Petőfi Népe, 1990. január (45. évfolyam, 1-26. szám)
1990-01-29 / 24. szám
1990. január 29. • PETŐFI NÉPE • 5 FOLYTATÓDNAK AZ ALATTOMOS IPARI ÁREMELÉSEK Agrárlehetőségek az EGK országaiban Tájékoztató kamarai tagoknak é A Bács-Kiskun Megyei Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Kamara meghívására a napokban Kecskeméten előadást tartott Rednágel Jenő mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszterhelyettes. A Közös Piac és a magyar kormány között múlt év őszétől konzultációs és egyeztető tárgyalások folynak az agrártermékek értékesítéséről. A magyar delegációt Rednágel Jenő vezeti, aki így első kézből tudta tájékoztatni a megyei agrárkamara tagjait a tárgyalások helyzetéről, az eddigi megállapodásokról, valamint azokról a témákról, amelyeket az elkövetkezendő hetekben vitatnak meg. Az EGK és hazánk között létrejött megállapodás szerint a kereskedelmet a kölcsönös előnyök alapján — s nem egyoldalúan a magyarok érdeke szerint — kell továbbfejleszteni. Ez is valami, noha kevesebb annál, amire korábban számítottunk, viszont a politikai változások, a demokratizálódás a brüsszeli központot rugalmasabb tárgyalásokra készteti. Az első eredmény, hogy néhány terméknél — mint például kacsa, és liba, kolbászfélék, torma — hetven százalékos lefölözési kedvezményt kaptunk. A magyar delegáció az újabb tárgyalási fordulón elérte, hogy a libamájexport teljes vámkedvezményben részesül, és még további termékeknél csökkentették a lefölözést, illetve a vám mértékét. Erre az esztendőre a zöldség- és gyümölcsexport is vámkedvezményben részesül. A számítások szerint az idén mintegy 7-8 millió dollár többletbevételt jelent az említett kedvezménysor az ágazatnak, ami (ha a több mint másfél milliárd dolláros évi exporthoz hasonlítunk) elenyészően csekély, mondhatni jelzés értékű. A miniszterhelyettes a soron következő tárgyalási témák közül kiemelte a vágómarhaexport ügyét. Az EGK-országok száz, százalékos lefölözése miatt a marhahús tonnáját még ezer dollárért sem tudnánk jelenleg értékesíteni, ezért nincs ebből export. A lefölözés jelentős csökkenése a különleges árunak minősített magyar tarka értékesítésével érhető el, ami az ágazat jövedelmezőségére is kedvező hatású lesz. A juhexportban a rögzített mennyiség betartása esetén a vám eltörlésére számíthatunk, míg a sertésértékesítést a lefölözés csökkentésével segíti elő az EGK, melynek egyébként hazánk a legnagyobb szállítója. A Közös Piac szakemberei tájékozódtak a magyar agrártermelésről és megállapították,, hogy a költségeket illetően versenyképesek vagyunk, olyannyira, hogy tömegtermék fogadására nem számíthatunk, továbbra is csak választékbővítő jelleggel exportálhatunk. A nyugat-európai országok belső támogatási rendszerrel védik termelőiket, s nem ritka a 40-60 százalékos ártámogatás, hogy fenntartsák a termelést és a belső fogyasztói árat, amely magasabb a világpiaci áraknál. Ennek megváltoztatására 8-10 évig nem lehet számítani, mivel az EGK csak ilyen távlatban szándékozik belső termelői támogatásait megszüntetni. Rednágel Jenő beszélt a hazai kereskedelempolitikai intézkedésekről, az export-import további liberalizálásáról. Bejelentette, hogy a napokban vágómarhaexportra nyolc, sertésértékesítésre négy cég kapott exportengedélyt. Az ágazat jövedelmezőségi pozíciójának javulását ájf~ a mostani áremeléseket figyelembe véve is — csekélynek mondotta, s megjegyezte, hogy folyamatos és alattomos ipari áremelések töf- ténnek napjainkban. Például a Tiszai Vegyi Kombinát duplájára emelte a tej csomagolásához használatos fólia árát, noha ezt nem verték nagydobra és csak a tejüzemeknek okoz gondot, illetve jövedelemcsökkenést. Fontosnak mondotta a termelők és felvásárlók ármegegyezését valamennyi élelmiszert illetően, és az ön- korlátozást is, mert szerinte a fogyasztói árak már nem emelhetők. " qs j_ KÜLÖNÖS TALÁLKOZÁS Képes kárpitok a 19—20. századból Vitézek voltak és lesznek? Úgy élek, mint itthon a hatezer forintos nyugdíjas 1990. január 19. Budapest patinás, elegáns éttermében, a Hungáriában kora délutáni, csendes a forgalom. Egy- szercsak új vendégek érkeznek, s egycsa- pásra megváltozik a légkör. A bent ülők meglepetve ismerik fel az érkezők között Magyarország magas rangú vendégét, Francois Mitterand-t. Kíváncsi tekintetek követik, miközben kíséretével a különterem felé vonul. Hirtelen egy jólszituált idős úr áll fel az asztalától, összecsapja a bokáját és meghajol. Francois Mitterrand visszabiccent. A katonásan tisztelgő úr nyugatnémet állampolgár, a neve vitéz Kubinyi Tibor. Nem sokkal később megérkeznek, akiket várt, egy hölgy és egy úr. — Tudjátok-e, hogy itt most nem ti vagytok a legfontosabb személyek? — fordul hozzájuk és elmondja nekik, mi történt az előbb. Megpróbálja rávenni ismerőseit: ha Mitterrand úr ismét megjelenik, mindhármán álljanak vi- gyázzba és kiáltsák azt franciául: Éljen Franciaország! Éljen az elnök! Egy idő múlva Francois Mitterrand megjelenik, az idős ur felpattan (felállnak asztaltársai is) és hangosan kiáltja: Vive la France! Vive le President! A köztársasági elnök hozzálép, kezet fog vele. És villognak a fényképezőgépek vakui. ♦ ' Kubinyi úr másnap, hiába kereste ezt a felvételt a lapokban. Sebaj, vigasztalták az újságárusok, hétközben jelennek meg a képes hetilapok, lehet hogy azok közül valamelyikben majd benne lesz! Amikor találkoztam vele, a soron következő hetilapok még nem jelentek meg, így Kubinyi Tibor teli volt várakozással. Nekem is azért mondta el a történteket. Én viszont azért kerestem fel őt budapesti albérletében, mert előzőleg megtudtam: ez az ember a közelmúltban, 1989 decetnberében vitézi címet kapott! De hát kitől?! Miért?! Hogyan?! Csaknem ötven évvel a Horthy-rendszer bukása után?! Kubinyi úr szívesen vállalta, hogy válaszol elképedt kérdéseimre. — Egészen eddig úgy tudtam, a Horthy-rendszer bukásával megszűnt a vitézi intézmény is! — Tévedés. Jogutódja, az emigrációban élő magyarok szervezete ma is létezik. Főkapitánysága Zürichben található, a főkapitány Árpád József. A világ különböző tőkés országaiban vannak s^pkhelyei, az NSZK-ban Münchenben. Lapja is van ennek a tovább élő rendnek, a Vitézi Közlöny. A rend tagjai minimális tagdíjat fizetnek, 50 márkát, illetve ennek megfelelő összeget. Évente egyszer tartanak közgyűlést, rendszeresen megrendezik a vitézi bálát. E cím rekvizítumait is volt szerencsém látni, nevezetesen Kubinyi Tibor vitézi anyakönyvi lapját, a kabátra kitűzhető jelvényt (ebből van kicsi is, nagy is), s a jogosultságot tanúsító oklevelet (s az ehhez szükséges, dossziét kitöltő dokumentumokat). Kubinyi Tibor a II. világháborúban tanúsított magatartásáért — vagy ahogyan ő mondta: teljesítményéért — még annak idején megkapta a Magyar Lovagke- reszt Kardokkal kitüntetést. Ennek alapján ítélték neki a vitézi címet. — Légi felderítő voltam a háborúban, 125 bevetésben vettem részt. Túlnyomó részében kiemelkedő teljesítményt nyújtottam. Nem valamiféle eszmei meggyőződésből, vagy lelkesedésből, hanem egyszerűen azért, mert a parancsot, mint az életemben minden feladatot, amit vállaltam, vagy vállalnom kellett, jól akartam megoldani. — Azzal a generációval, amelyik még • Kubinyi Tibor kérésemre a fényképezéshez kabátjára tűzte a vitézi jelvényt. harcolt a háborúban, megszakad a jogfolytonosság, hiszen nem lesznek már érdemeket szerzett katonák! — De a vitézi címet az első szülött fiú örökölheti. Sok, emigrációban élő családban már meg is történt az átörökítés, '•-fpf Ön miért csak most kapta meg ezt a címet?-— Mert korábban nem kértem. Tulajdonképpen az égvilágon semmire sem jó, sem anyagi, sem erkölcsi haszna nincs. Régebben viszont nehezítette volna a hazalátogatásaimat, amit nem óhajtottam kockára tenni. Most már nem kell ilyesmitől tartanom.- Úgy gondolja, hogy változott a vitézi rend megítélése? • — A társadalmi, politikai körülmények változtak. Szabadság van Magyarországon.-— Ha semmi haszna sincs, miért kérte végül mégis? — Azé rendbe tartozók összetartanak, segítik egymást, — protekcióval, hogy ezzel a régi (?) szóval éljek. Egzisztenciálisan mindig is könnyebben boldogultak, mint a renden kívüli, külföldre szakadt magyarok. Nekem ugyan már nincs egzisztenciám, régóta nyugdíjas vagyok, de legalább tartozom valahova. Se családom, se rokonom nincs odakint, egyszál magam élek. E| Miért nem települ haza? — Akkor fel kellene vennem a magyar állampolgárságot is és csak az egynegyedét kapnám a nyugdíjamnak. Odakint a teljes nyugdíjamból olyan szinten élek, mint itthon a 6000 forintos nyugdíjas. Sokat számit, hogy gyakran tartózkodom Magyarországon. A valutából itthon olcson élek. — Most jól jönne.a 25 hold, ami régen a vitézi címmel járt! — 0, nemhogy földet nem kapunk, de a programjainkon való résztvetelt is mi fizetjük. A cím átadásával járó ceremónia például 250 márkába került. — Beszélgetésünk alapján az az érzésem, nem találta meg a helyét odakint!- Én mindig nagy tisztelője, sőt imádója voltam a francia kultúrának (azért tartottam kötelességemnek tisztelegni Mitterrand előtt), beleszerettem egy francia hölgybe. Miatta települtem ki hivatalos engedéllyel 1969-ben Párizsba. ötvennégy éves voltam akkor. Csakhogy a kivándorolt státusomban nem kaphattam munkát, nem tudtam egzisztenciát teremteni, a házasságból semmi nem lett. Ezért települtem át Kölnbe egy évvel később, azóta is ott élek. Vegyészeti segédlaboránsként dolgoztam sokáig, 1600 márka nyugdíjat kapok. Odakint ez nagyon kicsi jövedelem, különösen, hogy lakást is bérelnem kell. Szóval, az öregséggel, a magánnyal, az anyagi gondokkal egyszerre kell szembenéznem. Itthon — itthon vagyok, van kihez szólnom magyarul. Odakint pedig legalább a vitézi rend közösségébe tartozom... Almási Márta Két évvel ezelőtt, 1987-ben már rendeztek az Iparművészeti Múzeumban egy nagy sikerű kiállítást, ahol a magyar gyűjteményben fellelhető 17—18. századi képes kárpitokat mutatták be. Abban a brüsszeli, német, francia, olasz faliképeket felsorakoztató anyagban nem volt magyar munka, merthogy a legkorábbi kárpitok Magyarországon a 19. század utolsó éveiben készültek. A sorozatot folytató, s az európai és magyar kárpitok (a 19. század végétől a II. világháborúig) című kiállítás viszont jószerével magyar művekre épít. Márcsak azért is, mert bár a múzeum a múlt század végén tudatos gyűjtőmunkával az európai kárpitok néhány élvonalbeli darabját is meg tudta szerezni, az I. világháború után már nem volt vásárlási lehetősége. Jelentős viszont a múzeum magyar kárpitgyűjteménye, amelyben valamennyi hazai irányzat képviselve van. A 17—18. században oly népszerű falikárpit Európa-szerte a 19,. században nyerte vissza rangját. Éppen az angol preraffaeliták iparművészeti érdeklődéséből következően, mert ez a művészcsoport a kor jellegtelen, gépi termékeivel szemben a kézművesség becsületét hirdette meg. William Morris manufaktúrájában bútort, ötvöstárgyakat, szőnyegeket terveztek. Hasonló törekvések figyelhetők meg azoknál a francia mestereknél is, akik Gauguin köré gyűltek és fával, kerámiával, üveggel dolgoztak, szőnyeget terveztek. E körből alakult ki a Nabi (Próféta) csoport, melynek stílusalakító törekvéseiben Rippl-Rónai József is részt vett. Skandináviából ered a népművészet motívumainak, a népi kárpitok egyszerű technikájának újra felfedezése (skandináv gobelin). Rippl-Rónain kívül a magyaros szecessziónak Nagy Sándor, Horti Pál és Vaszary János volt a megteremtője. Szőnyegterveiket az itthon és külfol• Vaszary János: Vásár. dön is sikert sikerre halmozó németele- méri műhelyben szőtték. Az angol preraffaeliták példáját követte az 1904-ben alakult gödöllői ipar- művészeti telep, melynek tagjai a nemzeti ipar fellendítését tűzték ki feladatul maguk elé, s ennek a megvalósítására a népéletben, a népművészetben találtak példát. Stílusuk a szimbolizmust és a szecessziót követte. A müvésztelepet vezető Körösfői Krisch Aladár és Nagy Sándor mellett a Gödöllőn megforduló művészek — Mihály Rezső, Zichy István, Remsey Jenő, Hende Vince — is terveztek kárpitokat. A két háború közötti időszak magyar szőnyegszövő művészetében három irányzatot emel ki a kiállítás: a festői stílust, amelynek Rudnay Gyula és Iványi Grünwald Béla volt a legjelesebb képviselője; a Pekáry István, Basi- lides Barna, Basilides Sándor és Doma- novszky Endre által képviselt római iskola néven számon tartott csoport törekvéseit; valamint az egy művész, Ferenczy Noémi nevéhez fűződő irány- zatot- (kádár) ISMÉT KATONA VÁROSÁBAN: A kecskeméti Katona József Színház színpadán az 1989/90-es évad kezdetén több új arccal, színészegyéniséggel találkozhatott a közönség. Közöttük Bácskai Jánossal is, aki. — mint kiderült — nem számít egészen idegennek Kecskeméten. ||1 Több évvel ezelőtt, 1980-tól 1983- ig játszottam itt, lényegében a „Jancsó- korszak” elől szerződtem Szegedre — kezdte Bácskai János a beszélgetést. — Pedig akkor úgy tűnt, több okom is van arra, hogy jól érezzem itt magam: sokat és sokfélét játszottam, huszadik századi drámáktól a zenés darabokig, s kezdett megismerni a közönség. — Hol helyezkedik el ez az időszak pályája állomásai között? A kecskeméti évek óta merre játszott? — Leszerelésem után, 1980 nyarán szerződtem Kecskemétre, ahová barátaim hívtak. Ám — ez is a színészsors jellemzője — mire ideértem, elszerződtek. Az itteni három évad után ötöt töltöttem Szegeden. Majd a budapesti Nemzeti Színház következett. — És ezzel már az elmúlt évadnál tartunk. Ugye? — Igen. Ez az esztendő tulajdonképpen közvetlen előzménye annak is, hogy én most újra Kecskeméten vagyok. Mert hivatalosán ugyan a Nemzeti Színház tagja voltam, ám ott a fizetésem fölvételén kívül más teendőm nem volt. Megvallom őszintén, ezt igen rosz- szul viseltem. . — Eltelt egy egész évad úgy, hogy közben egyáltalán nem is játszott? — Ez azért így nem igaz. Egerben Schiller Haramiák című darabjába hívott meg Valló Péter. Ám másik megbízást egy tizenhárom részes amerikai filmsorozat egyik Budapesten forgatott epizódjában kaptam. Jellemző, hogy nyolc és fél nap alatt elkészítették. Ez igen tanulságos volt számomra abban a vonatkozásban is, hogy milyen tökéletes alapossággal, percre pontosan diszponálták az egyes feladatokat. A két felvétel közötti leállás legfeljebb tíz-tizenöt perc volt, nein pedig a nálunk szokásos két-három óra. Ez az egy év végül is nem volt anyagilag eredménytelen, de véleményem szerint egy színész nem igazán színész, ha nem dolgozhat folyamatosan, ha nem tudja, hogy miben játszik, dolgozik holnap. Én legalábbis olyan alkat vagyok, ha vége a hap- nak, szeretem átgondolni, ami mögöttem, ami előttem van. Ennek az időszaknak — s talán e hivatásnak is — a szabálytalanságai, ellentmondásai közé tartozik szerepeim „összeférhetősége” is: míg Valló rendezésében egy főpapot, az amerikai produkcióban egy gengsztert játszottam. — Kecskeméten az évadot azonnal munkával kezdte: Madách tragédiájában nem kevesebb, mint nyolc szerepben láthatta a közönség. A sokarcú Bácskai János — Ez a sok- arcúság egész eddigi életemben végigkísért. Mindenkor egyforma szeretettel játszottam drámában, vígjátékban, zenés darabban. Végül is szeretnék minél több szerepet eljátszani. A tragédiában ugyancsak különböző karaktereket kellett párhuzamosan életre keltenem. Ezek elkülönítését csak nehezítette, hogy — magasságommal — látványban erősen meghatározott alkat vagyok. Ezek a nehézségek egyébként általában inspirálnak. — Kecskeméten idáig elkerülték a zenés szerepek, az évad első felében kizárólag drámai szerepekben játszott. — Igen, Madách után Csurka Megmaradni című drámája következett, melyben egy cigányzenész- szé csúszott néptanítót alakítok. — A dolgok rendje általában az, hogy az előadásokat, a színészi alakításokat a közönség, illetve a kritika minősíti. A színész ezúttal hogyan látja — e darab előadása közben — a színpadról a közönséget? — Rosszul esik, hogy kevesen kíváncsiak rá. Elsősorban a bérletesek érdektelenek, aminek bizonyítéka, hogy a földszint az esetek többségében bő félház képét mutatja. Pedig én ezt égy értékes előadásnak tartom. — Melyik produkcióban lesz legközelebb látható?- Dürrenmatt Az öreg hölgy látogatása című drámájában, amely újabb izgalmas feladat. Dürrenmatt — és nem kis mértékben a szereplők —játéka az emberi életkorral, az idővel. — Akkor ez ismét egy komoly darab... — Valóban. Úgy érzem, máris hiányzik egy kicsit a másik, a zenés műfaj. Bár volt évad, amikor bőven volt benne részem, és ugyancsak örültem volna egy drámai szerepnek. Persze, még csak most kezdődik az évad második fele ... — Az elmúlt hónapok élményei? — E néhány hónap alatt kiderült, hogy a fizetésemből nem tudok megélni. Az esetleges budapesti mellékkeresetek lehetőségét pedig a színházi munkarend kizárja, hisz a próbák és (vagy) az előadások megkívánják a mindennapi jelenlétet. — Lát valamilyen megoldást mindezekre a gondokra a közeljövőben? — .Totózom és lottózom. Komolyra fordítva a szót, nem tartom elképzelhetőnek, hogy inspiráló, alkotó légkörben dolgozhassák ay. ember úgy, hogy közben komoly napi anyagi gondjai vannak. Rémálmaimban az előadások végeztével kalappal a kezemben látom magam,(amint várom — társaim nevében is — a nézők (tetszést, nemtetszést kifejező) honoráriumát, pénzadományát. Pedig nekem tényleg nincsenek luxusigényeim. Károlyi Júlia A Magyar Szó a szerbiai új oktatási törvényről Az egész Szerb Köztársaságra, tehát két autonóm tartományra, a Vajdaságra és Koszovóra is érvényes új oktatási törvényekről az újvidéki Magyar Szó vasárnapi számának vezércikke, egyebek között, a következőket állapította meg: A Szerb Köztársaság területén egységes oktatási törvények lépnek ismét életbe. (A Vajdaságnak 1976 óta volt külön oktatási törvénye.) Azon felül, hogy az egységesítés megkönnyíti a tanulóknak ^gyik iskolából a másik iskolába való iratkozását, a középfokú oktatásról szóló törvény legfontosabb tétele az, hogy ismét gimnáziumokba és szakiskolákba iratkozhatnak a pályaválasztók. Ezzel az 1975 előtti oktatási rendszer áll vissza. Tíz hónapos vajúdás után születtek meg ezek az oktatási törvények. Hogy korántsem i hibátlanok, bizonyítja, hogy még a törvény- hozás finisében, a szerb képviselőház ülésének napján is érkeztek módosítási javaslatok. Természetesen alapos megfontolás szükségeltetik, hogy olyan egységes alapok, mércék és rendelkezések kapjanak helyet egyetlen .törvényben, amelyek a köztársaság három különböző oktatási és egyéb hagyományokkal rendelkező tájegységének megfelelnek. A nemzetiségi oktatás megszervezése kétségkívül a Vajdaság oktatásának legfőbb különbözősége. Ugyan a jelenlegi törvényekben a más nyelvű (tehát nemzetiségi is) oktatás fogalma kibővül, a Jugoszláviában használatos nyelvek mindegyikén megszervezhe- ■ tő. Am az „általános” szem előtt tartása mellett csorbát szenved az „egyedi”. Bizunk benne, hogy hamarosan belátják az illetékesek, hogy a lóhalálában készült dokumentumok módosítása elkerülhetetlen — húzta alá a Magyar Szó. • Otto Eckman Öt hattyú című kárpitja, és kinagyítva a szerzőnek a kép bal alsó sarkában lévő monogramja.