Petőfi Népe, 1990. április (45. évfolyam, 77-100. szám)
1990-04-07 / 82. szám
6 • PETŐFI NÉPE • 1990. április 7. Tojásfestés A tavaszi ünnepkör legismertebb szokásai a Gergely-járás, a vízbevető vagy kiszehajtás, kakaslövés vagy kakasünnep, a zöldfa-állítás, a Szent György-nap és a húsvét ünnepéhez kapcsolódó szokások. Most ez utóbbiról szólunk bővebben. A húsyéti ünnepkör szokásai virágvasárnaptól a húsvét vasárnapot követő fehérvasárnapig és az ezt követő hétfőig terjedő időszakhoz kötődnek. Ezen szokások nagyrésze egyházi eredetű, másrésze a természet megújhodásával áll kapcsolatban, és főként termékenységvarázsló jellegű. Ilyen a locsol- kodás és a tojásfestés. A tojásfestés szokása igen általános és régi. Például a kínai és iráni népek szokásanyagában is föllelhc- tő. Nálunk már a honfoglaláskori avar sírokban is találtak díszített tojásokat. A különbözőség legfeljebb csak a díszítés módjára és elemeire vonatkozik, s ez nemcsak országonként lehet más és más, de egy országon belül, tájegységenként is változhat. Igen sajátos díszítésű tojásokat készítenek például Baranyában, Somogybán, a Palócföldön, de leginkább Erdélyben. A sokféle díszítő , eljárás legegyszerűbb módját jelentik a különböző színű anilinfesték- kel megfestett tojások, melyeket száradás után puha. száraz, ruhával, esetleg szalonnabőrrel fényesíthetünk. Érdekesebb felüleldíszítést érünk el, ha a tojásra erős erezetű vagy cakkos szélű leveleket kötözünk, jó szorosan és így forgatjuk meg a festéklében. Ezeket nevezik berzselt tojásoknak. Ha az egyszínűre festett tojások felületére éles. hegyes szerszámmal mintát karcolunk, megint más jellegű hintés tojást kapunk. A legszebbek és legváltozatosabbak azonban az írott vagy viaszolt tojások. Az erdélyi Barcaújfaluban ezeket irombás tojásoknak mondják. Ezek díszítőmintái egy-egy tájegység ízlésvilágát tükrözik. Készítésükhöz a következőkre van szükség: méhviasz (méheszboltban kapható); íróka (ez egy házilag is elkészíthető szerszám. Egy közepes nagyságú tűre csavart rézlemezből készült csövecske, amelyet az egyik végén bevágott hurkapálcika hasítékába illesztünk és cérnával megerősítünk) és a festék lé. Az írókát egyes vidéken kesicé- nek, gicának vagy kondélynak nevezik., Festéshez az anilinfestéken kívül különböző növények főzetei is használhatók. Például zöld búza, sáfrány, hagymahéj. Ha mind együtt van, a tojások főzése az első feladat. Körülbelül harminc percig kell főzni, sós vízben, hogy meg ne romoljanak. Főzés után célszerű melegen tartani a tojásokat, mert így könnyebben olvad rájuk a viasz. Közben a méhviaszt egy kis edényben fölolvasztjuk, folyamatos melegítéssel biztosítva az állandó és megfelelő folyékonyságát. Ezután belemártva az írókát, elkezdjük „hímezni" a tojásokat. Az egyik kézben lévő írókát merőlegesen a tojás felületére fektetjük, és a másik kézben tartott tojást forgatjuk alatta, a mintának megfelelően. A legrégebbi minták írásához előbb be kell „rámázni" a tojást. Ez tulajdonképpen a tojás felületének mértani fölosztásál jelenti, általában kettő, négy vagy nyolc részre, de lehet ettől eltérő módon is. A mintalapon ez jól látható. Ezen minták többsége erdélyi gyűjtés eredménye, s legtöbbjének még neve is van. Az írás után következik a „fürdetés”. Két-három órás időtartamra a festéklébe tesszük a megírt tojásokat, majd egy picit fölmelegítjük, hogy a viasz meglazuljon. Száraz, meleg ruhával átdŐr- zsölve a viasztól megszabadítjuk, ezzel egyúttal fényesítjük is, miközben elővillan a minta fehér rajzolata. Öt-tiz tojás „megírása” után már némi gyakorlatra tehetünk szert, s egyre szebb batikolt tojásokat gyűjthetünk a húsvét hétfői locsol- kodók megajándékozására. Végül néhány szó a locsolkodó versikékről. Ma már nagyon kikopott, de régen igen szép és változatos mondókák. versikék voltak a locsolkodók műsorában. íme, egy szép példa az erdélyi Háromszék vidékéről, ahol még ma is sok ehhez hasonlót ismernek és használnak: „Azt csicsergi a kis fecske Odakünt a házereszbe, Ott lakik egy kisleányka, Ingó-bingó rózsafácska. Rózsavizet hoztam néki, Engedjék meg meglocsolni. Nem kívánok érte mást, Csak egy szép piros tojást." Divattervező és vitorlázórepülős bajnok A közelmúltban szakmai napot rendezett Kecskeméten a Szeged központú Dél- röviköt Vállalat, amelynek kereskedelempolitikájáról szóló tájékoztatást nagy érdeklődéssel kísérték a szakemberek. Ám a finis jóval többeket vonzott, ugyanis divatparádét láthattak a jelenlévők. A Perfekt Reklám Stúdió manökenjei a meglévő készletből vonultattak fel jó néhányat, miközben Pol- lermann Judit divattervező művész konferálta, illetve ajánlotta a modelleket, mi több, hasznos ötletekkel is szolgált a hétköznapok dolgos asszonyainak, lányainak. Persze nem feledkeztek meg a férfiakról és a gyerekekről sem.-— Igaz, a'tavasz, a nyár a kirándulások, a nagy túrák, illetve a vízparti’ időtöltések, lubickolások ideje. Mégis feltűnt, legtöbb ajánlatodban a szabad időt, a kényelmes mozgást emlegetted. Összefügg ez azzal, ami nyílt titok, hogy sportbarát, mi több, bajnok vagy? — Látod, nem vagyok sportos alkat. Szeretek nőies lenni, de azért sportosnak érzem magam. Aki rám néz, nem is gondolná, hogy 15' éves korom óta vitorlázórepülőzöm. Sokáig voltam válogatott kerettag. Nemzeti magassági rekordot is repültem, 7079 métert. Máig is én tartom a 300 és 500 kilométeres háromszögpályán a sebességi rekordot. Legnagyobb hazai sikerem éppen Bács-Kiskun megyéhez kötődik. Kiskunfélegyházán az 1982-ben megrendezett magyar bajnokság nemzetközi mezőnyében első lettem, ahol négyen voltunk lányok és nekem jutott a bajnoki cím. — Tehát gyakorlatilag munkahelyed, a Magyar Divat Intézet és a repülőtér között ingázol? — Most jöttem haza Párizsból, de mint divatszolgáltatási stúdióvezető jártam kint. A hét végém viszont igyekszem úgy szervezni, hogy kijussak a repülőtérre. Mivel „csak” férjem van — aki filmszakmás —, így talán könnyebb a programom ösz- szeegyeztetni. — Tervezői, tanácsadói munkád mennyire befolyásolja a sportszereteted?- Iparművészeti főiskolát végeztem. Eredeti szakterületem a kötöttáru, de tervezek estélyi ruhákat, bőrárukat, akár fürdőruhát is. Tanácsaimban pedig mindig ott a praktikusság. — És most milyen tanácscsal szolgálsz a hölgyeknek ? — A szezon legnagyobb slágere a nadrágszoknya, ami elegáns, csak viselése közben látszik, hogy nadrág. Nőies és kényelmes. Ez kell ma, hiszen igen strapás a „gyengébb” nem élete. A tavaszjellemző színei a mustár, a lila, a zöld, a fekete, az okkerek, sárgák és vörösek. Nyárra hódít a fehér, a nagyon sötétkék — mindez nagy és sok-sok aranydíszítéssel, gombokkal, hímzésekkel. Persze az anyag is fontos, santung, finom vászon vagy más nemes kelme. A neonszínek, a különböző mintázatok együttes variációja pedig szinte „kötelező”. Pulai Sára Nagy húsvéti képeskönyv Az elmúlt években megfigyelhettük: a magyarított ideológiai nyitás vagy lappangó nyíltság a tömegkultúra több terrénumát is kezdte visszahódítani. Hagyományos és ősi ünnepeink szinte kizárólag templomokba űzött kultusza szemérmes lassúsággal jelent meg a televízió és a rádió csatornáin, 's az „állami" kiadók félszeg terveiben. így , volt ez bizo- 1 nyos fokig még 1985 telén, amikor az Ünnep Gyermekkönyvhét alkalmából megjelenhetett a „Nagy karácsonyi képeskönyv”. A Tészabó Júlia által gondozott kiadvány még odáig is merészkedett, hogy figyelve a különböző felekezetek rítusaira, hozzájáruljon a karácsony színesebb, bensőségesebb megünnepléséhez. E szándék és elv (hasonlóan sok máshoz) fél évtized múltán már nem hat az újszerűség erejével. Mégis, a műholdasított és videoél- ces gyermekkultúra „pluralizmusá”-ban, épp a felhígult képregényirodalom virágzása idején lett figyelemre méltó az újabb Té- szabó-könyv. A téma ezúttal: a húsvét, melynek vallási és profán szokásgyakorlata, számos hiedelme évezredekkel ezelőtti kultúrákban gyökerezik. A tavaszünnepet ősidőktől valamilyen formában köszöntő természeti ember egymást követő generációk nyomán egy saját képében elpusztuló, majd feltámadó alakban fogalmazott mesét, de sokszor valós történelmet is! így nem véletlen, hogy az emberiség művészeti alkotásainak számos megformálása ehhez a mítoszhoz kapcsolódott vagy nyúl vissza ma is. A különböző felekezethez tartozó vagy nem .vallásgyakorló emberek szokásainak magyar és európai kapcsolatai, az ősi jelképek (tojás, bárány, nyúl) és a napjainkhoz szóló jelentések finom sugallása hozza közel az Emberfia példáját. A Nagy húsvéti képeskönyv anyaga válogatásának és kivitelezésének eleganciája megközeliti a sorozat korábbi darabjáét, ám árában -— sajnos, érthető módon — már annak kétszerese ... De hadd zárjuk az ismertetőt egy örömhírrel is: a könyv borítóit a Szórakaténusz Játékmúzeum gyűjteményének (a kiállításukon most is látható!) értékes tárgyai, annak színes fényképei díszítik. K. V. J. (Móra Ferenc Könyvkiadó,-3990.) TÉSZABÓ # Naqy húsvéti 1Ú«A # képeskönyv Egyoldalú félelem Virágládák az erkélyen Itt a tavasz. Ha még nincs virágládánk az erkélyen, akkor lássunk munkához. Az erkélyládák mérete függ az adott helytől, az ablak vagy erkélykorlát méretétől. Szélessége 15-20 cm, mélysége 20 cm legyen. A láda faanyagának vastagsága 1,5 cm-nél ne legyen kevesebb. A kellő méretek azért fontosak, mert a keskeny, kicsi ládákban csak sínylődnek a növények. A láda aljára 2-3 kis lyukat kell fúrni a felesleges, pangó víz elvezetésére, de a lyukat fedjük le cserépdarabkával. A ládákat gondosan impregnáljuk, kívülről a környezethez illő színűre mázoljuk. Legszebb a fehér vagy a fa natúr'színében meghagyott virágláda. Az erkélyre, a korlátra szerelt virágládákat biztonságosan rögzítsük! Mielőtt elültetjük a növényeket, meg kell állapítanunk, mennyi fényt kap az erkély vagy a loggia. Ha keleti vagy déli fekvésű, természetesen sokkal többet, de bizonyos növények (fukszia, bokros begónia, sarkantyúka) az északi vagy nyugati fekvésen is jól érzik magukat. Minél feljebb lakunk, annál erősebb szél éri az erkélyt, tehát ezt is figyelembe kell venni. A tizedik emeleten lakók inkább a szívósabb növények (például százszorszép, bársonyvirág, kenderpakóca, a folyton virágzó begónia) közül válasszanak. Azt is el kell döntenünk, milyen célt szolgál majd az erkély: van, aki munka után, esténként ott szeret pihenni. Ebben az esetben érdemes valamilyen illatos növényt díszdohányt, rezedát, estikét ültetni. Azt is vegyük figyelembe, milyen színű a falfelület. Fehér vagy szürke falon szépen mutat a piros muskátlis erkély; a tarka, lecsüngő petúniák, vagy a sárga-barna bársonyvirágok kellemes színfoltjai a házaknak. VÍZSZINTES: 1. Plinius ókori római író gondolatának első része (zárt hetük: N, G, S). 14. Tavasszal nyíló, sárga virágú díszcserje. 15. Igazgatási szervezet egysége. 16. Kanál része! 17. Szeszes itallal ízesített limonádé. 19. ... Esquiel; Nobel-békedíjas argentin szobrász (Adolfo). 20. Testábrázolás a képzőművészetben. 22. Szőlőlevélbe göngyölt húsos étel. 25. Sportfogadás. 26. A Mariana-szigetek legnagyobbika. 28. Illatos kerti virág. 30. Főzeléknövény. 31. Emberi test formája, felépítése. 33. Koloratúr- szoprán szerep A sevillai borbély c. operában. 35. A csáp közepe! 36. A káva ezt is jelenti. 38. Lábunk része. 39. A barkácsolók lapja, röviden. 40. 420-as...; Radzs Kapur filmje. 41. Észak-amerikai csavargó. 42. És, latinul. 43. Eledel. 44. Sekélyen kapáló. 46. Hetedrész! 48. Növényi vagy állati eredetű zsiradékok. 50. A Boleró c. zenemű szerzője (Maurice)51.... Marino; európai állam. 53. Nedvszívó papír. 55. Megüt. 57. A spanyol platereszk építési stílus meghatározó alakja (Enrique de, 1455—1534). 59. Terület Etiópiában. 61. A kén és a gallium vegyjele. 62. Repülőtéri szakszolgálat. 64. Franz Kafka regénye. 66. Betű kiejtve. 67. Nagy állóvíz a Szovjetunióban. 69. Hagyja, hogy ő jusson hozzá. FÜGGŐLEGES: 1. Folyó Kamerunban. 2. Jósda. 3. Kicsinyítő képző. 4. Osztrák, norvég és francia autók jelzése. 5. Kitár. 6. Szerencselovag. 7. Savból és alkoholból víz kilépésével keletkező vegyületek. 8. Fegyvert használ. 9. Steven Spielberg filmje. 10. Nem kér hiába. 11. Svájci francia író (Claude). 12. Baranya megyei község. 13. Savanyított. 18. Szépen feldíszített. 21. Idegen szóban érintést, tapintást jelent. 23. Testünk fő tömegét alkotja. 24. Könyvkiadó. 27. Mozambik fővárosa. 29. A Laptyev-tengerbe ömlő szovjet folyó. 32. Ide-oda irányítja. 34. Takarmánynövény, névelővel. 36. A gondolat befejező része (zárt betűk: V, L. S). 37. Rámoltató. 41. Japán kikötőváros. 42. Futni hagyó. 44. Rusztaveli grúz költő személyneve. 45. Tiltakozás a verseny eredménye ellen. 47. Nobel- díjas újind költő (Rábindranath). 49. Intri- kus szerep az Othello c. operában. 52. Brazil kikötőváros. 54. Udvart takarít. 56. Ceylonban élő dravida népcsoport. 58. Gyermekbénulás elleni védőoltás kidolgozója. 60. Válogatott portugál labdarúgó. 63. Hazai hírügynökség. 65. Némán ereget! 68. Adóív egy szelete! 69. Ellentétes kötőszó. 70. Egyiptom autójele. NAGY BALÁZS Beküldendő: vízszintes 1., és függőleges 36. Az elmúlt héten közölt keresztrejtvény megfejtői közül könyvutalványt nyertek: Budai Illésné, Baja; Székely László, Újtelek: Takács Ferenc, Gara; Mikó Menyhértné, Mélykút; Gyukics Etelka, Kiskunhalas; Komlósi György, Bácsalmás; dr. Djbó Teo- filné, Kecskemét; Vén István, Kalocsa; Énekes Mátyás, Hetényegyháza; Rubos Istvánná, Lajosmizse. A március 31-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: A jó cél elérhető cél; — Nem a nyelv felelős azért, ha az emberek nem értik meg egymást. Ajándékötletek Mára már szinte kifosztottak az édességboltok, s az ünnepek alatt gazdára találnak a különböző méretű (árú) csokoládényulak, tojások, bárányok, csibék. Ám maradandó és hasznos ajándékkal is meglephetjük a gyerekeket, a szülőket. A Nagy húsvéti képeskönyv kicsiknek, nagyoknak egyaránt kédves emlék. Az apróbb gyerekeknek viszont készíthetünk tapsifüles kézbábot, ami alá egyéb kis meglepetés is elfér, s ünnepibb lesz az alkalom, akár ha csak magunk kitalálta nyuszimesével fektetjük le a gyerekeinket. A fazékfogó anyunak, mamának — a kuktálkodó papának is hasznos ajándék. Hozzávaló: 50 x 20 cm posztó, a díszítéshez maradék darabkák (sárga a testnek; piros a lábnak, a szárnynak, a szemnek, a csőrnek, a tarajnak; zöld, lila, kék a tollaknak.) A posztóra rárajzoljuk a kesztyű körvonalait (egy négyzet = 1 cm x 1 cm) és kiszabjuk. Ezután csomagolópapírra felnagyítjuk és indigóval átmásoljuk az anyagra, majd a papírt darabokra vágjuk és a színes posztódarabkákból kiszabjuk az alkotórészeket. Ezeket ráerősítjük a fazékfogó elejére, majd összevarrjuk a kesztyűt. —P— Vándor Klára