Petőfi Népe, 1990. június (45. évfolyam, 127-152. szám)
1990-06-25 / 147. szám
1990. június 25. • PETŐFI NÉPE # 5 Csendben, különösebb botrányok nélkül, hatalmas változások játszódtak le a mintegy 2,5 millió taggal bíró fogyasztási szövetkezetek háza táján. A szövetkezetek küldöttei néhány hete megszüntették a 41 éve működő Szö- voszt, amely sokáig a pártállam meghosszabbított karjaként működött. A monolit, egy szervezetben lévő érdekképviseletet három. egymástól független ágazati szövetséggel váltották fel. — Miért most kerüli sor erre a radikális döntésre? kérdeztük dr. Szilvasán Páltól, az Áfészek Országos Szövetségének (Áfeosz) elnökétől, aki egyúttal a három ágazati s-äve' ^get összefogó, apparátus nélkül működő Fogyasztási Szövetkezetek Föderációs Szövetségének (FSZFSZ) társadalmi tisztét is ellátja. A fogyasztási szövetkezetek közössége nem várt a kényszerre, a kívülről jövő felszólításra, hanem maga határozta el e radikális változásokat. A tagság igénye is ez volt. A szövetségben dolgozók befogadói és részben kezdeményezői voltak a megújulásnak. Azt nem értjük, hogy miért hallgat a kormány velünk kapcsolatban. Eddig már sok szó esett a földtulajdonról, a termelőszövetkezetek helyzetéről, ám a velünk kapcsolatos álláspontját a kormány ez ideig nem fogalmazta meg. holott színes a szövetkezeti paletta, az egymástól eltérő részeket nem szabad egybemosni. Azaz a szövetkezést nem helyes a mezőgazdasági szövetkezetekkel azonosítani: fogyasztási szövetkezetek a fejlett nyugati országokban is működnek. A változások révén sikerült — belsőleg — legitimációt kapniuk a vezető testületeknek. Ezzel keserves viták végére tehettünk pontot. Az idő sürget, gyorsan és sokat kell dolgoznunk. Tagokból valódi tulajdonosok — A megújulást sokan tanúskodva fogadják, nem nagyon hisznek > benne. Mit tudna válaszolni a kételkedőknek? — Minden kételkedést tiszteletben kell tartani, hisz ez előreviszi az életet. Az emberek a cselekedetekből, a tényekből indulnak ki. Márpedig a fogyasztási szövetkezetek nagyon soka't tettek a falvakért, a kistelepülésekért. A kételkedésre tehát a cselekvés a legjobb válasz. Mi vállaljuk a versenyt. sőt, ösztönzőnek tartjuk azt. S ebben az lesz a döntő, hogy ki tesz többet az emberért. Ez legalább annyira fontos, mint a töke" hatékonysága. A falun élő emberek örömmel és egyetértéssel fogadták a szövetkezetek olyan döntését, mint amilyen a kistelepüléseken lévő boltok felújítása volt. — Miben kívánnak változtatni, megújulni az áfészek? Magasabb színvonalra kívánják emelni a falusi kereskedelmet, jobb élelmiszer-, napicikkcllátást akarnak biztosítani, és nagy figyelmet szentelnek a kistermelők számára szükséges eszközök beszerzésére is. Végre kívánják hajtani a kongresszuson megerősített tulajdonreformot. A tagoknak valódi tulajdonossá kell válniuk a szövetkezetben. Erre a nagy horderejű változásra csak 1989-től nyílt módjuk, ekkor teremtődtek meg ehhez a törvényi feltételek. Nyitni kívánunk a nemzetközi kapcsolatokban is. Egyre többen keresnek meg ben- nünket a nyugati szövetkezetek közül is, és ajánlják fel segítségüket, tapasztalatukat számunkra, amivel mi élni kívánunk. Úgy véljük, cnél- kül korszerű, modern szövetkezeti kereskedelmet nem építhetünk fel. Meg kell teremtenünk az új szövetkezeti imázst is. Persze, a jelkép mellett nélkülözhetetlen, hogy a szövetkezeti dolgozók magatartása kulturált, udvarias és tisztességes legyen, a boltok és környezetük pedig ápoltan várják a vásárlókat. A szövetkezeti közösség elhatározta azt is, hogy olcsóbb és hatékonyabb belső vezetési rendszert ala- kit ki, olyat, amelynél a vállalkozóbb szellem érvényesül. Ennek érdekeben vállalni kell a tanulást, de erre meg is van a készség. Több mint 30 milliárdos vagyon , A közvélemény általában nem ismeri elég pontosan az áfészek teljesítményét. Milyen volt a tavalyi produkció? Padlón vannak-e az áfeszek, mint ahogy azt a tsz-ekről hallani lehet? Egyáltalán nincsenek. És ez a togyasztási szövetkezetek több lábon állásával magyarázható. Sietve hozzáteszem: az áfeszek nem kitartott, állami pénzből támogatott szövetkezetek. Boldogulásuk közös munka gyümölcse, részben a tagok anyagi hozzájárulásából, részben saját dolgozóik munkájából fakad mindez. Jelenleg az áfészek hárommillió négyzetméter üzlethálózattal rendelkeznek. Mindez majd’ száz nagyáruházát, hétszáz ABC-t cs évente 200 milliárdos árbevételt jelent. Vagyonuk könyv szerinti értéke 30-35 milliárd. Százezer embernek ad munkalehetőséget ez a szféra. Ha bizalmat kapnak a szövetkezeti dolgozók, a tagok, akkor további energiák szabadíthatok fel. — Mi lenne az áfészek számára a legnagyobb megerősítés? A korszerű szövetkezeti törvény. Olyan, amely az emberre, a tagra épít, s ezzel a kisemberek vállalkozási lehetőségét teremti meg. Sajnos, az élet túlhaladta a jelenleg érvényben lévő szövetkezeti törvényt. Különösen érvényes ez az autonómia, az önkormányzat és a tagsági viszonnyal kapcsolatos szabályozást illetően. A kiválás kockázatos — A Hangya szövetkezetek létrejöttével, szaporodásával új versenytárssal találják szemben magukat az áfészek. A szövetkezeti vezetők miként ítélik meg ezt az új helyzetet? Az emberek mindig újra. jobbra, szebbre vágynak. Az újban — így a Hangyában is — még csak a pozitív ígéret van benne, negatív vonásaival még nem találkozhattak így érthetően bizalommal vannak egyesek iránta. Helyeseljük azt, hogy ne csak társaságokban, ha- lekben,.i s legyen választék. vitatjuk ugyanakkor, hogy ! áz egyik háttérbe szorításával adjunk zöld utat a másiknak. — A falu egyre inkább eszmélni kezd. Az önkormányzat lehetőségével az ott élők mind nagyobb belej szólást követeinek maguknak saját életük alakításába. Néhány helyen I fölmerült az áfészből való kiválás gondolata is, cgy-egy település saját szövetkezetét akar. Okoz-e gondot ez a szövetkezetek számára? A kiválás szándéka alapvetően a tagság bizalmától függ, a dön- .tés elidegeníthetetlenül tagsági jog. I Valóban, néhány helyen van ilyen törekvés. És ha ez nem néhány kill vülálló ember akarata csupán, halj nem tagsági igény, úgy ezt minden I további nélkül támogatjuk. Az » ilyen mozgás, változás, hozzátarto- ] zik a szövetkezetek életéhez. Az biztos: egy ilyen változás kockázattal is jár; csak ott szabad meglépni, ahol az anyagi cs személyi feltételek adottak hozzá. Attól mindenkit óvnék. hogy újabb divatot teremtsünk. Mert a kiválás súlyos károkat okozhat. Ismerek olyan esetet, ahol a kiválás nem okozott zavarokat, de tudok több olyanról is, amelyet a tagság elutasított, mert a nagyobb szövetkezet nagyobb gazdasági erőt, hozzáértést jelent. A kisemberek érdekében — Több szövetkezetben megkezdték a vagyonnevesítés aprólékos, de nagy horderejű munkáját. Mi az áfészek célja ezzel? Azt akarjuk, hogy a tulajdonos az eddiginél jobb tulajdonos lehessen. Közvetlenebbül legyen érdekelt a szövetkezet eredményében, mint eddig. A kisemberek számára fontos akár az öt-tízezer forintos gyarapodás is. Sok helyütt a vagyonnevesítést összekapcsolják a tagsági tőke bevonásával, ezáltal erősödik a szövetkezet és a tag viszonya. A cél az, hogy végül is a tagé legyen a hatalom. — Az önkormányzati választásokon részt kívánnak-c venni a szövetkezeti szakemberek? Azt reméljük, hogy az állampolgárok méltányolják, elismerik azt a munkát, amit az áfészek végeztek eddig, és ezért közreműködnek abban, hogy a szövetkezetek tagjai, tisztségviselői bejuthassanak az önkormányzati testületekbe, és ott szószólói lehessenek a szövetkezeti kereskedelem és vendéglátás, felvásárlás továbbfejlesztésének. A siker érdekében a szövetkezeteknek is nagy erőfeszítést kell tenniük. Bízom az összefogásban, mert ezt diktálja a lakosság érdeke is. Cseh János A VENDÉGEN NEM SZABAD SPÓROLNI Egyéves a Kalocsa Hotel Emlékszem az egykori kalocsai folklórfesztiválokra. Színpompás műsorok, díszvendégek, nagy hírű szakemberek, tömeg. Csak akkor vizsgálgatták hosszasan cipőjük orrát a vendéglátók, a kísérők, amikor a szállásról, a városi szállodáról esett szó. Lehet minden kiváló, de ha a messziről érkezett vendég éjjel nem alszik jól — hiába az igyekezet. Szerencsére, az idei nagy nyári seregszemlére mar minden igényt kielégítő, patinás műemléki környezetben épült szállodával is várja az ezeréves város a néprajz, a népművészet szakértőit, barátait. Tatán nem túlzók, ha azt állítom: jó lenne, ha az idei fesztivál oly kiválóan sikerülne, mint ez a nagyon szép kalocsai szálloda, amely a napokban ünnepelte megnyitásának első évfordulóját. — Kalocsát évekig csak lehetőségként emlegették az idegenforgalmi szakemberek. A nagyon szép, az alföldön ritka látványosságnak számító építészeti környezet s a nép- művészeti programok megtekintése után továbbutazott az idegen. Igazából nem itt költötte el a pénzét. De képes-e egy szálloda arra, hogy hosszabb időre is marasztalja a turistákat? — kérdeztem Asperján Istvántól, a Kalocsa Hotel Kft. ügyvezető igazgatójától. — Városunkban évtizedek óta téma volt: kellene egy nívós hotel. Ha megépülhetne — mondották a szakemberek —, a város idegen- forgalmát is átszervezhetnénk. Amikor aztán a gazdasági társaságunk megépítette az egykori érsek- ségi épületben a hotelt, és sorozatban érkeztek a vendégek, az érdeklődő szakemberek, látni kellett: új idegenforgalmi koncepciót kell megfogalmaznunk Kalocsán. Ma már másként szervezheti a programját a Duna-tájon, az Alföldön egy külföldi csoport. A város vendéglátói is bízva szervezhetnek önállóan többnapos programokat is, Kalocsán és a környékén nagyon sok a látnivaló, maradhat a vendég akár egy hétig is. Az sem mellékes, hogy Kalocsa neves gazdasági egységei a befektetőket, az üzleti partnereket végre európai színvonalú környezetben tudják fogadni. Vagyis jelentősnek mondható a gazdaságszervező hatás is. . — Persze, az is kérdés, hogy Önöknek megéri-e ezt a színvonalat tartani? Mindennap friss virágot tenni az éttermi vápákba, műalkotásokat vásárolni, ügyelni a kertre, a környezetre? — A szállodaszakmában egy év igen rövid időnek számít. Amikor megkaptam a megbízást a kft. vezetésére, úgy számoltunk, hogy csak a negyedik évben lesz. lehet majd nyereséges először a vállalkozásunk. Közben sok minden megváltozott a gazdaságban, és a társaság tagjai is jobban aggódnak a pénzükért. Nem szívesen várnának három évet az első nyereség elosztására. Sőt, közgyűlésünkön határozat született, hogy 1990-ben már „nullszaldót” kell produkálnunk. Az idén tehát új pályára kellett állítani gazdálkodásunkat. Ez, persze, nem járhat a színvonal esésével. A racionalizálásból semmit sem érzékelhet a vendég; ha bármit • Jó. ha a portán gyakran megjelenik az igazgató. Megkérdezheti a \ emleget: hogy aludt? (Walter Péter felvétele) is elspórolnánk a szolgáltatásainkból, megbuknánk. Bár a városban nincs igazi hagyománya a színvonalas szállodai vendéglátásnak, úgy gondolom, s;került megtalálnunk azt a csapatai, amelyik képes a, nehezebb feladatok ellátására is. Új kezdeményezés például, hogy a város lakóinak és vendégeinknek külön rendezvényeket szervezünk. Természetesen igyekszünk értékesíteni a városi utazási irodák ajánlatait is (IBUSZ, Pusztatourist, Koronatours, Kalocsatours Kft.). A nyári megrendelések ismeretében mondom (bár még sok lemondás érkezhet): hiszek benne, hogy elérhetjük a kitűzött r 't. — Tavaly a Kalocsa Hotelban találkoztam az Amerikai Utazási Irodák Szövetségének elnöknőjével. El volt ragadtatva a város és a szálloda láttán. Bízva ígérte, hogy az amerikai kiutaztatóknak ajánlani fogja az Alföld „barokk kincscsiiá- zát”. Beváltotta-e az ígéretét? Egyáltalában: a városfalakon kívül milyen kapcsolatokat tudtak szervezni? — A megnyitástól élvezhettük a magyar és a külföldi irodák bizalmát. érdeklődését. A legjelentősebb üzleteket az IBUSZ-szal, a Volán Touristtal a Cooptouristtal és a HungarHotelsszel kötöttük. Nagyon készülünk a világkiállításra. Szeretnénk, ha néhány év alatt bekerülhetnénk a jelentős magyar- országi szállodákat ajánló világkatalógusba. Elismertségünknek, befogadásunknak ez lesz majd a bizonyítéka. Természetesen ludjuk: az üzleti siker elsősorban rajtunk, a kollektívánkon múlik. Kalocsa ugyanis vitathatatlanul szép. Farkas P. József Nem hajó - bevásárlóközpont A látszat csal: a Whampoa nem zátonyra futott tengerjáró, hanem egy különös bevásárlóközpont a Hung'Hóm kerületben. A hajó egy japán áruháznak, egy uszodának, több étteremnek, játszótérnek, szabadidőklubnak és egy autóparkolónak ad otthont. (Tclefotó—MTI külföldi képszer- kcsztőség) 43. xíl •gmutatta a lakását, egy külön kis szoba volt. Végigsimogatta arcomat, borostás államat, letörölte verejtékező lázas homlokomat, és olyan szeretettel ölelt magához, hogy a mai napig is érzem simogató, jóságos kezét. Meggyötört testem érezte, hogy nincs nálam senki boldogabb. Akkor mi ketten úgy éreztük, hogy minden madár nekünk dalol, minden virág nekünk bontja szirmait, illatait nekünk árasztja. De ez a boldogság sem tartott sokáig. 1948. október 18-án egy leánygyermeket szült nekem Jevgenia Pavlovna, akit Ljubov Andrejevná- nak neveztünk el. Kértem Jevgenia Pavlovnát, senkinek ne mondja meg az apja nevét, de ö azt mondta, hogy büszke rá, hogy én vagyok a gyereke apja. Sajnos, felelősségre vonták Jevgenia Pavlovnát és még plusz huszonöt évet kapott tiltott szerelmi barátságért, kötelezték a láger elhagyására. Szétszakítottak bennünket még az év novemberében. Transzporttal szállították el, gyermekünkkel együtt. Akkor láttam őket utoljára. Levelet válthattam vele, mert az unokahúga címén keresztül értesültem hollétéről itthon is. Ismét magamra maradtam. Életem még keservesebb lett, mint előtte volt. Sehogy nem tudtam beletörődni ebbe a magányos életbe, mindenáron azon voltam, hogy összeköttetést teremtsek Jevgenia Pavlovijával ésMiwkahúgávul, und sikerült is. Kapcsolatunk levelezés útján fennmaradt. Legalább tudtunk egymásról. Megtudtam, hogy ismét egy kazahsztáni láger vezetője lett, azon fáradozik, hogy engem is odavitessen. De sehogyan sem sikerült. Már nem mertem vállalkozni arra az útra, melyet egyszer megjártam. Kilencezer kilométer gyalog, ezt nem lehet újra, egyedül, véghez vinni. Nem volt mit tennem, maradtam, és vártam. Az eszkimók földjén feltaláltam magam, mindenem megvolt, ami kellett, bár nem volt könnyű. 1948—49 telén voltunk, kegyetlen hidegben. Prémvadászattal foglalkoztunk, a vadakat csapdákkal ejtettük el, mert nem volt fegyver. Életemben nem láttam annyi kékrókát és fehérsark iróka-prémet, mint ami ott volt. Naponta 100-200 kilométert is megtettünk a rénszarvasszánon. A csapdákból összeszedtük a zsákmányt. Tetszett ez a nomád élet, és ha akkor tudom, amit akkor még nem tudhattam, hogy egyedül maradok, nem lesz senkim, aki törődjön velem, talán ott is maradtam volna életem végéig. De az embert a vágyai vezérlik, én is otthont szerettem volna teremteni magamnak. Ettől fosztott meg a szovjet rendszer, sok millió emberi korlátozva szabadságában, elrabolta a legfontosabbat: az emberséget, a családi tűzhely melegét, amely összetartja a családot, mind a szülőt, mind a gyereket. Nem találtam a helyem, a világ üres volt. A téli hónapok hosz- szúak voltak, egész nap a sötétség uralkodott. Csak a fókazsír mécsesek világítottak, nagyon ha.znosak és nélkülözhetetlenek voltak. A farkasokat, akik csoportosan 'áriak, a fáklyák fénye elriaszt' 1 csónakszerű szánok is gy klóttak a megfagyott havi Zord időben a farki garázdálkodnak, a szánon ’aló utazás nagyon veszélyes, csők akkor biztonságos, ha többen ülnek a szánon. Ha valaki egymaga ül, üldözőbe veszik és addig kergetik, míg egyszer csak körülfogják, és a szánt húzó rénszarvast, gazdájával együtt, megölik. Még otthon sem tanácsos egyedül maradni, mert az éhes farkas vad, vérengző és könyörtelen. Szintén tanácsos óvakodni a sakáloktól és a jegesmedvéktől is. Már több mint egy éve hogy tudomást szereztem arról, hogy a második világháború véget ért, amely öt esztendeig tartott. Vajon mi lehet most a helyzet Magyaroszágon? Kegyetlenül kínzott a honvágy, nem is lehet leírni, hogy mit éreztehi. Szerettem hazámat, azt a földet, ahol születtem. Gondolkozni kezdtem, hogy miképpen juthatnék haza. Közel tízezer kilométerre vagyok hazámtól, vagy talán mesz- szehb is. Ha idáig eljutottam, sok mindenen keresztülmenve, talán haza is eljutok! Minden lehetséges, csak akarni keil. Levelet vártam Jevgenia Pavlovna unokahúgától, addig nem mehetek. Tanulmányozni kezdtem a terepet, szerettem volna tudni: hol, merre vagyok. A nyár dereka felé járhatunk, őszig még messzire eljuthatok. Ereztem, hogy a vesztembe rohanok, őrültség, amit meg akarok tenni, de ha belepusztulok, akkor is haza, haza mindenáror' Két hét múlva megkaptam a várva várt leéelet. Antónia Fjodorovna, jevgenia Pavlovna unokahúga írta, hogy maradjak, majd gondoskodik, hogy eljuthassak hozzá. Álmatlan éjszakáim lettek, gyötört a honvágy, de úgy, hogy azt szavakkal nem is lehet kifejezni. Minden éjjel azzal csuktam le a szemem, hogy mégiscsak maradok. De azért minden reggel az adag kenyerem felét félretettem és megszárítottam. A tenger pár kilométerre volt, kijártam a partjára és elhatároztam, hogy tutajt készítek és azt eldugom. Kitapasztaltam, hogy hot, merre járnak legkevesebben, és ott elrejtettem a tulajt, ami tíz méter széles volt. Lábbal mértem ki a hosszát, szélességét, ami hat méter körül lehetett. A tutaj mikor készen edit, oldalt fektettem, hogy á fák közölt ki tudjam húzni a parthoz. De ez sem akart sikerülni. Nyugtalan éjszakáim lettek, féltem, hogy valaki rátalál, pedig erre nem nagyon jártak emberek, mert a dagály messze behúzódott az erdőbe, mindig ugyanabban az időben, éjfél felé, és reggel visszahúzódott. Tutajom az apály miatt mind közelebb került a tenger vizéhez. Gyorsan kellett határoznom, különben a sok munkám odavész. A tutajt keresztben is, hosszában is gyökérből font kötéllel összeerősítettem, volt rajta középen egy négy méteres árboc, két oldalára sűrű levelű ágakat kötöztem, amit vitorlának szántam, még evezőt is készítettem. Azon a napon korábban mentem a tengerpartra, a dagály már megemelte a tutajt, úgy kellett belekapaszkodni. Csuromvizes lettem, de a dagály már messze bevitt a tengerre úgy, hogy a partot alig láttam. Akkor jutott eszembe, hogy mekkora őrültséget követtem el! (Folytatása következik) y Az áfészek vállalják & versenyt ORVOS ENDRE