Petőfi Népe, 1989. október (44. évfolyam, 232-258. szám)

1989-10-07 / 237. szám

1989. október 7. • PETŐFI NÉPE .9 5 T alálkozásunkkor először arról beszélgettünk Benes József­fel, milyen előzmények után költö­zött Kecskemétre.- Ha lehetőségem adódik rá, szeretem a változásokat. Mivel fe­leségem csakúgy mint én, „szabad­úszó”, tulajdonképpen nem köt egyetlen városhoz sem a munkám. Kecskemét választásában némi szerepe azért mégiscsak volt felesé­gem tevékenységének, munkája (az anyagbeszerzés) régóta köti a kecskeméti kerámiastúdióhoz. — Magyarországon egyértelmű­en grafikusként ismert, kecskeméti műtermében viszont festmények is sorakoznak. — Magyarországon eddig való­ban csak grafikusként ismerhettek, tíz éve csak ezzel foglalkoztam. Körülbelül egy esztendeje kezdtem el újra festeni. Azért mondom, hogy újra, mert pályám legelején jópár évig szoros kapcsolatban áll­tam ezzel a műfajjal is. A belgrádi Képzőművészeti Akadémiát is fes­tő szakon végeztem el. jK'-tí' Milyen előzmények után vál­tott műfajt?- Mint emlitettem, festőként készültem a pályára. Volt azonban egy időszak, araikor úgy tűnt, nem tudok ezen a területen továbblép­ni. Bár vannak kollégák, akiket ez nem zavar, én képtelen voltam ar­ra, hogy hosszabb ideig: hónapo­kig, évekig ismételgessem magam. Egy művész azonban, úgy hiszem, nem tud tétlenül ülni. Valamit mindenképpen kell csinálnia. Én is elkezdtem rajzolni, megpróbáltam a grafika felé orientálódni, felidéz­tem főiskolai tanulmányaimat. Hozzáláttam a szakirodalom átta­nulmányozásához és ugyanebből a célból jónéhány ismerősöm, bará­tom műtermét is felkerestem. A ta­pasztalatokat összegezve végül is elkezdtem komolyan művelni ezt a műfajt. Eleinte eszembe sem jutott, hogy ezekkel nyilvánosan is bemu­tatkozzam. Rajzzal kísérletként, tapasztalatgyűjtő, inspiráló tevé­kenységként foglalkoztam csak. A zentai művésztelep vezetője vol­tam, amikor e lapokból meglátott néhányat több ismert belgrádi mű­vész, és meghívtak a jugoszláv fő­városba kiállítani, ahol a munká­im igen nagy sikert arattak. Rész­ben ennek is köszönhető, hogy az­tán hosszú évekig csak ezzel foglal­koztam, és a magyarországi kö­zönségnek is így mutatkozhattam be annak idején. ' — Az elmúlt évtizedben — az egyik alapító tagként is — igen szo­ros kapcsolat fűzte a makói Grafi­kai Művésztelep tevékenységéhez. A műhelymunka kísérletező szelle­méről vall a résztvevők — Pincze- helyi Sándor, Szemethy Imre, Sza­bados Árpád, Szirtes János — rep­rezentáns névsora. A műhely nem­csak a hazai kiállítótermekben mu­tatkozott be, hanem több nyugat­európai országban, a többi között Párizsban, a Modern Művészetek Múzeumában is. Hogyan ítéli meg Műalkotások—tárgyi SHm és szellemi gyarapodás céljára Alig több mint egy évtizeddel ezelőtt találkozhattak először a hazai kiállítótermek látogatói Benes József festő és grafikusmű­vész munkáival a reprezentatív seregszemléken. Különleges atmoszférájú, markáns arculatú grafikai világ tárult fel lapjain, kígyózó, beburkolt, átkötözött és vaspántokba szorított alakokkal. E félig élőlények, félig tárgyak a civilizáció ellentmondásai által szorongatott mai emberről beszélnek. A kortárs képzőművészet középnemzedékének élvonalához tartozó Benes 1938-ban született a vajdasági Bajnokon, Jugoszláviában. 1978-ban települt át Magyarországra, Szegedre, ahonnan feleségével, Gerle Margit keramikusművésszel néhány hónapja költözött Kecskemétre. önálló kiállításokat Zentán, Szabadkán, Újvidéken rendezett a hatvanas évek közepén. A hetvenes évek elején a londoni Woodstock galériában, 1975-ben pedig a budapesti Fiatal Művészek Klubjában találkozhatott a közönség alkotásaival. Attele- pülése óta részese a műfaj legjelentősebb hazai és nemzetközi (London, München, Krakkó) seregszemléinek. Önálló anyaggal mutatkozott be az elmúlt években Pécsett, Budapesten, Szegeden és Makón. mértékben a műfajt. Pedig a sok­szorosított eljárásoknak köszön­hetően sok emberhez eljuttatható lenne, lehetne — kevés pénzért is — a minőségi képzőművészet. ' — Persze a gyyakórlat azt bizo­nyítja, hogy a festészet vagy a grafi­ka területén is épp a szakemberek által jónak talált produkciók talál­nak nehezebben gazdára. — A problematika valóban na- gyon-nagyon összetett. Azt hi­szem, több tanulmányt lehetne írni a képzőművészek és a közönség kapcsolatának mai közállapotai­ról. Feltehetően önmagában is ér­dekes lenne galériáink, ügynöke­ink hálózatának alapos vizsgálata; kik, milyen utakon, inspiráció alapján és milyen módszerrel jut­tatják el az „árut” a közönséghez. A helyzet, ahogyan én látom, elég­gé kilátástalan. Azt hiszem azon­ban, hogy a jelenlegi keretek kö­zött, feltételrendszer mellett külö­nösen sok múlik a' szervezők hoz­záállásán. A rossz példákat sajnos könnyebb sorolni, mint a jókat. Ki ne emlékeznék olyan esetekre pél­dául, amikor lehetetlen időben, például nyár közepén, júliusban, vasárnap délután nyitottak meg egy kiállítást. Nem csoda, ha ezen aztán a közvetlenül érintetteken kívül nem lehetett látni érdeklő­dőt. Talán jobban kellene a szerve­zőknek figyelni arra is, hogy hová, kikhez mennek azok a bizonyos meghívók. Ugyancsak személyes tapasztalatom, hogy a gyakran tíz­tizenöt éves protokoll-listák alap­ján kiküldött meghívók jelenté­keny része nem azokhoz érkezik, akikhez kellene. A szervezők szá­mára a legtöbbször csak az fontos, hogy létrejöjjön, „kipipálható” le­gyen a tárlat. Meggyőződésem pe­dig, hogy kellő odafigyeléssel, jó szervezéssel még a jelenlegi, nehe­zedő körülmények között is sokat lehetne tenni az értékes művészet népszerűsítéséért. Károlyi Júlia — kiemelten a vásárlás vonatkozá­sában — a grafika iránti érdeklő­dést? — Magyarországon elsősorban festészet-centrikusnak tűnik a kö­zönségigény. Sőt, mintha szimplán csak értékes tárgyakként, szellemi­ségük mellőzésével közelítenének még a festményekhez is. Úgy tű­nik, kifejezetten tárgyi és nem szel­lemi gyarapodás céljára szerzik be ezeket a műalkotásokat. — Pedig lehetőségeméi fogva a grafika jóval olcsóbb, és igen napra­kész. — Valóban, és én igen nagy híve vagyok a sokszorosított, demokra­tikus eljárásoknak. Talán nem gondolják át, hogy a mű értékét nem befolyásolja a legkisebb mér­tékben sem a sokszorosítás. Az egyszerű vásárló, úgy gondolom, abból indul ki, hogy ne legyen ab­ból a bizonyos alkotásból senki másnak, csak neki. Holott — zsű­ritagként is szembesülve e jelenség­gel — tudom, hogy gyakran a fes­tők is alkalmazzák azt a ravaszsá­got, hogy „sokszorosítják” saját munkájukat, melyeket egyedi al­kotásként értékesítenek. A zsűri­zéseken látjuk csak, hogy árnyalat­nyi eltéréssel, szériában akár har­minc-negyven darab is készül ugyanarról. Tény, hogy ezzel a vá­sárlót becsapják. A grafikai sok­9 Műhold-táj. • Kis infánsnő. 9 E. T. (Földönkívüli). 9 Gólem. szorosítás ezzel szemben egészen más indíttatású, nem játszik „zsák­bamacskát”, a kép ára mellett a lapon jelezzük azt is, hogy tizenöt­húsz példányban készült. — Hogy e demokratikusnak ne­vezett műfaj mégsem talál rá kellő mértékben a közönségére, ahhoz véleményem szerint a közvetítők is hozzájárulnak. Ha végignézünk a képcsarnokok, a közelmúltban nyí­lott magángalériák anyagán, kide­rül, hogy alig kínálnak ilyen olcsó portékát. Úgy tűnik, nem üzlet ma a galériák számára a grafika. — Úgy gondolom, ha szigorúan csak a bevételt tartják szem előtt, csakugyan nem üzlet. De ha az ügynökök nézőpontjából veszem szemügyre a kérdést, akkor sem biztatóbb a helyzet. Zsűrizések al­kalmával gyakran elmondják gondjaikat, problémáikat, melyek­ből minden esetben kiderült, hogy ilyen jellegű megbízásaik egyértel­műen terhet jelentenek számukra. Érthető, ha meggondoljuk, hogy a grafika vételárának a munkadíj­ként meghatározott százaléka jó­val kisebb összeget jelent, mint mondjuk egy ugyanolyan terjedel­mű, eladáskor ugyanannyi rábe­szélést igénylő festmény esetében. Ebből az alapállásból talán még érthető is, ha a galériavezetők, ügynökök nem támogatják a kellő 9 Összekötve. SZEPESI ATTILA: Mindszent hava most minden barna mint borongó Bach-zenében a Duna-víz is barnán úszik el s úgy sodorja a rothadó avart a kutyadögöt meg a partról-eloldott farönköt mintha e barna évszakból napsütött déli tájra menekítené ami ittmarad sötétre érik s az éjszakával ikerarcú lesz hiába szólal itt-ott csengő megkésett madár a romlás üszkös színe a külső tájra kérgesedik s ha bondul is harang csak a ködfüggöny mögül lámpák aranya hiába csendül a tompa sötéthez ódon faliórán a megkopott szüreti kép úgy tűnik át mintha ott jártunk volna távolodó kölyökkorunkban ünnepre vonulók hegedűszóban mustszagú táncba szökök a vetkező lányok ölének titkos lángja e kései barna a lezárkózó férgeké s az alvó csecsemők arca-színe földbemerült szobrok meg álomi tájak hamusötétje rögbe-ékelt magoké s fakérgen-nyugvó lepkeszárnyaké bevackolni a télre túlélni a romlást ennyi a jelszó megízesíteni ünnepek fényszilánkjaival s gyermeki zenékkel mert barnából ezüstre fényesedik már künn a hegyoldal s éjszaka eltévedt madarak keringnek a holdbéli tájon MÁTYÁS FERENC: Árva tanyák Ahol Napunk a földre száll s a harmatból gyöngyöt csinál, ahol az isten is szegény, s föltámadásra sincs remény, hol a tájban minden megállt, akiket az idő kizárt: csöpp tanyák, merre bújtatok kínotokban, mint a juhok? Ti jelzitek múltam, tanyák, kis népek sorsát, alkonyát, velem a homokba vesztek, mert titeket sem kérdeztek. Úgy vagytok, mint mikor ínség jön, s a nép elássa kincsét, — szemlesütve mind elbújtok, kitagadottként lapultok. Mégse múltatok fáj nekem, könnyetek megszokta szemem, az fáj, hogy így maradtatok szívemen fekvő sok halott. KONCZEK JÓZSEF: Hány kezed van neked? Anyám a szőlőtőkékkel perel pedig hát szépen hordja mind az ő kezenyomát, „Ej, hogy titeket már megint permetezni kell.. Alinak, mint ártatlan kiskatonák, zöld gallérjukat arcukba csapja a szentgyörgyhegyi szél, lepke pislog a szárnyaival, rájuk csodálkozik a fürgegyík, hát ki vette észre; ha anyám a szőlőtőkékhez nem beszél, — mind elanyátlanodik? Minden levelük egy-egy kitüntetés, istenem, mama, a tenyereid a zöld, zöld szőlőlevelek, mint kis kölyökférfiakat fölneveled és néha egytöl-egyig meg is fürdeted, és ott marad eres, meleg nagy kezed, sokat hajladozol, hát hány kezed van neked, mama? Hogyan csinálod, hogy ilyen szobrokat készítesz ...? Tenyered szobrai,, élő szobrai, nem katonák, a munka, aki munkát ad, mert munkát adott, hát újra ad, nem műveled a filozófiát, csak a szép, tanulságos szőlősorokat. Balaton, iSes» északi part (Makrisz Zizi grafikája) -T ^ TÓDOR JÁNOS: Túl a szavakon Olyan közel hajolt az alvó asszonyhoz, hogy arcán érezte szuszogását. Fejét a párnába fúrta, a mélység csillagkáprázatába, s újra beleborzon- gott az előbb megélt gyönyörbe. Bőgni szeretett volna, elnáspángolt kölyökként, könny préselő- dött ki lehunyt szeméből. Azt hitték, hogy amit napok óta átélnek, fokoz- hatatlan, a teljesség olyan igézete, aminél többet hiába is remél a halandó. Akarni kevés, kiérde­melni nem lehet, egyik pillanatról a másikra lepi meg a kiválasztottakat. Aztán óráról órára meg­tapasztalták a révület kimeríthetetlen fokozatait: végtelenbe vivő, egyre elkeskenyedő csigalépcső, arcok tükörfolyosóival. Sokszor az aktust is felülmúlta az érintés reme­gő bársonya, vagy csupán annak koncentrált imi­tációja. Álltak egymás mellett a metró peronján, a kezüket sem kellett kinyújtani, mégis megtalál­ták, amit kerestek. A vágyakozás Himalájában a test sem kell már a kielégüléshez. Szemek tavában elmerülve, sőt az elválasztó teret semmibe véve, kicselezve az időt, feküdni idegen ágyakban, az­tán a gondolatátvitel misztériumában ellazulva összekucorodni, mintha a másikat ölelnéd. A bol­dogság anyagtalan valósága a húsodba, idegeidbe hatol, a zsilett puha kíméletlenségével metszi el, ami elválaszt. Értelmüket vesztik a hétköznapi fogalmak, amelyek az embereket emésztő hiányt próbálják körülírni. Egyszer csak megszűnik az asszonyban a gyom­rát szorító feszültség, s benne is a szerelmet szük­ségképpen kísérő szorongás. Az azonosság halál­biztos nyugalma telepszik a kapcsolatra: semmi­hez sem hasonlítható öröm. Hiába vannak köztük falak, lelkűk a közlekedőedények törvényei szerint mindig ugyanazon a szinten tartja a vágyat. Ajkával simogatta, a havazás lágy kíméletessé­gével, a nő arcát. Továbbra is csukott szemmel, elképzelve azt, aminek muszáj elkövetkeznie. Az álom ezeregyéjszakájából, az alvajáró öntudatlan tudatosságával nyúlt felé a kéz, hogy tarkóját simogatva adja tudtára, számára ő az egyedüli. Eszeveszetten szerette ekkor az asszonyt, akár a villanyt, úgy kapcsolták le a világot, s a mene­külők kétségbeesett igyekeztével szorították egy­mást. Ez gyökeresen más volt, mint amit eddig átélt. Ebben a kiküzdött, megszenvedett egyszerűség­ben sűrűsödött minden tapasztalat, amit harminc­hat év alatt a világról megtudhatott. Pedig ez is kihazudott tisztaság volt, a hülye életkonszolidá­ció normái szerint csalás, bűn, hányaveti megátal- kodottság. Persze ez most egyáltalán nem érde­kelte őket. Régen maguk mögött hagyták már azt a valóságot, amely eddig határt szabott eszméle­tüknek, képzeletüknek, vágyaiknak. Türelmetlenül akarták egymásban a mindent, tartalmat adni újra az őszinteségnek, a keresetlen szavaknak, a másik fejében megszülető saját gon­dolatnak. Lázadásuk egyértelműsége nem ha­gyott bennük kétségeket, megszűntek a gátlások, tudták, amit tesznek, az az egyedüli, amit tehet­nek. Nem is lázadás volt ez, sokkal inkább egy ki­hagyhatatlan, megismételhetetlenségében egysze­ri alkalom, aminek kizárólag az elmúlás szab majd határt. A férfi, aki eddig önpusztító módon élte meg az élhetetlenek fojtogató tehetetlenségét, soha nem volt azíliumot talált. Immár a nő lett a mákony, amely az ital helyett is fenntartotta benne a szá­mára nélkülözhetetlen felfokozottság érzetét, ami nélkül képtelen lett volna létezni. Idáig a szerelem, szertelen-édes gyötrelmeivel, maga volt a káosz, nem sikerült száműzni belőle a hazugság finoman adagolt mételyét, az unalom észrevétlen árulását. Közönségesek voltak, mert még ezt is megen­gedhették maguknak. Nevén nevezték a dolgokat, aligha van ennél nehezebb egyszerűség. Sajátos, a kívülállók számára érthetetlen kommunikáció­juk, mely egyes mondatokat, szavakat, érintése­ket kizárólag kettőjük által értelmezhető-érezhe- tő jelentéssel töltött meg, nem csupán szórakoz­tatta, de el is határolta őket. Mi más persze a szerelem, mint a többiek által kódolhatatlan, csodálatosan egyedi jelzőrendszer, amely másoktól elhatárolva köti össze őket? A szerelem, amelynek leírhatatlansága mind­annyiszor megkísérti. A szerelem, amely pedig túl van a szavakon.

Next

/
Thumbnails
Contents