Petőfi Népe, 1989. július (44. évfolyam, 153-178. szám)
1989-07-31 / 178. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP NAPILAPJA XLIV. évf. 178. szám Ára: 4,30 Ft 1989. július 31., hétfő BARGUZINI KÜLDETÉS BORZAK TIBOR ÍRJA HAZAÉRKEZÉS UTÁN Nem engedhető tovább a gunyoros hangnem — Az expedíció résztvevőinek boldogsága nem sokáig tartott — Az antropológusok miért hazudnának? — A csontok Ulan-Udében maradtak — Száznegyven év után ... OKTÓBER 6-ÁN KEZDŐDIK A KONGRESSZUS Kádár János érdemei — Magyar—román viszony — A szovjet csapatkivonás folytatása — Együttműködés az USA-val — Lelkiismereti és vallásszabadság KÖZLEMÉNY a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának 1989. július 28-ai üléséről A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága 1989. július 28-án ülést tartott, amelyen a központi Bizottság tagjain kívül részt vettek: a Központi Ellenőrző Bizottság elnöke és titkára, a megyei és a megyei jogú pártbizottságok első titkárai, a budapesti pártbizottság titkárai, a Központi Bizottság osztályvezetői, valamint a központi pártsajtó vezetői. I. A Központi Bizottság megemlékezett Kádár Jánosról, az MSZMP alapító tagjáról, nyugalmazott elnökéről, aki három évtizeden át volt a párt vezetője. A testület méltatta Kádár János kiemelkedő személyiségét, nemzetközileg is jelentős politikai munkásságát. Kádár János egész életében a szocializmus győzelméért, hazánk felemelkedéséért küzdött. Soha nem tévesztette szem elől nemzetünk, a dolgozó nép érdekeit. Napjainkban is megszívlelendők hosszú politikai pályafutása során leszűrt tapasztalatai; elsősorban azok, amelyek a politika kiszámíthatóságának szükségességére, a szélsőségektől mentes, higgadt és józan mérlegelés szükségességére figyelmeztetnek. Példát adó, hogy a közös bajainkból való kilábalás egyedüli járható útjának a kölcsönös engedményeken alapuló megegyezést és az együttes cselekvést tartotta. Kádár János politikai örökségéből őrizzük és folytatjuk mindazt, ami előremutató. Kádár János cselekedeteivel mindvégig következetesen kiállt a szocialista Magyar- ország ügye mellett. Az MSZMP tagjai, a felnőtt nemzedékek emlékeznek arra, hogy pártvezetőként és államférfiként a megvalósítható cselekvési program megalkotását és az emberek megnyerését tartotta a fejlődés alapjának. Hazafiként és internacionalistaként vallotta, hogy Magyarország jövője elválaszthatatlanul összefügg a haladó emberiség, a szocialista közösség, Európa sorsával. A Központi Bizottság köszönetét fejezi ki mindazoknak, akik szerte az országban megemlékeztek Kádár (Folytatás a 2. oldalon) BAGDAD: Merénylet magyar diplomata gépkocsija ellen A hét végén vált ismeretessé a hír, hogy csütörtökön Bagdadban ismeretlen tettesek merényletet hajtottak végre a magyar nagykövetség helyettes kereskedelmi tanácsosának, Szűcs Lászlónak az autója ellen. Az MTI külpolitikai főszerkesztőségének telefonon feltett kérdéseire válaszul dr. Kató Ferenc első titkár, ideiglenes ügyvivő megerősítette, hogy a fehér színű, mintegy 10 000 amerikai dollárt érő Toyota Cressida gépkocsi pusztulásakor személyi sérülés nem történt. A robbanás az említett napon, néhány perccel 12 óra után, rek- kenő hőségben következett be. De nyilvánvaló volt a szándékosság, mivel a kocsi műszaki állapota kifogástalan volt. Az autó üzemanyagtartálya azonnal lángra kapott és a kocsi néhány perc alatt kiégett. A bagdadi magyar misszió nem tartja valószínűnek azt, hogy a merénylők magyar célpontot akartak volna választani. Figyelmeztető előzetes üzenetek ugyanis nem érkeztek a nagykövetségre *és a tettet utólag sem vállalta magára senki. Dr. Kató Ferenc elmondotta, hogy az okokra vonatkozólag a magyarok is csak feltételezéseikre hagyatkozhatnak, ilyeneket azonban nem kívánnak ismertetni, már csak a rendőrség és más iraki szervek kérésére sem. Magyar részről egyébként nem várnak egyhamar hivatalos iraki állásfoglalást. Rakowski az első titkár VARSÓ: A LEMP KB új első titkára Mieczyslaw Rakowski, a távozó miniszterelnök. A Lengyel Egyesült Munkáspárt ülésének szombati napján ejtettek meg erről a titkos szavazást. Rakowski 171 szavazatot kapott, 41-en szavaztak ellene. Előzőleg a KB elfogadta Woiciech Jaruzelski lemondását első titkári megbízatásáról. Jaruzelski a múlt héten köztársasági elnök lett, márpedig az elnök nem lehet pártvezető is. Más nagyarányú személyi változások is bekövetkeztek a legfelsőbb pártvezetésben. Miután a KB elfogadta lemondását, távozott a Politikai Bizottságból Kazimierz Barcikowski, Stanislaw Ciosek, Jozef Czyrek. Alfréd Miodowicz. Ciosek és Czyrek nemcsak PB-tagságáról, hanem KB-titkársá- gáról is lemondott. Rajtuk kívül a KB titkárai közül kikerült Zygmunt Czarzasty, Wladystaw Baka és Marian Orzechowski is, de Baka és Orze- chowski PB-tagságát megőrizte. Petőfit találtuk meg! m • Petőfi ko ponyája. • A hazaérkezés örömteli pillanata. A képen dr. Kiszely István antropológus, Búzás Mónika és Morvái Ferenc. • Útban az ulan-udci titkos raktárhoz, ahol Petőfi földi maradványait őrzik a további intézkedésekig. • A barguzini temetőben kopjafa őrzi a költő emlékét. 1. Illenék véget vetni a viccelődésnek, a gunyoros, sértő hangnemű cikkezésnek. Petőfi Sándorral, egyik legnagyobb költőnkkel, forradalmárunkkal nem teheti ezt a sajtó, a magyar közvélemény. Az amúgy is szerencsétlen sorsra kárhoztatott ember nemcsak életében vívott csatákat, küzdött az igazságért, a szabadságért, hanem sajnálatos vádaskodások miatt száműzetése, halála után is bántották. Kevesen hittek Petőfi eltűnésével kapcsolatban abban, hogy Szibériába hurcolták. Amikor pedig expedíciót hirdettek a költő felkutatására, élcelődő cikkek láttak napvilágot idehaza. Már-már csak a nagyrédei Megamorv Kazánfejlesztő és Kutató Iroda vezetője, Morvái Ferenc által támogatott Petőfi-expedíció botrányairól tájékoztatták a lapok olvasóit, és természetesen a krónikások belekötöttek mindenbe, amibe csak lehetett. Július 13-ától, amikor Morvái vezetésével, anyagi támogatásával útra kelt a maroknyi csapat Szibériába, az ottani Barguzinban Petőfi (Alekszandr Sztyepanovics Petrovics) vélhető sírját exhumálni, sokan ismét csak nevettek a dolgon. Támogató nemigen akadt. A világra szóló, szenzációs bejelentést, hogy megtaláltuk Petőfi Sándor földi maradványait, nem hitték el, esetleg fenntartásokkal, megkérdőjelezett formában adták tovább a hírt. Figyelve az itthon megjelent újságcikkeket, meg kell jegyezni: nem tehetik ezt tovább Petőfivel! 2. 1989. július 17-én délelőtt a barguzini temetőben, azon az elhagyatott helyen, ahol politikai foglyokat helyezlek el, dr. Kiszely István antropológus megtalálta és amerikai, szovjet kollégáival azonosította Küchelbekker orosz dekabrista vezér csontjait. Nem sokkal később Petőfi Sándor földi maradványait is kiásták, azonosították. Körültekintően, nem elhamarkodottan, mondták ki a sokáig csak egymás között boldogságot okozó szenzációs hírt, eredményt: ez Petőfi! Érthetetlen volt számunkra, akik ott voltunk az első perctől kezdve, hogy miért nem hisznek nekünk. Miért gátoltak napokig abban, hogy hazaröpítsük a hírt, első kézből. Telefonálni nem lehetett, rádiókapcsolatot alig sikerült létesíteni. Úgy éreztük, elvágtak bennünket a külvilágtól. Amikor pedig néhány napi küzdelem után sikerült tudatni az itthoniakkal, hogy megtaláltuk Petőfi csontjait, senki nem hitte el. Mostanra valamicskét változott a helyzet, de csak a sajtót illetően. Az bizonyos: az örömteli pillanatokat, a napokig tartó boldogságot senki nem veheti el tőlünk, a szemtanúktól! Elmondhatatlan, megmagyarázhatatlan érzés tartotta fogva az expedíció minden tagját. Tudtuk, Petőfi feküdt abban a barguzini sírban. Koporsó nélkül. Dr. Kiszely István, Bruce Latimer, Clyde Simpson, Alekszei Burajev antropológusok alaposan átvizsgálták, majd jegyzőkönyvbe vették a költő maradványait, több mint tíz jegy alapján mondták ki a százszázalékos választ. A koponya, a testalkat, az a bizonyos farkasfog, a bordasérülés, a tbc-nyom, a csonthártyagyulladás nyoma, a testmagasság és egyéb antropológiai jelek igazolták: a világ egyik nagy költője feküdt a sírban. 3. A boldogság nem sokáig tartott. Amikor Petőfinek kopjafát állítottunk, jelképesen újból „eltemettük”, másnap Küchelbekker temetesi szertartásán részt vettünk, meg nem tudtuk, hogy idehaza, Magyarországon semmiben sem segítik az expedíciót. A hazaszállítással kapcsolatos ügyeket, intézkedéseket halogatták, egyáltalán nem tartották fontosnak. A szovjet partnerek megadták a szükséges engedélyeket a hazahozatalra, de mit értek, ha itthon másképp viszonyultak a nagy jelentőségű ügyhöz? Persze, mindenki bízott a fordulatban. A csontokat kellő biztonságban szállítottuk Ulan-hldébe, a burját terület fővárosába. És onnan már nem hozhattuk háza. Még Moszkváig sem. Nem értettük, ugyan kinek nem fontos ez az óriási tett, miért nem lehetett megtenni a lépéseket, több mint egy hét alatti? Ezt magyarázza meg valaki, feleljen döntéseiért. így hát a költő maradványait több ezer kilométer távolságban, Ulan-Udében kellet elhelyezni, titkos raktárban, ideiglenes megőrzésre. Vajon meddig? 4. Ma,július 31-én, újabb küzdelmek kezdődnek. Éppen azon a napon, amikor véget ért a segesvári csata, amikor nyomtalanul!?) eltűnt Petőfi Sándor. És végre, mégis megvan! Lehet-e véletlen az időpontok összecsen- gése? Mindenesetre száznegyven esztendő eltelt... A 3. oldalon lapunk kiküldött tudósítója, Borzák Tibor, képriportban foglalja össze a Megamorv Petőfi- expedíció szibériai pillanatait. Sfiktj IHAROS GYŰLÉS A KECSKEMÉTI BAROMFIFELDOLGOZÓ VÁLLALATNÁL KIÉ A GYÁR? Július 26-án olyan szavak hangzottak el a Kecskeméti Baromfifeldolgozó Vállalat tanácskozótermében, amilyenek soha azelőtt. Mint azt a jelenlévők közül többen is állították: kitört a „glasznoszty”! Kovács Tibor, a tollmosó üzem csoportvezetője a délutáni munkásgyűlésen lekapta a mikrofont az elnöki asztalról. A levezető elnöktől átvette a tanácskozás irányítását. Dr. Tobak István vezérigazgatót határozott hangon fölszólította, hogy álljon föl, s kérdést kérdés után, világosan tájékoztassa a dolgozókat az üzem égető gondjairól. Mint mondotta: minden púder, mellébeszélés nélkül. A vezérigazgató a váratlanul kerekedett feszes vitában — legalábbis ami az érveket illeti — alulmaradt; megbukott... A drámai szócsata előzményeiről a vállalat — a megyeszékhely egykori büszkesége — válságáról a munkásdisputa másnapján tájékozódtunk ... Amikor a munkás kérdez Nincs, aki megmondaná: van-e kiút? — Ön szerda délután egy csapásra a baromfi-feldolgozó munkásvezére lett. Szinte mindent kockáztatva, pillanatok alatt magához ragadta a kezdeményezést. Mint a fizikai dolgozók képviselője, számon kérte a korábban már hosszasan magyarázkodó igazgatón a tetteit, mulasztásait. Mi indította önt erre a „mikrofonbitorlásra”? — kérdeztem Kovács Tibortól. — A gyár dolgozóinak számtalan súlyos problémája indított szólásra. Most igen nehéz lenne fölidézni pontosan azt a bizonytalanságot, azt a szorongást, ami a szalagok mellett, a raktárakban, a csomagolóban tevékenykedő emberek lelkiállapotát jellemzi. Gyári és országos szinten fölöttünk, a megkérdezésünk nélkül kötik a főnökök az alkukat. Panaszkodnak vagy ígérgetnek, vigasztalnak vagy riasztanak; legtöbb esetben nem is értjük azt a nyelvet, melyen hozzánk szólnak. Nem tudjuk, mi lesz velünk, tervezhetünk-e jövőt e gyárban. Tisztes tájékoztatás helyett pletykákból, hallomásból értesülünk csak, hogy nagy baj van, fél éve sosem tapasztalt mélységre süllyedt a szekerünk az adósságban, a veszteségben. Nincs, aki megmondaná: van-e kiút? — Úgy tudom, a munkásgyűlést éppen e kérdések megvitatására hívták össze ... — Hívtuk, hívattuk össze! Nyílt levélben kértük fel a vállalati tanács elnökét, hogy végre számoltassa el a dolgozó közösség előtt is a vezérigazgatónkat. Az asszonyok mellékeltek az íráshoz 13 kérdést is, amire konkrét, egyenes választ akartunk. Például, hogy mire fordították a tavalyi — a korábbiakhoz viszonyítva sajnálatosan gyenge — 17 milliós nyereséget. Miért emelték kisebb arányban a fizikai dolgozók bérét, mint az adminisztratív állományét? Ki a • A Barnevál dolgozóinak ajándéka a városnak. Sorban állás a 2 forint ötvcnfillércs libaaprólékért. Mégsem az ATEV kapta. (Tóth Sándor felvétele) felelős a termelés és az értékesítés gondjaiért? A kezdeményezés, úgy gondoltuk, végre felhívja a figyelmét a vezetőknek: eszmélnek a lekiskorúsitott munkások; krízishelyzet van, nem lehet halogatni a tiszta szót. (Folytatás a 2. oldalon)