Petőfi Népe, 1990. január (45. évfolyam, 1-26. szám)
1990-01-27 / 23. szám
6 • PETŐFI NÉPE • 1990. január 27. Szovjet lányok a Playboyban A Vaszilij Bla- zsennij székes- egyház szolgál Lena Fivejszkova, Larisza Lityi- csevszkaja, Olga Jegorova és Natasa Protaszova hátteréül a Playboy című lap 1990 februári számának címlapján. A képeslap „Orosz nők” című 12 oldalas cikkében 32 szovjet diáklány, dolgozó nő és manöken merész fotóját mutatja be. Jaj a hórihorgasoknak! Ha előbb nem, akkor a holdra szállás közvetítésekor megismerhette a világ a NASA nevet, az amerikai repülési és űrkutatási intézet rövidítését. Most azonban van egy másik NASA is (szó szerint: National association of short adults), ez egészen földközeli dolgokkal foglalkozik, lévén a mélynövésűek szövetsége. Ez a NASA két újságírónak köszönheti létét — írja az Espresso —■ „akikről egyáltalán nem mondható, hogy óriások lennének.” Keaton és Adler a legutóbbi elnökválasztási kampány során fölfigyelt arra, hogy a sajtó milyen elemi erővel sajnálkozott ami-' alt, hogy Jesse Jackson, a demokratikus jelölt eleve hátránnyal indul;: merthogy nem elég mdgas. Hozzáláttak tehát a múlt tanulmányozásához, s kiderült, hogy az USA legutóbbi 22 elnöke közül 18 bizony túlnőtt az amerikai átlagmagasságon. Tovább nyomoztak, s kimutatták, hogy a fontos nagyvállalatok vezetőinek 90 százaléka magas növésű, az egyetemi professzorok is az átlag fölött hordják a fejüket, a katonatisztekről nem is szólva. A testmagasság és az alkalmasság ösz- szefüggése még tisztázásra vár, a két újságíró azonban arra hívta fel a figyelmet, hogy a magasabbak átlagosan 12 százalékkal több fizetést: kapnak ugyanazért a munkáért, mintáz alacsonyabb pályatársaik. Mondjuk igy: ez volt a csepp a pohárban; megalakították tehát — talán szándékosan is — a fellegjáró NASA rövidítésére utalva, derék szövetségüket. Elszántságukhoz nem férhet kétség, mert a jelmondatuk: „Húzzuk ki alóluk a sámlit.” SÜTŐTŐK MINDEN MENNYISÉGBEN Sütőtökkrémleves Hozzávalók: 1 kiló sütőtök, 40 deka burgonya, 1 evőkanál finomliszt, 1 deci tejszín, 2 tojássárga, diónyi vaj, só, csipetnyi cukor, citromlé; betétnek 2 tojás, 1 csokor snidling. A meghámozott, kimagvált, reszelt sütőtököt enyhén sós vízben félpuhára főzzük, majd hozzáadjuk a megtisztított, apróra vágott burgonyát, és együtt puhára pároljuk. Ezután szitán áttörjük vagy turmixoljuk, és vífczel egy-két liternyire hígítjuk. Felforraljuk, majd világos vajas rántással besűrítjük. Sóval, cukorral, citromlével ízesítjük, és néhány percig forraljuk. Tálaláskor tejszínnel elkevert tojássárgával dúsítjuk, és karikákra vágott főtt tojást, meg apróra vágott snidlinget teszünk bele. Sütőtökös omlett Hozzávalók: 40 deka sütőtök, 1 szál póréhagyma, 2 pár virsli, 8 tojás, 4 deka vaj, 1 deci tejszín, 1 kiskanál finomliszt, só, 10 deka csemegeuborka, 1 csokor snidling, 1 deci tejföl, a tetejére reszelt sajt. A tojásokat a tejszínnel, a liszttel, a sóval jól kikeveijük. A virslit karikákra vágjuk, és a megtisztított, felszeletelt póréhagymával együtt vajban néhány percig pirítjuk. A sütőtököt meghámozzuk, kibelezzük, húsát apró kockákra vágjuk, és enyhén sós vízben puhára főzzük. A karikákra vágott uborkával együtt a hagymás virslihez adjuk, jól megforrósít- juk, és a tojáskeverékkel leöntjük. Megsütjük, és óvatosan félbehajtjuk. A tejföllel meglocsoljuk, sajttal megszórjuk, és sütőben addig sütjük, amíg a sajt a tetejére nem olvad. Sütőtökös oldalas Hozzávalók: 80 deka oldalas, 70 deka sütőtök, 80 deka hordós káposzta, 15 deka császárszalonna, 2 nagy fej vöröshagyma, 2 deci tejföl, só, néhány szem fekete bors meg koriander, 2 babérlevél, szárított, vagy mirelit kapor. Ha kell, a káposztát kimossuk, és annyi vízzel tesszük fel főni, amennyi ellepi. A fűszereket, az összevágott kaprot, a felszeletelt hagymát és a kis kockákra vágott szalonnadarabokat is beletesszük. Végül az ujjnyi darabokra vágott oldalas is belekerül. Fedő alatt félig puhára főzzük, majd a megtisztított, kockákra vágott sütőtököt is hozzáadva készre pároljuk. Tejföllel meglocsolva, forrón tálaljuk. Aki sűrűbben szereti, a tejfölbe keverhet egy kis kanál lisztet is, de ekkor az ételt még egyszer fel kell forralni. Tökös-mákos rétes Hozzávalók: 1 csomag réteslap, 1 kiló sütőtök, 20 deka őrölt mák, 10 deka kristálycukor, 5 deka zsemlemorzsa, 5 deka mazsola, 1 kiskanál őrölt fahéj, 2 deci tej, citromhéj, olaj; a tetejére porcukor. Az őrölt mákot,, reszelt citromhéjat, mazsolát tejben megfőzzük. Összekeverjük a megtisztított, káposztagyalun lereszelt sütőtökkel. A réteslapot enyhén nedves konyharuhára terítjük, olajjal meglocsoljuk, zsemlemorzsával megszóljuk, és a kihűlt tölteléket ráterííjük. Fahéjjal megszórjuk, és a konyharuha segítségével összegöngyöljük. Olajjal kikent tepsibe fektetjük, tetejét szintén beolajozzuk, és közepesen meleg sütőben ropogósra sütjük. Melegen, porcukorral meghintve tálaljúk. Férjtípusok A múltkor találkoztam egy régi barátommal, úgy ordított róla, hogy agglegény, mint ahogy a navajo indiánok arcfestékén egyből látszik, hogy harcba indulnak vagy fényképészhez. Autóstáska volt nála, egy kicsit —no, nem feltűnően —fütyörészett, és mielőtt újságot vett volna, megnézte, hogy mi a kínálat. Ráadásul minden mozdulatán látszott, hogy neki nem sietős. Egy férjnél mindez elképzelhetetlen. Neki muszáj sietni, az autós táska kevés, mert valami vásárlással úgyis meg van bízva, az újságosbódét' nézegetni fölösleges — Playboy, miegymás — csak azt veszi, ami belefér a családi kasszába. Fütyörészni meg ugyan mi oka volna? Szóval jól láttam én, hogy agglegényről van szó — nagyon régen nem találkoztunk , mert amikor szóba elegyedtünk, az volt az első kérdése: hogy vannak a gyerekek meg a feleségem? Tipikus agglegénykérdés. Ha nős emberről van szó, és éppen ráér, akkor ilyennel még véletlenül sem indítja a diskurzust. A társalgást többféleképpen lehet kezdeményezni, de az esetek 95,3%- ban az alábbi mondat adhat alkalmat a régi barátság felelevenítésére (Feltéve, ha férjről van szó)., — Gyere, igyunk meg egy sört! Nem mintha az agglegények kifejezetten utálnák a sört, de az ö életükben a sörivás nem olyan nagy esemény, akkor isznak, amikor jólesik. Ennyit a férjek és az agglegények közötti funkcionális különbségekről — a külső jegyekről: domború mell, magas homlok, nyílt tekintet, és a másik oldalon ezek ellenkezője — most nem beszélek. Nem lenne helyes azonban az egyes férjtípusok közötti jelentős differenciákat egybemosni. Mert férj és férj között olyan különbség lehet, mint mondjuk ami egy riadt őzike és egy fogatlan oroszlán között fennáll. Azaz nem sok. De mégis. Foglaljuk rendszerbe. 1. A PAPUCS A papucsférj sunyi. Látszólag teljesen feladja autonómiáját, mindent úgy tesz, ahogy a felesége mondja, örörpest belenyugszik a legborzasztóbb dolgokba is (pl. mindennap időre házamenni) ráadásul úgy csinál, mintha ez neki nagyon jó lenne. De, hogy közben miket gondol! Azt nemtudja senki. 2. A FÉLPAPUCS (nem tévesztendő össze a fél pár papuccsal) A félpapucs úgy tesz, mintha öntudata volna. Eléggé el nem ítélhető módon lépten-nyomon kinyilvánítja függetlenségét — ha a felesége nincs .jelen —, nagy a szája és mindig siet. Persze, hogy siet, mert, ha öt percet késik otthonról, akkor a felesége , már úgy néz rá, mint tyúk a piros kukoricára. A feleségével ugyanis egy kimondatlan szerződés köti ősz- s'ze: — Én tépem a számat, te meg parancsolsz. Aztán senki meg ne tudja az igazat! Ha nagyon egyszerűen akarjuk a félpapucs és a papucs közötti különbséget megjeleníteni, akkor elég ugyanazt a szituációt leírni a két változatban. Hogyan fogadja a feleség a férjét, midőn fáradtan hazatér? mfjm Megjöttél, édesem? b) — Na, hazaevett a rosseb? 3. AZ ÖSZTÖNÖS MARHA Ez egy nagyon érdekes változat. Ahhoz, hogy az ösztönös marha ösztönös marhává váljon, kell egy olyan feleség, akinek megvan a magához 'való esze. Sokan vannak ilyenek. A feleség ugyanis idejekorán rájön, hogy az,ifjú férjben benne vannak az ösztönös marhává válás potenciális lehetőségei. Ezen lehetőséget, persze, az eszes asszony rögtön az elején kiaknázza, minek következtében hosszú évtizedekre megalapozza a demokratikus diktatúrát. Mi ennek a mechanizmusa? Soha nem tesz föl a férjének eldöntendő kérdést. Például nem azt kérdezi, hogy vegyünk-e automata mosógépet, hanem azt, hogy: — Drágám, te sokkal jobban értesz hozzá, szerinted melyik automata mosógép lenne nekünk a legjobb? Vagy: — Drágám, ha holnap lemondasz a sakkozásról, akkor itthon maradunk kettesben, szerinted mit főzzek? Esatöbbi: Az ösztönös marha mindezt beveszi — épp ezért ösztönös —, és úgy gondolja, hogy ő is valaki. Erről, persze, szó sincs. RÁADÁS: Nem mondom, van olyan házasság is, ahol a férj az úr a házban, de ez nagyon ritka, és különben sem akarom a magánügyeimet kiteregetni. Hámori Zoltán Az AIDS ellen • A Fehér Ház (a háttérben középen) közelében épült AIDS-emlékmü. ‘(MTI külföldi képszerkesztőség.) Remény van rá, hogy az AIDS-vírussal fertőzött egyének megmenekülhetnek a betegségtől, ha hetente kétszer különleges antitestekkel oltják be őket. Egy újfajta kezelés, ami ha biztonságosnak és hatásosnak bizonyul, meggátolhatja azt is, hogy fertőzött asszonyból a vírus megszületendő gyermekébe jusson. Az új technika az AIDS-et okozó vírus és az emberi sejtek megtámadása előtt hozzá kötődő fehérje kapcsolatát használja ki. Ez a CD4-nek nevezett fehérje az immunrendszer sejtjeinek, mint például a T-segítő nyiroksejtek és az úgynevezett mikrofágok felszíni membránjain található. Az Egyesült Államokban a genetikailag megváltozott CD4-gyel folytatott kísérletek már olyannyira előrehaladott stádiumban vannak, hogy nemsokára az AIDS-et okozó HIV-vírussal fertőzött betegeken is kipróbálhatják. Az elv az, hogy a fehérje „felszippantja” a vírust, mielőtt az megfertőzné a sejteket. Sajnos, a szervezet nagyon gyorsan lebontja az oldható UD4-et, és egy antitesthez köti. S mivel az antitestek hosszú élettartamú- ak, a szervezetnek több időre van szüksége a hibridmolekula lebontására. A kutatók számítása szerint heti két injekcióval elérhető a vér megfelelő antitest-koncentrációja. A hibrid antitestet kifejlesztő csoport tagjai a Genetech (kaliforniai biotechnológiai vállalat), a bethesdai Nemzeti Rákkutató Intézet és a bostoni Harvard Orvostudományi Egyetem tudósai. A kutatók szerint azzal, hogy meggátolják a vírus és a CD4-et hordozó sejt kapcsolatát, megakadályozhatová válik a HlV- fertőzöttség AIDS-betegséggé történő kifejlődése. A hibrid antitest valószínűleg indukálja az immunrendszer többi tagját is a HÍV elleni küzdelemre. Egy másik érdekes probléma is felvetődik, mivel a szokásosan használt antitest átjut a terhes méh placentáján. Ha a hibrid antitestek is átjutnak a méhlepényen, fennáll az a lehetőség, hogy a fertőzött terhes asszonyról nem jut át a vírus a megszületendő gyermekre. Á kutatóknak azonban kiterjedt vizsgálatokat kell még végezniük a kezelés biztonságosságának meghatározása céljából, mielőtt az orvosok a szert terhes nőkön kipróbálnák. A Genetech azonban még nem kapott engedélyt az Amerikai Élelmiszer- és Gyógyszerügyi Minisztériumtól arra, hogy a hibrid antitesteket HIV-vel fertőzött embereken kipróbálhassa. Az oldható CD4 biztonságosságát vizsgáló tesztek azonban biztató kezdeti eredményekkel kecsegtetnek. A kísérletben részt vevő embereken nem tapasztalták káros mellékhatásokat. Bár a gyógyszerek első kipróbálásánál komoly gondokat okoznak a mellékhatások, a CD4-nek ez idáig nincsenek ilyen káros hatásai. Bár világszerte számtalan kísérlet folyik az AIDS-kérdés megoldására, eddig még nincs átütő eredmény. E tényt igazolja az a különös emlékmű, amelyet az amerikai fővárosban állítottak az AIDS-betegségben elhunyt több mint 12 ezer embernek. A Names Projekt nevű szervezet anyagi támogatásával pannókat készítettek az elhunytak fényképéivé! és neveivel. i V Lépcsőzetes hajvágás A fiatalok közül sokan maguk vállalkoznak a hajvágásra, s gyakran — mert így olcsóbb és könnyebb -— egymás haját szokták levágni, Egy olyan frizura vágási módját mutatjuk be rajzunkon, amelynél kifésüléskor a könnyű, lágy hullámok szépen keretezik a legkülönbözőbb formájú arcot is. Sokoldalú, mert az álltól vállig érő hajat lépcsőzetesen tudjuk vágni. Praktikus, mert a frizurát göndörha- júak a levegőn szárítva, mások pedig főnnel, kefevei formálhatják, de nagy gurigákra csavarva tovább tart. 1. Leválasztunk egy részt a frufru- nak, rézsútosan előrehúzzuk, és szemöldökmagasságban levágjuk nagyon éles, jó ollóval. 2. Az oldalhajnál a fül fölött egy fürtöt előrefésűlünk és az orr előtt egyenesen levágjuk. 3. Hátulról a középrészen a tincseket egyenként előrehozzuk és mint az előbbinél, megrövidítjük. 4. Minden hajat kifelé csavarunk az arcból. A tincseket egyenként messzire kihúzva előre hozzuk a csavarásnál, ezáltal jobb tartású, rugalmasabb lesz a frizura. A továbbiakban: A haj hossza a fejtetőn 6-7 centi, oldalhossza 7-10 centi. A lépcsőzetes hátsó haj szélesen fedi a nyakat. Szárítás után a hajat erősen keféljük hátulról előre. így megfelelő tartása lesz, és teltnek tűnik. Utána a loknikat, fürtöket inkább ujjainkkal össze- és szétzilálva, mintsem fésűvel varázsoljuk mutatós frizurává. B. K. 1 2 3 □ 1 ■ 6 7 8 9 10 □ 12 13 f) 14 ■ 1 15 ■ 16 i 17 18 □ E s 19 20 21 "1 1 22 23 ■ 24 25 26 ■ 27 28 29 1 30 31 32 H r 33 34E 35 ■ ü 36 37 B 36 ■ 39 40 ü 41 E ■ 42 43 44 45 □ 46 47 48 49 e 50 a 51 52 T - 1 ■ S3 54 L 55 56 57 ■ 1 58 E 59 E 60 ' 61 62 63 64 E 65 66 k. E József Attilától idézünk Rejtvényünk vízszintes 1., 20. és függőleges 28. számú sorában József Attila egyik, az ősz szépségeit leíró versének első szakaszát idézzük. Megfejtésül ezt kell beküldeni. VÍZSZINTES: 1. Az idézet első sora (zárt .betűk: A, C, Ö) 14. Két szám viszonyát kifejező hányados. 15. Velünk és mindenkivel egyenrangú személy. 16. A Drina legnagyobb mellékfolyója. 17. Fémet tartalmazó kőzet. 19.... res agitur (am.: rólad van szó). 20. Az idézet második sora (zárt betűk: Z, Z). 22. Gyopár jelzője. 24. ... es Saláam, afrikai főváros. 25. Francia író, költő, színműíró (Jean). 27. Férfinév. 28. Az ón vegyjele. 29. Hegység Kínában. 30. Egy,..., három! 31. Régi harcos páncélja. 33. Edényt belülről zsiradékkal bevon. 35. Victor Fleming híres mesefilmje. 36. A termés tiszta eredménye. 39. Svéd és magyar autójel. 41. Turistaközpont ,a Pilisben. 42. ... End, London keleti része. 44. Az Életre-halálra c- regény Írója (Lőrinc). 46. Politikai agitációs irat. 48. Totó közepe! 49. Folyó az NSZK-ban. 50. Iraki kikötőváros, a Satt el-Arab mellett. 51. Az erbium és á nitrogén.vegyjele. 53. Hajnali mise. 57. Korlátolt felelősségű társaság idegen rövidítése. 59. Béke oroszul. 60. Nem lát. 61. A raktárba beérkező termékek fogadásával megbízott személy. 65. A Fekete gyémántok nőalakja. FÜGGŐLEGES: 1. Nem illatosított hintőpor. 2. Fonaláról ismert krétai királylány. 3. Vasúti felhajtó. 4. Dátumrag. 5. Ritka.' 6. Bájos, könnyed. 7. Egyik minisztériumunk. 8. A kimonót összefogó,, széles selyemöv. 9. A ger- mánium vegyjele. 10. Abban az irányban. 11. Üres kút! 12. Valakire fegyvert irányít. 13. Portékáját kínáló. 18, Hazug állítás. 21. Gabonát levág. 22. A végein hasít! 23. Flamand festő, Rubens mestere (Ottó, 1556—1629). 26. Ritka női név. 28. Az idézet harmadik, befejező része (zárt betűk: A, T, O). 30. Európai labdarúgó-torna rövidítése. 32. Tetejére. 34. Porzós és termős virágait más-más egyeden fejlesztő növény. 36. ... Tao pán (15. századi vietnami költői akadémia). 37. Adriai kikötőváros magyar neve. 38. Ezen a napon. 40. Téli munkagép. 41. Brazíliai tagállam. 42. Vágyakozik. 43. Ebben fő a sódar. 45. Francia város, az I. világháború legvéresebb csatájának színhelye. 47. Piaci újdonság. 50. Igekötő. 52. Kurta. 54. Amerikában élő, öves páncélú emlős. 55. Idős. 56. Szándékozik. 58. Operaénekes, basszista (Dávid, 1842— 1905). 62. Indulatszó. 63. Üres vonó! 64. Á vanádium és az oxigén vegyjele. 66. Igenév képzője. Orosz Tóth Gyula Beküldendő: vízszintes 1., 20.. és függőleges 28. Az 1990. január 20-án megjelent rejtvény megfejtése: Csak az érdekel, hogyan tudsz ilyen jól aludni a te fizetésed mellett.' Az elmúlt héten közölt keresztrejtvény megfejtői közül könyvutalványt nyertek: Járdi Margit, Fülöpszállás; Szabó László, Bátmónostor; Frick István, Császártöltés; Mag József, Tass; Kulcsár Mihály, Szabadszállás; Katzenbachné Csengődi Judit, Kaskan- tyú; Erdélyi Zoltán, Kiskunhalas; S. Nagy Géza, Felsőszentiván; Gyöngyösi Mihály, Balotaszállás; Dózsa Tibor, Miske.