Petőfi Népe, 1990. február (45. évfolyam, 27-50. szám)

1990-02-21 / 44. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1990. február 21. Liba-baj • Mennyire sok a sok liba? (Gaál Béla felvétele) Egy-két éve úgy látták az érdekeltek, hogy a baromfi­termelők, illetve -feldolgozók megváltói a víziszámya- sok. Kell tehát a több liba, kacsa. Remekül eladható a toll, a libamáj, a -hús. Sokan vállalkoztak a nevelésre. A kelleténél — úgy tűnik — sokkal többen. Vagyis ismét átestünk a ló túlsó oldalára. KELL, DE ENNYI?! Most azt mondogatja mindenki: gondok lesznek. Ha­zánk baromfiexportjának felét a libatermékek adják. Mi­nimális támogatással, ugyanis csak a pecsenyeliba-export a támogatott, kis mértékben. A hazai libaexport dollár- bevétele a toliból 70 millió, a májból 30 miihó, a húsból 14-15 millió. Kell a liba nagyon is! Hát akkor legyen liba! Lesz is, mert a törzsállományokban már szedik a tojáso­kat. Ez így van rendjén. Mármint a libaólakban, külön- külön mindegyikben. Csak éppen összesen nincs jól! Mit mutatnak az adatok? 1987-ben Bács-Kiskun megye törzstelepein 38 ezer tojót számoltak, aminek 80 százalé­ka úgynevezett tömőalapanyag volt. Tavaly 74 ezer tojót tartottak, 83 százalékban tömőalapanyagot ésaz idén 98 ezer a tojó, á múlt évi hús és majtípus aránya mellett. Hogy a háztájikban, a kistermelőknél mennyi a törzsliba, megmondhatatlan. Egy biztos, soha ebben a megyében ennyi nem volt. Tehát a piaci törvények szerint a túlkínálat (felvásárlá­si) árcsökkenést eredményez, már most. Sőt, ami elég ritkán fordult elő, a tojást és a napos libát nem keresik a termelők, hanem kínálják nekik. (Hogy milyen áron, az megint más kérdés). Mi lesz, ha a tojók szépen, ahogy ezt tőlük elvárják, lerakják a tojásaikat? Bács-Kiskunban — számoljunk most csak a májtípusúakkal, hisz azok vannak .többen — ez mintegy 2,2 millió tojást jelent. Ebből jó esetben—már ha nem jön közbe terméketlensé­get okozó betegség — lesz 1,3-1,4 millió naposliba. Ezt persze fel kell nevelni,.tömni. vágni. Vajon, a. „libafolya- mat” végén álló Yeréskédelem felkészült énnek ámennyi- ségnek az eladására? Mert el ne feledkezzünk arról, hogy a libatartás fellegvára Bács-Kiskun, tehát ami itt érvé­nyes országos tendenciaként is felfogható. Ha már izekre szedtük azt a libát, van-e még valami belőle? Hogyne, a húsa. Azaz pontosítsunk, a pecsenyeli­ba húsa. Ez az a termék, amelynek exportja, igaz, kis mértékben, támogatott. És ez az, amelynek exportkorlá- tait nem éltük el, vagyis lehetne belőle többet szállítani. Ha ez ilyen egyszerű lenne! A kereslet ugyanis a kimon­dottan pecsenyelibára vonatkozik, amelyiknek fiatal, omlós a húsa. Aki ezt tartja, meg kell, hogy elégedjék a leadott libamennyiség utáni jövedelemmel. Az pedig a libaágazatban a legalacsonyabb. A termelő tehát — küzdve a jobb jövedelempozícióért úgy dönt, hogy továbbtartja az állatokat, egyszer-kétszer megtépi. így aztán a haszna kettős, egyrészt a toliból, másrészt a húsból adódik. Igenám, de a továbbtartással az állatok öregszenek, húsuk már nem az a kimondottan pecsenye­minőségű. Nem az, amit a külföldi elvárna! MÉG NEM KÉSŐ BÁNAT Mit lehetne tenni? Hát igen, most azonnal csak egyfaj­ta tűzoltásra lehet vállalkozni. Mint például a fölös mennyiségek levezetésére. E pillanatban reményt kelt egy szovjetunióbeli üzlet. Libatojást, illetve naposlibát adha­tunk el, dollárért. Igenám, de e mennyiség csupán a „valamennyit” jelenti, a fölös mennyiségnek „alig” ré­szét. Közben pedig tojnak a libák, kelnek a kis jószágok. Amiket a termelők majd felnevelnek. Tetemes költségek­kel. Aztán, ha „kész” az állat, a piaci viszonyok hatását kezdhetjük emlegetni. Arra talán oda sem figyelve, hogy mit lehetett volna megspórolni — pénzt, munkát, ideges­kedést — ha ezek az állatok fel sem nőnek! De egyáltalán mennyi az az állat, amennyit nem kellene felnevelni, megtépni? Hogy ezt bárki is meg tudja mondani a piac információira lenne elsődlegesen szükség. Tudja ezt ma valaki? Az összesített — országra vonatkozó —í adatokat eljuttatja valaki a termelőkhöz? Nem, mindenki csupán a saját érdekeiért küzd.. A termelők terminek, mert kell az ebből adódó jövedelem. A feldolgozók feldolgoznak, mert nekik is kell. A kereskedők kereskednek, mert szin­tén a'saját jövedelmükért ^hajtanak”-: így pedig valahogy nem áll össze a dolog! MÁJ, TOLL, HÚS Libát a hazai fogyasztó vásárol ugyan, de nem a leg­főbb étele, ami ebből készül. Marad a külföldi értékesí­tés, ami mindenkinek hasznos. Vagy csak az volt? A liba­máj valóban keresett termék, de csak egy bizonyos mérté­kig. És ez a mérték évek óta ugyanaz. Miért hihetjük, hogy pont most, a mi kedvünkért—mert az idén sok máj lesz —, többet vásárolnak tőlünk? Persze, a libának a máján kívül van még tolla is, Ami­nek nem is akármilyen ára volt. Tavaly augusztusban 1100-1200 forintot ért egy kilogramm jó minőségű libá­tól! Szeptemberben elkezdett akadozni az export. Még két-három hónap és a libatoll kilóját 200-300 forinttal kevesebbért vásárolják fel, már ha egyáltalán megveszik. A toll pedig több és több lesz, mossák, osztályozzák ... El kellene adni. De kinek? Lehet, hogy mégiscsak párná­ba, paplanba, dunnába kellene bújtatni? Úgy hírlik, arra lenne vevő ... HULLÁMZÓ, VAGY KIEGYENLÍTETT Érdekes, hasonló volt a helyzet — ki ne emlékezne rá — az étkezési tojással. Egyszer sok volt, akkor kivágták a tyúkokat, aztán meg nagyon kevés. De a sertést is említ­hetnénk, vagy sok egyéb mezőgazdasági terméket. Meg a hullámzó termelést, az így állandósult bizonytalanságot. A saját kárunkon—úgy látszik—még mindig nem tanul­tunk. Igaz, mindenki vár. Arra, hogy a másik lépjen. A fejlettebb gazdaságú államokban kitaláltak már va­lamit, úgy hívjak, hogy kvóta. Ahhoz, hog^ ez szuperál- hasson keret is van, jogszabály, termelői szerveződések, információáramlás, gok-sok tárgyalás, az ott eldöntötték be nem tartójával szemben alkalmazott kemény szankci­ók, vagy éppen segítség, koordináció. Az eredmény: ki­egyenlített termelés, kiegyenlített piacralépés, biztonsá­gosjövedelem termelőnek, feldolgozónak, kereskedőnek, allamháztartásnak. Nálunk ez miért nem ilyen egyszerű? Gál Eszter ILLÚZIÓ VOLT VAGY LEHETŐSÉG? Felszámolás alatt a Bahír • Egy régebbi felvétel: rádiógyártás a Bahírná! Nyugatnémet—magyar kft. alakult helyette Manapság semmi meglepő nincs abban, ha egy cég megszűnik vagy átalakul. A meglepő az, ha olyan­nal történik meg, mint amilyen a Bajai Híradástechnikai Kisszövet­kezet. A Bahírtól nemcsak a saját dolgozói, tagjai vártak sokat. Egyetlen társadalom sem nélkü­lözheti már a termelést, gazdálko­dást, oktatást segítő elektronikát. E cikkek iránt hazánkban is egyre növekszik a kereslet. A Bahírt, il­letve az elődeit létrehozó szakem­berek tehát jól gondolkodtak, ami­kor elektronikai berendezések gyártására, telepítésére, azaz ilyen jellegű szolgáltatásra vállalkoztak. Egy ígéretes ipar alapjait teremtet­ték meg Baján, amihez tanácsi se­gítséget is ígértek. Most már mind­egy, hogy miért nem kapták meg, nem ezen múlott a szövetkezet sor­sa. Hogy mi mindenen, azt Várhal­mi Miklós, a volt kisszövetkezet elnöke mondta e! Jöttek a szabályozók... Gazdasági munkaközösségből alakultak kisszövetkezetté 1986- ban, de csak azért, hogy hozzájus­sanak bizonyos, a termelést segítő jogosítványokhoz, lehetőségekhez. Megtartották viszont a két géem- kájukat és az ipari szakcsoportju­kat, mert ebben a vállalkozási for­mában jobban megfizethették dol­gozóikat. Később, amikor a szabá­lyozók már közel azonos esélyt te­remtettek mindenféle vállalkozás­hoz, megszüntették a gmk-kat, a Bahír valóban kisszövetkezetként működött tovább. De azzal a tőke­szegény alappal, amelyre annak idején a „fantom-szövetkezetet” építették. Ez vált a későbbi bajok fő forrásává: a tőkeszegénység. Ahhoz, hogy a piacon a nyugati gyártmányú elektronikai berende­zésekkel konkurálhassanak, azok­nál olcsóbban kellett adniok ter- ? mékeiket. (Amelyek' nem kis rész­ben tőkés importból származó al- * katrészekből készülnek.) így már eleve kevés nyereséggel dolgoztak. Ezt a keveset csökkentette tempó­san a központi elvonások és az árak növekedése. Az import libe­ralizálása ugyanannyiban könnyí­tett a helyzetükön, hogy azontúl forintért is vehettek alkatrészt, vi­szont a kintről immár behozható, korábban kurrens cikkekkel nehe­zen állták a versenyt. Nem bírták értékesítésüket olyan mértékben növelni, amennyire a több jövede­lem elérése érdekében szükség lett volna. Belső problémák Belső problémák is okoztak gondot a szövetkezetben. A veze­tők nem voltak elég következete­sek a számonkérésben, a volt elnök szerint nem tartottak elég szigorú munkafegyelmet. Lévén Baja és térsége sokkal inkább mezőgazda- sági, mint ipari terület, nagyon ba­josan találtak megfelelő képzettsé­gű szakembereket, emiatt a kevés­bé jókkal, a nehezen munkára fog­hatókkal is túl sokat küszködtek. Nagyon nehezen találtak megfele­lő társcéget (akivel a munkájukat megosztották), nem bukkantak olyan főkönyvelőre sem, aki a gaz­daságpolitikában a szövetkezeti vezetők megfelelő partnere tudott volna lenni, sokat kínlódtak az anyagbeszerzéssel. Mindezek a költségeiket növelték, piaci pozí­cióikat gyengítették. Jószerint csak az újratermeléshez szükséges felté­teleket bírták megteremteni bevé­teleikből, tőkefelhalmozásra, tar­talékképzésre nem futotta. A pénzszűke miatt a termelés fi­nanszírozására kénytelenek voltak hitelt fölvenni, aminek kamata az utóbbi 3-4 évben több mint a dup­lájára növekedett. 1988-ban még egymillió forint értékű volt a szö­vetkezet vagyona és 50 millió az árbevétele. Az 1989-es évet veszte­séggel zárták, s mert arra nem volt reáhs alapjuk, hogy a mérleghi­ányt kigazdálkodják, felszámolják szövetkezetüket. Néhányan a tagok közül egy nyugatnémet céggel kft.-t alakítot­tak, Telekom-Systems néven, amelybe átmentették dolgozóik 75 százalékát (50 főt) és tevékenysé­gük egy részét. De kevesebb az ön­álló termékük, némely szolgáltatá­sukkal is felhagytak. Gyártanak viszont az NSZK-beli tőkéstárs tervei, technológiája alapján (és műszereivel) — úgy is lehetne mondani, hogy bérmunkában — elektronikai berendezéseket, ame­lyeket a német cég értékesít a tőkés piacon. (Itthon is adnak el belőle.) A múlt hibáiból levonták a tanul­ságokat, így a kft.-ben már célra­vezetőbb érdekeltségi rendszert al­kalmaznak. Például egy-egy hiba kijavítására, mulasztás pótlására, gazdasági lemaradás behozására 30—60 napos határidőt adnak az érintetteknek. Ha ez idő alatt nem történik meg a kívánt fordulat, el­küldik a vétkes vezetőt, illetve fel­számolják az eredménytelen tevé­kenységet. A német fél mindent megold? A kisszövetkezet elnöke, aki a kft.-nek is tagja, biztos benne, hogy így lesz, hiszen a tőkéstársak nem hagyják veszni a pénzüket. Megszűnnek az anyagbeszerzési problémák (erről a német fél gon­doskodik), könnyebb lesz az érté­kesítés (szintén a tőkés partnernek köszönhetően). Valóban, a kény­szerű váltás többnyire megoldotta a korábbi gondokat, hasznára vá­lik a vállalkozásban érdekeltek­nek, s az sem utolsó szempont, hogy a vásárló jó minőségű termé­ket kap a pénzéért. Ez mind, na­gyon szép. De ez a kft. már nem ugyanaz, ami a Bahír Kisszövetke­zet volt. Abban még megvoltak az önálló S a saját maguk kifejlesz­tette termékeket gyártó, értékesítő pl elektronikai ipar meghonosítá­sának lehetőségei, ami Baján és környékén idővel húzóágazattá is kinőhette volna magát. Bár ki tud­ja? Talán nem is Tehetőség volt, csak illúzió? Hiszen nemcsak Ba­ján, hanem másutt sem képes gyö­keret ereszteni ez a nyugaton igen­csak virágzó ipar. Nálunk talán a környezet nem megfelelő ehhez? Egy dolog biztos: nem a szellemi kapacitás hiányzik hozzá. Almási Márta BIHARI KLÁRA: Nyílik az ajtó ifotlár ádázul gyűlölte a felségét, •* *■ minél inkább telt az idő, annál jobban. Talán a csendessége miatt, hogy nem ordított vissza, nem szitko­zódott, nem fenyegetőzött. Az arcán, riadt mozdulatain látta, hogy fél tőle, s ez még jobban felbőszítette, különö­sen, ha már megitta a napi három pohár sörét. A riadtsága csak növelte fortyogó indulatát, de egyúttal kár­örömmel és csiklandós jóérzésseljáró elégtételt is szerzett neki. Mégsem csillapította le az, hogy szidhatja, mocskolhatja, mert Irma megadása mögött valami akadályt gyanított, erős ellenállást, amit az ijedtség, az állandó félelem sem olvasztott el. Es éppen ez volt az — különösen amikor már nem volt egészen józan — ami folytonosan izgatta, mint egy meg nem szűnő, alattomos kihívás. Irma az utóbbi időben egyre több­ször hangoztatta, hogy elválik, mert a közös életet így nem bírja tovább. —Annál jobb, örömest szabadulok meg tőled. Kapok én nálad sokkal fiatalabb nőt, minden ujjamra kettőt — vágott vissza a negyven- nyolc éves asszonynak Kollár kivörö­södött arccal. De ő maga nem sietett, hogy megelőzze a feleségét. Nem vet­te komolyan a válási szándékot, hogy merte volna ezt Irma a saját akaratá­ból megvalósítani! Ezért azután na­gyon meglepődött, amikor megkapta a válókeresetet. Első érzése a felhá­borodás volt. Mintha orvul, hátulról támadták volna meg, hogy csúffá te­gyék. Büszke volt arra, amit elért, hogy segédmunkásból az évek folya­mán szakmunkás, majd műszaki ellenőr lett, & lám, ez a girhes, megunt asszony mit merészel tenni vele. Csak homályosan moccant meg benne az a sejtés, hogy a felesége fölötti hatalom kellett neki, szüksége volt rá, valami­féleképpen ez szivattyúzta a levegőt a büszkeségébe, s abba az elégedettség­be, amit az erejének érzett. — Máris mehetsz! — rontott rá az asszonyra. Nem lakok egy fedél alatt az ellenségemmel! Vidd a motyódat, takarodj! Kotlámé a falig hátrált, s akkor sem próbált odébb ugrani, amikor a férfi domború mellkasa arasznyira volt a mellétől. — A lakás... a lakás az enyém... Az anyám volt... — li­hegte szaggatottan a félelemtől. Ne­ked kell majd elmenned, majd ha... jggíL A tiéd... méghogy a lakás a tiéd... — hördült fel Kotlár. Arca lilásvörössé vált. — Majd én megmu­tatom neked, kié lesz a lakás! A válás kimondása után, bár őt marasztalták el — Kotlár már nem kínozta az asszonyt, hogy költözzék máshová. — Most azután megeheted,, amit főztél! — mondta neki diadalmas gúnnyal. Mert én itt maradok örökre. Az egyik szoba az enyém. A házastársak minden java közös, nincsen olyan, hogy „az enyém volt itt minden"! Aki elébb unja meg a hely­zetet, az szedi a sátorfáját, és eltaka­rodik. Kotlár szeme bosszúvágytól csillo­gott, mellét az elégtétel gőze feszítet­te. Tudta, hogy Irma ezután is éppen olyan tehetetlen lesz vele szemben, mint eddig. Kotlámé a válás kimondása után mindjárt felhozta vidékről Budapest­re az anyját. Fivére és sógornője meg- könnyebülten járult hozzá ehhez az elhatározáshoz. A beteges, idős asz- szony nem sokat tehetett volt veje durvasága ellen, de Irma úgy érezte, Hogy éppen idős kora, gyöngesége je­lent valamiféle védelmet. Ott aludt a másik ágyban mellette, ahol addig a férje. A két szobát elválasztó ajtót bezárta, hogy véglegesítse az új álla­potot. S megkönnyebbült, hogy Kot­lár nem szólt emiatt. Az öregasszony érkezését követő néhány napon kérésziül csend volt. Csak a konyhában, előszobában üt­köztek össze némán. Kotlámé nem értette a diadalmas fényt az ura sze­mében, mintha ő lett volna az, aki erőszakkal lerázta magáról a meg­unt, terhessé vált kölöncöt. Ez a kárö­römöt csillantó diadal állandó és nö­vekvő szorongássá változtatta az át­meneti megkönnyebbülést. Egyik este kulcs fordult az elvá­lasztó ajtó zárában. Irma két kö­nyökre támaszkodott a párnán, fejét erőiködőn felemelte. Egész teste meg­merevedett. Nem gondolt arra, hogy az ura milyen könnyen hozzájuthat egy megfelelő kulcshoz. Amíg a mo­tozás, a sarokvas nyikorgása tartott, az anyjára pillantott, aki a szívorvos­ságaiban lévő nyugtatótól már mé­lyen aludt mellette. Az Ura pizsamá­ban volt, és az esti homályon át is látszott szeme ádáz, diadalmas csillo­gása. — Menj vissza, 'semmi dolgod itt — suttogta felindultan az asszony. — Még hogy nincs dolgom... — felelte kárörvendőn Kotlár. — Na­gyon fontos dolgom van nekem itt. A legfontosabb, ami férfinak lehet. — Lerántotta a paplant, és rávetette magát az asszonyra. — Azért jöttem, hogy könnyítsék magamon. Mit gon­dolsz, miattad most, késő este nők utált fogok szaladgálni? — Menj... takarodj innen... — tördelte az asszony, de rémületé­ben is lehalkította a hangját, hogy az öregasszonyt ne ébressze fel. Ki tudja, talán még rosszul lenne az ijedtségtől. S amellett, vergődve a rázuhanó súly alatt, szörnyű szégyent érzett arra a gondolatra, hogy az anyja így látja meg őt. Dehogy is megyek... Jó vagy te nekem erre....— lihegte Kotlár. Meg kényelmes' is... így háznál... — Azt mondtad,... azt mond­tad ... hogy neked én soha többet.,. — Az asszony megfeszítette a testét, még nem adta fel a harcot. — Fogd be a szád, hogy az is-y ten.... Kotlár csúnyán elkáromkodta ma­gát. Szándékosan engedte ki a hang­ját, mert megértette, mitől fél a fele­sége. — Hallgass... hallgass... — suttogta Kotlámé. Szemét mereven a derengő ablakra szögezve feküdt a nagy, mozgó test alatt, s igyekezett képzeletben máshol lenni, de a percek végeérhetetlenné nyúltak. Most megkaptad a magadét! — mondta a férfi, mielőtt kiment vol­na a szobából. így zárkózz be ezután! A szekrényt meg ne jusson eszedbe az ajtó elé tolni, fél kézzel elnyomom. — Győztesen és megvetően vissza­dobta volt feleségére a paplant. — Mi volt itt az éjszaka? — kér­dezte az öregasszony másnap reggel. Mintha többen kiabáltak volna... — Almában hallotta a hangokat, anyám — válaszolt Irma, és elfordult, hogy az öregasszony ne lássa karikás, ' kisírt szemét. Estefelé sokáig rakosgatott, tett­vett, mielőtt lefeküdt volna. Végül mégis ágyba kényszerült. Jobb híján abba a reménységbe kapaszkodott, hogy az urát a bezárt ajtó bőszítette fel, sértette a büszkeségét. Ezután, hogy bosszút állt — akárcsak a válás előtt — többé nem törődik vele. Ezzel a reménységgel aludt el haj­nal felé, de a szorongás, mint egy meggyűlt csomó, álmában sem oszlott el. Harmadnap este, hogy az anyja, kábulton a gyógyszereitől, elaludt, félig ülő helyzetben az ágyában azzal a gondolattal vívódott, hogy mégis­csak be kellene zárni az ajtót. Gyöt- relmes így, hogy önként elállt ettől, s borzasztó, hogy azt a kis mozdulatot, a kulcs megfordítását a zárban — nem meri megtenni. A csend, a fáradtságtól és a merő figyelemtől, ami egész testét megke­ményítette, zúgni kezdett a fülében. Ezt a csendet repesztette meg a zörre- riés és a lassú, nyújtott nyikorgás. Az ajtó kinyílt, a kilincs nyöszörgő han­got adott a nehéz kéz nyomása alatt.

Next

/
Thumbnails
Contents