásleves. Most az egyszer nem bántam volna, ha lassabban dolgoznak a pincérek. Tízen-tizenöten dalol- gattak ugyanis a vacsorára várva, csak úgy, a maguk örömére. Utólag is elnézést kell kérnem Andrew Blackburn úrtól, a kórus zenei igazgatójától és a négy évtizede a távoli földrészen élő Judith Hannah tolmácstól éheztetésükért. Kedvemért ugyanis csak az interjú befejezése után tolták maguk elé a tányért. Nem akartam visszaélni ségítőkészségükkel, ezért fölajánlottam: a rokonszenves fiatal karnagy kérdések nélkül foglalja ösz- sze, amit kórusáról a kecskemétiek számára fontosnak érez. — A kétmilliós Melbourne keleti részéről válogatjuk a kórustagokat. Teljesen mindegy, hogy ki milyen társadalmi rétegből jön közénk, itt mindenki egyforma. Hetente kétszer próbálunk. Ausztráliában és Párizsban tanultam, de igen nagy hatással volt rám a magyar zenepedagógia. Helyettesem, David Oldham buzgón népszerűsítette a néhány éve a kecskeméti Kodály szemináriumokon tanultakat. Nyolc hónapig élt városukban. Sohasem gondoltam, hogy abban a templomban is énekelhetünk valaha, amelyben Kodályt megkeresztelték. Ausztráliában is sokan ismerik, elismerik pedagógiai elveit. Megvalósításuknál alkalmazkodnunk kell az ausztráliai körülményekhez. Tudott, hogy a magyar módszer a népdalokra épül. Nálunk azonban — mivel a földrész lakosságának túlnyomó része bevándorolt — nincs helyi eredetű népdalkultusz. Csak az ország távoli zugaiban szórványként élő hajdani őslakosok leszármazottai őriznek valamit a régi dallamvilágból. Néhány zeneszerző most ezek felkutatásával, felhasználásával gazdagítja zenei kultúránkat. Magyarországi tartózkodásunk ideje alatt tapasztalhattuk, hogy itt tudatosan őrzik hagyományaikat. Nagy megtiszteltetésnek érezzük a debreceniek meghívását. Arra végképp nem számítottunk, hogy a zsűri díjjal is jutalmazza teljesítményünket. Örülök, hogy nem hátráltunk meg a nehézségek elöl. A kórusnak nincs vagyona, az évi támogatásból még a „közeli” Indiába sem juthattunk volna el. Utunkhoz a vártnál kevesebb támogatást kaptunk az államtól, vállalatoktól. Á költséghez a tehetősebb szülők is hozzájárultak. A hiányzó pénzt a gyermekek keresték meg. Esküvőkön énekeltek, tavaly decemberben karácsonyi műsort adtak egy áruházban. Jól érzik magukat itt Magyarországon. Az egyik tizenkétéves fiú szerint: ez a legklasszabb ország, ahol valaha járt. Jó étvágyat kívánva köszöntem el Andrew Blackburn úrtól, aki meghívott a volt ferences templomba újabb kecskeméti koncertjükre. A figyelmesség viszonzásaként, én a Szórakaténuszt ajánlottam a gyermekeknek. Megköszönte a zenei igazgató a tanácsot, de hozzátette: már betervezték a játékmúzeum megtekintését. Tizen- egynéhány éves barátunk aligha változtatja meg honunkról kialakított véleményét. Heltai Nándor Az Országgyűlés által elrendelt, 1990. július 29-ére kitűzőit népszavazás előtt —július 20-ai határidővel — meg kellett választani, illetve ki kellett egészíteni az országgyűlési-képviselői választókerületek egyéni és területi választási bizottságait. Ezt tette a napokban, a törvény által biztosított jogánál fogva, Bács-Kiskun Megye Tanácsának Végrehajtó Bizottsága is. Dr. Array Árpád, a végrehajtó bizottság titkára az alábbi személyeket javasolta a választási bizottságokba: A megye 5. számú egyéni választókerületi választási bizottságának Kunsági Ferencet (Kalocsa, Árendás u. 2.), aki a népszavazás alkalmával — a választási bizottság titkárának távolléte miatt — a bizottság titkári teendőit is ellátja; a 9. számú egyéni választókerületi választási bizottság tagjává Éber Andrást (Baja, Jácint u. 17.); póttagjává Katz Sándomét (Baja, Szalvay u. 30.), Szlavikovics István- nét (Baja, Dózsa György u. 15/AII. emelet 2-k a 10. számú egyéni választókerületi választási bizottság tagjává Szflasi György Lászlót (Kiskunhalas, Kilián u. 7.), aki ideiglenesen Jánoshalmán, a Petőfi Sándor utca 2. szám alatt lakik; a területi választási bizottság póttagjaivá dr. Bányai Endrét, az MNB ügyvezető igazgatóját (Kecskemét. Balaton u. 20. I. emelet 33.) és dr. Herold Józsefet, a Hungária Biztositó Rt. Bács-Kiskun Megyei Igazgatóságának igazgatóját (Kecskemét, Batthyány u. 15. III. emelet 15.). A végrehajtó bizottság a javaslatot elfogadta. A választási bizottságok új tagjai és póttagjai letették az esküt. R. M.