Petőfi Népe, 1989. szeptember (44. évfolyam, 206-231. szám)
1989-09-23 / 225. szám
1989. szeptember 23. © PETŐFI NÉPE © 3 Mark Palmer Lakiteleken 9 A csokornyakkendős amerikai diplomata szerint a világ támogatja a demokratikus magyar átalakulást. ® A videokamerával Rácz Sándor dolgozik — a közönség létszámát nyolcszázra becsülték. (Fotó: Walter Péter) Ezt önöknek kell tudniuk. A Petőfi Népe munkatársa két kérdést telt föl. — Minden bizonnyal jelentős visszhangra számíthat az, hogy Mark Palmer amerikai nagykövet elfogad egy Lakitelekre szóló meghívást, tehát abba a faluba, ahol a Magyar Demokrata Fórum zászlót bontott, majd ugyanitt részt vesz a szervezet nagygyűlésén. Kíván-e ezzel a nyilvánosság tudtára adni valamit? ■ - Igen,„Azt, hogy Amerika támogatja a magyarországi demokratikus átalakulást. Nem egyik vagy másik partot, hanem magát az egész folyamatot,., „./».uounaj n Mimu A politikai hír piacon újabban azt a pletykát hallani: ha a választásokon az MDF győz s kormányt alakit, akkor az USA kifizeti a magyar államadósságokat. Nem tudom, uram, olvassa-e ön a sajtót? Az ugyanis az újságokban is benne van, hogy jelenleg az USA a legnagyobb adós a világon. Problémánk ugyanaz, mint az önöké, a saját adósságainkat kell kifizetnünk. Bush elnök azonban közbenjárt 24 ország kormányánál egy olyan bizottság felállítása érdekében, amely a segítség konkrét formáin dolgozik, hogy a problémát enyhíteni lehessen. Amerika ugyanis önmagában nem képes megoldani ezt a gondot. Mark Palmer meglehetősen változatos programot bonyolított le Lakiteleken. A nagygyűlésen úgy tűnt, a legnagyobb benyomást Öraveczék libafarmja tette a diplomatára. Mint mondta, valami ilyesminek képzeli el a magyar jövőt, mert ez a farm nem olyan fényes, mint a Parlament, nem kerül olyan sokba, mint a kutatóintézetek, de legalább működik ... Noszlopy Nagy Miklós Amerika a demokratikus átalakulást támogatja — Mark Palmernak, az Egyesült Államok magyarországi képviselőjének csütörtöki lakiteleki látogatása felbolydította a község életét. A négyszáz férőhelyes művelődési házban csaknem kétszer annyi érdeklődő zsúfolódott össze, hogy személyesen találkozhasson a „csokornyakkendős amerikaival”. Nemcsak Bács-Kiskun megyei településekről, hanem szinte az ország valamennyi így a legtávolabbi megyéjéből érkeztek erre az alkalomra azok, akik kíváncsiak voltak: hogyan látja a diplomata Magyarország demokratikus átalakulásának esélyeit és hogyan értékeli a magyar amerikai kapcsolatok alakulását Bush elnök látogatása után? Lezsák Sándor tanár, az MDF elnöksége tagjának bevezetője után percekig tartó taps fogadta a nagygyűlés vendégét, aki az elmaradhatatlan csokornyakkendővel, jellegzetesen „amerikaiasan”, zsebre dugott kézzel kezdett beszélni. Előadását több ízben hangos tetszésnyilvánítás szakította meg, gondolataival azonosulni látszott hallgatóságaAz amerikaiaknál jobban senki sem ismeri a magyarokat — vélte a nagykövet —, és utalt arra, hogy az Egyesült Államokban élő kétmilliós magyarságot a maga részéről a legsikeresebb népcsoportnak tartja. Magyarországnak a demokratikus átalakulás után mint mondta: rövid időn belül hasonlóan sikeres történelmet jósol. Amerika azt szeretné, ha a magyarok függetlenek és szabadok lennének a saját földjükön. Ehhez segítséget ad, de a munka lényegét nem tudja elvégezni az itt élők helyett. „Önöknek kell eldönteniük azt is - fejtette ki —, hogy melyik politikai pártokat támogatják, valamint azt, hogy valóban piacon és magántulajdonon alapuló gazdaságot akarnak-e.” Az Egyesült Államok — hangzott el — partnere kíván lenni Magyarországnak. Mark Palmer azonban óvatosnak mondta hazáját, értékelésükben ugyanis nem látják egyelőre tisztán, hogyan is alakul majd az átmenet utapi időszak. A diplomata aki egy későbbi kérdés kapcsán meggyőző- déses kapitalistának aposztrofálta magát — azonban biztosította a hallgatóságát arról: az USA a magánszektorban hisz, így természetesen azt kívánja majd támogatni Magyarországon is. Szólt végül azoknak az ígéreteknek a sorsáról, amelyek Bush elnök látogatásakor elhangzottak. Megvalósításuk kivétel nélkül elkezdődött, hiszen nemcsak az elnök, hanem országának közvéleménye is ezt óhajtja. A nagygyűlés szervezői lehetőséget adtak a résztvevőknek arra, hogy kérdéseiket fcltchessék a nagykövetnek. Jó néhá- nyan annak a 25 millió dollárnak a beérkezését, szétosztásának módszerét firtatták, amellyel a magánszektor fejlesztését fogja támogatni az Egyesült Államok. A válasz: a szétosztást Magyarországon, tehát a helyszínen fogja irányítani egy amerikai szakértő, az összegből — a nagykövet szerint — elsősorban és kizárólag a kisvállalkozók kaphatnak. Szóba kerültek az 1956-os események, ezen belül az „elmaradt amerikai beavatkozás”, és fölmerült az a kérdés is, hogy legyőzheti-e az MSZMP-t egy 15-20 ezer tagot, aktivistát számláló párt a választásokon. Nemhiába diplomata Mark Palmer, válaszként a teremben ülőkre mutatott: SZOMBATI LEVÉL: Dollár! Elképedve meséli ismerősöm, hogy mi történt vele a közelmúlt napokban. Vonattal érkezett haza az NSZK-ból s Budapesten az egyik pályaudvarról a másikra taxival szeretett volna átmenni, hogy ne kelljen cipelni a csomagokat. Legalább tíz taxi állt ott, de egyik sem volt hajlandó vállalni a fuvart. Illetve pontosít- sunk: forintért nem vállalták. Kijelentették, hogy csak nyugati valutáért indítják be a motort. Azt hittem, hogy eltévedtem, valahol rossz vonatra szálltam és nem Magyarországra, hanem valamelyik tőkés országba érkeztem mondja az illető, szemöldökét magasra húzva, majd folytatja: — Hirtelen megállítottam egy rendőrt. No ez mégiscsak Magyarország, mert magyar rendőr sétál itt. Odamentem hozzá, hogy kérem szépen, ugyebár még törvényes fizetőeszköz a forint? Akkor a taxisok miért nem hajlandók forintért fuvarozni? Legyen szíves, szóljon rájuk! A rendőr azonban kijelentette, hogy ő nem tehet semmit. így aztán a hazatérő turista kénytelen volt villamossal menni. Ott még elfogadták a forintot. Mi lesz itt, ha ez így halad? ..fejezi be egy alig megválaszolható kérdé ssel a történetet az illető. Természetesen nem tudtam neki válaszolni, illetve olyasmit hebegtem, ami nem válasz, hanem a választ megkerülő kérdés. Nevezetesen, hogy miért nem választotta azonnal a buszt vagy a villamost. Mégis elgondolkodtam azon, hogy valóban: mi lesz itt? Mert a taxisoknak bizonyára bejön a dollár, a márka, az angol font, s schilling, a forint őket nem érdekli, mondhatnám — leírták. A népet, a tömeget, az úgynevezett kisembereket azonban nagyon is érdekli a forint, az ország helyzete s őszintén aggódnak a „dollárimádat” miatt, azért, 'hogy- nágy 1 gyárakat, üzemeket, vállalatokat — az ő megfogalmazásuk szerint kiárusítunk. Hozzáteszik, hogy ők még emlékeznek a jelszóra: Tiéd a gyár, magadnak dolgozol! De az eladásnál őket a kutya sem kérdezi meg. Akkor kié a gyár? Persze az elmúlt negyven évben jóformán egyszer sem kérdezték meg őket. Sem a munkást, sem a parasztot, a fejük fölött döntöttek, leggyakrabban rosszul. Mi tehát a garancia, hogy most jól döntenek? Mindenben a párt döntött, pontosabban a párt néhány vezetője. Most pedig egységesen és globálisán a kommunistákat akarják-egyesek felelősségre vonni, „beledöngölni az agyagba”. Azokat is, akiknek csupán a hitük volt az egyetlen „kiváltságuk”. Tudod te, mi lesz itt, ha visszajönnek a kapitalisták? Ezt én kérdezem tőled, aki ötvenhat óta nem vagyok párttag, de aggódom a nemzetért, a népért fordul felém valóban őszinte kétségbeesést sugárzó arccal nyugdíjas barátom és elmondja, hogy szerinte és sok-sok társa szerint mi lesz: akkora munkanélküliség, hogy belegebcdünk. A tőkés, aki megveszi a gyárat, nem érdekelt szociális és humánus szempontok érvényesítésében. Csak a haszon, a nyereség, a profit fogja érdekelni. Erre nem gondolnak az ország vezetői? — kérdezi tőlem, bár tudja, nem vagyok az ország vezetője (szerencsére). Az örök optimista reményével fogadom aggodalmait s próbálok úgy érvelni, hogy itt nem erről lesz szó, hanem a jobb munkaszervezésről, korszerűsítésről, magasabb bérekről, ugyanakkor csak azt foglalkoztatják, aki produktív munkát végez. De nem lesz nyugdíj! — vágja rá azonnal és göcsörtös ujját figyelmeztetően magasra emelve folytatja: — Nemhogy valutában, de forintban sem. És azt a tőkés, a tulajdonos mondja meg, hogy ki a produktív. Mi lesz a rengeteg segédmunkással például, akinek nem jut levegő a korszerűsítés után. A tulaj egy petákot sem ad, mondjuk a negyvenötéves embernek, hogy átképezze magát. Átnyújtja neki az elbocsátó szép üzenetet. Nesze neked, magyar! Ide vezet majd a dollárimádat! A kisember megelégedne a forinttal is. Nézd meg például Kecskeméten, úgy huszonötödiké körül, hányán állnak a nagypostánál. Várják a nyugdíjat forintban. Mert az előző havi már régen elfogyott és az is segítség, hogy nem kell délig otthon várni a postást, hanem már reggel itt a kapu előtt kézbe kaphatja a pénzt fejezi be drámai érvelését vendégem. Illetve csak azt hiszem, hogy befejezte. De ^ bizonyára megsejtve hallgatásomban, hogy már-már egyetértek vele — újabb érveket sorol, más területére fordulva a politikának:- Vagy itt vannak ezek a ke- rekasztalospk. Kit, hány embert képviselnek, kiknek a nevében ítélkeznek, döntenek elevenek és holtak fölött? Akkor az Országgyűlés micsoda? Jó, tudom, mert ők maguk mondják, hogy a népet szolgálják, a nép érdekében cselekszenek. De kérem tisztelettel: nép csak egy van, ezek meg nyolcán, tízen ülnek különböző pártok, szervezetek, csoportok, tömörülésének nevében. Miért nem kérdezik meg a népet, hogy emberek, kellünk-e mi nektek? Persze néhány száz vagy néhány ezer értelmiségi azt mondja, hogy kell. De az még ,nem a nép. A választások után kellett volna leülni velük, amikor már kiderüli, hogy vari-e mögöttük tömeg, s ha igen, mekkora. Az is furcsa nekem, hogy míg az MSZMP küldöttségének tagjai a helyhez, az alkalomhoz illően vannak öltözve, az ellenzék képviselői — talán egy-két kivétellel pulóverben, farmerben, nyakkendő nélkül vannak. Szerelném azt is tudni, hogy honnan kapják a fizetést, hol dolgoznak vagy szabadságot vettek ki a tárgyalások idejére? Hidd el, ilyesmi is foglalkoztatja az egyszerű embert, akinek szabadságot kell kérni, ha mondjuk elromlott otthon a vízcsap" Na, jó! Tudom én, hogy a vízcsap nem országos érdek, a kerekasztal pedig az. De kérem, a törvény az ugyebár mégiscsak törvény. Vagy függetlenített politikusok ülnek ott az ellenzék oldalán? így füstölög nyugdíjas ismerősöm, akit akár néven is nevezhetnék, nagyon sokan ismerik megyeszertc. Nevét mégsem írom ide, mert az általa elmondottak az „érdekesek”, nem pedig az, hogy ki mondja. Az „egyszerű” ember ugyanis valóban így gondolkodik, s azoknak, akik az ő nevükben, az ő érdekükben viszik a szót, lengetik a zászlót, nincs joguk és nincs erkölcsi alapjuk egy gúnyos mosollyal túllépni ezeken a véleményeken. Azért nincs, mert ez a nép, ezek az emberek tartják vállukon vagy kérges tenyerükben az országot, a nemzetet. Ők a nemzet alapja, fundamentuma. Én nem kételkedem senkinek a jó szándékában, hacsak az ellenkezőjét nem bizonyítja szavakkal, tettekkel, így azt is elhiszem, hogy itt minden kizárólag a nép érdekében, az ő felemelkedéséért történik. Azért nem visz a taxi forintért, azért adjuk el a gyárakat stb. De akkor ezeket a jelenségeket közérthetően, világosan meg kell magyarázni újságban, televízióban, rádióban. Legyen elég a leleplezésekből ebben a tenyérnyi országban, ahol úgyszólván mindenkit le lehetne lcptéz- ni. Legyen elég az elszámoltatásié !. mert például az anyagiakkal1 nemcsak az MSZMP-től, de a SZOT-tói, a SZÖVOSZ-tól és mindenféle szervezettől lehetne ezt követelni. Vagy akkqr menjünk végig a soron: mindenki mindennel számoljon el. Biztos vagyok benne, hogy mire a végére érnénk, ott ülnénk volt gazdaságunk romjain, anyaszült meztelenül, teljesen kibékülve egymással. Igaz, a markunkban nemhogy egy dollár, de egy forint sem volna. Ki akarhatja ezt? A király nem meztelen ... Hol volt, hol nem volt, az Óperenciás-tengeren innen, de Inárcs- Kakucson túl, volt egy királyság. No nem nagy, csak afféle kiskirályság. A király is afféle kiskirály volt. Történt egyszer, hogy ez a kiskirály megunta a régi selyembugyogóját meg a bíbor palást fiit. Országszerte kiaoboltatta, hogy busásan megjutalmazza azt a takácsot, aki olyan kelmét sző neki, amilyet még a lyoni vásáron se lehet látni. Lett is erre nagy sürgés-forgás a palotában. Egymásnak adták a kilincset a szövőgyárak igazgatói, hónuk alatt a szebbnél-szebb kelmetervekkel. A király valamennyit megnézte, de csak tovább sóhajtozott. Nincs ebben a kiskirályságban egyetlen takács, aki igazán különleges bugyogót tudna nekem szőni... Pedig odaadnám érte a fele kiskirály Ságomat, meg a legkisebb lányom bal kezét... — Már megbocsásson, felség, a szókimondásomért —- borult elé a főkamarás de a kiskirálykisasszony elvtársnő bal kezét a tavalyi élelmezési pályázat győztesének kegyeskedett odaadni. A jobbot meg két éve vitte el a munkavédelmi vetélkedő győztese. Szegény jó kiski- rálykisasszony elvtársnő most itt áll megfürödve, kéz nélkül. — Ostoba fajankó! — üvöltött rá a kiskirály. — Találj ki valamit, mert ha két hónapon belül nem lesz új bugyogóm, úgy karóba házallak, hogy egyetlen aktára se tudsz ráülni többé! Jaj szegény alfelemnek / — sírdogált a főkamarás. —- Oda a legjobb ülésem. De talán lenne egy megoldás, felség: ajánljuk föl az anyósa balját. Mondom, hogy ostoba vagy, Jakab! — eresztette mély búnak a fejét a kiskirály. — Hát ki a fenének kell egy kétbalkezes anyós balja? Akkor pedig nincs más hátra, felség, alakítunk egy korlátolt felelősségű társaságot. Az is jobb, mint a karóba húzás. Nagyon megörült az ötletnek a kiskirály. Azonnal utasította a fóka - marást, hogy másnap kezdjék meg a munkát, és hatvan napon belül adják rá a soha nem látott bugyogót. Lusta Jakab még aznap éjjel megíratta a kérelmet a titkárával, és elküldte a másik kiskirályságba, ahol a kft.-engedélyeket slemplizték. Igen ám, de a borítékra elfelejtette ráírni az irányítószámot. A postagalamb csak nézegette, repült vele ide, repült vele oda, végül kiejtette a csőréből a Só kiskirályságban. Ott el is olvasták elölről hátra, hátulról előre, aztcin egy másik postagalamb szájába adták. Az meg éppen kacagógerle volt, majd megszakadt a röhögéstől, amikor megtudta, hogy gatyaügyben kell repülnie. Közben Lusta Jakab főkamarás idegesen telefonálgatott egyik kiski- rályságból a másikba, mert az alfelét egyre jobban csiklandozta a nyárs. A negyvenötödik napon végre megérkezett az engedély. Ekkor már gépek és anyag után futkostak az emberei ország szerint tova, de mindhiába. Égy kiskirályi rendelet előírta, hogy csak pecsétes megrendelést fogadhatnak el a szállítók. Nosza, megrendelte hát a kiskirályi pecsétőrtől a stempln. — Nem adhatok dörögte a zord hivatalnok , mert nincs a pecsétkérelmen stempli. És ekkor bekövetkezett a tragédia. Hírnök jött s pihegve szólt: — A kiskirály holnap meglátogat, látni akarja, hogyan készül a soha nem látott kelme. Ha nem nyeri el magas tetszését, készülj föl, mert biz’ karóba húzat! — Tégy csodát, ó Nagy Varázsló! — fohászkodott a főkamarás, és kinevezte a Sámánt a kft. másodállású főkönyvelőjének. Másnap a Sámán fogadta a kiskirályt, és egy üres terembe vezette. — Itt volt a nagy király — mondta csak úgy mellékesen —, és elragadtatással szólt üzemünkről. Azt mondta, csak az értheti meg e soha nem látott gépek zenéjét, az láthatja e soha nem hallott selymet, aki hivatása magaslatán ül. Tekints szét, ó kiskirály! Ugye gyönyörű? — Csodálatos — álmélkodott a kiskirály, és megigazította éjfekete szemüvegét, s hófehér botjával nagy köröket írt le a levegőben. — Holnap ebbe öltöztessetek! — parancsolta a szolgáiknak. És ágyúk dörögjenek, ha föllépek az ünnepi emelvényre! Lássa a nép az új bugyo- gámat! — Meneküljünk, ó Nagy Varázsló! — könyörgött a főkamarás. —- Embereim jelentették, hogy egy suszterinas holnap az ünnepségen elkiáltja majd: a kiskirály meztelen! — Te csak sződd a semmit, Jakab, és bízd rám a suszterinast! — legyintett a Stimán. Mosolygott, mert tudta, harmadállásban ö lesz a cipész kft. főkönyvelője is. Es eljött a rettegve várt nagy nap. A nép zsibongva tódult a palota elé. Mindenütt zászlók lengtek, harsonák szóltak. A testőrök fényes kardján és aranypaszomántján ezernyi napsugár csillogott. Megnyílt a kapu, s kilépett a kiskirály talpig semmiben. Amikor meglátták, elakadt az emberek szava. Nem úgy a suszterinasé. Fölugrott egy hordóra, és elkiáltotta magát? — Nézzétek, emberek! A kiskirály nem meztelen, rajta van a fél országa. Elöl puszta, hátul puszta, ez a módi modern minta. Én vagyok a cég esze, cipészrészleg f őnöke! _ ‘ T. Ágoston László A BÉKEKÖTÉS REMÉNYÉBEN Helyzetjelentés a barikád két oldaláról „Szívembe gázolt a panaszkodó” — ezzel a mondattal összegezte sérelmét Orosz Istvánná, a MÉH vállalat kecskeméti boltosa, aki Sándor Imréné- vel (Szentes), Kákái Dezsöné (Csong- rád) kollégájával együtt jött be a szerkesztőségbe, helyretenni a boltosbecsületükön esett sérelmet. Arról a háromnapos cipővásárról volt szó, amit a minap tartott Kecskeméten, a Helyőrségi Klubtól bérelt helyiségben a Vállalat. Hatmillió forintnak írtak alá mondták, kitették a lelkűket, s lám: mindenki azt mondhat, amit akar! Nem is volt ebédszünet, csak kijöttek ketten, és azt mondták a sorban állónak: tessenek maradni, bekapjuk az ebédet. Hogyan volt megszervezve? Az egyik ajtón beengedtük a vevőket, a másikon meg ki. így is megmaradt vagy ötven fél pár cipő, amit bosszúból elloptak . .. így látták, értékelték a cipővásárt a kereskedők. És összegzésül még az is elhangzott: Kecskemét nem érdemli meg, hogy még egyszer hasonlóba vágjanak! A felháborodást kiváltó újságcikkben egy vásárolni szándékozó édesanya, a „pult” másik oldalán, más képet alkotott. Igaz, ő nem képesített kereskedő, csupán pedagógus. S mint az kereskedőberkekben köztudomású, azokkal van a legtöbb baj, meg a tisztfeleségekkel. (Szentesen. így mondta Sándor Imréné.) Cserélnének csak helyet a vevők a boltosokkal, majd megtudnák, hogy... Kérem szépen, én száz százalékig igazat adok a kereskedőknek. Fölháborító, ahogy a vásárlók követelődz- nek, türelmetlenkednek, reklamálnak, újságcikkeket íratnak. De ugyanilyen mértékben igazat adok a vásárlóknak is, akik szeretnének emberhez méltó körülmények között hozzájutni az óhajtott fogyasztási cikkekhez. Ám remélem, hogy kereskedők és vásárlók egyaránt száz százalékig igazat adnak nekem abban: hogy a kereskedelem még a jelenlegi igen hátrányos helyzetben sem térhet vissza (olcsó vásár akció címén se!), az áruclosztás (szerencsére) túlhaladott módszereihez; hogy az újságírónak nem az a feladata, hogy megrendszabályozza a vevőket, intve őket a türelmes sorbaállásra, s arra, hogy tűrjék: mindannyiu- kat potenciális tolvajnak tartják (még ha azok is akadnak köztük!); és, egyébként is, zengjenek háladalokat arról, hogy a legalább olyan tisztességesen végzett munkájukért mint amint ’a kereskedők dolgoznak , a kapott bérükből nekik, lám, lehetőségük van háromnapos akciókon beszerezni cipőt, Nyugaton levetett ruhákat Magyarországon vásárolni. .. És tessék nekem elhinni, ha ebben egyetértünk, akkor a pult innenső cs túlsó oldalán állók között megszűnik a kibékíthetetlen ellentét. Addig azonban, míg ez a boldog idő bé nem köszönt kérem, legyünk türelmesebbek egymással. Nagy Mária